Salomé - Oscar Wilde - E-Book

Salomé E-Book

Oscar Wilde

0,0

Beschreibung

Salomé - Original French text libreka classics – Ce sont des classiques de l'histoire littéraire, réédités et mis à la disposition d'un large public. Plongez-vous dans des titres connus et populaires !

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 58

Veröffentlichungsjahr: 2019

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Titel: Salomé

von William Shakespeare, H. G. Wells, Henry Van Dyke, Thomas Carlyle, Oscar Wilde, Joseph Conrad, Henry James, Anthony Hope, Henry Fielding, Giraldus Cambrensis, Daniel Defoe, Grammaticus Saxo, Edgar Rice Burroughs, Hugh Lofting, Agatha Christie, Sinclair Lewis, Eugène Brieux, Upton Sinclair, Booth Tarkington, Sax Rohmer, Jack London, Anna Katharine Green, Sara Jeannette Duncan, Xenophon, Alexandre Dumas père, John William Draper, Alice Christiana Thompson Meynell, Bram Stoker, Honoré de Balzac, William Congreve, Louis de Rougemont, Nikolai Vasilievich Gogol, Rolf Boldrewood, François Rabelais, Lysander Spooner, B. M. Bower, Henry Rider Haggard, William Hickling Prescott, Lafcadio Hearn, Robert Herrick, Jane Austen, Mark Twain, Mary Roberts Rinehart, Charles Babbage, Kate Douglas Smith Wiggin, Frank L. Packard, George Meredith, John Merle Coulter, Irvin S. Cobb, Edwin Mims, John Tyndall, Various, Charles Darwin, Sidney Lanier, Henry Lawson, Niccolò Machiavelli, George W. Crile, Théophile Gautier, Noah Brooks, James Thomson, Zane Grey, J. M. Synge, Virginia Woolf, Conrad Aiken, Edna St. Vincent Millay, Helen Cody Wetmore, Ayn Rand, Sir Thomas Malory, Gustave Flaubert, Edmond Rostand, Charlotte Brontë, Edith Wharton, Giles Lytton Strachey, Myrtle Reed, Ernest Bramah, Jules Verne, H. L. Mencken, H. Stanley Redgrove, Victor Lefebure, Edna Lyall, John Masefield, Charles Kingsley, Robert Burns, Edgar Lee Masters, Victor [pseud.] Appleton, Ellis Parker Butler, Mary Lamb, Charles Lamb, Johann Wolfgang von Goethe, Kenneth Grahame, Charles Dickens, John Ruskin, John Galt, James J. Davis, Owen Wister, William Blades, Sir Hall Caine, Sir Max Beerbohm, Baron Edward John Moreton Drax Plunkett Dunsany, Bret Harte, E. Phillips Oppenheim, Thomas Henry Huxley, A. B. Paterson, John N. Reynolds, Walter Dill Scott, Hans Gustav Adolf Gross, T. S. Eliot, Walt Whitman, Arthur Ransome, Jane Addams, Elizabeth, David Lindsay, Helen Bannerman, Charles A. Oliver, J. M. Barrie, Robert F. Murray, Andrew Lang, Jerome K. Jerome, Francis Thompson, Sydney Waterlow

ISBN 978-3-7429-1283-1

Alle Rechte vorbehalten.

Salome, by Oscar Wilde

Transcribed by David Price, email [email protected]

SALOMÉ

PERSONNES

HÉRODE ANTIPAS, Tétrarque de Judée IOKANAAN, le prophète LE JEUNE SYRIEN, capitaine de la garde TIGELLIN, un jeune Romain UN CAPPADOCIEN UN NUBIEN PREMIER SOLDAT SECOND SOLDAT LE PAGE D’HÉRODIAS DES JUIFS, DES NAZARÉENS, etc. UN ESCLAVE NAAMAN, le bourreau

HÉRODIAS, femme du Tétrarque SALOMÉ, fille d’Hérodias LES ESCLAVES DE SALOMÉ

SCÈNE

[Une grande terrasse dans le palais d’Hérode donnant sur la salle de festin.  Des soldats sont accoudés sur le balcon.  A droite il y a un énorme escalier.  A gauche, au fond, une ancienne citerne entourée d’un mur de bronze vert.  Clair de lune.]

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Regardez la lune.  La lune a l’air très étrange.  On dirait une femme qui sort d’un tombeau.  Elle ressemble à une femme morte.  On dirait qu’elle cherche des morts.

LE JEUNE SYRIEN.  Elle a l’air très étrange.  Elle ressemble à une petite princesse qui porte un voile jaune, et a des pieds d’argent.  Elle ressemble à une princesse qui a des pieds comme des petites colombes blanches. . . On dirait qu’elle danse.

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Elle est comme une femme morte.  Elle va très lentement.  [Bruit dans la salle de festin.]

PREMIER SOLDAT.  Quel vacarme!  Qui sont ces bêtes fauves qui hurlent?

SECOND SOLDAT.  Les Juifs.  Ils sont toujours ainsi.  C’est sur leur religion qu’ils discutent.

PREMIER SOLDAT.  Pourquoi discutent-ils sur leur religion?

SECOND SOLDAT.  Je ne sais pas.  Ils le font toujours . . . Ainsi les Pharisiens affirment qu’il y a des anges, et les Sadducéens disent que les anges n’existent pas.

PREMIER SOLDAT.  Je trouve que c’est ridicule de discuter sur de telles choses.

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Vous la regardez toujours.  Vous la regardez trop.  Il ne faut pas regarder les gens de cette façon . . . Il peut arriver un malheur.

LE JEUNE SYRIEN.  Elle est très belle ce soir.

PREMIER SOLDAT.  Le tétrarque a l’air sombre.

SECOND SOLDAT.  Oui, il a l’air sombre.

PREMIER SOLDAT.  Il regarde quelque chose.

SECOND SOLDAT.  Il regarde quelqu’un.

PREMIER SOLDAT.  Qui regarde-t-il?

SECOND SOLDAT.  Je ne sais pas.

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse est pâle!  Jamais je ne l’ai vue si pâle.  Elle ressemble au reflet d’une rose blanche dans un miroir d’argent

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Il ne faut pas la regarder.  Vous la regardez trop!

PREMIER SOLDAT.  Hérodias a versé à boire au tétrarque.

LE CAPPADOCIEN.  C’est la reine Hérodias, celle-là qui porte la mitre noire semée de perles et qui a les cheveux poudrées de bleu?

PREMIER SOLDAT.  Oui, c’est Hérodias.  C’est la femme du tétrarque.

SECOND SOLDAT.  Le tétrarque aime beaucoup le vin.  Il possède des vins de trois espèces.  Un qui vient de l’île de Samothrace, qui est pourpre comme le manteau de César.

LE CAPPADOCIEN.  Je n’ai jamais vu César.

SECOND SOLDAT.  Un autre qui vient de la ville de Chypre, qui est jaune comme de l’or.

LE CAPPADOCIEN.  J’aime beaucoup l’or.

SECOND SOLDAT.  Et le troisième qui est un vin sicilien.  Ce vin-là est rouge comme le sang.

LE NUBIEN.  Les dieux de mon pays aiment beaucoup le sang.  Deux fois par an nous leur sacrifions des jeunes hommes et des vierges: cinquante jeunes hommes et cent vierges.  Mais il semble que nous ne leur donnons jamais assez, car ils sont très durs envers nous.

LE CAPPADOCIEN.  Dans mon pays il n’y a pas de dieux à présent, les Romains les ont chassés.  Il y en a qui disent qu’ils se sont réfugiés dans les montagnes, mais je ne le crois pas.  Moi, j’ai passé trois nuits sur les montagnes les cherchant partout.  Je ne les ai pas trouvés.  Enfin, je les ai appelés par leurs noms et ils n’ont pas paru.  Je pense qu’ils sont morts.

PREMIER SOLDAT.  Les Juifs adorent un Dieu qu’on ne peut pas voir.

LE CAPPADOCIEN.  Je ne peux pas comprendre cela.

PREMIER SOLDAT.  Enfin, ils ne croient qu’aux choses qu’on ne peut pas voir.

LE CAPPADOCIEN.  Cela me semble absolument ridicule.

LA VOIX D’IOKANAAN.  Après moi viendra un autre encore plus puissant que moi.  Je ne suis pas digne même de délier la courroie de ses sandales.  Quand il viendra la terre déserte se réjouira.  Elle fleurira comme le lis.  Les yeux des aveugles verront le jour, et les oreilles des sourds seront ouvertes . . . Le nouveau-né mettra sa main sur le nid des dragons, et mènera les lions par leurs crinières.

SECOND SOLDAT.  Faites-le taire.  Il dit toujours des choses absurdes.

PREMIER SOLDAT.  Mais non; c’est un saint homme.  Il est très doux aussi.  Chaque jour je lui donne à manger.  Il me remercie toujours.

LE CAPPADOCIEN.  Qui est-ce?

PREMIER SOLDAT.  C’est un prophète.

LE CAPPADOCIEN.  Quel est son nom?

PREMIER SOLDAT.  Iokanaan.

LE CAPPADOCIEN.  D’où vient-il?

PREMIER SOLDAT.  Du désert, où il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.  Il était vêtu de poil de chameau, et autour de ses reins il portait une ceinture de cuir.  Son aspect était très farouche.  Une grande foule le suivait.  Il avait même de disciples.