Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Russian Folk Fairy Tales is a wonderful collection of the most famous Russian fairy tales. The "Russian skazki" ("skazatz" means to tell) are the mass of folk-tales distributed widely throughout all the Russias. Handed down, by constant repetition, from generation to generation, a possession common to peasant's hut and Prince's palace from a time when history did not exist, they are to-day, from Archangel to the Black Sea, and from Siberia to the Baltic, almost as much a part of the life of the people as the language itself. Famous Russian fairy tales are Vasilisa the Beautiful, Sister Alenushka, brother Ivanushka, The Tale of Ivan Tsarevich and the Gray Wolf, Marya Morevna, Princess Frog or Frog-tsarevna, Finist Clear Falcon's feather or Finist the Falcon.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 62
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Russian Folk Fairy Tales is a wonderful collection of the most famous Russian fairy tales.
The “Russian skazki” (“skazatz” means to tell) are the mass of folk-tales distributed widely throughout all the Russias. Handed down, by constant repetition, from generation to generation, a possession common to peasant’s hut and Prince’s palace from a time when history did not exist, they are to-day, from Archangel to the Black Sea, and from Siberia to the Baltic, almost as much a part of the life of the people as the language itself.
Famous Russian fairy tales are Vasilisa the Beautiful, Sister Alenushka, brother Ivanushka, The Tale of Ivan Tsarevich and the Gray Wolf, Marya Morevna, Princess Frog or Frog-tsarevna, Finist Clear Falcon’s feather or Finist the Falcon.
In a certain kingdom, in a certain state, there lived Ivan Tsarevich; he had three sisters: one was Marya Tsarevna, the other was Olga Tsarevna, the third was Anna Tsarevna. Their father and mother died; when dying, they told their son: “Who is the first for your sisters to woo, allow it — do not keep for a long time!” Tsarevich buried his parents and went with his sisters to a green garden for a walk with sorrow.
Suddenly a black cloud finds itself in the sky, a terrible thunderstorm arises.
“Come, sisters, home!” — says Ivan Tsarevich.
As soon as they came to the palace, when the thunder struck, the ceiling broke, and a falcon flew into the upper room, the falcon hit the floor, turned a good fellow and said:
“Hello, Ivan Tsarevich! Previously I used to come as a guest, but now I am here as a wedding guest; I want to take your sister, Marya Tsarevna.”
“If my sister loves you, I won’t hold her — let her go with God!”
Marya Tsarevna agreed; the falcon married and carried her to his kingdom.
Days go by days, hours go by hours — a whole year as it never happened; Ivan Tsarevich went with his two sisters to a green garden for a walk. Again, a cloud rises with a whirlwind, with lightning.
“Come home, sisters!” — says the prince. As soon as they arrived at the palace, when thunder struck, the roof fell apart, the ceiling broke, and an eagle flew in; hit the floor and became a good fellow:
“Hello, Ivan Tsarevich! I used to come as a guest, but now I am here a wedding guest.”
And he grabbed the Princess Olga. Ivan Tsarevich answers:
“If you are fond of Olga Tsarevna, then let her go with you; I will not take her will off.”
Olga Tsarevna agreed and married the eagle; the eagle grabbed her and carried her to his kingdom.
Another year passed; Ivan Tsarevich says to his younger sister:
“Come, take a walk in the green garden!”
They walked a bit; again a cloud rises with a whirlwind, with lightning.
“Come back home, sister!” They returned home, did not have time to sit down — when thunder struck, the ceiling broke and a raven flew in; the raven hit the floor and became a good fellow: the former were good-looking, and this one was even better.
“Well, Ivan Tsarevich, I used to come as a guest, but now I am here as a wedding guest; give Anna Tsarevna for me.”
“I do not take off my sister’s will; if she fell in love with her, let her follow you.”
Anna Tsarevna married the raven, and he carried her to his state.
Ivan Tsarevich was left alone; he lived without sisters for a whole year, and he became bored.
“I’ll go,” he says, “to look for the sisters.” Got ready for the road, walked, walked and saw — an army in the field.
Ivan Tsarevich asks:
“If there is a person alive here — answer me! Who beat this great army?”
An alive man called back to him: “All this great army was beaten by Marya Morevna, the beautiful princess.”
Ivan Tsarevich set forth further, ran into the white tents, went out to meet Mary Morevna, the beautiful princess:
“Hello, Tsarevich, where is God leading you — by will of captivity?”
Ivan Tsarevich answered her:
“Good fellows do not go in captivity!”
“Well, if it’s not a matter of hurry, stay in my tents.”
Ivan Tsarevich was glad of that, spent two nights in tents, fell in love with Marya Morevna and married her.
Marya Morevna, the beautiful princess, took him with her to her state; they lived together for some time, and the princess thought of going to war; she left the whole farm on Ivan Tsarevich and ordered:
“Go everywhere, keep an eye on everything; only you cannot look into this closet!”
He could not stand it as soon as Marya Morevna left, immediately rushed into the closet, opened the door, looked — and saw Koshchei the Immortal hanging there, chained on twelve chains. Koschey asks Ivan Tsarevich:
“Have pity on me, give me some water! For ten years I have been tormented here, haven’t eaten, haven’t drunk — my throat is completely dry!”
The prince handed him a whole bucket of water; he drank and asked:
“One bucket is not enough to satisfy my thirst; give me more!”
The prince gave him another bucket; Koschey drank and asked for a third, but as he drank the third bucket — he took his former strength, shook his chains and immediately broke all twelve.
“Thank you, Ivan Tsarevich!” Said Koschey the Immortal. “Now you will never see Marya Morevna as your ears!” — And a terrible whirlwind flew out the window, caught Marya Morevna, the beautiful queen, grabbed her and carried her to his place.
And Ivan Tsarevich wept bitterly, dressed up and went further: “Whatever happens, I will find Mary Morevna!”
Day is coming, another is coming, at dawn of the third he sees a wonderful palace, an oak stands at the palace, a falcon sits on an oak. The falcon flew off the oak, hit the ground, turned into a good fellow and shouted:
“Ah, my brother-in-law, my dear! How does the Lord have mercy on you?”
Marya Tsarevna ran out, Ivan Tsarevich flew joyfully, began to inquire about his health, and tell about her life. The prince stayed with them for three days and said:
“I can’t stay with you for a long time; I’m going to look for my wife, Marya Morevna, the beautiful princess.”
“It’s hard for you to find her,” the falcon answers. “Leave your silver spoon here just in case: we will look at it, remember about you.”
Ivan Tsarevich left his silver spoon and went further.
He walked a day, walked another, at dawn on the third he saw a palace even better than the first. Near the palace an oak stands, an eagle sits on an oak. An eagle flew off a tree, hit the ground, turned into a good fellow and shouted:
“Wake up, Olga Tsarevna! Our dear brother is coming.”
Olga Tsarevna immediately ran towards him, began kissing and hugging him, asking about his health, and telling about her life. Ivan Tsarevich stayed with them for three days and said:
“I have no time to stay longer; I am going to search for my wife, Marya Morevna, the beautiful princess.”
The eagle answers:
“It is difficult for you to find her; leave us a silver fork: we will look at it, remember you.”
He left a silver fork and went further.