2,99 €
Long, long ago there was a large plain called Adachigahara, in the province of Mutsu in Japan. This place was said to be haunted by a cannibal goblin who took the form of an old woman. From time to time many travelers disappeared and were never heard of more, and the old women round the charcoal braziers in the evenings, and the girls washing the household rice at the wells in the mornings, whispered dreadful stories of how the missing folk had been lured to the goblin's cottage and devoured, for the goblin lived only on human flesh. No one dared to venture near the haunted spot after sunset, and all those who could, avoided it in the daytime, and travelers were warned of the dreaded place. One day as the sun was setting, a priest came to the plain. He was a belated traveler, and his robe showed that he was a Buddhist pilgrim walking from shrine to shrine to pray for some blessing or to crave for forgiveness of sins. He had apparently lost his way, and as it was late he met no one who could show him the road or warn him of the haunted spot. He had walked the whole day and was now tired and hungry, and the evenings were chilly, for it was late autumn, and he began to be very anxious to find some house where he could obtain a night's lodging. He found himself lost in the midst of the large plain, and looked about in vain for some sign of human habitation. At last, after wandering about for some hours, he saw a clump of trees in the distance, and through the trees he caught sight of the glimmer of a single ray of light. He exclaimed with joy: "Oh. surely that is some cottage where I can get a night's lodging!"...
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 326
Long, long ago in Japan there lived an old man and his wife. The old man was a good, kind-hearted, hard-working old fellow, but his wife was a regular cross-patch, who spoiled the happiness of her home by her scolding tongue. She was always grumbling about something from morning to night. The old man had for a long time ceased to take any notice of her crossness. He was out most of the day at work in the fields, and as he had no child, for his amusement when he came home, he kept a tame sparrow. He loved the little bird just as much as if she had been his child.
When he came back at night after his hard day's work in the open air it was his only pleasure to pet the sparrow, to talk to her and to teach her little tricks, which she learned very quickly. The old man would open her cage and let her fly about the room, and they would play together. Then when supper-time came, he always saved some tit-bits from his meal with which to feed his little bird.
Now one day the old man went out to chop wood in the forest, and the old woman stopped at home to wash clothes. The day before, she had made some starch, and now when she came to look for it, it was all gone; the bowl which she had filled full yesterday was quite empty.
While she was wondering who could have used or stolen the starch, down flew the pet sparrow, and bowing her little feathered head—a trick which she had been taught by her master—the pretty bird chirped and said:
"It is I who have taken the starch. I thought it was some food put out for me in that basin, and I ate it all. If I have made a mistake I beg you to forgive me! tweet, tweet, tweet!"
You see from this that the sparrow was a truthful bird, and the old woman ought to have been willing to forgive her at once when she asked her pardon so nicely. But not so.
The old woman had never loved the sparrow, and had often quarreled with her husband for keeping what she called a dirty bird about the house, saying that it only made extra work for her. Now she was only too delighted to have some cause of complaint against the pet. She scolded and even cursed the poor little bird for her bad behavior, and not content with using these harsh, unfeeling words, in a fit of rage she seized the sparrow—who all this time had spread out her wings and bowed her head before the old woman, to show how sorry she was—and fetched the scissors and cut off the poor little bird's tongue.
"I suppose you took my starch with that tongue! Now you may see what it is like to go without it!" And with these dreadful words she drove the bird away, not caring in the least what might happen to it and without the smallest pity for its suffering, so unkind was she!
The old woman, after she had driven the sparrow away, made some more rice-paste, grumbling all the time at the trouble, and after starching all her clothes, spread the things on boards to dry in the sun, instead of ironing them as they do in England.
In the evening the old man came home. As usual, on the way back he looked forward to the time when he should reach his gate and see his pet come flying and chirping to meet him, ruffling out her feathers to show her joy, and at last coming to rest on his shoulder. But to-night the old man was very disappointed, for not even the shadow of his dear sparrow was to be seen.
He quickened his steps, hastily drew off his straw sandals, and stepped on to the veranda. Still no sparrow was to be seen. He now felt sure that his wife, in one of her cross tempers, had shut the sparrow up in its cage. So he called her and said anxiously:
"Where is Suzume San (Miss Sparrow) today?"
The old woman pretended not to know at first, and answered:
"Your sparrow? I am sure I don't know. Now I come to think of it, I haven't seen her all the afternoon. I shouldn't wonder if the ungrateful bird had flown away and left you after all your petting!"
But at last, when the old man gave her no peace, but asked her again and again, insisting that she must know what had happened to his pet, she confessed all. She told him crossly how the sparrow had eaten the rice-paste she had specially made for starching her clothes, and how when the sparrow had confessed to what she had done, in great anger she had taken her scissors and cut out her tongue, and how finally she had driven the bird away and forbidden her to return to the house again.
Then the old woman showed her husband the sparrow's tongue, saying:
"Here is the tongue I cut off! Horrid little bird, why did it eat all my starch?"
"How could you be so cruel? Oh! how could you so cruel?" was all that the old man could answer. He was too kind-hearted to punish his be shrew of a wife, but he was terribly distressed at what had happened to his poor little sparrow.
"What a dreadful misfortune for my poor Suzume San to lose her tongue!" he said to himself. "She won't be able to chirp any more, and surely the pain of the cutting of it out in that rough way must have made her ill! Is there nothing to be done?"
The old man shed many tears after his cross wife had gone to sleep. While he wiped away the tears with the sleeve of his cotton robe, a bright thought comforted him: he would go and look for the sparrow on the morrow. Having decided this he was able to go to sleep at last.
The next morning he rose early, as soon as ever the day broke, and snatching a hasty breakfast, started out over the hills and through the woods, stopping at every clump of bamboos to cry:
"Where, oh where does my tongue-cut sparrow stay? Where, oh where, does my tongue-cut sparrow stay!"
He never stopped to rest for his noonday meal, and it was far on in the afternoon when he found himself near a large bamboo wood. Bamboo groves are the favorite haunts of sparrows, and there sure enough at the edge of the wood he saw his own dear sparrow waiting to welcome him. He could hardly believe his eyes for joy, and ran forward quickly to greet her. She bowed her little head and went through a number of the tricks her master had taught her, to show her pleasure at seeing her old friend again, and, wonderful to relate, she could talk as of old. The old man told her how sorry he was for all that had happened, and inquired after her tongue, wondering how she could speak so well without it. Then the sparrow opened her beak and showed him that a new tongue had grown in place of the old one, and begged him not to think any more about the past, for she was quite well now. Then the old man knew that his sparrow was a fairy, and no common bird. It would be difficult to exaggerate the old man's rejoicing now. He forgot all his troubles, he forgot even how tired he was, for he had found his lost sparrow, and instead of being ill and without a tongue as he had feared and expected to find her, she was well and happy and with a new tongue, and without a sign of the ill-treatment she had received from his wife. And above all she was a fairy.
The sparrow asked him to follow her, and flying before him she led him to a beautiful house in the heart of the bamboo grove. The old man was utterly astonished when he entered the house to find what a beautiful place it was. It was built of the whitest wood, the soft cream-colored mats which took the place of carpets were the finest he had ever seen, and the cushions that the sparrow brought out for him to sit on were made of the finest silk and crape. Beautiful vases and lacquer boxes adorned the tokonoma[1] of every room.
[1] An alcove where precious objects are displayed.
The sparrow led the old man to the place of honor, and then, taking her place at a humble distance, she thanked him with many polite bows for all the kindness he had shown her for many long years.
Then the Lady Sparrow, as we will now call her, introduced all her family to the old man. This done, her daughters, robed in dainty crape gowns, brought in on beautiful old-fashioned trays a feast of all kinds of delicious foods, till the old man began to think he must be dreaming. In the middle of the dinner some of the sparrow's daughters performed a wonderful dance, called the "suzume-odori" or the "Sparrow's dance," to amuse the guest.
Never had the old man enjoyed himself so much. The hours flew by too quickly in this lovely spot, with all these fairy sparrows to wait upon him and to feast him and to dance before him.
But the night came on and the darkness reminded him that he had a long way to go and must think about taking his leave and return home. He thanked his kind hostess for her splendid entertainment, and begged her for his sake to forget all she had suffered at the hands of his cross old wife. He told the Lady Sparrow that it was a great comfort and happiness to him to find her in such a beautiful home and to know that she wanted for nothing. It was his anxiety to know how she fared and what had really happened to her that had led him to seek her. Now he knew that all was well he could return home with a light heart. If ever she wanted him for anything she had only to send for him and he would come at once.
The Lady Sparrow begged him to stay and rest several days and enjoy the change, but the old man said he must return to his old wife—who would probably be cross at his not coming home at the usual time—and to his work, and there-fore, much as he wished to do so, he could not accept her kind invitation. But now that he knew where the Lady Sparrow lived he would come to see her whenever he had the time.
When the Lady Sparrow saw that she could not persuade the old man to stay longer, she gave an order to some of her servants, and they at once brought in two boxes, one large and the other small. These were placed before the old man, and the Lady Sparrow asked him to choose whichever he liked for a present, which she wished to give him.
The old man could not refuse this kind proposal, and he chose the smaller box, saying:
"I am now too old and feeble to carry the big and heavy box. As you are so kind as to say that I may take whichever I like, I will choose the small one, which will be easier for me to carry."
Then the sparrows all helped him put it on his back and went to the gate to see him off, bidding him good-by with many bows and entreating him to come again whenever he had the time. Thus the old man and his pet sparrow separated quite happily, the sparrow showing not the least ill-will for all the unkindness she had suffered at the hands of the old wife. Indeed, she only felt sorrow for the old man who had to put up with it all his life.
When the old man reached home he found his wife even crosser than usual, for it was late on in the night and she had been waiting up for him for a long time.
"Where have you been all this time?" she asked in a big voice. "Why do you come back so late?"
The old man tried to pacify her by showing her the box of presents he had brought back with him, and then he told her of all that had happened to him, and how wonderfully he had been entertained at the sparrow's house.
"Now let us see what is in the box," said the old man, not giving her time to grumble again. "You must help me open it." And they both sat down before the box and opened it.
To their utter astonishment they found the box filled to the brim with gold and silver coins and many other precious things. The mats of their little cottage fairly glittered as they took out the things one by one and put them down and handled them over and over again. The old man was overjoyed at the sight of the riches that were now his. Beyond his brightest expectations was the sparrow's gift, which would enable him to give up work and live in ease and comfort the rest of his days.
He said: "Thanks to my good little sparrow! Thanks to my good little sparrow!" many times.
But the old woman, after the first moments of surprise and satisfaction at the sight of the gold and silver were over, could not suppress the greed of her wicked nature. She now began to reproach the old man for not having brought home the big box of presents, for in the innocence of his heart he had told her how he had refused the large box of presents which the sparrows had offered him, preferring the smaller one because it was light and easy to carry home.
"You silly old man," said she, "Why did you not bring the large box? Just think what we have lost. We might have had twice as much silver and gold as this. You are certainly an old fool!" she screamed, and then went to bed as angry as she could be.
The old man now wished that he had said nothing about the big box, but it was too late; the greedy old woman, not contented with the good luck which had so unexpectedly befallen them and which she so little deserved, made up her mind, if possible, to get more.
Early the next morning she got up and made the old man describe the way to the sparrow's house. When he saw what was in her mind he tried to keep her from going, but it was useless. She would not listen to one word he said. It is strange that the old woman did not feel ashamed of going to see the sparrow after the cruel way she had treated her in cutting off her tongue in a fit of rage. But her greed to get the big box made her forget everything else. It did not even enter her thoughts that the sparrows might be angry with her—as, indeed, they were—and might punish her for what she had done.
Ever since the Lady Sparrow had returned home in the sad plight in which they had first found her, weeping and bleeding from the mouth, her whole family and relations had done little else but speak of the cruelty of the old woman. "How could she," they asked each other, "inflict such a heavy punishment for such a trifling offense as that of eating some rice-paste by mistake?" They all loved the old man who was so kind and good and patient under all his troubles, but the old woman they hated, and they determined, if ever they had the chance, to punish her as she deserved. They had not long to wait.
After walking for some hours the old woman had at last found the bamboo grove which she had made her husband carefully describe, and now she stood before it crying out:
"Where is the tongue-cut sparrow's house? Where is the tongue-cut sparrow's house?"
At last she saw the eaves of the house peeping out from amongst the bamboo foliage. She hastened to the door and knocked loudly.
When the servants told the Lady Sparrow that her old mistress was at the door asking to see her, she was somewhat surprised at the unexpected visit, after all that had taken place, and she wondered not a little at the boldness of the old woman in venturing to come to the house. The Lady Sparrow, however, was a polite bird, and so she went out to greet the old woman, remembering that she had once been her mistress.
The old woman intended, however, to waste no time in words, she went right to the point, without the least shame, and said:
"You need not trouble to entertain me as you did my old man. I have come myself to get the box which he so stupidly left behind. I shall soon take my leave if you will give me the big box—that is all I want!"
The Lady Sparrow at once consented, and told her servants to bring out the big box. The old woman eagerly seized it and hoisted it on her back, and without even stopping to thank the Lady Sparrow began to hurry homewards.
The box was so heavy that she could not walk fast, much less run, as she would have liked to do, so anxious was she to get home and see what was inside the box, but she had often to sit down and rest herself by the way.
While she was staggering along under the heavy load, her desire to open the box became too great to be resisted. She could wait no longer, for she supposed this big box to be full of gold and silver and precious jewels like the small one her husband had received.
At last this greedy and selfish old woman put down the box by the wayside and opened it carefully, expecting to gloat her eyes on a mine of wealth. What she saw, however, so terrified her that she nearly lost her senses. As soon as she lifted the lid, a number of horrible and frightful looking demons bounced out of the box and surrounded her as if they intended to kill her. Not even in nightmares had she ever seen such horrible creatures as her much-coveted box contained. A demon with one huge eye right in the middle of its forehead came and glared at her, monsters with gaping mouths looked as if they would devour her, a huge snake coiled and hissed about her, and a big frog hopped and croaked towards her.
The old woman had never been so frightened in her life, and ran from the spot as fast as her quaking legs would carry her, glad to escape alive. When she reached home she fell to the floor and told her husband with tears all that had happened to her, and how she had been nearly killed by the demons in the box.
Then she began to blame the sparrow, but the old man stopped her at once, saying:
"Don't blame the sparrow, it is your wickedness which has at last met with its reward. I only hope this may be a lesson to you in the future!"
The old woman said nothing more, and from that day she repented of her cross, unkind ways, and by degrees became a good old woman, so that her husband hardly knew her to be the same person, and they spent their last days together happily, free from want or care, spending carefully the treasure the old man had received from his pet, the tongue-cut sparrow.
Long, long ago in the province of Tango there lived on the shore of Japan in the little fishing village of Mizu-no-ye a young fisherman named Urashima Taro. His father had been a fisherman before him, and his skill had more than doubly descended to his son, for Urashima was the most skillful fisher in all that country side, and could catch more Bonito and Tai in a day than his comrades could in a week.
But in the little fishing village, more than for being a clever fisher of the sea was he known for his kind heart. In his whole life he had never hurt anything, either great or small, and when a boy, his companions had always laughed at him, for he would never join with them in teasing animals, but always tried to keep them from this cruel sport.
One soft summer twilight he was going home at the end of a day's fishing when he came upon a group of children. They were all screaming and talking at the tops of their voices, and seemed to be in a state of great excitement about something, and on his going up to them to see what was the matter he saw that they were tormenting a tortoise. First one boy pulled it this way, then another boy pulled it that way, while a third child beat it with a stick, and the fourth hammered its shell with a stone.
Now Urashima felt very sorry for the poor tortoise and made up his mind to rescue it. He spoke to the boys:
"Look here, boys, you are treating that poor tortoise so badly that it will soon die!"
The boys, who were all of an age when children seem to delight in being cruel to animals, took no notice of Urashima's gentle reproof, but went on teasing it as before. One of the older boys answered:
"Who cares whether it lives or dies? We do not. Here, boys, go on, go on!"
And they began to treat the poor tortoise more cruelly than ever. Urashima waited a moment, turning over in his mind what would be the best way to deal with the boys. He would try to persuade them to give the tortoise up to him, so he smiled at them and said:
"I am sure you are all good, kind boys! Now won't you give me the tortoise? I should like to have it so much!"
"No, we won't give you the tortoise," said one of the boys. "Why should we? We caught it ourselves."
"What you say is true," said Urashima, "but I do not ask you to give it to me for nothing. I will give you some money for it—in other words, the Ojisan (Uncle) will buy it of you. Won't that do for you, my boys?" He held up the money to them, strung on a piece of string through a hole in the center of each coin. "Look, boys, you can buy anything you like with this money. You can do much more with this money than you can with that poor tortoise. See what good boys you are to listen to me."
The boys were not bad boys at all, they were only mischievous, and as Urashima spoke they were won by his kind smile and gentle words and began "to be of his spirit," as they say in Japan. Gradually they all came up to him, the ringleader of the little band holding out the tortoise to him.
"Very well, Ojisan, we will give you the tortoise if you will give us the money!" And Urashima took the tortoise and gave the money to the boys, who, calling to each other, scampered away and were soon out of sight.
Then Urashima stroked the tortoise's back, saying as he did so:
"Oh, you poor thing! Poor thing!—there, there! you are safe now! They say that a stork lives for a thousand years, but the tortoise for ten thousand years. You have the longest life of any creature in this world, and you were in great danger of having that precious life cut short by those cruel boys. Luckily I was passing by and saved you, and so life is still yours. Now I am going to take you back to your home, the sea, at once. Do not let yourself be caught again, for there might be no one to save you next time!"
All the time that the kind fisherman was speaking he was walking quickly to the shore and out upon the rocks; then putting the tortoise into the water he watched the animal disappear, and turned homewards himself, for he was tired and the sun had set.
The next morning Urashima went out as usual in his boat. The weather was fine and the sea and sky were both blue and soft in the tender haze of the summer morning. Urashima got into his boat and dreamily pushed out to sea, throwing his line as he did so. He soon passed the other fishing boats and left them behind him till they were lost to sight in the distance, and his boat drifted further and further out upon the blue waters. Somehow, he knew not why, he felt unusually happy that morning; and he could not help wishing that, like the tortoise he set free the day before, he had thousands of years to live instead of his own short span of human life.
He was suddenly startled from his reverie by hearing his own name called:
"Urashima, Urashima!"
Clear as a bell and soft as the summer wind the name floated over the sea.
He stood up and looked in every direction, thinking that one of the other boats had overtaken him, but gaze as he might over the wide expanse of water, near or far there was no sign of a boat, so the voice could not have come from any human being.
Startled, and wondering who or what it was that had called him so clearly, he looked in all directions round about him and saw that without his knowing it a tortoise had come to the side of the boat. Urashima saw with surprise that it was the very tortoise he had rescued the day before.
"Well, Mr. Tortoise," said Urashima, "was it you who called my name just now?"
The tortoise nodded its head several times and said:
"Yes, it was I. Yesterday in your honorable shadow (o kage sama de) my life was saved, and I have come to offer you my thanks and to tell you how grateful I am for your kindness to me."
"Indeed," said Urashima, "that is very polite of you. Come up into the boat. I would offer you a smoke, but as you are a tortoise doubtless you do not smoke," and the fisherman laughed at the joke.