Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Sprechen und lesen zu können erfolgt wesentlich schneller mit kurzen verständlichen, einprägsamen Sätzen. Das ist die Basis dieses Buches. Denn jeder weiß, wie schnell die spanische Sprache gesprochen wird. Wenn man im Gespräch nicht sofort antworten kann ist die Situation auch schon wieder vorbei. Deshalb ist ein Grundschatz über alles was man tut und macht mit Kurzsätze erforderlich. Es ist wie im Sport, wie das erlernen eines Instrumentes usw. Leider reicht es nicht aus, wenn man erklärt bekommt wie es geht, man muss alle Situationen trainieren. Die Sportler usw. investieren und trainieren ehrgeizig. Auch beim erlernen einer Sprache reicht die Erklärung z. B. der Konjugation mit ein paar Beispielen nicht aus um am Gespräch teilzunehmen. Es kann zwar hilfreich sein, wenn man in Bücher darüber gelesen hat, aber im Gespräch ist dies dann doch nicht schnell abrufbar. Man sollte zumindest von allen gebräuchlichsten schon mal gehört, noch besser diese trainiert haben. Im Vergleich z. B. mit Fußballspieler: Wenn der Trainer nur erklärt wie man auf Tor schießt, ohne zu trainieren, wird es nicht funktionieren. Sie lernen hier nicht wie üblich durcheinander, sondern bleiben bei jedem Teil in einer Zeitform. Hier: Presente – Gegenwart sowie in einer Personalform. Hier: Nosotros. - Wir.. Deshalb lernen Sie leichter, verständlicher, effektiver und dauerhaft. Beispiele aus 465 zweisprachige Positionen des Teil 5. Aceptamos el desafío. - Wir nehmen die Herausforderung an. Buscamos un sillón negro para el cuarto de estar. - Wir suchen einen schwarzen Sessel für das Wohnzimmer. Si continuamos así. - Wenn wir so weitermachen. Tenemos que avisar los abuelos. - Wir müssen die Großeltern verständigen. Ahora, debemos interrumpir la reunión. - Wir müssen jetzt die Sitzung, Besprechung unterbrechen. Hoy mismo enviamos el prospecto. - Wir verschicken den Prospekt heute noch. Nos movemos en la dirección equivocada. - Wir bewegen uns in die falsche Richtung. Pasamos a la votación.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 30
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Anna Busch
Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 5
Der einprägsame Sprachkurs durch systematischen Aufbau!
Dieses ebook wurde erstellt bei
Inhaltsverzeichnis
Titel
Kapitel 1a Buchbeschreibung
Kapitel 1b Vorgehensweise
Kapitel 2 A bis B
Kapitel 3 C
Kapitel 4 D
Kapitel 5 E
Kapitel 6 G bis J
Kapitel 7 L
Kapitel 8 M
Kapitel 9 P bis Pi
Kapitel 10 Po bis Pu
Kapitel 11 Q
Kapitel 12 R
Kapitel 13 S
Kapitel 14 T bis U
Kapitel 15V
Kapitel 16 Vorschau Teil 6 Él. - Er. Ella. - Sie. Es. - Es.
Impressum neobooks
Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Buches darf ohne die Erlaubnis des Autors kopiert, weitergegeben oder veröffentlicht werden.
Der Sprachkurs für die heutige schnelllebig Zeit. Wer hat heute noch Zeit? Außerdem möchte man so schnell wie möglich einen Erfolg erzielen. Was für das erlernen einer Sprache bedeutet: So schnell wie möglich sprechen zu können!
Sprechen und lesen zu können erfolgt wesentlich schneller mit kurzen verständlichen, einprägsamen Sätzen. Das ist die Basis dieses Buches. Denn jeder weiß, wie schnell die spanische Sprache gesprochen wird. Wenn man im Gespräch nicht sofort antworten kann ist die Situation auch schon wieder vorbei. Deshalb ist ein Grundschatz über alles was man tut und macht mit Kurzsätze erforderlich.
Es ist wie im Sport, wie das erlernen eines Instrumentes usw. Leider reicht es nicht aus, wenn man erklärt bekommt wie es geht, man muss alle Situationen trainieren.
Die Sportler usw. investieren und trainieren ehrgeizig. Auch beim erlernen einer Sprache reicht die Erklärung z. B. der Konjugation mit ein paar Beispielen nicht aus um am Gespräch teilzunehmen. Es kann zwar hilfreich sein, wenn man in Bücher darüber gelesen hat, aber im Gespräch ist dies dann doch nicht schnell abrufbar.
Man sollte zumindest von allen gebräuchlichsten schon mal gehört, noch besser diese trainiert haben.
Im Vergleich z. B. mit Fußballspieler: Wenn der Trainer nur erklärt wie man auf Tor schießt, ohne zu trainieren, wird es nicht funktionieren.
Sie lernen hier nicht wie üblich durcheinander, sondern bleiben bei jedem Teil in einer Zeitform. Hier: Presente – Gegenwart sowie in einer Personalform. Hier: Nosotros. - Wir..
Deshalb lernen Sie leichter, verständlicher, effektiver und dauerhaft.
Beispiele aus 465 zweisprachige Positionendes Teil 5.
Aceptamos el desafío. - Wir nehmen die Herausforderung an.
Buscamos un sillón negro para el cuarto de estar. - Wir suchen einen schwarzen Sessel für das Wohnzimmer.
Si continuamos así. - Wenn wir so weitermachen.
Tenemos que avisar los abuelos. - Wir müssen die Großeltern verständigen.
Ahora, debemos interrumpir la reunión. - Wir müssen jetzt die Sitzung, Besprechung unterbrechen.
Hoy mismo enviamos el prospecto. - Wir verschicken den Prospekt heute noch.
Nos movemos en la dirección equivocada. - Wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Pasamos a la votación. - Kommen wir nun zur Abstimmung.
No queremos esperar hasta las diez. - Wir wollen nicht bis zehn Uhr warten.
¿Que tal si nos vemos mañana de madrugada? - Wie wäre es, wenn wir uns morgen früh (bei Tagesanbruch) sehen? Etcétera. - Und so weiter.
Vorteil: Kurzsätze lassen sich im Schnelldurchlauf wiederholen, so kann man zeitsparend Defizite beheben. Es wird bewusst auf schwierige Namen, Geschichten sowie Handlungen verzichtet, damit Sie sich nur auf diese Kurzsätze konzentrieren können. Sie eignen sich in kurzer Zeit einen riesigen Kurzsatzschatz an, auf welchen Sie im Gespräch zugreifen können. Dies vermittelt Ihnen Sicherheit, Mut und Gelassenheit. Das Programm ist grammatikalisch geordnet, man lernt Grammatik ohne sich groß damit auseinander zusetzen.