Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
The Survivors of the Chancellor is one of those terrible tales of shipwrecks and disasters at sea that have a fearful fascination for all who read them. In the present story, Jules Verne has given the spirit of the many shipwrecks we have all of us read. The tale is well told, but it is very painful to follow. In the end rescue comes, a few are saved ; the descriptions of the sufferings are very explicit.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 268
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
The Survivors Of The Chancellor
Jules Verne
Contents:
Jules Verne – A Biographical Primer
The Survivors Of The Chancellor
Chapter I.
Chapter II.
Chapter III.
Chapter IV.
Chapter V.
Chapter VI.
Chapter VII.
Chapter VIII.
Chapter IX.
Chapter X.
Chapter XI.
Chapter XII.
Chapter XIII.
Chapter XIV.
Chapter XV.
Chapter XVI.
Chapter XVII.
Chapter XVIII.
Chapter XIX.
Chapter XX.
Chapter XXI.
Chapter XXII.
Chapter XXIII.
Chapter XXIV.
Chapter XXV.
Chapter XXVI.
Chapter XXVII.
Chapter XXVIII.
Chapter XXIX.
Chapter XXX.
Chapter XXXI.
Chapter XXXII.
Chapter XXXIII.
Chapter XXXIV.
Chapter XXXV.
Chapter XXXVI.
Chapter XXXVII.
Chapter XXXVIII.
Chapter XXXIX.
Chapter XL.
Chapter XLI.
Chapter XLII.
Chapter XLIII.
Chapter XLIV.
Chapter XLV.
Chapter XLVI.
Chapter XLVII.
Chapter XLVIII.
Chapter XLIX.
Chapter L.
Chapter LI.
Chapter LII.
Chapter LIII.
Chapter LIV.
Chapter LV.
Chapter LVI.
Chapter LVII.
The Survivors Of The Chancellor, J. Verne
Jazzybee Verlag Jürgen Beck
86450 Altenmünster, Loschberg 9
Germany
ISBN: 9783849645748
www.jazzybee-verlag.de
www.facebook.com/jazzybeeverlag
Frontcover: © Can Stock Photo Inc. / Angelique
Jules Verne (1828–1905), French author, was born at Nantes on the 8th of February 1828. After completing his studies at the Nantes lycée, he went to Paris to study for the bar. About 1848, in conjunction with Michel Carré, he wrote librettos for two operettas, and in 1850 his verse comedy, Les Pailles rompues, in which Alexandre Dumas fils had some share, was produced at the Gymnase. For some years his interests alternated between the theatre and the bourse, but some travellers’ stories which he wrote for the Musée des Familles seem to have revealed to him the true direction of his talent—the delineation, viz., of delightfully extravagant voyages and adventures to which cleverly prepared scientific and geographical details lent an air of versimilitude. Something of the kind had been done before, after kindred methods, by Cyrano de Bergerac, by Swift and Defoe, and later by Mayne Reid. But in his own particular application of plausible scientific apparatus Verne undoubtedly struck out a department for himself in the wide literary genre of voyages imaginaires. His first success was obtained with Cinq semaines en ballon, which he wrote for Hetzel’s Magazin d’Éducation in 1862, and thenceforward, for a quarter of a century, scarcely a year passed in which Hetzel did not publish one or more of his fantastic stories, illustrated generally by pictures of the most lurid and sensational description.The most successful of these romances include: Voyage au centre de la terre (1864); De la terre à la lune (1865); Vingt mille lieues sous les mers (1869); Les Anglais au pôle nord (1870); and Voyage autour du monde en quatre-vingts jours, which first appeared in Le Temps in 1872.The adaptation of this last (produced with success at the Porte St Martin theatre on the 8th of November 1874) and of another excellent tale, Michael Strogoff (at the Châtelet, 1880), both dramas being written in conjunction with Adolphe d’Ennery, proved the most acceptable of Verne’s theatrical pieces. The novels were translated into the various European languages—and some even into Japanese and Arabic—and had an enormous success in England. But after 1877, when he published Hector Servadac, a romance of existence upon a comet, the writer’s invention began to show signs of fatigue (his kingdom had been invaded in different directions and at different times times by such writers as R. M. Ballantyne, Rider Haggard and H. G. Wells), and he even committed himself, somewhat unguardedly, to very gloomy predictions as to the future of the novel. Jules Verne’s own novels, however, will certainly long continue to delight readers by reason of their sparkling style, their picturesque verve—apparently inherited directly from Dumas—their amusing and good-natured national caricatures, and the ingenuity with which the love element is either subordinated or completely excluded. M. Verne, who was always extremely popular in society, divided his time for the most part between Paris, his home at Amiens and his yacht. He was a member of the Legion of Honour, and several of his romances were crowned by the French Academy, but he was never enrolled among its members. He died at Amiens on the 24th of March 1905. His brother, Paul Verne, contributed to the Transactions of the French Alpine Club, and wrote an Ascension du Mont Blanc for his brother’s collection of Voyages extraordinaires in 1874.
CHARLESTON, SEPTEMBER 27th, 1869.—It is high tide, and three o’clock in the afternoon when we leave the Battery-quay; the ebb carries us off shore, and as Captain Huntly has hoisted both main and top sails, the northerly breeze drives the Chancellor briskly across the bay. Fort Sumter ere long is doubled, the sweeping batteries of the mainland on our left are soon passed, and by four o’clock the rapid current of the ebbing tide has carried us through the harbour-mouth.
But as yet we have not reached the open sea; we have still to thread our way through the narrow channels which the surge has hollowed out amongst the sand-banks. The captain takes a south-west course, rounding the lighthouse at the corner of the fort; the sails are closely trimmed; the last sandy point is safely coasted, and at length, at seven o’clock in the evening; we are out free upon the wide Atlantic.
The Chancellor is a fine square-rigged three-master, of 900 tons burden, and belongs to the wealthy Liverpool firm of Laird Brothers. She is two years old, is sheathed and secured with copper, her decks being of teak, and the base of all her masts, except the mizzen, with all their fittings, being of iron. She is registered first class A I, and is now on her third voyage between Charleston and Liverpool. As she wended her way through the channels of Charleston harbour, it was the British flag that was lowered from her mast-head; but without colours at all, no sailor could have hesitated for a moment in telling her nationality,—for English she was, and nothing but English from her water-line upwards to the truck of her masts.
I must now relate how it happens that I have taken my passage on board the Chancellor on her return voyage to England. At present there is no direct steamship service between South Carolina and Great Britain, and all who wish to cross must go either northwards to New York or southwards to New Orleans. It is quite true that if I had chosen to start from New York I might have found plenty of vessels belonging to English, French, or Hamburg lines, any of which would have conveyed me by a rapid voyage to my destination; and it is equally true that if I had selected New Orleans for my embarkation I could readily have reached Europe by one of the vessels of the National Steam Navigation Company, which join the French Transatlantic line of Colon and Aspinwall. But it was fated to be otherwise.
One day, as I was loitering about the Charleston quays, my eye lighted upon this vessel. There was something about the Chancellor that pleased me, and a kind of involuntary impulse took me on board, where I found the internal arrangements perfectly comfortable. Yielding to the idea that a voyage in a sailing vessel had certain charms beyond the transit in a steamer, and reckoning that with wind and wave in my favour there would be little material difference in time; considering, moreover, that in these low latitudes the weather in early autumn is fine and unbroken, I came to my decision, and proceeded forthwith to secure my passage by this route to Europe.
Have I done right or wrong? Whether I shall have reason to regret my determination is a problem to be solved in the future. However, I will begin to record the incidents of our daily experience, dubious as I feel whether the lines of my chronicle will ever find a reader.
SEPTEMBER 28th.—John Silas Huntly, the captain of the Chancellor, has the reputation of being an experienced navigator of the Atlantic. He is a Scotchman, a native of Dundee, and is about fifty years of age. He is of middle height and slight build, and has a small head, which he has a habit of holding a little over his left shoulder. I do not pretend to be much of a physiognomist, but I am inclined to believe that my few hours’ acquaintance with our captain has given me considerable insight into his character. That he is a good seaman and thoroughly understands his duties I could not for a moment venture to deny; but that he is a man of resolute temperament, or that he possesses the amount of courage that would render him, physically or morally, capable of coping with any great emergency, I confess I cannot believe. I observe a certain heaviness and dejection about his whole carriage. His wavering glances, the listless motions of his hands, and his slow, unsteady gait, all seem to me to indicate a weak and sluggish disposition. He does not appear as though he could be energetic enough ever to be stubborn; he never frowns, sets his teeth, or clenches his fist. There is something enigmatical about him; however, I shall study him closely and do what I can to understand the man who, as commander of a vessel, should be to those around him “second only to God.”
Unless I am greatly mistaken there is another man on board who, if circumstances should require it, would take the more prominent position—I mean the mate. I have hitherto, however, had such little opportunity of observing his character, that I must defer saying more about him at present.
Besides the captain and this mate, whose name is Robert Curtis, our crew consists of Walter, the lieutenant, the boatswain, and fourteen sailors, all English or Scotch, making eighteen altogether, a number quite sufficient for working a vessel of 900 tons burden. Up to this time my sole experience of their capabilities is, that under the command of the mate, they brought us skillfully enough through the narrow channels of Charleston; and I have no reason to doubt but that they are well up to their work.
My list of the ship’s officials is incomplete unless I mention Hobart, the steward, and Jynxstrop, the negro cook.
In addition to these, the Chancellor carries eight passengers, including myself. Hitherto, the bustle of embarkation, the arrangement of cabins, and all the variety of preparations inseparable from starting on a voyage for at least twenty or five-and-twenty days have precluded the formation of any acquaintanceships; but the monotony of the voyage, the close proximity into which we must be thrown, and the natural curiosity to know something of each other’s affairs, will doubtless lead us in due time to an interchange of ideas. Two days have elapsed and I have not even seen all the passengers. Probably sea-sickness has prevented some of them from making their appearance at the common table. One thing, however, I do know; namely, that there are two ladies occupying the stern-cabins, the windows of which are in the aft-board of the vessel.
I have seen the ship’s list and subjoin a list of the passengers. They are as follow:—Mr. and Mrs. Kear, Americans, of Buffalo. Miss Herbey, a young English lady, companion to Mrs. Kear. M. Letourneur and his son Andre, Frenchmen, of Havre. William Falsten, a Manchester engineer. John Ruby, a Cardiff merchant; and myself, J. R. Kazallon, of London.
SEPTEMBER 29th.—Captain Huntly’s bill of lading, that is to say, the document that describes the Chancellor’s cargo and the conditions of transport, is couched in the following terms:—
“BRONSFIELD AND CO., AGENTS, CHARLESTON.
“I, John Silas Huntly, of Dundee, Scotland, commander of the ship Chancellor, of about 900 tons burden, now at Charleston, do purpose, by the blessing of God, at the earliest convenient season, and by the direct route, to sail for the port of Liverpool, where I shall obtain my discharge. I do hereby acknowledge that I have received from you, Messrs. Bronsfield and Co., Commission Agents, Charleston, and have placed the same under the gun-deck of the aforesaid ship, seventeen hundred bales of cotton, of the estimated value of 26,000l., all in good condition, marked and numbered as in the margin; which goods I do undertake to transport to Liverpool, and there to deliver, free from injury (save only such injury as shall have been caused by the chances of the sea), to Messrs. Laird Brothers, or to their order, or to their representative, who shall on due delivery of the said freight pay me the sum of 2000l. inclusive, according to the charter-party and damages in addition, according to the usages and customs of the sea.
“And for the fulfillment of the above covenant, I have pledged and do pledge my person, my property, and my interest in the vessel aforesaid, with all its appurtenances. In witness whereof, I have signed three agreements, all of the same purport; on the condition that when the terms of one are accomplished, the other two shall be absolutely null and void.
“Given at Charleston, September 13th, 1869,
“J. S. HUNTLY.”
From the foregoing document it will be understood that the Chancellor is conveying 1700 bales of cotton to Liverpool; that the shippers are Bronsfield, of Charleston, and the consignees are Laird Brothers, of Liverpool. The ship was constructed with the especial design of carrying cotton, and the entire hold, with the exception of a very limited space reserved for passengers’ luggage, is closely packed with the bales, The lading was performed with the utmost care, each bale being pressed into its proper place by the aid of screw-jacks, so that the whole freight forms one solid and compact mass; not an inch of space is wasted, and the vessel is thus made capable of carrying her full complement of cargo.
SEPTEMBER 30th to OCTOBER 6th.—The Chancellor is a rapid sailer, and more than a match for many a vessel of the same dimensions. She scuds along merrily in the freshening breeze, leaving in her wake, far as the eye can reach, a long white line of foam as well defined as a delicate strip of lace stretched upon an azure ground.
The Atlantic is not visited by many gales, and I have every reason to believe that the rolling and pitching of the vessel no longer incommode any of the passengers, who are all more or less accustomed to the sea. A vacant seat at our table is now very rare; we are beginning to know something about each other, and our daily life, in consequence, is becoming somewhat less monotonous.
M. Letourneur, our French fellow-passenger, often has a chat with me. He is a fine tall man, about fifty years of age, with white hair and a grizzly beard. To say the truth, he looks older than he really is: his drooping head, his dejected manner, and his eye, ever and again suffused with tears, indicate that he is haunted by some deep and abiding sorrow. He never laughs; he rarely even smiles, and then only on his son: his countenance ordinarily bearing a look of bitterness tempered by affection, while his general expression is one of caressing tenderness. It excites an involuntary commiseration to learn that M. Letourneur is consuming himself by exaggerated reproaches on account of the infirmity of an afflicted son.
Andre Letourneur is about twenty years of age, with a gentle, interesting countenance, but, to the irrepressible grief of his father, is a hopeless cripple. His left leg is miserably deformed, and he is quite unable to walk without the assistance of a stick. It is obvious that the father’s life is bound up with that of his son; his devotion is unceasing; every thought, every glance is for Andre; he seems to anticipate his most trifling wish, watches his slightest movement, and his arm is ever ready to support or otherwise assist the child whose sufferings he more than shares.
M. Letourneur seems to have taken a peculiar fancy to myself, and constantly talks about Andre. This morning, in the course of conversation, I said,—
“You have a good son, M. Letourneur. I have just been talking to him. He is a most intelligent young man.”
“Yes, Mr. Kazallon,” replied M. Letourneur, brightening up into a smile, “his afflicted frame contains a noble mind. He is like his mother, who died at his birth.”
“He is full of reverence and love for you, sir,” I remarked.
“Dear boy!” muttered the father half to himself. “Ah, Mr. Kazallon,” he continued, “you do not know what it is to a father to have a son a cripple, beyond hope of cure.”
“M. Letourneur,” I answered, “you take more than your share of the affliction which has fallen upon you and your son. That M. Andre is entitled to the very greatest commiseration no one can deny; but you should remember, that after all a physical infirmity is not so hard to bear as mental grief. Now, I have watched your son pretty closely, and unless I am much mistaken there is nothing, that troubles him so much as the sight of your own sorrow.”
“But I never let him see it,” he broke in hastily. “My sole thought is how to divert him. I have discovered, that in spite of his physical weakness, he delights in travelling; so for the last few years we have been constantly on the move. We first went all over Europe, and are now returning from visiting the principal places in the United States. I never allowed my son to go to college, but instructed him entirely myself, and these travels, I hope, will serve to complete his education. He is very intelligent, and has a lively imagination, and I am sometimes tempted to hope that in contemplating the wonders of nature he forgets his own infirmity.”
“Yes, sir, of course he does,” I assented.
“But,” continued M. Letourneur, taking my hand, “although, perhaps, he may forget, I can never forget. Ah, sir, do you suppose that Andre can ever forgive his parents for bringing him into the world a cripple?”
The remorse of the unhappy father was very distressing, and I was about to say a few kind words of sympathy when Andre himself made his appearance. M. Letourneur hastened toward him and assisted him up the few steep steps that led to the poop.
As soon as Andre was comfortably seated on one of the benches, and his father had taken his place by his side, I joined them, and we fell into conversation upon ordinary topics, discussing the various points of the Chancellor, the probable length of the passage, and the different details of our life on board. I find that M. Letourneur’s estimate of Captain Huntly’s character very much coincided with my own, and that, like me, he is impressed with the man’s undecided manner and sluggish appearance. Like me, too, he has formed a very favourable opinion of Robert Curtis, the mate, a man of about thirty years of age, of great muscular power, with a frame and a will that seem ever ready for action.
Whilst we were still talking of him, Curtis himself came on deck, and as I watched his movements I could not help being struck with his physical development; his erect and easy carriage, his fearless glance and slightly contracted brow all betokened a man of energy, thoroughly endowed with the calmness and courage that are indispensable to the true sailor. He seems a kind-hearted fellow, too, and is always ready to assist and amuse young Letourneur, who evidently enjoys his company. After he had scanned the weather and examined the trim of the sails, he joined our party and proceeded to give us some information about those of our fellow-passengers with whom at present we have made but slight acquaintance.
Mr. Kear, the American, who is accompanied by his wife, has made a large fortune in the petroleum springs in the United States. He is a man of about fifty, a most uninteresting companion, being overwhelmed with a sense of his own wealth and importance, and consequently supremely indifferent to all around him. His hands are always in his pockets, and the chink of money seems to follow him wherever he goes. Vain and conceited, a fool as well as an egotist, he struts about like a peacock showing its plumage, and to borrow the words of the physiognomist Gratiolet, “il se flaire, il se savoure, il se goute.” Why he should have taken his passage on board a mere merchant vessel instead of enjoying the luxuries of a Transatlantic steamer, I am altogether at a loss to explain.
The wife is an insignificant, insipid woman, of about forty years of age. She never reads, never talks, and I believe I am not wrong in saying, never thinks. She seems to look without seeing, and listen without hearing, and her sole occupation consists in giving her orders to her companion, Miss Herbey, a young English girl of about twenty.
Miss Herbey is extremely pretty. Her complexion is fair and her eyes deep blue, whilst her pleasing countenance is altogether free from that insignificance of feature which is not unfrequently alleged to be characteristic of English beauty. Her mouth would be charming if she ever smiled, but exposed as she is to the ridiculous whims and fancies of a capricious mistress, her lips rarely relax from their ordinary grave expression. Yet humiliating as her position must be, she never utters a word of open complaint, but quietly and gracefully performs her duties accepting without a murmur the paltry salary which the bumptious petroleum-merchant condescends to allow her.
The Manchester engineer, William Falsten, looks like a thorough Englishman. He has the management of some extensive hydraulic works in South Carolina, and is now on his way to Europe to obtain some improved apparatus, and more especially to visit the mines worked by centrifugal force, belonging to the firm of Messrs. Cail. He is forty-five years of age, with all his interests so entirely absorbed by his machinery that he seems to have neither a thought nor a care beyond his mechanical calculations. Once let him engage you in conversation, and there is no chance of escape; you have no help for it but to listen as patiently as you can until he has completed the explanation of his designs.
The last of our fellow-passengers, Mr. Ruby, is the type of a vulgar tradesman. Without any originality or magnanimity in his composition, he has spent twenty years of his life in mere buying and selling, and as he has generally contrived to do business at a profit, he has realized a considerable fortune. What he is going to do with the money, he does not seem able to say: his ideas do not go beyond retail trade, his mind having been so long closed to all other impressions that it appears incapable of thought or reflection on any subject besides. Pascal says, “L’homme est visiblement fait pour penser. C’est toute sa dignite et tout-son merite;” but to Mr. Ruby the phrase seems altogether inapplicable.
OCTOBER 7th.—This is the tenth day since we left Charleston, and I should think our progress has been very rapid. Robert Curtis, the mate, with whom I continue to have many a friendly chat, informed me that we could not be far off Cape Hatteras in the Bermudas; the ship’s bearings, he said were lat. 32deg. 20min. N. and long. 64deg. 50min. W., so that he had every reason to believe that we should sight St. George’s Island before night.
“The Bermudas!” I exclaimed. “But how is it we are off the Bermudas? I should have thought that a vessel sailing from Charleston to Liverpool, would have kept northwards, and have followed the track of the Gulf Stream.”
“Yes, indeed; sir,” replied Curtis, “that is the usual course; but you see that this time the captain hasn’t chosen to take it.”
“But why not?” I persisted.
“That’s not for me to say, sir; he ordered us eastwards, and eastwards we go.”
“Haven’t you called his attention to it?” I inquired.
Curtis acknowledged that he had already pointed out what an unusual route they were taking, but that the captain had said that he was quite aware what he was about. The mate made no further remark; but the knit of his brow, as he passed his hand mechanically across his forehead, made me fancy that he was inclined to speak out more strongly.
“All very well, Curtis,” I said, “but I don’t know what to think about trying new routes. Here we are at the 7th of October, and if we are to reach Europe before the bad weather sets in, I should suppose there is not a day to be lost.”
“Right, sir, quite right; there is not a day to be lost.”
Struck by his manner, I ventured to add, “Do you mind, Mr. Curtis giving me your honest opinion of Captain Huntly?”
He hesitated a moment, and then replied shortly, “He is my captain, sir.”
This evasive answer of course put an end to any further interrogation on my part, but it only set me thinking the more.
Curtis was not mistaken. At about three o’clock the lookout man sung out that there was land to windward, and descried what seemed as if it might be a line of smoke in the north-east horizon. At six, I went on deck with M. Letourneur and his son, and we could then distinctly make out the low group of the Bermudas, encircled by their formidable chain of breakers.
“There,” said Andre Letourneur to me, as we stood gazing at the distant land, “there lies the enchanted Archipelago, sung by your poet Moore. The exile Waller, too, as long ago as 1643, wrote an enthusiastic panegyric on the islands, and I have been told that at one time English ladies would wear no other bonnets than such as were made of the leaves of the Bermuda palm.”
“Yes,” I replied, “the Bermudas were all the rage in the seventeenth century, although latterly they have fallen into comparative oblivion.”
“But let me tell you, M. Andre,” interposed Curtis, who had as usual joined our party, “that although poets may rave, and be as enthusiastic as they like about these islands, sailors will tell a different tale. The hidden reefs that lie in a semicircle about two or three leagues from shore make the attempt to land a very dangerous piece of business. And another thing, I know. Let the natives boast as they will about their splendid climate, they, are visited by the most frightful hurricanes. They get the fag-end of the storms that rage over the Antilles; and the fag-end of a storm is like the tail of a whale; it’s just the strongest bit of it. I don’t think you’ll find a sailor listening much to your poets,—your Moores, and your Wallers.”
“No, doubt you are right, Mr. Curtis,” said Andre, smiling, “but poets are like proverbs; you can always find one to contradict another. Although Waller and Moore have chosen to sing the praises of the Bermudas, it has been supposed that Shakspeare was depicting them in the terrible scenes that are found in ‘The Tempest.’”
The whole vicinity of these islands is beyond a question extremely perilous to mariners. Situated between the Antilles and Nova Scotia, the Bermudas have ever since their discovery belonged to the English, who have mainly used them for a military station. But this little archipelago, comprising some hundred and fifty different isles and islets, is destined to increase, and that, perhaps, on a larger scale than has yet been anticipated. Beneath the waves there are madrepores, in infinity of number, silently but ceaselessly pursuing their labours; and with time, that fundamental element in nature’s workings, who shall tell whether these may not gradually build up island after island, which shall unite and form another continent?
I may mention that there was not another of our fellow-passengers who took the trouble to come on deck and give a glance at this strange cluster of islands. Miss Herbey, it is true, was making an attempt to join us, but she had barely reached the poop, when Mrs. Kear’s languid voice was heard recalling her for some trifling service to her side.
OCTOBER 8th to OCTOBER 13th.—The wind is blowing hard from the north-east; and the Chancellor under low-reefed top-sail and fore-sail, and labouring against a heavy sea, has been obliged to be brought ahull. The joists and girders all creak again until one’s teeth are set on edge. I am the only passenger not remaining below; but I prefer being on deck notwithstanding the driving rain, fine as dust, which penetrates to my very skin. We have been driven along in this fashion for the best part of two days; the “stiffish breeze” has gradually freshened into “a gale;” the top-gallants have been lowered, and, as I write, the wind is blowing with a velocity of fifty or sixty miles an hour. Although the Chancellor has many good points, her drift is considerable, and we have been carried far to the south we can only guess at our precise position, as the cloudy atmosphere entirely precludes us from taking the sun’s altitude.
All along throughout this period, my fellow-passengers are totally ignorant of the extraordinary course that we are taking England lies to the NORTH-EAST, yet we are sailing directly SOUTH-EAST, and Robert Curtis owns that he is quite bewildered; he cannot comprehend why the captain, ever since this north-easterly gale has been blowing, should persist in allowing the ship to drive to the south, instead of tacking to the north-west until she gets into better quarters.
I was alone with Curtis to-day upon the poop, and could not help saying to him “Curtis, is your captain mad?”
“Perhaps, sir, I might be allowed to ask what YOU think upon that matter,” was his cautious reply.
“Well to say the truth,” I answered, “I can hardly tell; but I confess there is every now and then a wandering in his eye, and an odd look on his face that I do not like. Have you ever sailed with him before?”
“No; this is our first voyage together. Again last night I spoke to him about the route we were taking, but he only said he knew all about it, and that it was all right.”
“What do Lieutenant Walter and your boatswain think of it all?” I inquired.
“Think; why they think just the same as I do,” replied the mate; “but if the captain chooses to take the ship to China we should obey his orders.”
“But surely,” I exclaimed, “there must be some limit to your obedience! Suppose the man is actually mad, what then?”
“If he should be mad enough, Mr. Kazallon, to bring the vessel into any real danger, I shall know what to do.”
With this assurance I am forced to be content. Matters, however, have taken a different turn to what I bargained for when I took my passage on board the Chancellor. The weather has become worse and worse. As I have already said, the ship under her large low-reefed top-sail and fore stay-sail has been brought ahull, that is to say, she copes directly with the wind, by presenting her broad bows to the sea; and so we go on still drift, drift, continually to the south.
How southerly our course has been is very apparent; for upon the night of the 11th we fairly entered upon that portion of the Atlantic which is known as the Sargassos Sea. An extensive tract of water is this, enclosed by the warm current of the Gulf Stream, and thickly covered with the wrack, called by the Spaniards “sargasso,” the abundance of which so seriously impeded the progress of Columbus’s vessels on his first voyage across the ocean.