0,99 €
In 1914, Coningsby Dawson went to Ottawa, saw Sir Sam Hughes, and was offered a commission in the Canadian Field Artillery on the completion of his training at the Royal Military College of Canada, at Kingston, Ontario. "His long training at Kingston had been very severe. It included besides the various classes which he attended a great deal of hard exercise, long rides or foot marches over frozen roads before breakfast, and so forth." In July 1916 he was selected, with twenty-four other officers, for immediate service in France. His younger brothers enlisted in the Naval Patrol, then being recruited in Canada by Commander Armstrong.Lieutenant Coningsby Dawson joined the Canadian Army at the front in 1916, and continued in service until the end of World War I. He served in the Somme battlefield at Albert, at Thiepval, at Courcelette, and at the taking of the Regina trench. After having been wounded he came twice to the United States (1917, 1918) on lecture tours. In 1918, he investigated for the British Ministry of Information, American military preparedness in France.Carry On: Letters in Wartime, by Lieutenant Coningsby Dawson, Novelist and Soldier, Canadian Field Artillery 1917 includes: "By the time this reaches you I'll be in the line again, but for the present I'm undergoing a special course of training. You can't hear the most distant sound of guns, and if it wasn't for the pressure of study, similar to that at Kingston, one would be very rested." February 4, 1917.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
INTRODUCTION
THE LETTERS
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
XXXIX
XL
XLI
XLII
XLIII
XLIV
XLV
XLVI
XLVII
XLVIII
XLIX
The letters in this volume were not written for publication. They are intimate and personal in a high degree. They would not now be published by those to whom they are addressed, had they not come to feel that the spirit and temper of the writer might do something to strengthen and invigorate those who, like himself, are called on to make great sacrifices for high causes and solemn duties.
They do not profess to give any new information about the military operations of the Allies; this is the task of the publicist, and at all times is forbidden to the soldier in the field. Here and there some striking or significant fact has been allowed to pass the censor; but the value of the letters does not lie in these things. It is found rather in the record of how the dreadful yet heroic realities of war affect an unusually sensitive mind, long trained in moral and romantic idealism; the process by which this mind adapts itself to unanticipated and incredible conditions, to acts and duties which lie close to horror, and are only saved from being horrible by the efficacy of the spiritual effort which they evoke. Hating the brutalities of War, clearly perceiving the wide range of its cruelties, yet the heart of the writer is never hardened by its daily commerce with death; it is purified by pity and terror, by heroism and sacrifice, until the whole nature seems fresh annealed into a finer strength.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!