Deutsch-Russisches Kochbuch - Nina Benz - E-Book

Deutsch-Russisches Kochbuch E-Book

Nina Benz

0,0

Beschreibung

Die Liebe zum kulinarischen Genuss hat mich dazu inspiriert, meine Gerichte aus russischer und deutscher Küche in diesem Buch zusammenzufassen und dann auch gleich zweisprachig. Da ich schon lange in Deutschland lebe, wurden meine russischen Gerichte leicht deutsch modifiziert wie z.B. der germanisierte Bortscht. Meine Rezepte sind in fünf Jahrzehnten erprobt und vielen Gästen aus vielen Ländern serviert worden.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 67

Veröffentlichungsjahr: 2018

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Nina Benz

Deutsch-Russisches Kochbuch

(zweisprachig)

Autor/Herausgeber:

Nina Benz / Friedrich Frieden

Titel:

Deutsch-Russisches Kochbuch

Verlag:

Friedrich Frieden: Musik- und Verlagslabel

Gestaltung/Cover:

Anton Benz

Grafiken:

Alla Dshigirej

E-Book-Herstellung und Auslieferung:

readbox publishing, Dortmund, www.readbox.net

ISBN ePub:

9783959893435

ISBN Mobi:

9783959893442

ISBN pdf:

9783959893428

Veröffentlichungsdatum:

01.08.2018

Preis:

6,99€

Inhaltsverzeichnis

Оглавление

Suppen

Супы

1. Borschtsch

1. Борщ

2. Weißkohlsuppe

2. Щи из свежей капусты

3. Sauerkrautsuppe

3. Щи из кислой капусты

4. Sauergurkensuppe (Rassolnik)

4. Рассольник

5. Fischsuppe aus Forelle (Ucha)

5. Рыбный суп из форели (уха)

6. Spinatsuppe

6. Суп из шпината

7. Kartoffelsuppe

7. Картофельный суп

8. Jüdische Kartoffelsuppe

8. Картофельный суп по-еврейски

9. Kartoffellauchsuppe

9. Суп пюре из лука-порея и картофеля

10. Suppe mit Fleischklößchen

10. Суп с фрикадельками

11. Pilzsuppe

11. Суп грибной

12. Kalte russische Gemüsesuppe (Okroschka)

12. Окрошка

13. Erbsensuppe

13. Суп гороховый

Hauptgerichte

Главные блюда

1. Pilaw (Plow)

1. Плов

2. Hähnchenröllchen (Kiewer Kotelett)

2. Котлеты по-киевски

3. Kartoffel-, Möhreneintopf

3. Тушеное мясо с картофелем и морковью

4. Dampfnudeln mit Kartoffelsuppe

4. Галушки на пару с картофельным супом

5. Kleine Teigtaschen mit Kartoffeln (Wareniki)

5. Вареники с картошкой

6. Kleine Teigtaschen mit Quark (Wareniki)

6. Вареники с творогом

7. Teigtaschen mit Hackfleisch (Pelmeni)

7. Пельмени

8. Geschnetzeltes mit Nudeln und Gemüse

8. Мясо соломкой с овощами и макаронами

9. Hähnchenschenkel mit Kartoffeln im Ofen

9. Куриные ножки с картофелем в духовке

10. Kohlrouladen (Golubzy)

10. Голубцы

11. Galuschki mit Kartoffeln

11. Галушки с картофелем

12. Buchweizenbrei

12. Гречневая каша

13. Schweinehals im Ofen

13. Тушеная свинина

14. Teigpasteten mit verschiedenen Füllungen (Piroschki)

14. Пирожки с различными начинками

15. Hähnchenbrust paniert mit Ofenkartoffeln

15. Куриное филе в панировочных сухарях

16. Krautpastete (Pirog s kapustoj)

16. Пирог с капустой

17. Fleischtaschen (Beljaschi)

17. Беляши

Kuchen und süße Speisen

Торты и сладкие блюда

1. Napoleon

1. Наполеон

2. Windbeutel

2. Эклеры

3. Pfefferminzlebkuchen (Prjaniki mjatnyje)

3. Пряники мятные

4. Honiglebkuchen (Prjaniki medowyje)

4. Пряники медовые

5. Pragertorte

5. Торт Пражский

6. Quarkstrudel

6. Рулет с творогом

7. Piroschki mit Äpfeln

7. Пирожки с яблоками

8. Russischer Osterkuchen (Kulitsch)

8. Кулич (русский пасхальный пирог)

9. Bliny

9. Блины

10. Milchreis

10. Рисовая каша

11. Hirsebrei

11. Каша пшенная

12. Apfelkuchen mit Streuseln

12. Яблочный пирог со штрейзелем

13. Quarkgebäck (Watruschki)

13. Ватрушки

14. Joghurt mit frischen Erdbeeren

14. Йогурт со свежей клубникой

15. Quark mit frischem Obst

15. Творог со свежими фруктами

16. Honigmelone mit Eis

16. Дыня с мороженым

17. Quarktaschen aus Blätterteig

17. Слойки творожные

Salate und Vorspeisen

Салаты и закуски

1. Griechischer Salat

1. Греческий салат

2. Rote Beete - Salat (Vinegret)

2. Винегрет

3. Krautsalat

3. Салат из свежей капусты

4. Eisbergsalat mit Möhren und Mais

4. Айсбергсалат с морковью и кукурузой

5. Ackersalat mit Eigelbdressing

5. Полевой салат с соусом из желтков

6. Tomaten-, Gurken-, Zwiebelsalat

6. Салат из помидоров и огурцов с луком

7. Zucchini und Auberginen (kalt und warm)

7. Кабачки и баклажаны (холодн. и горячие)

8. Russischer Salat (Olivje)

8. Русский салат (Оливье)

9. Tomatensalat mit Zwiebeln und Ei

9. Салат из помидоров с яйцом и луком

10. Avocado mit Zwiebeln und Ei

10. Авокадо с яйцом и луком

11. Dorschleber (Petschen treski)

11. Печень трески

12. Gemüseplatte

12. Овощное ассорти

13. Gurkensalat mit Buttermilch

13. Салат из огурцов с простоквашей

14. Paprikasalat mit Mais

14. Салат из красного перца с кукурузой

15. Kleingehackte Zucchini

15. Кабачковая икра

16. Kartoffelsalat

16. Картофельный салат

 

 

 

 

Suppen

Супы

1. Borschtsch

1. Борщ

Für 4-6 Personen:

На 4-6 человек:

1 große rote Beete, 1 Zwiebel,2-3 Knoblauchzehen, 1 Möhre,1 Teelöffel Zucker, 1 Lorbeerblatt,1/4 von einem mittelgroßen Weißkohl, 3-4 mittelgroße Kartoffeln, 1 Tomate, 2-3 Esslöffel Tomatenmark, 2 l Fleischwürfelbrühe,je 1/2 Bund Dill, Petersilie, Schnittlauch,1-2 Esslöffel Öl, 20 g Butter,200 ml saure Sahne.Salz, Pfeffer und Zitronensaft nach Geschmack.

1 большая свёкла, 1 луковица,2-3 дольки чеснока, 1 морковка,1 ч. л. сахара, 1 лавровый листок,1/4 среднего кочана капусты, 3-4 средних картофелин, помидор, 2-3 ст. л. томатной пасты, 2 л мясного бульона из кубиков, по 1/2 пучка укропa, петрушки, зелёнoго лука,1-2 ст.л. растительного масла, 20 г сливочного масла, 200 мл сметаны.Соль, перец, сок лимона по вкусу.

1. Rote Beete in Streifen schneiden und in Öl anbraten.

1. Свёклу нарезать соломкой и поджарить на подсолнечном масле.

2. Möhre, Zwiebel und Knoblauch klein schneiden und in einer anderen Pfanne in Öl anbraten. Tomate schneiden und hinzufügen, mitdünsten.

2. Морковь, лук и чеснок мелко нарезать и поджарить в раст. масле в другой сковороде.Помидор нарезать и тушить с овощами.

3. Kohl in Streifen schneiden.

3. Капусту нарезать соломкой.

4. Kartoffeln klein schneiden.

4. Картофель мелко нарезать.

5. Wasser zum Kochen bringen und Fleischwürfel, Kohl, Kartoffeln ins Wasser geben und kurz aufkochen.

5. Довести воду до кипения и положить в неё кубики мясного бульона, капусту, картофель, дать закипеть.

6. Danach das restliche Gemüse in den Topf geben und mit Salz, Pfeffer, Zitronensaft, einem Teelöffel Zucker, Tomatenmark, Lorbeerblatt abschmecken.

6. После этого положить остальные овощи в каст рюлю и заправить борщ солью, перцем, соком лимона, сахаром, томатной пастой, лавровым листом.

7. 30-40 Minuten köcheln lassen.

7. 30-40 ми нут варить на медленном огне.

8. Gegen Schluss der Kochzeit 3/4 von Dill und Petersilie, klein geschnitten, dazugeben.

8. Перед готовностью добавить 3/4 мелко нарезанной зелени.

9. Borschtsch in die Teller geben, einen Teelöffel saure Sahne drauf und den Rest von Dill und Petersilie drüberstreuen.

9. В тарелки с борщом положить оставшуюся мелко нарезанную зелень и чайную ложку сметаны.

Varianten:

Варианты:

1. Brühe kann man mit dem Suppenfleisch zubereiten.

1. Суп можно варить с мясом.

2. In den Borschtsch klein geschnittene Wiener Würstchen geben.

2. В готовый борщ можно положить мелко нарезанные сосиски.

Auf die Mengen der Zutaten achten, damit die Suppe weder zu dick noch zu dünn wird.

Обращать внимание на количество продуктов. Суп должен быть не очень густым и не очень жидким.

Am nächsten Tag schmeckt die Suppe auch noch sehr gut.

На другой день суп всё ещё очень вкусен.

2. Weißkohlsuppe (Schtschi)

2. Щи из свежей капусты

Für 4-6 Personen:

На 4-6 человек:

2 l Fleischwürfelbrühe, 1/4 von einem mittelgroßen Weißkohl, 1 Möhre, 1 Zwiebel, 2-3Knoblauchzehen,1 Tomate, 2-3 Kartoffeln, je 1/2 Bund Dill, Petersilie, Schnittlauch,1 Lorbeerblatt, 1-2 Esslöffel Öl, 20 g Butter,200 ml saure Sahne. Salz, Pfeffer nach Geschmack.

2 л. мясного бульона из кубиков, 1/4 качана капусты средней величины, 1 морковь, 1 луковица, 2-3 дольки чеснока, 1 помидор, 2-3 картофелины, по 1/2 пучка укропа и петрушки, зелёного лука,1 лавровый листок, 1-2 ст. л. раст. масла, 20 г слив. масла, 200 мл сметаны. Соль, перец по кусу.

1. Wasser zum Kochen bringen, Würfelbrühe hineingeben.

1. Воду довести до кипения и положить в неё кубики мясного бульона.

2. Kohl in Streifen schneiden.

2. Капусту нарезать соломкой.

3. Kartoffeln klein schneiden.

3. Картофель мелко нарезать.

4. Zwiebel und Knoblauch in Öl mit Butter anbraten.

4. Лук и чеснок поджарить на раст. и слив. Масле

5. Tomate, Möhre klein schneiden, zum Gemüse geben, mitdünsten

5. Помидор, морковь мелко нарезать, добавить к овощам и тушить.

6. Kohl und Kartoffeln ins Wasser geben und kurz aufkochen.

6. Капусту и картофель положить в воду и вскипятить.

7. Gemüse dazugeben.

7. Добавить овощи.

8. Mit Salz, Pfeffer, Lorbeerblatt abschmecken.

8. Заправить суп солью, перцем, лавровым листом.

9. 30-40 Minuten köcheln lassen.

9. 30-40 минут варить на медленном огне.

10. Gegen Schluss der Kochzeit klein geschnittene Kräuter in die Suppe geben.

10. Перед готовностью добавить мелко нарезанную зелень.

11. In die Teller einen Teelöffel saure Sahne geben.

11. В тарелки с супом добавить 1 ч.л. сметаны.

Variante: Man kann die Suppe auch mit Suppenfleisch zubereiten.

Вариант: Суп можно варить с мясом.

3. Sauerkrautsuppe

3. Щи из кислой капусты

Diese Suppe wird gleich wie Schtschi zubereitet, aber ohne frische Kräuter und mit Sauerkraut.

Этот суп готовят также, как щи из свежей капусты, только без свежей зелени и с кислой капустой.

Diese Variante schmeckt besonders gut am nächsten Tag.

Этот вариант щей особенно вкусен на следующий день.

4. Rassolnik (Sauergurkensuppe)

4. Рассольник

Für 4-6 Personen: