8,99 €
Die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. Dieses Buch richtet sich sowohl an Spanischanfänger als auch an jene, die bereits Spanisch sprechen und sich speziell für die mexikanischen Besonderheiten (besonders die der Umgangssprache) interessieren. Mexiko ist ein landschaftlich und kulturell außerordentlich vielseitiges und faszinierendes Land, das Jahr für Jahr mehr Reisende anzieht. Glücklicherweise beschränkt sich der Massentourismus auf wenige Ferienfabriken, wie Cancún und Acapulco, so dass man mit einer selbst organisierten Reise immer noch die Möglichkeit hat, einen tieferen Einblick in die mexikanische Mentalität, Lebensweise und Kultur zu gewinnen. In diesem Buch geht es um die Sprache, genauer gesagt um das in vielen Punkten recht spezielle Spanisch der Mexikaner. Sprachkenntnisse sind - in Verbindung mit einer respektvollen Neugier auf die fremde Kultur - sicherlich der wichtigste Schlüssel zum Alltag Mexikos. Ein Zimmer reservieren oder ein Busticket buchen kann man auch auf Englisch. Mit Spanischkenntnissen hingegen signalisiert man, dass man sich für die Menschen interessiert und nicht nur zu konsumieren gedenkt. ¡Buen viaje!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 160
Mexiko ist ein landschaftlich und kulturell außerordentlich vielseitiges und faszinierendes Land, das Jahr für Jahr mehr Reisende anzieht. Glücklicherweise beschränkt sich der Massentourismus auf wenige Ferienfabriken, wie Cancún an der Karibik- und Acapulco an der Pazifikküste, so dass man mit einer selbst organisierten Reise immer noch die Möglichkeit hat, einen tieferen Einblick in die mexikanische Mentalität, Lebensweise und Kultur zu gewinnen.
In diesem Buch geht es um das in vielen Punkten recht spezielle Spanisch des größten spanischsprachigen Landes der Welt. Sprachkenntnisse sind – in Verbindung mit einer respektvollen Neugier auf die fremde Kultur – sicherlich der wichtigste Schlüssel zum Alltag Mexikos. Ein Zimmer reservieren oder ein Busticket buchen kann man zwar in größeren Städten auch auf Englisch, mit Spanischkenntnissen signalisiert man jedoch, dass man sich auch für die Menschen interessiert und nicht nur zu „konsumieren“ gedenkt. Dieser Kauderwelsch-Band richtet sich sowohl an Spanischanfänger als auch an jene, die bereits Spanisch sprechen und sich speziell für die mexikanischen Besonderheiten – besonders die Umgangssprache – interessieren.
Viel Spaß und ¡buen viaje! (gute Reise!)
Zu diesem Buch ist zusätzlich ein AusspracheTrainer als MP3-Download erhältlich unterhttps://www.reise-know-how.de/produkte/kauderwelsch-aussprachetrainer-und-audio/aussprachetrainer-spanisch-fuer-mexiko-mp3-1349
Auch erhältlich auf Audio-CD unterhttps://www.reise-know-how.de/produkte/kauderwelsch-aussprachetrainer-und-audio/aussprachetrainer-spanisch-fuer-mexiko-audio-cd
Der AusspracheTrainer enthält alle Sätze und Redewendungen, die in diesem Buch mit einem markiert sind.
Hörproben: Ausgewählte Kapitel im Konversationsteil dieses Buches können Sie sich auf unserer Webseite unterwww.reise-know-how-de/kauderwelsch/088anhören. Zu Beginn dieser ausgewählten Kapitel finden Sie auch den jeweiligen Einzel-Link.
Der Kauderwelsch-Band „Spanisch für Mexiko“ ist in die Abschnitte „Grammatik“, „Konversation“ und „Wörterliste“ gegliedert:
Die Grammatik beschränkt sich auf das Wesentliche und ist so einfach gehalten wie möglich. Deshalb sind auch nicht sämtliche Ausnahmen und Unregelmäßigkeiten der Sprache erklärt. Wer nach der Lektüre gerne noch tiefer in die Grammatik der spanischen Sprache (allgemein) eindringen möchte, findet im Anhang eine Bücherliste mit weiterführenden Lehrbüchern.
Im Konversationsteil finden Sie Sätze aus dem Alltagsgespräch, die Ihnen einen ersten Eindruck davon vermitteln sollen, wie die spanische Sprache „funktioniert“, und die Sie auf das vorbereiten sollen, was Sie später in Mexiko hören werden.
Jede Sprache hat ein typisches Satzbaumuster. Um die sich vom Deutschen unterscheidende Wortfolge spanischer Sätze besser durchschauen zu können, ist die Wort-für-Wort-Übersetzung in kursiver Schrift hinzugefügt. Jedem spanischen Wort entspricht ein Wort in der Wort-für-Wort-Übersetzung. Mit Hilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung können Sie bald eigene Sätze bilden. Sie können die Beispielsätze als Fundus vonSatzschablonen und -mustern benutzen, die Sie selbst Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit etwas Kreativität und Mut können Sie sich neue Sätze „zusammenbauen“, auch wenn das Ergebnis nicht immer grammatikalisch perfekt ausfällt.
Wird ein spanisches Wort im Deutschen durch zwei Wörter wiedergegeben, werden diese zwei Wörter in der Wort-für-Wort-Übersetzung mit einem Bindestrich verbunden. Zum Beispiel:
¿Hay un hotel aquí?es-hat ein Hotel hierGibt es hier ein Hotel?
Werden in einem Satz mehrere Wörter genannt, die man untereinanderaustauschen kann, steht ein Schrägstrich zwischen diesen.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!