2,49 €
Terms for Navigation, Marine Engineering and Port Operations (English-Portuguese), excellent for training your staff for working in port areas
Glossário marítimo com termos de Navegação, engenharia naval e operações portuárias (Inglês- Português)
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2017
Shipping Terms Glossary - Terms for Navigation, Marine Engineering and Port Operations (English-Portuguese)
Glossário marítimo com termos de navegação, engenharia naval e operações portuárias (Inglês- Português)
B/L bill of landing,=conhecimento de embarque
babbit metal=metal patente
baby container=container muito pequeno
back balance=contrapeso
back pressure=contra-pressão
back starboard=guinar para boreste
backfiring=retorno da chama
background=fundo
back-hauling=estimativa de custos de viagem
backing=cobre-junta
backing bar=barra de apoio
backing pass=passe de apoio
backing strip=cobre-junta
backlash=folga em engrenagem, trancos causados por falta em maquinas e outros equipamentos mecânicos
backstay=brandal
bad stowage=má estivagem
bad weather=mau tempo
BAF (Bunker Adjustment Factor) refers to floating part of sea freight charges which represents additions due to oil pricesBunker Fator de Ajuste) refere-se a parte flutuante de fretes marítimos que representa acréscimos devido aos preços do petróleo;
baffle door=guarda-fogo
baffle plate=chapa defletora
bag=saco, embalagem, bolsa
bag/trunk/mail=mala
baggage declaration=declaração de bagagem
bagged cargo=carga ensacada
balanced rudder=leme compensado
balancing gear=balanceador
balancing load=carga de compensação
bale=fardo, volume enfardado
bale (of goods)=fardo (de mercadorias)
bale cubic capacity=capacidade de carga em fardos, cubagem para fardos
bale out (to)=esgotar
ball bearing=mancal de esferas
ball joint=junta esférica
ballast=lastro, peso(água) colocado em certos tanques (de lastro) para melhorar sua estabilidade
ballast pump=bomba de lastro
ballast tank =tanques de lastro
ballast water=água de lastro
ballistic=balístico
balloon=balão
banana carrier=bananeiro
band (radio)=faixa (rádio)
band saw=serra de fita
banner/flag=bandeira
bar=barra, tranca
bar charts=gráficos de barra
bar keel=quilha de barra
bar stern=roda de proa de barra, roda de proa maciça
barbette=barbeta
bare surface=superfície lisa
bareboat=casco nú
bareboat charter=afretamento a caso nu (sem tripulação e outros itens essenciais a sua navegação)
barge (canal boat)=balsa, chata, barcaça, batelão, alvarenga, barcaça, canal de barco
barge name=nome da balsa
barge train=comboio de barcaças, comboio fluvial
barnacle=caraca
barometer=barômetro
barrel=barril, pipa
base=base, jazente
base line=linha de construção
base plate=chapa suporte
basement/cellar/hold=porão
basin=bacia (de mar ou rio próximo aos portos), doca, bacia
bat rivet=rebite de cabeça cônica
batten clips=clipes de caverna
batten grating=estrado
battens=saretas
battery=bateria
battery charger=carregador de bateria
battle cruiser=cruzador de batalha
battle-ship=encouraçado, couraçado
bay=baia, entrada de mar ; também utilizado para cada um dos espaços nos quais o plano de cargo do navio é dividido
bay=baía
bayplan=plano geral de carga de um navio porta container mostrando todos os espaços e posições dos containers no navio
beach-praia
beacon=farol,baliza
bead=cordão de solda
beaded=calafetado com solda
beam =boca, largura, vau, perfil
beam in way of hatch=meio-vau
beam knee=borboleta do vau, vau
beam restrictions=restrições de boca
bearing=mancal
bearing bushing=casquilho
bearing cap=capa de mancal
bearing pedestal=suporte do mancal
bearing shell=bucha de mancal
bearing steadying bolt=parafuso tensor do mancal
bed=base, jazente
bed plate=chapa suporte, base do motor
beeper=sinalizador
before=antes
being observed=está observado
belaying pin=malagueta na balaustrado para das volta aos cabos dos aparelhos
bell mouthed=expandido em boca de sino
belling tool=ferro de bater, ferro de acampanar
bellows=fole
bells=sinos
belt driven=acionado por correia
belting=verdugo
bench lathe=torno de bancada
bend=emenda (de cabos)
bend (to)=dobrar
bended=encurvado, dobrado
bending=flexão
bending moment=momento fletor
bending test=teste de dobramento, prova de flexão
bent frame=caverna obrigada
berth (wharf, pier)=carreira, berço, berço de atracação
berth terms=termos de utilização de um berço (conforme contrato)
berthed=atracado
berthing=atracação
besides=além de
between deck=convés intermediário, coberta
bevel gear=engrenagem biselada, engrenagem cônica
beware of propeller=cuidado com a hélice do navio (aviso colocado na popa de muitos navios para evitar acidentes)
beyond=além
bid=proposta firme de preço para a compra de um produto ou serviço
big bag=“grande bolsa” para cargas em granel (capacidade usualmente 02 toneladas)
bight=laçada (de cabo), enseada
bilge=bojo, calha, dala do porão, bojo do casco
bilge block=picadeiro lateral
bilge chest=caixa de válvula de bomba de incêndio
bilge girder=longarina do bojo
bilge keel=bolina
bilge keelson stringer=escoa
bilge longitudinals=longarina do bojo
bilge pipe=rede de esgoto
bilge plate=chapa do bojo
bilge pump=bomba de esgoto
bilge water=água de sentina
bilge well=poceto de drenagem
bill of lading (B/L)=conhecimento de embarque/carga/transportec/marítimo – documento de transporte/do armador, preenchido pelo embarcador e assinado pelo comandante do navio ou seu representante legal/agente; confirmando o recebimento da carga a bordo do navio
bill of transport=conhecimento de transporte
billboard=raposa
billet=tarugo
BIMCO (Baltic and International Conference)=organização maritime com sede na Dinamarca, com a finalidade de disciplinar praticas de frete, contraltos e conhecimentos marítimos
binnacle=bitácula
binoculars=binóculos
bitt=cabeço
bitt-bollard=cabeço, peça de ferro fizada nos berços para amarrar os navios
black-preto
blade=lâmina, pá
blade root=raiz da pá
blade tip=ponta de pá
block=montagem, picadeiro
block capitals=letras maíusculas
block coefficient=coeficiente de bloco
blocks=poleame
blow-down valve=válvula de extração de fundo
blower=ventoinha, soprador
blown up=condição de estivagem ocasionado a elevação anormal do centro de gravidade
blow-off valve=válvula de extração
blue=azul
board=bordo
board (elec.)=quadro (elet.)
board a vessel (to)=abordar um navio
boarding=embarque
boarding station=estação de embarque
boardings=embarcações
boardside=cada um dos lados do navio
boat=barco, embarcação de pequeno porte, bote
boat race=regata
boatswain=contramestre
boatswain's locker=paiol do mestre
body=casco, corpo
body plan=plano de balizas
boiler=caldeira, copmartimento de bordo onde a água é aquecida para gerar energia
boiler casing=gaiúta da praça de caldeiras
boiler drum=tubulação da caldeira
boiler flue=tubo de caldeira (escocesa)
boiler furnace=fornalha de caldeira
boiler room=praça de caldeiras
boiler space=praça de caldeiras
boiler survey=vistoria de caldeira
boiling pan=caldeirão a vapor
bollard=cabeço
bollard pull=força ou capacidade de tração de um rebocador, medida em toneladas, tração estática
bolt=parafuso
bonded=armazem, armazenado
bonded store=depósito, loja
bonded stores=certos artigos para consumo de bordo sobre superviso e selo alfandagário
bonded warehouse=armazém alfandegado
bonnet=tampa de válvula
booked=reservado, fechado
booking=reserva, fechamento
boom capacity=pau de carga
boom cradle=descanso dp pau de carga
boom/derrick=pau de carga (cada um dos equipamentos em forma de lança utilizados como guindastes), lança
boost air=ar de admissão
booster=buster, amplificador
booster pump=bomba de recalque
bootoping=faixa de linha dágua, zona de flutuação
border=fronteira
bore diameter=diâmetro do furo
boring machine=máquina de broquear
boss=bosso