The Fortune Of The Rougons - Emile Zola - E-Book

The Fortune Of The Rougons E-Book

Émile Zola

0,0
4,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The Fortune of the Rougons (French: La Fortune des Rougon), originally published in 1871, is the first novel in Émile Zola's monumental twenty-volume series Les Rougon-Macquart. After a stirring opening on the eve of the coup d'état, involving an idealistic young village couple joining up with the republican militia in the middle of the night, Zola then spends the next few chapters going back in time to pre-Revolutionary Provence, and proceeds to lay the foundations for the entire Rougon-Macquart cycle, committing himself to what would become the next twenty-two years of his life's work. The fictional town of Plassans (loosely based on the real city of Aix-en-Provence, where Zola grew up) is established as the setting for the novel and described in intimate detail, and then we are introduced to the eccentric heroine Adelaide Fouque, later known as "Tante Dide", who becomes the common ancestor for both the Rougon and Macquart families. Her legitimate son from her short marriage to her late husband, a labourer named Rougon who worked on Dide's land, is forced to grow up alongside two illegitimate children — a boy and a girl — from Dide's later romance with the smuggler, poacher and alcoholic Macquart, while the ageing Dide slides further and further into a state of mental illness and borderline senile dementia. From this premise, the next nineteen novels all get their central protagonists and to a certain extent their themes. The narrative continues along double lines, following both "branches" of the family….

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



The Fortune of the Rougons

by

Émile Zola

To the best of our knowledge, the text of this

work is in the “Public Domain”.

HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under

copyright in the country from which you are accessing this website. It is your

responsibility to check the applicable copyright laws in your country before

downloading this work.

Introduction

Author’s Preface

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Introduction

“The Fortune of the Rougons” is the initial volume of the Rougon–Macquart series. Though it was by no means M. Zola’s first essay in fiction, it was undoubtedly his first great bid for genuine literary fame, and the foundation of what must necessarily be regarded as his life-work. The idea of writing the “natural and social history of a family under the Second Empire,” extending to a score of volumes, was doubtless suggested to M. Zola by Balzac’s immortal “Comedie Humaine.” He was twenty-eight years of age when this idea first occurred to him; he was fifty-three when he at last sent the manuscript of his concluding volume, “Dr. Pascal,” to the press. He had spent five-and-twenty years in working out his scheme, persevering with it doggedly and stubbornly, whatever rebuffs he might encounter, whatever jeers and whatever insults might be directed against him by the ignorant, the prejudiced, and the hypocritical. Truth was on the march and nothing could stay it; even as, at the present hour, its march, if slow, none the less continues athwart another and a different crisis of the illustrious novelist’s career.

It was in the early summer of 1869 that M. Zola first began the actual writing of “The Fortune of the Rougons.” It was only in the following year, however, that the serial publication of the work commenced in the columns of “Le Siecle,” the Republican journal of most influence in Paris in those days of the Second Empire. The Franco–German war interrupted this issue of the story, and publication in book form did not take place until the latter half of 1871, a time when both the war and the Commune had left Paris exhausted, supine, with little or no interest in anything. No more unfavourable moment for the issue of an ambitious work of fiction could have been found. Some two or three years went by, as I well remember, before anything like a revival of literature and of public interest in literature took place. Thus, M. Zola launched his gigantic scheme under auspices which would have made many another man recoil. “The Fortune of the Rougons,” and two or three subsequent volumes of his series, attracted but a moderate degree of attention, and it was only on the morrow of the publication of “L’Assommoir” that he awoke, like Byron, to find himself famous.

As previously mentioned, the Rougon–Macquart series forms twenty volumes. The last of these, “Dr. Pascal,” appeared in 1893. Since then M. Zola has written “Lourdes,” “Rome,” and “Paris.” Critics have repeated ad nauseam that these last works constitute a new departure on M. Zola’s part, and, so far as they formed a new series, this is true. But the suggestion that he has in any way repented of the Rougon–Macquart novels is ridiculous. As he has often told me of recent years, it is, as far as possible, his plan to subordinate his style and methods to his subject. To have written a book like “Rome,” so largely devoted to the ambitions of the Papal See, in the same way as he had written books dealing with the drunkenness or other vices of Paris, would have been the climax of absurdity.

Yet the publication of “Rome,” was the signal for a general outcry on the part of English and American reviewers that Zolaism, as typified by the Rougon–Macquart series, was altogether a thing of the past. To my thinking this is a profound error. M. Zola has always remained faithful to himself. The only difference that I perceive between his latest work, “Paris,” and certain Rougon–Macquart volumes, is that with time, experience and assiduity, his genius has expanded and ripened, and that the hesitation, the groping for truth, so to say, which may be found in some of his earlier writings, has disappeared.

At the time when “The Fortune of the Rougons” was first published, none but the author himself can have imagined that the foundation-stone of one of the great literary monuments of the century had just been laid. From the “story” point of view the book is one of M. Zola’s very best, although its construction — particularly as regards the long interlude of the idyll of Miette and Silvere — is far from being perfect. Such a work when first issued might well bring its author a measure of popularity, but it could hardly confer fame. Nowadays, however, looking backward, and bearing in mind that one here has the genius of M. Zola’s lifework, “The Fortune of the Rougons” becomes a book of exceptional interest and importance. This has been so well understood by French readers that during the last six or seven years the annual sales of the work have increased threefold. Where, over a course of twenty years, 1,000 copies were sold, 2,500 and 3,000 are sold today. How many living English novelists can say the same of their early essays in fiction, issued more than a quarter of a century ago?

I may here mention that at the last date to which I have authentic figures, that is, Midsummer 1897 (prior, of course, to what is called “L’Affaire Dreyfus”), there had been sold of the entire Rougon–Macquart series (which had begun in 1871) 1,421,000 copies. These were of the ordinary Charpentier editions of the French originals. By adding thereto several editions de luxe and the widely-circulated popular illustrated editions of certain volumes, the total amounts roundly to 2,100,000. “Rome,” “Lourdes,” “Paris,” and all M. Zola’s other works, apart from the “Rougon–Macquart” series, together with the translations into a dozen different languages — English, German, Italian, Spanish, Dutch, Danish, Portuguese, Bohemian, Hungarian, and others — are not included in the above figures. Otherwise the latter might well be doubled. Nor is account taken of the many serial issues which have brought M. Zola’s views to the knowledge of the masses of all Europe.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!