PROLOGUE.—THE PREDICTIONS.
CHAPTER I.
CHAPTER II.
CHAPTER III.
CHAPTER IV.
CHAPTER V.
CHAPTER VI.
CHAPTER VII.
CHAPTER VIII.
CHAPTER IX.
CHAPTER X.
CHAPTER XI.
CHAPTER XII.
CHAPTER XIII.
CHAPTER XIV.
CHAPTER XV.
CHAPTER XVI.
CHAPTER XVII.
CHAPTER XVIII.
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.
CHAPTER XXI.
CHAPTER XXII.
CHAPTER XXIII.
CHAPTER XXIV.
CHAPTER XXV.
CHAPTER XXVI.
CHAPTER XXVII.
CHAPTER XXVIII.
CHAPTER XXIX.
CHAPTER XXX.
CHAPTER XXXI.
CHAPTER XXXII.
CHAPTER XXXIII.
CHAPTER XXXIV.
CHAPTER XXXV.
CHAPTER XXXVI.
CHAPTER XXXVII.
CHAPTER XXXVIII.
CHAPTER XXXIX.
CHAPTER XL.
CHAPTER XLI.
CHAPTER XLII.
CHAPTER XLIII.
CHAPTER XLIV.
CHAPTER XLV.
CHAPTER XLVI.
CHAPTER XLVII.
CHAPTER XLVIII.
CHAPTER XLIX.
CHAPTER L.
CHAPTER LI.
CHAPTER LII.
CHAPTER LIII.
CHAPTER LIV.
CHAPTER LV.
CHAPTER LVI.
CHAPTER LVII.
CHAPTER LVIII.
CHAPTER LIX.
CHAPTER LX.
CHAPTER LXI.
CHAPTER LXII.
CHAPTER LXIII.
CHAPTER LXIV.
CHAPTER LXV.
CHAPTER LXVI.
CHAPTER LXVII.
CHAPTER LXVIII.
CHAPTER LXIX.
CHAPTER LXX.
CHAPTER LXXI.
CHAPTER LXXII.
CHAPTER LXXIII.
CHAPTER LXXIV.
CHAPTER LXXV.
CHAPTER LXXVI.
CHAPTER LXXVII.
CHAPTER LXXVIII.
CHAPTER LXXIX.
CHAPTER LXXX.
CHAPTER LXXXI.
CHAPTER LXXXII.
CHAPTER LXXXIII.
CHAPTER LXXXIV.
CHAPTER LXXXV.
CHAPTER LXXXVI.
CHAPTER LXXXVII.
CHAPTER LXXXVIII.
CHAPTER LXXXIX.
CHAPTER XC.
CHAPTER XCI.
CHAPTER XCII.
PROLOGUE.—THE PREDICTIONS.
AN
OLD NOBLEMAN AND AN OLD MAÎTRE-D'HÔTEL.It
was the beginning of April, 1784, between twelve and one o'clock. Our
old acquaintance, the Marshal de Richelieu, having with his own hands
colored his eyebrows with a perfumed dye, pushed away the mirror
which was held to him by his valet, the successor of his faithful
Raffè and shaking his head in the manner peculiar to himself, "Ah!"
said he, "now I look myself;" and rising from his seat with
juvenile vivacity, he commenced shaking off the powder which had
fallen from his wig over his blue velvet coat, then, after taking a
turn or two up and down his room, called for his maître-d'hôtel.In
five minutes this personage made his appearance, elaborately dressed.The
marshal turned towards him, and with a gravity befitting the
occasion, said, "Sir, I suppose you have prepared me a good
dinner?""Certainly,
your grace.""You
have the list of my guests?""I
remember them perfectly, your grace; I have prepared a dinner for
nine.""There
are two sorts of dinners, sir," said the marshal."True,
your grace, but——"The
marshal interrupted him with a slightly impatient movement, although
still dignified."Do
you know, sir, that whenever I have heard the word 'but,' and I have
heard it many times in the course of eighty-eight years, it has been
each time, I am sorry to say, the harbinger of some folly.""Your
grace——""In
the first place, at what time do we dine?""Your
grace, the citizens dine at two, the bar at three, the nobility at
four——""And
I, sir?""Your
grace will dine to-day at five.""Oh,
at five!""Yes,
your grace, like the king——""And
why like the king?""Because,
on the list of your guests, is the name of a king.""Not
so, sir, you mistake; all my guests to-day are simply noblemen.""Your
grace is surely jesting; the Count Haga,[A]
who is among the guests——""Well,
sir!""The
Count Haga is a king.""I
know no king so called.""Your
grace must pardon me then," said the maître-d'hôtel, bowing,
"but, I believed, supposed——""Your
business, sir, is neither to believe nor suppose; your business is to
read, without comment, the orders I give you. When I wish a thing to
be known, I tell it; when I do not tell it, I wish it unknown."The
maître-d'hôtel bowed again, more respectfully, perhaps, than he
would have done to a reigning monarch."Therefore,
sir," continued the old marshal, "you will, as I have none
but noblemen to dinner, let us dine at my usual hour, four o'clock."At
this order, the countenance of the maître-d'hôtel became clouded as
if he had heard his sentence of death; he grew deadly pale; then,
recovering himself, with the courage of despair he said, "In any
event, your grace cannot dine before five o'clock.""Why
so, sir?" cried the marshal."Because
it is utterly impossible.""Sir,"
said the marshal, with a haughty air, "it is now, I believe,
twenty years since you entered my service?""Twenty-one
years, a month, and two weeks.""Well,
sir, to these twenty-one years, a month, and two weeks, you will not
add a day, nor an hour. You understand me, sir," he continued,
biting his thin lips and depressing his eyebrows; "this evening
you seek a new master. I do not choose that the word impossible shall
be pronounced in my house; I am too old now to begin to learn its
meaning."The
maître-d'hôtel bowed a third time."This
evening," said he, "I shall have taken leave of your grace,
but, at least, up to the last moment, my duty shall have been
performed as it should be;" and he made two steps towards the
door."What
do you call as it should be?" cried the marshal. "Learn,
sir, that to do it as it suits me is to do it as it should be. Now, I
wish to dine at four, and it does not suit me, when I wish to dine at
four, to be obliged to wait till five.""Your
grace," replied the maître-d'hôtel, gravely, "I have
served as butler to his highness the Prince de Soubise, and as
steward to his eminence the Cardinal de Rohan. With the first, his
majesty, the late King of France, dined once a year; with the second,
the Emperor of Austria dined once a month. I know, therefore, how a
sovereign should be treated. When he visited the Prince de Soubise,
Louis XV. called himself in vain the Baron de Gonesse; at the house
of M. de Rohan, the Emperor Joseph was announced as the Count de
Packenstein; but he was none the less emperor. To-day, your grace
also receives a guest, who vainly calls himself Count Haga—Count
Haga is still King of Sweden. I shall leave your service this
evening, but Count Haga will have been treated like a king.""But
that," said the marshal, "is the very thing that I am
tiring myself to death in forbidding; Count Haga wishes to preserve
his incognito as strictly as possible. Well do I see through your
absurd vanity; it is not the crown that you honor, but yourself that
you wish to glorify; I repeat again, that I do not wish it imagined
that I have a king here.""What,
then, does your grace take me for? It is not that I wish it known
that there is a king here.""Then
in heaven's name do not be obstinate, but let us have dinner at
four.""But
at four o'clock, your grace, what I am expecting will not have
arrived.""What
are you expecting? a fish, like M. Vatel?""Does
your grace wish that I should tell you?""On
my faith, I am curious.""Then,
your grace, I wait for a bottle of wine.""A
bottle of wine! Explain yourself, sir, the thing begins to interest
me.""Listen
then, your grace; his majesty the King of Sweden—I beg pardon, the
Count Haga I should have said—drinks nothing but tokay.""Well,
am I so poor as to have no tokay in my cellar? If so, I must dismiss
my butler.""Not
so, your grace; on the contrary, you have about sixty bottles.""Well,
do you think Count Haga will drink sixty bottles with his dinner?""No,
your grace; but when Count Haga first visited France, when he was
only prince royal, he dined with the late king, who had received
twelve bottles of tokay from the Emperor of Austria. You are aware
that the tokay of the finest vintages is reserved exclusively for the
cellar of the emperor, and that kings themselves can only drink it
when he pleases to send it to them.""I
know it.""Then,
your grace, of these twelve bottles of which the prince royal drank,
only two remain. One is in the cellar of his majesty Louis XVI.——""And
the other?""Ah,
your grace!" said the maître-d'hôtel, with a triumphant smile,
for he felt that, after the long battle he had been fighting, the
moment of victory was at hand, "the other one was stolen.""By
whom, then?""By
one of my friends, the late king's butler, who was under great
obligations to me.""Oh!
and so he gave it to you.""Certainly,
your grace," said the maître-d'hôtel with pride."And
what did you do with it?""I
placed it carefully in my master's cellar.""Your
master! And who was your master at that time?""His
eminence the Cardinal de Rohan.""Ah,
mon Dieu! at Strasbourg?""At
Saverne.""And
you have sent to seek this bottle for me!" cried the old
marshal."For
you, your grace," replied the maître-d'hôtel, in a tone which
plainly said, "ungrateful as you are."The
Duke de Richelieu seized the hand of the old servant and cried, "I
beg pardon; you are the king of maîtres d'hôtel.""And
you would have dismissed me," he replied, with an indescribable
shrug of his shoulders."Oh,
I will pay you one hundred pistoles for this bottle of wine.""And
the expenses of its coming here will be another hundred; but you will
grant that it is worth it.""I
will grant anything you please, and, to begin, from to-day I double
your salary.""I
seek no reward, your grace; I have but done my duty.""And
when will your courier arrive?""Your
grace may judge if I have lost time: on what day did I have my orders
for the dinner?""Why,
three days ago, I believe.""It
takes a courier, at his utmost speed, twenty-four hours to go, and
the same to return.""There
still remain twenty-four hours," said the marshal; "how
have they been employed?""Alas,
your grace, they were lost. The idea only came to me the day after I
received the list of your guests. Now calculate the time necessary
for the negotiation, and you will perceive that in asking you to wait
till five I am only doing what I am absolutely obliged to do.""The
bottle is not yet arrived, then?""No,
your grace.""Ah,
sir, if your colleague at Saverne be as devoted to the Prince de
Rohan as you are to me, and should refuse the bottle, as you would do
in his place——""I?
your grace——""Yes;
you would not, I suppose, have given away such a bottle, had it
belonged to me?""I
beg your pardon, humbly, your grace; but had a friend, having a king
to provide for, asked me for your best bottle of wine, he should have
had it immediately.""Oh!"
said the marshal, with a grimace."It
is only by helping others that we can expect help in our own need,
your grace.""Well,
then, I suppose we may calculate that it will be given, but there is
still another risk—if the bottle should be broken?""Oh!
your grace, who would break a bottle of wine of that value?""Well,
I trust not; what time, then, do you expect your courier?""At
four o'clock precisely.""Then
why not dine at four?" replied the marshal."Your
grace, the wine must rest for an hour; and had it not been for an
invention of my own, it would have required three days to recover
itself."Beaten
at all points, the marshal gave way."Besides,"
continued the old servant, "be sure, your grace, that your
guests will not arrive before half-past four.""And
why not?""Consider,
your grace: to begin with M. de Launay; he comes from the Bastile,
and with the ice at present covering the streets of Paris——""No;
but he will leave after the prisoners' dinner, at twelve o'clock.""Pardon
me, your grace, but the dinner hour at the Bastile has been changed
since your grace was there; it is now one.""Sir,
you are learned on all points; pray go on.""Madame
Dubarry comes from the Luciennes, one continued descent, and in this
frost.""That
would not prevent her being punctual, since she is no longer a duke's
favorite; she plays the queen only among barons; but let me tell you,
sir, that I desire to have dinner early on account of M. de la
Pérouse, who sets off to-night, and would not wish to be late.""But,
your grace, M. de la Pérouse is with the king, discussing geography
and cosmography; he will not get away too early.""It
is possible.""It
is certain, your grace, and it will be the same with M. de Favras,
who is with the Count de Provence, talking, no doubt, of the new play
by the Canon de Beaumarchais.""You
mean the 'Marriage of Figaro'?""Yes,
your grace.""Why,
you are quite literary also, it seems.""In
my leisure moments I read, your grace.""We
have, however, M. de Condorcet, who, being a geometrician, should at
least be punctual.""Yes;
but he will be deep in some calculation, from which, when he rouses
himself, it will probably be at least half an hour too late. As for
the Count Cagliostro, as he is a stranger, and not well acquainted
with the customs of Versailles, he will, in all probability, make us
wait for him.""Well,"
said the marshal, "you have disposed of all my guests, except M.
de Taverney, in a manner worthy of Homer, or of my poor Raffè."The
maître-d'hôtel bowed. "I have not," said he, "named
M. de Taverney, because, being an old friend, he will probably be
punctual.""Good;
and where do we dine?""In
the great dining-room, your grace.""But
we shall freeze there.""It
has been warmed for three days, your grace; and I believe you will
find it perfectly comfortable.""Very
well; but there is a clock striking! Why, it is half-past four!"
cried the marshal."Yes,
your grace; and there is the courier entering the courtyard with my
bottle of tokay.""May
I continue for another twenty years to be served in this manner!"
said the marshal, turning again to his looking-glass, while the
maître-d'hôtel ran down-stairs."Twenty
years!" said a laughing voice, interrupting the marshal in his
survey of himself; "twenty years, my dear duke! I wish them you;
but then I shall be sixty—I shall be very old.""You,
countess!" cried the marshal, "you are my first arrival,
and, mon Dieu! you look as young and charming as ever.""Duke,
I am frozen.""Come
into the boudoir, then.""Oh!
tête-à-tête, marshal?""Not
so," replied a somewhat broken voice."Ah!
Taverney!" said the marshal; and then whispering to the
countess, "Plague take him for disturbing us!"Madame
Dubarry laughed, and they all entered the adjoining room.[A]
The name of Count Haga was well known as one assumed by the King of
Sweden when traveling in France.II.—M.
DE LA PEROUSE.At
the same moment, the noise of carriages in the street warned the
marshal that his guests were arriving; and soon after, thanks to the
punctuality of his maître-d'hôtel, nine persons were seated round
the oval table in the dining-room. Nine lackeys, silent as shadows,
quick without bustle, and attentive without importunity, glided over
the carpet, and passed among the guests, without ever touching their
chairs, which were surrounded with furs, which were wrapped round the
legs of the sitters. These furs, with the heat from the stoves, and
the odors from the wine and the dinner, diffused a degree of comfort,
which manifested itself in the gaiety of the guests, who had just
finished their soup.No
sound was heard from without, and none within, save that made by the
guests themselves; for the plates were changed, and the dishes moved
round, with the most perfect quiet. Nor from the maître d'hôtel
could a whisper be heard; he seemed to give his orders with his eyes.The
guests, therefore, began to feel as though they were alone. It seemed
to them that servants so silent must also be deaf.M.
de Richelieu was the first who broke the silence, by saying to the
guest on his right hand, "But, count, you drink nothing."This
was addressed to a man about thirty-eight years of age, short,
fair-haired, and with high shoulders; his eye a clear blue, now
bright, but oftener with a pensive expression, and with nobility
stamped unmistakably on his open and manly forehead."I
only drink water, marshal," he replied."Excepting
with Louis XV.," returned the marshal; "I had the honor of
dining at his table with you, and you deigned that day to drink
wine.""Ah!
you recall a pleasing remembrance, marshal; that was in 1771. It was
tokay, from the imperial cellar.""It
was like that with which my maître-d'hôtel will now have the honor
to fill your glass," replied Richelieu, bowing.Count
Haga raised his glass, and looked through it. The wine sparkled in
the light like liquid rubies. "It is true," said he;
"marshal, I thank you."These
words were uttered in a manner so noble, that the guests, as if by a
common impulse, rose, and cried,—"Long
live the king!""Yes,"
said Count Haga, "long live his majesty the King of France. What
say you, M. de la Pérouse?""My
lord," replied the captain, with that tone, at once flattering
and respectful, common to those accustomed to address crowned heads,
"I have just left the king, and his majesty has shown me so much
kindness, that no one will more willingly cry 'Long live the king'
than I. Only, as in another hour I must leave you to join the two
ships which his majesty has put at my disposal, once out of this
house, I shall take the liberty of saying, 'Long life to another
king, whom I should be proud to serve, had I not already so good a
master.'""This
health that you propose," said Madame Dubarry, who sat on the
marshal's left hand, "we are all ready to drink, but the oldest
of us should take the lead.""Is
it you, that that concerns, or me, Taverney?" said the marshal,
laughing."I
do not believe," said another on the opposite side, "that
M. de Richelieu is the senior of our party.""Then
it is you, Taverney," said the duke."No,
I am eight years younger than you! I was born in 1704," returned
he."How
rude," said the marshal, "to expose my eighty-eight years.""Impossible,
duke! that you are eighty-eight," said M. de Condorcet."It
is, however, but too true; it is a calculation easy to make, and
therefore unworthy of an algebraist like you, marquis. I am of the
last century—the great century, as we call it. My date is 1696.""Impossible!"
cried De Launay."Oh,
if your father were here, he would not say impossible, he, who, when
governor of the Bastile, had me for a lodger in 1714.""The
senior in age, here, however," said M. de Favras, "is the
wine Count Haga is now drinking.""You
are right, M. de Favras; this wine is a hundred and twenty years old;
to the wine, then, belongs the honor——""One
moment, gentlemen," said Cagliostro, raising his eyes, beaming
with intelligence and vivacity; "I claim the precedence.""You
claim precedence over the tokay!" exclaimed all the guests in
chorus."Assuredly,"
returned Cagliostro, calmly; "since it was I who bottled it.""You?""Yes,
I; on the day of the victory won by Montecucully over the Turks in
1664."A
burst of laughter followed these words, which Cagliostro had
pronounced with perfect gravity."By
this calculation, you would be something like one hundred and thirty
years old," said Madame Dubarry; "for you must have been at
least ten years old when you bottled the wine.""I
was more than ten when I performed that operation, madame, as on the
following day I had the honor of being deputed by his majesty the
Emperor of Austria to congratulate Montecucully, who by the victory
of St. Gothard had avenged the day at Especk, in Sclavonia, in which
the infidels treated the imperialists so roughly, who were my friends
and companions in arms in 1536.""Oh,"
said Count Haga, as coldly as Cagliostro himself, "you must have
been at least ten years old, when you were at that memorable battle.""A
terrible defeat, count," returned Cagliostro."Less
terrible than Cressy, however," said Condorcet, smiling."True,
sir, for at the battle of Cressy, it was not only an army, but all
France, that was beaten; but then this defeat was scarcely a fair
victory to the English; for King Edward had cannon, a circumstance of
which Philip de Valois was ignorant, or rather, which he would not
believe, although I warned him that I had with my own eyes seen four
pieces of artillery which Edward had bought from the Venetians.""Ah,"
said Madame Dubarry; "you knew Philip de Valois?""Madame,
I had the honor to be one of the five lords who escorted him off the
field of battle; I came to France with the poor old King of Bohemia,
who was blind, and who threw away his life when he heard that the
battle was lost.""Ah,
sir," said M. de la Pérouse, "how much I regret, that
instead of the battle of Cressy, it was not that of Actium at which
you assisted.""Why
so, sir?""Oh,
because you might have given me some nautical details, which, in
spite of Plutarch's fine narration, have ever been obscure to me.""Which,
sir? I should be happy to be of service to you.""Oh,
you were there, then, also?""No,
sir; I was then in Egypt. I had been employed by Queen Cleopatra to
restore the library at Alexandria—an office for which I was better
qualified than any one else, from having personally known the best
authors of antiquity.""And
you have seen Queen Cleopatra?" said Madame Dubarry."As
I now see you, madame.""Was
she as pretty as they say?""Madame,
you know beauty is only comparative; a charming queen in Egypt, in
Paris she would only have been a pretty grisette.""Say
no harm of grisettes, count.""God
forbid!""Then
Cleopatra was——""Little,
slender, lively, and intelligent; with large almond-shaped eyes, a
Grecian nose, teeth like pearls, and a hand like your own, countess—a
fit hand to hold a scepter. See, here is a diamond which she gave me,
and which she had had from her brother Ptolemy; she wore it on her
thumb.""On
her thumb?" cried Madame Dubarry."Yes;
it was an Egyptian fashion; and I, you see, can hardly put it on my
little finger;" and taking off the ring, he handed it to Madame
Dubarry.It
was a magnificent diamond, of such fine water, and so beautifully
cut, as to be worth thirty thousand or forty thousand francs.The
diamond was passed round the table, and returned to Cagliostro, who,
putting it quietly on his finger again, said, "Ah, I see well
you are all incredulous; this fatal incredulity I have had to contend
against all my life. Philip de Valois would not listen to me, when I
told him to leave open a retreat to Edward; Cleopatra would not
believe me when I warned her that Antony would be beaten: the Trojans
would not credit me, when I said to them, with reference to the
wooden horse, 'Cassandra is inspired; listen to Cassandra.'""Oh!
it is charming," said Madame Dubarry, shaking with laughter; "I
have never met a man at once so serious and so diverting.""I
assure you," replied Cagliostro, "that Jonathan was much
more so. He was really a charming companion; until he was killed by
Saul, he nearly drove me crazy with laughing.""Do
you know," said the Duke de Richelieu, "if you go on in
this way you will drive poor Taverney crazy; he is so afraid of
death, that he is staring at you with all his eyes, hoping you to be
an immortal.""Immortal
I cannot say, but one thing I can affirm——""What?"
cried Taverney, who was the most eager listener."That
I have seen all the people and events of which I have been speaking
to you.""You
have known Montecucully?""As
well as I know you, M. de Favras; and, indeed, much better, for this
is but the second or third time I have had the honor of seeing you,
while I lived nearly a year under the same tent with him of whom you
speak.""You
knew Philip de Valois?""As
I have already had the honor of telling you, M. de Condorcet; but
when he returned to Paris, I left France and returned to Bohemia.""And
Cleopatra.""Yes,
countess; Cleopatra, I can tell you, had eyes as black as yours, and
shoulders almost as beautiful.""But
what do you know of my shoulders?""They
are like what Cassandra's once were; and there is still a further
resemblance,—she had like you, or rather, you have like her, a
little black spot on your left side, just above the sixth rib.""Oh,
count, now you really are a sorcerer.""No,
no," cried the marshal, laughing; "it was I who told him.""And
pray how do you know?"The
marshal bit his lips, and replied, "Oh, it is a family secret.""Well,
really, marshal," said the countess, "one should put on a
double coat of rouge before visiting you;" and turning again to
Cagliostro, "then, sir, you have the art of renewing your youth?
For although you say you are three or four thousand years old, you
scarcely look forty.""Yes,
madame, I do possess that secret.""Oh,
then, sir, impart it to me.""To
you, madame? It is useless; your youth is already renewed; your age
is only what it appears to be, and you do not look thirty.""Ah!
you flatter.""No,
madame, I speak only the truth, but it is easily explained: you have
already tried my receipt.""How
so?""You
have taken my elixir.""I?""You,
countess. Oh! you cannot have forgotten it. Do you not remember a
certain house in the Rue St. Claude, and coming there on some
business respecting M. de Sartines? You remember rendering a service
to one of my friends, called Joseph Balsamo, and that this Joseph
Balsamo gave you a bottle of elixir, recommending you to take three
drops every morning? Do you not remember having done this regularly
until the last year, when the bottle became exhausted? If you do not
remember all this, countess, it is more than forgetfulness—it is
ingratitude.""Oh!
M. Cagliostro, you are telling me things——""Which
were only known to yourself, I am aware; but what would be the use of
being a sorcerer if one did not know one's neighbor's secrets?""Then
Joseph Balsamo has, like you, the secret of this famous elixir?""No,
madame, but he was one of my best friends, and I gave him three or
four bottles.""And
has he any left?""Oh!
I know nothing of that; for the last two or three years, poor Balsamo
has disappeared. The last time I saw him was in America, on the banks
of the Ohio: he was setting off on an expedition to the Rocky
Mountains, and since then I have heard that he is dead.""Come,
come, count," cried the marshal; "let us have the secret,
by all means.""Are
you speaking seriously, sir?" said Count Haga."Very
seriously, sire,—I beg pardon, I mean count;" and Cagliostro
bowed in such a way as to indicate that his error was a voluntary
one."Then,"
said the marshal, "Madame Dubarry is not old enough to be made
young again?""No,
on my conscience.""Well,
then, I will give you another subject: here is my friend, M.
Taverney—what do you say to him? Does he not look like a
contemporary of Pontius Pilate? But perhaps, he, on the contrary, is
too old."Cagliostro
looked at the baron. "No," said he."Ah!
my dear count," exclaimed Richelieu; "if you will renew his
youth, I will proclaim you a true pupil of Medea.""You
wish it?" asked Cagliostro of the host, and looking round at the
same time on all assembled.Every
one called out, "Yes.""And
you also, M. Taverney?""I
more than any one," said the baron."Well,
it is easy," returned Cagliostro; and he drew from his pocket a
small bottle, and poured into a glass some of the liquid it
contained. Then, mixing these drops with half a glass of iced
champagne, he passed it to the baron.All
eyes followed his movements eagerly.The
baron took the glass, but as he was about to drink he hesitated.Every
one began to laugh, but Cagliostro called out, "Drink, baron, or
you will lose a liquor of which each drop is worth a hundred louis
d'ors.""The
devil," cried Richelieu; "that is even better than tokay.""I
must then drink?" said the baron, almost trembling."Or
pass the glass to another, sir, that some one at least may profit by
it.""Pass
it here," said Richelieu, holding out his hand.The
baron raised the glass, and decided, doubtless, by the delicious
smell and the beautiful rose color which those few drops had given to
the champagne, he swallowed the magic liquor. In an instant a kind of
shiver ran through him; he seemed to feel all his old and sluggish
blood rushing quickly through his veins, from his heart to his feet,
his wrinkled skin seemed to expand, his eyes, half covered by their
lids, appeared to open without his will, and the pupils to grow and
brighten, the trembling of his hands to cease, his voice to
strengthen, and his limbs to recover their former youthful
elasticity. In fact, it seemed as if the liquid in its descent had
regenerated his whole body.A
cry of surprise, wonder, and admiration rang through the room.Taverney,
who had been slowly eating with his gums, began to feel famished; he
seized a plate and helped himself largely to a ragout, and then
demolished a partridge, bones and all, calling out that his teeth
were coming back to him. He ate, laughed, and cried for joy, for half
an hour, while the others remained gazing at him in stupefied wonder;
then little by little he failed again, like a lamp whose oil is
burning out, and all the former signs of old age returned upon him."Oh!"
groaned he, "once more adieu to my youth," and he gave
utterance to a deep sigh, while two tears rolled over his cheeks.Instinctively,
at this mournful spectacle of the old man first made young again, and
then seeming to become yet older than before, from the contrast, the
sigh was echoed all round the table."It
is easy to explain, gentlemen," said Cagliostro; "I gave
the baron but thirty-five drops of the elixir. He became young,
therefore, for only thirty-five minutes.""Oh
more, more, count!" cried the old man eagerly."No,
sir, for perhaps the second trial would kill you."Of
all the guests, Madame Dubarry, who had already tested the virtue of
the elixir, seemed most deeply interested while old Taverney's youth
seemed thus to renew itself; she had watched him with delight and
triumph, and half fancied herself growing young again at the sight,
while she could hardly refrain from endeavoring to snatch from
Cagliostro the wonderful bottle; but now, seeing him resume his old
age even quicker than he had lost it, "Alas!" she said
sadly, "all is vanity and deception; the effects of this
wonderful secret last for thirty-five minutes.""That
is to say," said Count Haga, "that in order to resume your
youth for two years, you would have to drink a perfect river."Every
one laughed."Oh!"
said De Condorcet, "the calculation is simple; a mere nothing of
3,153,000 drops for one year's youth.""An
inundation," said La Pérouse."However,
sir," continued Madame Dubarry; "according to you, I have
not needed so much, as a small bottle about four times the size of
that you hold has been sufficient to arrest the march of time for ten
years.""Just
so, madame. And you alone approach this mysterious truth. The man who
has already grown old needs this large quantity to produce an
immediate and powerful effect; but a woman of thirty, as you were, or
a man of forty, as I was, when I began to drink this elixir, still
full of life and youth, needs but ten drops at each period of decay;
and with these ten drops may eternally continue his life and youth at
the same point.""What
do you call the periods of decay?" asked Count Haga."The
natural periods, count. In a state of nature, man's strength
increases until thirty-five years of age. It then remains stationary
until forty; and from that time forward, it begins to diminish, but
almost imperceptibly, until fifty; then the process becomes quicker
and quicker to the day of his death. In our state of civilization,
when the body is weakened by excess, cares, and maladies, the failure
begins at thirty-five. The time, then, to take nature, is when she is
stationary, so as to forestall the beginning of decay. He who,
possessor as I am of the secret of this elixir, knows how to seize
the happy moment, will live as I live; always young, or, at least,
always young enough for what he has to do in the world.""Oh,
M. Cagliostro," cried the countess; "why, if you could
choose your own age, did you not stop at twenty instead of at forty?""Because,
madame," said Cagliostro, smiling, "it suits me better to
be a man of forty, still healthy and vigorous, than a raw youth of
twenty.""Oh!"
said the countess."Doubtless,
madame," continued Cagliostro, "at twenty one pleases women
of thirty; at forty, we govern women of twenty, and men of sixty.""I
yield, sir," said the countess, "for you are a living proof
of the truth of your own words.""Then
I," said Taverney, piteously, "am condemned; it is too late
for me.""M.
de Richelieu has been more skilful than you," said La Pérouse
naïvely, "and I have always heard that he had some secret.""It
is a report that the women have spread," laughed Count Haga."Is
that a reason for disbelieving it, duke?" asked Madame Dubarry.The
old duke colored, a rare thing for him; but replied, "Do you
wish, gentlemen, to have my receipt?""Oh,
by all means.""Well,
then, it is simply to take care of yourself.""Oh,
oh!" cried all."But,
M. Cagliostro," continued Madame Dubarry, "I must ask more
about the elixir.""Well,
madame?""You
said you first used it at forty years of age——""Yes,
madame.""And
that since that time, that is, since the siege of Troy——""A
little before, madame.""That
you have always remained forty years old?""You
see me now.""But
then, sir," said De Condorcet, "you argue, not only the
perpetuation of youth, but the preservation of life; for if since the
siege of Troy you have been always forty, you have never died.""True,
marquis, I have never died.""But
are you, then, invulnerable, like Achilles, or still more so, for
Achilles was killed by the arrow of Paris?""No.
I am not invulnerable, and there is my great regret," said
Cagliostro."Then,
sir, you may be killed.""Alas!
yes.""How,
then, have you escaped all accidents for three thousand five hundred
years?""It
is chance, marquis, but will you follow my reasoning?""Yes,
yes," cried all, with eagerness.Cagliostro
continued: "What is the first requisite to life?" he asked,
spreading out his white and beautiful hands covered with rings, among
which Cleopatra's shone conspicuously. "Is it not health!""Certainly.""And
the way to preserve health is?""Proper
management," said Count Haga."Right,
count. And why should not my elixir be the best possible method of
treatment? And this treatment I have adopted, and with it have
preserved my youth, and with youth, health, and life.""But
all things exhaust themselves; the finest constitution, as well as
the worst.""The
body of Paris, like that of Vulcan," said the countess.
"Perhaps, you knew Paris, by the bye?""Perfectly,
madame; he was a fine young man, but really did not deserve all that
has been said of him. In the first place, he had red hair.""Red
hair, horrible!""Unluckily,
madame, Helen was not of your opinion: but to return to our subject.
You say, M. de Taverney, that all things exhaust themselves; but you
also know, that everything recovers again, regenerates, or is
replaced, whichever you please to call it. The famous knife of St.
Hubert, which so often changed both blade and handle, is an example,
for through every change it still remained the knife of St. Hubert.
The wines which the monks of Heidelberg preserve so carefully in
their cellars, remain still the same wine, although each year they
pour into it a fresh supply; therefore, this wine always remains
clear, bright, and delicious: while the wine which Opimus and I hid
in the earthen jars was, when I tried it a hundred years after, only
a thick dirty substance, which might have been eaten, but certainly
could not have been drunk. Well, I follow the example of the monks of
Heidelberg, and preserve my body by introducing into it every year
new elements, which regenerate the old. Every morning a new and fresh
atom replaces in my blood, my flesh, and my bones, some particle
which has perished. I stay that ruin which most men allow insensibly
to invade their whole being, and I force into action all those powers
which God has given to every human being, but which most people allow
to lie dormant. This is the great study of my life, and as, in all
things, he who does one thing constantly does that thing better than
others, I am becoming more skilful than others in avoiding danger.
Thus, you would not get me to enter a tottering house; I have seen
too many houses not to tell at a glance the safe from the unsafe. You
would not see me go out hunting with a man who managed his gun badly.
From Cephalus, who killed his wife, down to the regent, who shot the
prince in the eye, I have seen too many unskilful people. You could
not make me accept in battle the post which many a man would take
without thinking, because I should calculate in a moment the chances
of danger at each point. You will tell me that one cannot foresee a
stray bullet; but the man who has escaped a thousand gun-shots will
hardly fall a victim to one now. Ah, you look incredulous, but am I
not a living proof? I do not tell you that I am immortal, only that I
know better than others how to avoid danger; for instance, I would
not remain here now alone with M. de Launay, who is thinking that, if
he had me in the Bastile, he would put my immortality to the test of
starvation; neither would I remain with M. de Condorcet, for he is
thinking that he might just empty into my glass the contents of that
ring which he wears on his left hand, and which is full of poison—not
with any evil intent, but just as a scientific experiment, to see if
I should die."The
two people named looked at each other, and colored."Confess,
M. de Launay, we are not in a court of justice; besides, thoughts are
not punished. Did you not think what I said? And you, M. de
Condorcet, would you not have liked to let me taste the poison in
your ring, in the name of your beloved mistress, science?""Indeed,"
said M. de Launay, laughing, "I confess you are right; it was
folly, but that folly did pass through my mind just before you
accused me.""And
I," said M. de Condorcet, "will not be less candid. I did
think that if you tasted the contents of my ring, I would not give
much for your life."A
cry of admiration burst from the rest of the party; these avowals
confirming not the immortality, but the penetration, of Count
Cagliostro."You
see," said Cagliostro, quietly, "that I divined these
dangers; well, it is the same with other things. The experience of a
long life reveals to me at a glance much of the past and of the
future of those whom I meet. My capabilities in this way extend even
to animals and inanimate objects. If I get into a carriage, I can
tell from the look of the horses if they are likely to run away; and
from that of the coachman, if he will overturn me. If I go on board
ship, I can see if the captain is ignorant or obstinate, and
consequently likely to endanger me. I should then leave the coachman
or captain, escape from those horses or that ship. I do not deny
chance, I only lessen it, and instead of incurring a hundred chances,
like the rest of the world, I prevent ninety-nine of them, and
endeavor to guard against the hundredth. This is the good of having
lived three thousand years.""Then,"
said La Pérouse, laughing, amidst the wonder and enthusiasm created
by this speech of Cagliostro's, "you should come with me when I
embark to make the tour of the world; you would render me a signal
service."Cagliostro
did not reply."M.
de Richelieu," continued La Pérouse, "as the Count
Cagliostro, which is very intelligible, does not wish to quit such
good company, you must permit me to do so without him. Excuse me,
Count Haga, and you, madame, but it is seven o'clock, and I have
promised his majesty to start at a quarter past. But since Count
Cagliostro will not be tempted to come with me, and see my ships,
perhaps he can tell me what will happen to me between Versailles and
Brest. From Brest to the Pole I ask nothing; that is my own
business."Cagliostro
looked at La Pérouse with such a melancholy air, so full both of
pity and kindness, that the others were struck by it. The sailor
himself, however, did not remark it. He took leave of the company,
put on his fur riding coat, into one of the pockets of which Madame
Dubarry pushed a bottle of delicious cordial, welcome to a traveler,
but which he would not have provided for himself, to recall to him,
she said, his absent friends during the long nights of a journey in
such bitter cold.La
Pérouse, still full of gaiety, bowed respectfully to Count Haga, and
held out his hand to the old marshal."Adieu,
dear La Pérouse," said the latter."No,
duke, au revoir," replied La Pérouse, "one would think I
was going away forever; now I have but to circumnavigate the
globe—five or six years' absence; it is scarcely worth while to say
'adieu' for that.""Five
or six years," said the marshal; "you might almost as well
say five or six centuries; days are years at my age, therefore I say,
adieu.""Bah!
ask the sorcerer," returned La Pérouse, still laughing; "he
will promise you twenty years' more life. Will you not, Count
Cagliostro? Oh, count, why did I not hear sooner of those precious
drops of yours? Whatever the price, I should have shipped a tun.
Madame, another kiss of that beautiful hand, I shall certainly not
see such another till I return; au revoir," and he left the
room.Cagliostro
still preserved the same mournful silence. They heard the steps of
the captain as he left the house, his gay voice in the courtyard, and
his farewells to the people assembled to see him depart. Then the
horses shook their heads, covered with bells, the door of the
carriage shut with some noise, and the wheels were heard rolling
along the street.La
Pérouse had started on that voyage from which he was destined never
to return.When
they could no longer hear a sound, all looks were again turned to
Cagliostro; there seemed a kind of inspired light in his eyes.Count
Haga first broke the silence, which had lasted for some minutes. "Why
did you not reply to his question?" he inquired of Cagliostro.Cagliostro
started, as if the question had roused him from a reverie. "Because,"
said he, "I must either have told a falsehood or a sad truth.""How
so?""I
must have said to him,—'M. de la Pérouse, the duke is right in
saying to you adieu, and not au revoir.'""Oh,"
said Richelieu, turning pale, "what do you mean?""Reassure
yourself, marshal, this sad prediction does not concern you.""What,"
cried Madame Dubarry, "this poor La Pérouse, who has just
kissed my hand——""Not
only, madame, will never kiss it again, but will never again see
those he has just left," said Cagliostro, looking attentively at
the glass of water he was holding up.A
cry of astonishment burst from all. The interest of the conversation
deepened every moment, and you might have thought, from the solemn
and anxious air with which all regarded Cagliostro, that it was some
ancient and infallible oracle they were consulting."Pray
then, count," said Madame Dubarry, "tell us what will
befall poor La Pérouse."Cagliostro
shook his head."Oh,
yes, let us hear!" cried all the rest."Well,
then, M. de la Pérouse intends, as you know, to make the tour of the
globe, and continue the researches of poor Captain Cook, who was
killed in the Sandwich Islands.""Yes,
yes, we know.""Everything
should foretell a happy termination to this voyage; M. de la Pérouse
is a good seaman, and his route has been most skilfully traced by the
king.""Yes,"
interrupted Count Haga, "the King of France is a clever
geographer; is he not, M. de Condorcet?""More
skilful than is needful for a king," replied the marquis; "kings
ought to know things only slightly, then they will let themselves be
guided by those who know them thoroughly.""Is
this a lesson, marquis?" said Count Haga, smiling."Oh,
no. Only a simple reflection, a general truth.""Well,
he is gone," said Madame Dubarry, anxious to bring the
conversation back to La Pérouse."Yes,
he is gone," replied Cagliostro, "but don't believe, in
spite of his haste, that he will soon embark. I foresee much time
lost at Brest.""That
would be a pity," said De Condorcet; "this is the time to
set out: it is even now rather late—February or March would have
been better.""Oh,
do not grudge him these few months, M. de Condorcet, for, during
them, he will at least live and hope.""He
has got good officers, I suppose?" said Richelieu."Yes,
he who commands the second ship is a distinguished officer. I see
him—- young, adventurous, brave, unhappily.""Why
unhappily?""A
year after I look for him, and see him no more," said
Cagliostro, anxiously consulting his glass. "No one here is
related to M. de Langle?""No.""No
one knows him?""No.""Well,
death will commence with him."A
murmur of affright escaped from all the guests."But
he, La Pérouse?" cried several voices."He
sails, he lands, he reembarks; I see one, two years, of successful
navigation; we hear news of him, and then——""Then?""Years
pass——""But
at last?""The
sea is vast, the heavens are clouded, here and there appear unknown
lands, and figures hideous as the monsters of the Grecian
Archipelago. They watch the ship, which is being carried in a fog
amongst the breakers, by a tempest less fearful than themselves. Oh!
La Pérouse, La Pérouse, if you could hear me, I would cry to you.
You set out, like Columbus, to discover a world; beware of unknown
isles!"He
ceased, and an icy shiver ran through the assembly."But
why did you not warn him?" asked Count Haga, who, in spite of
himself, had succumbed to the influence of this extraordinary man."Yes,"
cried Madame Dubarry, "why not send after him and bring him
back? The life of a man like La Pérouse is surely worth a courier,
my dear marshal."The
marshal rose to ring the bell.Cagliostro
extended his arm to stop him. "Alas!" said he, "All
advice would be useless. I can foretell destiny, but I cannot change
it. M. de la Pérouse would laugh if he heard my words, as the son of
Priam laughed when Cassandra prophesied; and see, you begin to laugh
yourself, Count Haga, and laughing is contagious: your companions are
catching it. Do not restrain yourselves, gentlemen—I am accustomed
to an incredulous audience.""Oh,
we believe," said Madame Dubarry and the Duke de Richelieu; "and
I believe," murmured Taverney; "and I also," said
Count Haga politely."Yes,"
replied Cagliostro, "you believe, because it concerns La
Pérouse; but, if I spoke of yourself, you would not believe.""I
confess that what would have made me believe, would have been, if you
had said to him, 'Beware of unknown isles;' then he would, at least,
have had the chance of avoiding them.""I
assure you no, count; and, if he had believed me, it would only have
been more horrible, for the unfortunate man would have seen himself
approaching those isles destined to be fatal to him, without the
power to flee from them. Therefore he would have died, not one, but a
hundred deaths, for he would have gone through it all by
anticipation. Hope, of which I should have deprived him, is what best
sustains a man under all trials.""Yes,"
said De Condorcet; "the veil which hides from us our future is
the only real good which God has vouchsafed to man.""Nevertheless,"
said Count Haga, "did a man like you say to me, shun a certain
man or a certain thing, I would beware, and I would thank you for the
counsel."Cagliostro
shook his head, with a faint smile."I
mean it, M. de Cagliostro," continued Count Haga; "warn me,
and I will thank you.""You
wish me to tell you what I would not tell La Pérouse?""Yes,
I wish it."Cagliostro
opened his mouth as if to begin, and then stopped, and said, "No,
count, no!""I
beg you."Cagliostro
still remained silent."Take
care," said the count, "you are making me incredulous.""Incredulity
is better than misery.""M.
de Cagliostro," said the count, gravely, "you forget one
thing, which is, that though there are men who had better remain
ignorant of their destiny, there are others who should know it, as it
concerns not themselves alone, but millions of others.""Then,"
said Cagliostro, "command me; if your majesty commands, I will
obey.""I
command you to reveal to me my destiny, M. de Cagliostro," said
the king, with an air at once courteous and dignified.At
this moment, as Count Haga had dropped his incognito in speaking to
Cagliostro, M. de Richelieu advanced towards him, and said, "Thanks,
sire, for the honor you have done my house; will your majesty assume
the place of honor?""Let
us remain as we are, marshal; I wish to hear what M. de Cagliostro is
about to say.""One
does not speak the truth to kings, sire.""Bah!
I am not in my kingdom; take your place again, duke. Proceed, M. de
Cagliostro, I beg."Cagliostro
looked again through his glass, and one might have imagined the
particles agitated by this look, as they danced in, the light.
"Sire," said he, "tell me what you wish to know?""Tell
me by what death I shall die.""By
a gun-shot, sire."The
eyes of Gustavus grew bright. "Ah, in a battle!" said he;
"the death of a soldier! Thanks, M. de Cagliostro, a thousand
times thanks; oh, I foresee battles, and Gustavus Adolphus and
Charles XII. have shown me how a King of Sweden should die."Cagliostro
drooped his head, without replying."Oh!"
cried Count Haga, "will not my wound then be given in battle?""No,
sire.""In
a sedition?—yes, that is possible.""No,
not in a sedition, sire.""But,
where then?""At
a ball, sire."The
king remained silent, and Cagliostro buried his head in his hands.Every
one looked pale and frightened; then M. de Condorcet took the glass
of water and examined it, as if there he could solve the problem of
all that had been going on; but finding nothing to satisfy him,
"Well, I also," said he, "will beg our illustrious
prophet to consult for me his magic mirror: unfortunately, I am not a
powerful lord; I cannot command, and my obscure life concerns no
millions of people.""Sir,"
said Count Haga, "you command in the name of science, and your
life belongs not only to a nation, but to all mankind.""Thanks,"
said De Condorcet; "but, perhaps, your opinion on this subject
is not shared by M. de Cagliostro."Cagliostro
raised his head. "Yes, marquis," said he, in a manner which
began to be excited, "you are indeed a powerful lord in the
kingdom of intelligence; look me, then, in the face, and tell me,
seriously, if you also wish that I should prophesy to you.""Seriously,
count, upon my honor.""Well,
marquis," said Cagliostro, in a hoarse voice, "you will die
of that poison which you carry in your ring; you will die——""Oh,
but if I throw it away?""Throw
it away!""You
allow that that would be easy.""Throw
it away!""Oh,
yes, marquis," cried Madame Dubarry; "throw away that
horrid poison! Throw it away, if it be only to falsify this prophet
of evil, who threatens us all with so many misfortunes. For if you
throw it away you cannot die by it, as M. de Cagliostro predicts; so
there at least he will have been wrong.""Madame
la Comtesse is right," said Count Haga."Bravo,
countess!" said Richelieu. "Come, marquis, throw away that
poison, for now I know you carry it, I shall tremble every time we
drink together; the ring might open of itself, and——""It
is useless," said Cagliostro quietly; "M. de Condorcet will
not throw it away.""No,"
returned De Condorcet, "I shall not throw it away; not that I
wish to aid my destiny, but because this is a unique poison, prepared
by Cabanis, and which chance has completely hardened, and that chance
might never occur again; therefore I will not throw it away. Triumph
if you will, M. de Cagliostro.""Destiny,"
replied he, "ever finds some way to work out its own ends.""Then
I shall die by poison," said the marquis; "well, so be it.
It is an admirable death, I think; a little poison on the tip of the
tongue, and I am gone. It is scarcely dying: it is merely ceasing to
live.""It
is not necessary for you to suffer, sir," said Cagliostro."Then,
sir," said M. de Favras, "we have a shipwreck, a gun-shot,
and a poisoning which makes my mouth water. Will you not do me the
favor also to predict some little pleasure of the same kind for me?""Oh,
marquis!" replied Cagliostro, beginning to grow warm under this
irony, "do not envy these gentlemen, you will have still
better.""Better!"
said M. de Favras, laughing; "that is pledging yourself to a
great deal. It is difficult to beat the sea, fire, and poison!""There
remains the cord, marquis," said Cagliostro, bowing."The
cord! what do you mean?""I
mean that you will be hanged," replied Cagliostro, seeming no
more the master of his prophetic rage."Hanged!
the devil!" cried Richelieu."Monsieur
forgets that I am a nobleman," said M. de Favras, coldly; "or
if he means to speak of a suicide, I warn him that I shall respect
myself sufficiently, even in my last moments, not to use a cord while
I have a sword.""I
do not speak of a suicide, sir.""Then
you speak of a punishment?""Yes.""You
are a foreigner, sir, and therefore I pardon you.""What?""Your
ignorance, sir. In France we decapitate noblemen.""You
may arrange this, if you can, with the executioner," replied
Cagliostro.M.
de Favras said no more. There was a general silence and shrinking for
a few minutes."Do
you know that I tremble at last," said M. de Launay; "my
predecessors have come off so badly, that I fear for myself if I now
take my turn.""Then
you are more reasonable than they; you are right. Do not seek to know
the future; good or bad, let it rest—it is in the hands of God.""Oh!
M. de Launay," said Madame Dubarry, "I hope you will not be
less courageous than the others have been.""I
hope so, too, madame," said the governor. Then, turning to
Cagliostro, "Sir," he said, "favor me, in my turn,
with my horoscope, if you please.""It
is easy," replied Cagliostro; "a blow on the head with a
hatchet, and all will be over."A
look of dismay was once more general. Richelieu and Taverney begged
Cagliostro to say no more, but female curiosity carried the day."To
hear you talk, count," said Madame Dubarry, "one would
think the whole universe must die a violent death. Here we were,
eight of us, and five are already condemned by you.""Oh,
you understand that it is all prearranged to frighten us, and we
shall only laugh at it," said M. de Favras, trying to do so."Certainly
we will laugh," said Count Haga, "be it true or false.""Oh,
I will laugh too, then," said Madame Dubarry. "I will not
dishonor the assembly by my cowardice; but, alas! I am only a woman,
I cannot rank among you and be worthy of a tragical end; a woman dies
in her bed. My death, a sorrowful old woman abandoned by every one,
will be the worst of all. Will it not, M. de Cagliostro?"She
stopped, and seemed to wait for the prophet to reassure her.
Cagliostro did not speak; so, her curiosity obtaining the mastery
over her fears, she went on. "Well, M. de Cagliostro, will you
not answer me?""What
do you wish me to say, madame?"She
hesitated—then, rallying her courage, "Yes," she cried,
"I will run the risk. Tell me the fate of Jeanne de Vaubernier,
Countess Dubarry.""On
the scaffold, madame," replied the prophet of evil."A
jest, sir, is it not?" said she, looking at him with a
supplicating air.Cagliostro
seemed not to see it. "Why do you think I jest?" said he."Oh,
because to die on the scaffold one must have committed some
crime—stolen, or committed murder, or done something dreadful; and
it is not likely I shall do that. It was a jest, was it not?""Oh,
mon Dieu, yes," said Cagliostro; "all I have said is but a
jest."The
countess laughed, but scarcely in a natural manner. "Come, M. de
Favras," said she, "let us order our funerals.""Oh,
that will be needless for you, madame," said Cagliostro."Why
so, sir?""Because
you will go to the scaffold in a car.""Oh,
how horrible! This dreadful man, marshal! for heaven's sake choose
more cheerful guests next time, or I will never visit you again.""Excuse
me, madame," said Cagliostro, "but you, like all the rest,
would have me speak.""At
least I hope you will grant me time to choose my confessor.""It
will be superfluous, countess.""Why?""The
last person who will mount the scaffold in France with a confessor
will be the King of France." And Cagliostro pronounced these
words in so thrilling a voice that every one was struck with horror.All
were silent.Cagliostro
raised to his lips the glass of water in which he had read these
fearful prophecies, but scarcely had he touched it, when he set it
down with a movement of disgust. He turned his eyes to M. de
Taverney."Oh,"
cried he, in terror, "do not tell me anything; I do not wish to
know!""Well,
then, I will ask instead of him," said Richelieu."You,
marshal, be happy; you are the only one of us all who will die in his
bed.""Coffee,
gentlemen, coffee," cried the marshal, enchanted with the
prediction. Every one rose.But
before passing into the drawing-room, Count Haga, approaching
Cagliostro, said,—"Tell
me what to beware of.""Of
a muff, sir," replied Cagliostro."And
I?" said Condorcet."Of
an omelet.""Good;
I renounce eggs," and he left the room."And
I?" said M. de Favras; "what must I fear?""A
letter.""And
I?" said De Launay."The
taking of the Bastile.""Oh,
you quite reassure me." And he went away laughing."Now
for me, sir," said the countess, trembling."You,
beautiful countess, shun the Place Louis XV.""Alas,"
said the countess, "one day already I lost myself there; that
day I suffered much."She
left the room, and Cagliostro was about to follow her when Richelieu
stopped him."One
moment," said he; "there remains only Taverney and I, my
dear sorcerer.""M.
de Taverney begged me to say nothing, and you, marshal, have asked me
nothing.""Oh,
I do not wish to hear," again cried Taverney."But
come, to prove your power, tell us something that only Taverney and I
know," said Richelieu."What?"
asked Cagliostro, smiling."Tell
us what makes Taverney come to Versailles, instead of living quietly
in his beautiful house at Maison-Rouge, which the king bought for him
three years ago.""Nothing
more simple, marshal," said Cagliostro. "Ten years ago, M.
de Taverney wished to give his daughter, Mademoiselle Andrée, to the
King Louis XV., but he did not succeed.""Oh!"
growled Taverney."Now,
monsieur wishes to give his son Philippe de Taverney, to the Queen
Marie Antoinette; ask him if I speak the truth.""On
my word," said Taverney, trembling, "this man is a
sorcerer; devil take me if he is not!""Do
not speak so cavalierly of the devil, my old comrade," said the
marshal."It
is frightful," murmured Taverney, and he turned to implore
Cagliostro to be discreet, but he was gone."Come,
Taverney, to the drawing-room," said the marshal; "or they
will drink their coffee without us."But
when they arrived there, the room was empty; no one had courage to
face again the author of these terrible predictions.The
wax lights burned in the candelabra, the fire burned on the hearth,
but all for nothing."Ma
foi, old friend, it seems we must take our coffee tête-à-tête.
Why, where the devil has he gone?" Richelieu looked all around
him, but Taverney had vanished like the rest. "Never mind,"
said the marshal, chuckling as Voltaire might have done, and rubbing
his withered though still white hands; "I shall be the only one
to die in my bed. Well, Count Cagliostro, at least I believe. In my
bed! that was it; I shall die in my bed, and I trust not for a long
time. Hola! my valet-de-chambre and my drops."The
valet entered with the bottle, and the marshal went with him into the
bedroom.