Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Im Land hinter dem Spiegel begegnet Alice seltsamen Gestalten: dem Ei Humpty Dumpty, dem strickenden Schaf oder den garstigen Schachköniginnen. Mit ihnen liefert sie sich allerhand Wortgefechte, denn in der Spiegel-Welt sieht man die Dinge mit einer ganz eigenen Logik. – Nach ihrer Rückkehr aus dem Wunderland hat Lewis Carroll seine kleine Alice noch einmal in eine Phantasiewelt voller Abenteuer und verdrehter Komik geschickt. Der Klassiker für Kinder zwischen 8 und 80 ist in dieser Neuübersetzung in seinem ganzen frechen Dialogwitz zu lesen.
Das Hörbuch können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Lewis Carroll
Alice hinter den Spiegeln
Lewis Carroll
Alice hinterden Spiegeln
Aus dem Englischen von
Jan Strümpel
Vollständige Ausgabe mit sämtlichen
Illustrationen von John Tenniel
Titel der englischen Originalausgabe: Through the Looking-Glass and What Alice found there (London: Macmillan 1871). Die Übertragung von Jan Strümpel folgt der Ausgabe Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass in der Reihe »Oxford World’s Classics«, Oxford 2009. Die Illustrationen von John Tenniel wurden ebenfalls dieser Ausgabe entnommen.
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet unter http://dnb.d-nb.de abrufbar.
© 2012 Anaconda Verlag GmbH, Köln
Alle Rechte vorbehalten.
ISBN 978-3-86647-855-8
eISBN 978-3-7306-9026-0
www.anacondaverlag.de
Weißer Bauer (Alice) zieht und gewinnt in elf Zügen.
1. Alice begegnet schwarzer Königin Schwarze Königin De2–h5
2. Alice Bd2–d4 durchs dritte Feld (mit der Eisenbahn) ins vierte (Tweedledum und Tweedledee) Weiße Königin Dc1–c4 (dem Schal nach)
3. Alice begegnet weißer Königin (mit Schal) Weiße Königin Dc4–c5 (verwandelt sich in Schaf)
4. Alice Bd4–d5 (Laden, Fluss, Laden) Weiße Königin Dc5–f8 (hinterlässt Ei im Regal)
5. Alice Bd5–d6 (Humpty Dumpty) Weiße Königin Df8–c8 (flieht vor schwarzem Ritter)
6. Alice Bd6–d7 (Wald) Schwarzer Ritter Sg8–e7 (Schach)
7. Weißer Ritter Sf5 × e7 schlägt schwarzen Ritter Weißer Ritter Se7–f5
8. Alice Bd7–d8D (Krönung) Schwarze Königin Dh5–e8 (Prüfung)
9. Alice wird Königin Königinnen halten Hof
10. Alice hält Hof (Fest) Weiße Königin Dc8–e6 (Suppe)
11. Alice Dd8 × e8 schlägt schwarze Königin und gewinnt
Du Kind mit deiner Stirn so klar
Und dem verträumten Blick!
Ein halbes Leben trennt uns ja,
Verflossene Zeit kehrt nicht zurück.
Nimm an gleichwohl mit Sympathie
Dies mein Geschenk voll Fantasie!
Lang sah ich nicht dein Mienenspiel,
Hört’ nicht dein Silberlachen.
Du, Mädchen, wirst dir nicht mehr viel,
Fürcht’ ich, aus mir noch machen –
Doch freu dich an der Melodie,
Die zieht durch meine Fantasie!
Ein Märchen aus vergangner Zeit
Als Sommersonnen schienen –
Ein schlichter Klang war stets bereit
Dem Rudertakt zu dienen.
Sein Echo bleibt allzeit gewiss,
Sagt auch manch neidisch Jahr: »Vergiss.«
Komm, lausche nun, denn allzu bald
Zwingt ein Befehl – bewahre –
Zu unerbetenem Aufenthalt
Die Jungfrau auf die Bahre!
Wir sind nur ältere Kinder, du,
Voll Bangnis vor der ewigen Ruh.
Da draußen ist der Schnee, der Frost,
Des Sturmwinds scharfe Schneide.
Drin glost das Feuer auf dem Rost
Dem Kind zu Schutz und Freude.
Dies magisch Wort dich halten mag:
Hab keine Angst vorm letzten Schlag!
Und sollte eines Seufzers Schatten
Sich sacht auf die Geschichte legen,
Sie ein »ach Sommer!« dir gestatten,
»Vergangen, doch voll Segen« –
So lass dir davon trüben nie
Den Spaß an meiner Fantasie!
INHALT
1. Das Haus hinter dem Spiegel
2. Der Garten der sprechenden Blumen
3. Spiegel-Insekten
4. Tweedledum und Tweedledee
5. Wolle und Wasser
6. Humpty Dumpty
7. Der Löwe und das Einhorn
8. »Meine eigene Erfindung«
9. Königin Alice
10. Geschüttelt
11. Wachgerüttelt
12. Wer hat’s geträumt?
ERSTES KAPITEL
Das Haus hinter dem Spiegel
So viel war klar, das weiße Kätzchen hatte nichts mit der Sache zu tun – Schuld hatte ganz allein das schwarze Kätzchen. Schließlich bekam das weiße Kätzchen schon seit einer Viertelstunde von der alten Katze das Gesicht gewaschen (und ließ es tapfer über sich ergehen); also, es konnte bei dem ganzen Unfug einfach keine Rolle gespielt haben.
Dinah wusch die Gesichter ihrer Kinder nach folgender Prozedur: Zunächst drückte sie sie ihr Opfer mit einer Pfote am Ohr zu Boden, dann rieb sie ihm mit der anderen Pfote über das ganze Gesicht, aber in die falsche Richtung, nämlich beginnend mit der Nase. Und wie ich schon sagte, war sie gerade ganz mit dem weißen Kätzchen beschäftigt, das ruhig dalag und zu schnurren versuchte – ihm war sicherlich bewusst, dass ihm hier etwas Gutes geschah.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!