Thematischer Wortschatz Deutsch-Portugiesisch - Markus Penzkofer - E-Book

Thematischer Wortschatz Deutsch-Portugiesisch E-Book

Markus Penzkofer

0,0
18,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Thematischer Wortschatz des europäischen Portugiesisch aus allen Lebensbereichen etwa entsprechend den Niveaus des Europäischen Referenzrahmens. Band 1: 11700 Einträge entsprechend den Niveaus A1, A2 und B1. Untergliedert in 24 Kapitel, 108 Themen und 721 Tabellen: 01 Persönliche Angaben 02 Menschlicher Körper 03 Gesundheit und Medizin 04 Psyche, Geist und Verhalten 05 Einkaufen, Ernährung und Kleidung 06 Wohnen und Architektur 07 Privatleben und Soziales 08 Erziehung und Bildungswesen 09 Berufs- und Arbeitswelt 10 Freizeit, Unterhaltung und Sport 11 Reisen und Gastronomie 12 Verkehr und Fahrzeuge 13 Staat und Gesellschaft 14 Wirtschaft und Finanzen 15 Kommunikation und Medien 16 Kunst, Musik und Literatur 17 Geschichte, Religion und Philosophie 18 Welt, Natur und Umwelt 19 Naturwissenschaft und Technik 20 Raum und Zeit 21 Farben und Formen 22 Menge, Zahlen und Maße 23 Eigenschaften und Modalitäten 24 Sprachliche Konstrukte

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2025

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inhaltsverzeichnis

0 Vorwort

1 Persönliche Angaben

1.1 Nationalitäten

1.2 Ethnologie, Anthropologie

1.3 Personalien

2 Menschlicher Körper

2.1 Körperteile (Anatomie)

2.2 Sinne (Physiologie)

2.3 Aktivitäten

2.4 Körperpflege, Aussehen

3 Gesundheit und Medizin

3.1 Krankheit

3.2 Medizinische Versorgung

4 Psyche, Geist und Verhalten

4.1 Gefühle

4.2 Denken

4.3 Charakter

4.4 Verhalten

4.5 Fähigkeiten

4.6 Psychologie

5 Einkaufen, Ernährung und Kleidung

5.1 Lebensmittel, Getränke

5.2 Kochen, Backen

5.3 Essen, Mahlzeiten

5.4 Kleidung, Stoffe

5.5 Accessoires und Schmuck

5.6 Einkaufen, Geschäfte

6 Wohnen und Architektur

6.1 Haus

6.2 Räume, Installationen

6.3 Haushalt(sführung)

6.4 Einrichtung

6.5 Garten

6.6 Wohnen, Architektur

6.7 Ver- und Entsorgung

7 Privatleben und Soziales

7.1 Familie, Verwandtschaft

7.2 Sozialverhalten

7.3 Lebensbedingungen, Tradition

8 Erziehung und Bildungswesen

8.1 Erziehung

8.2 Schule

8.3 Unterricht

8.4 Universität

9 Berufs- und Arbeitswelt

9.1 Ausbildung

9.2 Berufe

9.3 Arbeitswelt

9.4 Arbeitsgeräte/-material

10 Freizeit, Unterhaltung und Sport

10.1 Unterhaltung, Medien

10.2 Sport

10.3 Spiel

10.4 Hobby, Verein

11 Reisen und Gastronomie

11.1 Reise(vorbereitung)

11.2 Unterkunft

11.3 Gastronomie

11.4 Sehenswürdigkeiten

11.5 Urlaubsaktivitäten

12 Verkehr

12.1 Verkehrsmittel: Land

12.2 Verkehrsmittel: Wasser

12.3 Verkehrsmittel: Luft

12.4 Öffentlicher und Individualverkehr

12.5 Verkehrswege, Wegbeschreibung

12.6 Autoverkehr

13 Staat und Gesellschaft

13.1 Staatliche Institutionen

13.2 Innen- und Außenpolitik

13.3 Recht und Gesetz

13.4 Konflikte und Waffen

13.5 Gesellschaftsform, Demographie

14 Wirtschaft und Finanzen

14.1 Landwirtschaft

14.2 Handwerk

14.3 Industrie, Gewerbe

14.4 Handel, Banken, Versicherungen

15 Kommunikation und Medien

15.1 Post, Telefon

15.2 Radio, Fernsehen, Internet

15.3 Presse, Bücher

15.4 Audio, Video, Multimedia

16 Kunst, Musik und Literatur

16.1 Bildende Kunst

16.2 Musik

16.3 Literatur

16.4 Kultur, Schauspiel

16.5 Mythologie

17 Geschichte, Religion und Philosophie

17.1 Geschichte

17.2 Neueste Geschichte, Zeitgeschichte

17.3 Christentum

17.4 Welt- und alternative Religionen

17.5 Philosophische Begriffe

18 Welt, Natur und Umwelt

18.1 Astronomie, Raumfahrt

18.2 Geologie, Geophysik

18.3 Physische Geographie

18.4 Human-Geographie

18.5 Geographische Namen

18.6 Biologie

18.7 Botanik, Pflanzen

18.8 Zoologie, Wildtiere

18.9 Haus- und Hoftiere

18.10 Umweltschutz

19 Naturwissenschaft und Technik

19.1 Mathematik

19.2 Physik

19.3 Chemie

19.4 Materialien, Rohstoffe

19.5 Energie

19.6 Technische Bauteile

19.7 Maschinen, Geräte

19.8 Informatik

19.9 Forschung

20 Raum und Zeit

20.1 Raum

20.2 Zeit

21 Farben und Formen

21.1 Farben, Licht

21.2 Formen, Strukturen

22 Menge, Zahlen und Maße

22.1 Mengen

22.2 Zahlwörter

22.3 Maße, Einheiten

23 Eigenschaften und Modalitäten

23.1 Ursache und Wirkung

24 Sprachliche Konstrukte

24.1 Gespräch

24.2 Meinungen

24.3 Grammatik, Rechtschreibung

24.4 Linguistik

Seitenindex

Kapitel 0

Vorwort

Dieses Buch enthält einen Thematischen Wortschatz des europäischen Portugiesisch etwa entsprechend den Niveaus des Europäischen Referenzrahmens. Er ist geeignet für das Lernen und Nachschlagen von Vokabeln in Schule, Studium und Beruf.

In diesem Buch (Band 1) sind mehr als 11700 Einträge entsprechend den Niveaus A1, A2 und B1 tabellarisch aufgelistet. Es untergliedert sich in 24 Kapitel, 108 Themen und 721 Tabellen aus allen Lebensbereichen.

Mit Hilfe des Inhaltsverzeichnisses gelangt man am schnellsten zum gesuchten Thematischen Bereich. Falls bestimmte Oberbegriffe gesucht sind, findet man im Index alle Tabellenüberschriften.

Die Tabellen sind innerhalb des jeweiligen Themas (Unterkapitels) ebenfalls systematisch angeordnet. Zum einen thematisch unterschieden, zum anderen befinden sich Tabellen mit Wörtern aus den schwierigeren Niveaus weiter hinten. Falls der Titel einer Tabelle mit dem Zusatz ,,weitere“ versehen ist, befindet sich weiter vorne bereits eine Tabelle desselben Titels mit einfacheren Wörtern.

Die Einträge sind fast ausschließlich Hauptwörter (Nomen), Zeitwörter (Verben) und Eigenschaftswörter (Adjektive). Je nach Umfang dieser Wortarten je Themenkomplex wurden ggf. nach diesen Wortarten unterschiedene Tabellen erstellt.

Umgangssprachliche, dialektale oder gehobene Ausdrücke sind in der deutschen Spalte mit (ugs.), (dial.) bzw. (geh.) gekennzeichnet; Wörter mit übertragenen Bedeutungen und Neologismen erhalten die Beifügung (fig.) bzw. (neolog.). Falls vorhanden, wurde auch im Portugiesischen ein entsprechender Ausdruck verwendet. Bei den Hauptwörtern ist zusätzlich das Geschlecht angegeben: m für männlich, f für weiblich, mf wenn männliche und weibliche Form identisch sind und mpl , fpl bzw. pl für Pluralformen. Adjektive werden nur mit der männlichen Form angegeben.

Alles wurde mit größter Sorgfalt erfasst und aufbereitet. Kritik, Fragen und Anregungen werden unter [email protected] gerne entgegengenommen.

Viel Freude beim Nachschlagen und Lernen!

Kapitel 1

Persönliche Angaben

1.1 Nationalitäten

West-Europäische Länder (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Belgien

Bélgica

f

Dänemark

Dinamarca

f

Deutschland

Alemanha

f

Finnland

Finlândia

f

Frankreich

França

f

Griechenland

Grécia

f

Grönland

Gronelândia

f

Großbritannien

Grã-Bretanha

f

Irland

Irlanda

f

Island

Islândia

f

Italien

Itália

f

Kirchenstaat

Estado

m

do Vaticano

Liechtenstein

Liechtenstein

m

Luxemburg

Luxemburgo

m

Niederlande

Países

mpl

Baixos

Norwegen

Noruega

f

Österreich

Áustria

f

Portugal

Portugal

m

Schweden

Suécia

f

Schweiz

Suíça

f

Spanien

Espanha

f

Ost-Europäische Länder (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Bosnien-Herzegowina

Bósnia-Erzegovina

f

Bulgarien

Bulgária

f

Kroatien

Croácia

f

Polen

Polónia

f

Rumänien

Roménia

f

Russland

R`ussia

f

Serbien

Sérvia

f

Slowakei

Eslováquia

f

Slowenien

Eslovénia

f

Tschechien

República

f

Checa

Türkei

Turquia

f

Ungarn

Hungria

f

Weißrussland

Bielo-Rússia

f

West-Europäische Länder (Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

belgisch

belga

dänisch

dinamarquês

deutsch

alemão

finnisch

finlandês

französisch

francês

griechisch

grego

irisch

irlandês

isländisch

islandês

italienisch

italiano

luxemburgisch

luxemburguês

niederländisch

neerlandês

norwegisch

norueguês

österreichisch

austríaco

portugiesisch

português

schwedisch

sueco

schweizerisch

suíço

spanisch

espanhol

Ost-Europäische Länder (Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

bosnisch

bósnio

bulgarisch

búlgaro

kroatisch

croata

polnisch

polaco

rumänisch

romeno

russisch

russo

serbisch

sérvio

slowakisch

eslovaco

slowenisch

esloveno

tschechisch

checo

türkisch

turco

ungarisch

húngaro

Länder/Andere (große) (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Amerika

América

f

USA

EUA

mpl

Kanada

Canadá

m

China

China

f

Indien

Índia

f

Japan

Japão

m

Australien

Austrália

f

Neuseeland

Nova Zelândia

f

Ägypten

Egito

m

Tunesien

Tunísia

f

Israel

Israel

m

Länder/Andere (große) (Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

amerikanisch

americano

kanadisch

canadiano

chinesisch

chinês

indisch

indiano

japanisch

japonês

australisch

australiano

tunesisch

tunísio

israelisch

israelense

1.2 Ethnologie, Anthropologie

Erdteilbewohner

Deutsch

Portugiesisch

Afrikaner

africano

m

Amerikaner

americano

m

Asiate

asiático

m

Australier

australiano

m

Europäer

europeu

m

afrikanisch

africano

amerikanisch

americano

asiatisch

asiático

australisch

australiano

europäisch

europeu

Menschen/Stämme

Deutsch

Portugiesisch

Volk

povo

m

Häuptling

cacique

m

Schwarzer

negro

m

Neger

negro

m

Indianer

índio

m

Inuit

inuítes

mpl

Zigeuner

cigano

m

Völker, Ethnologie

Deutsch

Portugiesisch

Angelsachse

anglo-saxão

m

Araber

árabe

mf

Australier

australiano

m

Azteke

asteca

mf

Eingeborener

indígena

mf

Einheimischer

nativo

m

Ethnologie

etnologia

f

Goten

Godos

mpl

Insulaner

ilhéu

m

Kannibale

canibal

mf

Landsmann

compatriota

mf

Langobarden

Lombardos

mpl

Maure

Mouro

m

Mestize

mestiço

m

Mulatte

mulato

m

Phönizier

Fenícios

mpl

Pygmäe

pigmeu

m

Stamm

tribo

m

eingeboren

indígena

hebräisch

hebraico

schottisch

escocês

slawisch

eslavo

1.3 Personalien

Angaben zur Person

Deutsch

Portugiesisch

Identität

identidade

f

Personalien

dados

mpl

pessoais

Person

pessoa

f

Haarfarbe

cor

f

de cabelo

Hautfarbe

cor

f

da pele

Größe

estatura

f

Alter

idade

f

Geburtstag

aniversário

m

Geburtsort

local

m

de nascimento

Anrede

tratamento

m

Name

nome

m

Vorname

primeiro nome

m

Nachname

apelido

m

Familienname

nome

m

de família

Zuname

apelido

m

Geburtsname

nome

m

de batismo

Mädchenname

apelido

m

de solteira

Adresse

morada

f

Wohnort

morada

f

Postleitzahl

código

m

postal

Nationalität

nacionalidade

f

Staatsangehörigkeit

nacionalidade

f

Passbild

fotografia

f

de passaporte

Unterschrift

assinatura

f

unterschreiben

assinar

Anrede

Deutsch

Portugiesisch

Anrede

tratamento

m

Frau

mulher

f

Fräulein

menina

f

Herr

senhor

m

Familienstand

Deutsch

Portugiesisch

Single (neo.)

solteiro

m

Ehepaar

casal

m

Witwer

viúvo

m

Witwe

viúva

f

ledig

solteiro

verheiratet

casado

geschieden

divorciado

verwitwet

viúvo

Angaben zur Person

Deutsch

Portugiesisch

Beiname

apelido

m

Familienstand

estado

m

civil

Geburtsdatum

data

f

de nascimento

Geburtsjahr

ano

m

de nascimento

Künstlername

nome

m

artístico

Lichtbild

fotografia

f

Monogramm

monograma

m

Mutterland

pátria

f

de colónia

Personalausweis

bilhete

m

de identidade

Privatperson

particular

m

Pseudonym

pseudónimo

m

Reisepass

passaporte

m

Rufname

nome

m

próprio

Staatsangehöriger

cidadão

m

Staatsbürgerschaft

cidadania

f

altern

envelhecer

gebürtig

natural

genannt

chamado

Kapitel 2

Menschlicher Körper

2.1 Körperteile (Anatomie)

Körper/Grobgliederung

Deutsch

Portugiesisch

Körper

corpo

m

Leib

corpo

m

Physiologie

fisiologia

f

Statur

estatura

f

Größe

estatura

f

Haltung

postura

f

Kopf

cabeça

f

Hals

pescoço

m

Rumpf

tronco

m

Arm

braço

m

Bein

perna

f

Körperteile

Deutsch

Portugiesisch

Körperteil

parte

f

do corpo

Genick

nuca

f

Nacken

nuca

f

Bauch

barriga

f

Taille

cintura

f

Nabel

umbigo

m

Schoß

colo

m

Schulter

ombro

m

Achsel

axila

f

Schlüsselbein

clavícula

f

Brust

peito

m

Busen

seio

m

Rücken

costas

fpl

Arm

braço

m

Ellenbogen

cotovelo

m

Hand

mão

f

Handgelenk

pulso

m

Finger

dedo

m

Hüfte

anca

f

Bein

perna

f

Oberschenkel

coxa

f

Knie

joelho

m

Wade

barriga

f

da perna

Schienbein

tíbia

f

Fuß

m

Knöchel

tornozelo

m

Zehe

dedo

m

do pé

Skelett

Deutsch

Portugiesisch

Skelett

esqueleto

m

Gerippe

ossatura

f

Gelenk

articulação

f

Sehne

tendão

m

Knorpel

cartilagem

f

Knochen

osso

m

Wirbelsäule

coluna

f

vertebral

Rippe

costela

f

Schädel

crânio

m

Muskel

músculo

m

Haut

Deutsch

Portugiesisch

Haut

pele

f

Pore

poro

m

Drüse

glândula

f

Pickel

borbulha

f

Muttermal

sinal

m

de nascença

Sonnenbrand

escaldão

m

Gesicht

Deutsch

Portugiesisch

Gesicht

cara

f

Auge

olho

m

Augenbraue

sobrancelha

f

Lid

pálpebra

f

Nase

nariz

m

Ohr

orelha

f

Mund

boca

f

Stirn

testa

f

Backe

face

f

Wange

bochecha

f

Kinn

queixo

m

Haar

cabelo

m

Bart

barba

f

Schnurrbart

bigode

m

Glatze

careca

f

Hand

Deutsch

Portugiesisch

Hand

mão

f

Finger

dedo

m

Zeigefinger

dedo

m

indicador

Daumen

polegar

m

Nagel

unha

f

Faust

punho

m

Fuß

Deutsch

Portugiesisch

Fuß

m

Zehe

dedo

m

do pé

Nagel

unha

f

Ferse

calcanhar

m

Fußsohle

planta

f

do pé

Mund

Deutsch

Portugiesisch

Mund

boca

f

Lippe

lábio

m

Zunge

língua

f

Gaumen

palato

m

Kehle

garganta

f

Rachen

garganta

f

Kehlkopf

laringe

f

Gebiss

dentes

mpl

Kiefer

maxilar

m

Zahn

dente

m

Milchzahn

dente

m

de leite

Plombe

chumbo

m

sprechen

falar

schmecken

saber

lecken

lamber

beißen

morder

Auge

Deutsch

Portugiesisch

Auge

olho

m

Pupille

pupila

f

Lid

pálpebra

f

Wimper

pestana

f

sehen

ver

Äußere Anatomie (1)

Deutsch

Portugiesisch

After

ânus

m

Anatomie

anatomia

f

Augapfel

globo

m

ocular

Augenhöhle

órbita

f

do olho

Brustkorb

caixa

f

torácica

Buckel (ugs.)

mossa

f

Eckzahn

dente

m

canino

Ellbogen

cotovelo

m

Gebein

osso

m

Genitalien

órgãos

mpl

genitais

Gliedmaßen

membros

mpl

Gurgel

goela

f

Haarbüschel

madeixa

f

de cabelo

Handfläche

palma

f

da mão

Handrücken

costas

fpl

da mão

Hautfalte

ruga

f

Hoden

testículo

m

Hornhaut

pele

f

calejada

Äußere Anatomie (2)

Deutsch

Portugiesisch

Ischias

ciática

f

kleiner Finger

mindinho

m

Kniekehle

jarrete

m

Kniescheibe

rótula

f

Knochenmark

medula

f

óssea

Körperbau

estrutura

f

física

Lende

lombo

m

Mittelfinger

dedo

m

médio

Netzhaut

retina

f

Oberarm

braço

m

Oberkörper

tronco

m

Ohrmuschel

concha

f

do ouvido

Penis

pénis

m

Ringfinger

dedo

m

anular

Unterarm

antebraço

m

Unterleib

baixo-ventre

m

Unterschenkel

perna

f

Wampe (ugs.)

pneu

m

Innere Anatomie

Deutsch

Portugiesisch

Aorta

aorta

f

Arterie

artéria

f

Bauchspeicheldrüse

pâncreas

m

Bindegewebe

tecido

m

conjuntivo

Eingeweide

vísceras

fpl

Gebärmutter

útero

m

Harnblase

bexiga

f

Harnwege

vias

fpl

urinárias

Herzklappe

válvula

f

cardíaca

Luftröhre

traqueia

f

Lymphe

linfa

f

Lymphknoten

glândula

f

linfática

Oberkiefer

maxilar

m

superior

Scheide

vagina

f

Schilddrüse

tiroide

f

Schlagader

artéria

f

Schleimhaut

mucosa

f

Schlund

faringe

f

Schulterblatt

omoplata

f

Speiseröhre

esófago

m

Stimmbänder

cordas

fpl

vocales

Unterkiefer

maxilar

m

inferior

Weisheitszahn

dente

m

do siso

Wirbel

vértebra

f

Zahnfleisch

gengiva

f

Zahnschmelz

esmalte

m

dos dentes

Zahnstein

tártaro

m

Zwerchfell

diafragma

m

anatomisch

anatómico

2.2 Sinne (Physiologie)

Sinnesorgane

Deutsch

Portugiesisch

Sinnesorgan

órgão

m

sensorial

Sinn

sentido

m

Wahrnehmung

percepção

f

Auge

olho

m

Ohr

orelha

f

Nase

nariz

m

Zunge

língua

f

Haut

pele

f

Blick

olhar

m

Geräusch

ruído

m

Geruch

cheiro

m

Duft

cheiro

m

Aroma

aroma

m

Geschmack

gosto

m

Gefühl

sentimento

m

Täuschung

ilusão

f

sehen

ver

hören

ouvir

riechen

cheirar

schmecken

saber

fühlen

sentir

Innere Organe

Deutsch

Portugiesisch

Organ

órgão

m

Magen

estômago

m

Darm

intestino

m

Galle

vesícula

f

biliar

Herz

coração

m

Leber

fígado

m

Milz

baço

m

Lunge

pulmão

m

Bronchien

brônquios

mpl

Niere

rim

m

Blase

bexiga

f

Verdauung

digestão

f

Atmung

respiração

f

Atem

fôlego

m

Blähung

flatulência

f

verdauen

digerir

atmen

respirar

(Blut-)Kreislauf

Deutsch

Portugiesisch

Kreislauf

circulação

f

Herz

coração

m

Ader

veia

f

Vene

veia

f

Blut

sangue

m

Puls

pulso

m

Herzschlag

batimento

m

cardíaco

Tierlaute

Deutsch

Portugiesisch

Gebell

latidos

mpl

Gekläffe

latidos

mpl

Geschnatter

grasnada

f

Gewinsel

ganidos

mpl

Gezwitscher

gorjeio

m

bellen

ladrar

brummen

zumbir

kläffen

latir

summen

zumbir

winseln

ganir

zwitschern

gorjear

Menschenlaute

Deutsch

Portugiesisch

Geräusch

ruído

m

Ruf

grito

m

Pfiff

assobio

m

Stimme

voz

f

Geplapper

tagarelice

f

Gesang

canto

m

Gebrüll

rugido

m

Geschrei

gritaria

f

Schrei

grito

m

Gelächter

risadas

fpl

Tonfall

entoação

f

Stimmbruch

mudança

f

de voz

rufen

chamar

pfeifen

assobiar

singen

cantar

brüllen

bramir

schreien

gritar

plappern

palrar

lachen

rir

Hörsinn

Deutsch

Portugiesisch

Gehör

ouvido

m

Ohr

orelha

f

Geräusch

ruído

m

Lärm

barulho

m

Knall

estalo

m

Krach

barulho

m

Schall

som

m

Klang

som

m

Laut

som

m

Ton

som

m

Stille

calma

f

hören

ouvir

laut

alto

leise

baixo

taub

surdo

stumm

mudo

Geruchssinn

Deutsch

Portugiesisch

Nase

nariz

m

Geruch

cheiro

m

Gestank

fedor

m

Parfüm

perfume

m

riechen

cheirar

duften

cheirar

stinken

feder

Ausscheidungen

Deutsch

Portugiesisch

Ausscheidung

excrementos

mpl

Harn

urina

f

Urin

urina

f

Kot

excremento

m

Schweiß

suor

m

Speichel

saliva

f

Spucke (ugs.)

cuspo

m

Schleim

muco

m

Träne

lágrima

f

pinkeln (ugs.)

mijar

schwitzen

suar

Körper/Nervensystem

Deutsch

Portugiesisch

Gehirn

cérebro

m

Nerv

nervo

m

Reflex

reflexo

m

Tierlaute

Deutsch

Portugiesisch

Geheul

uivo

m

Heulen

uivo

m

blöken

balir

muhen

mugir

Medizin, Physiologie (1)

Deutsch

Portugiesisch

Abszess

abcesso

m

Abwehrkräfte

defesas

fpl

imunitárias

Adrenalin

adrenalina

f

Anfall

ataque

m

Ansteckung

contágio

m

Antikörper

anticorpo

m

Atemzug

fôlego

m

Augenlicht

visão

f

Bazillus

bacilo

m

Befinden

estado

m

de saúde

Benommenheit

aturdimento

m

Betrunkenheit

embriaguez

f

Bluterguss

hemorragia

f

Blutkörperchen

glóbulo

m

sanguíneo

Eiter

pus

m

Entzündung

inflamação

f

Fäkalien

fezes

fpl

Geruchssinn

olfato

m

Medizin, Physiologie (2)

Deutsch

Portugiesisch

Herzklopfen

palpitação

f

Hörweite

alcance

m

da voz

Hühnerauge

calo

m

Immunität

imunidade

f

Juckreiz

comichão

f

Leberfleck

sinal

m

Östrogen

estrogénio

m

Schluckauf

soluços

mpl

Sehkraft

vista

f

Sehschärfe

visão

f

Sehvermögen

capacidade

f

visual

Sekret

secreção

f

Serum

soro

m

Stoffwechsel

metabolismo

m

Stuhlgang

evacuação

f

Talg

sebo

m

Transpiration

transpiração

f

Warze

verruga

f

Medizin, Physiologie (Verben, Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

ausatmen

expirar

blinzeln

pestanejar

durchatmen

respirar fundo

einatmen

inspirar

erschöpfen

esgotar

frösteln

ter arrepios

furzen (ugs.)

dar um traque

hinunterschlucken

engolir

horchen

escutar

verdursten

morrer de sede

vergiften

intoxicar

verhungern

morrer de fome

verwunden

ferir

allergisch

alérgico

anal

anal

duftend

cheiroso

farbenblind

daltónico

gehörlos

surdo

hörbar

audível

schwindelig

ourado

taubstumm

surdo-mudo

unhörbar

inaudível

2.3 Aktivitäten

Schlaf

Deutsch

Portugiesisch

Schlaf

sono

m

Nickerchen (ugs.)

soneca

f

Traum

sonho

m

Alptraum

pesadelo

m

Wecker

despertador

m

Schlafwandler

sonâmbulo

m

schlafen

dormir

träumen

sonhar

aufwachen

acordar

wecken

acordar

aufwecken

despertar

Sexualität

Deutsch

Portugiesisch

Sexualität

sexualidade

f

Sex

sexo

m

Kondom

preservativo

m

Erotik

erotismo

m

Prostitution

prostituição

f

Schlafen/weitere

Deutsch

Portugiesisch

Erwachen

despertar?

ausschlafen

dormir até tarde

tief schlafen

dormir profundamente

wachliegen

passar a noite em branco

hellwach

completamente acordado

verschlafen

sonolento

2.4 Körperpflege, Aussehen

Körperpflege (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Hygiene

higiene

f

Drogerie

drogaria

f

Waschlappen

esponja

f

de banho

Schwamm

esponja

f

Seife

sabonete

m

Shampoo

champô

m

Lippenstift

batom

m

Schminke

maquilhagem

f

Kosmetik

cosmética

f

Lotion

loção

f

Puder

m

Deo

desodorizante

m

Tube

bisnaga

f

Kamm

pente

m

Bürste

escova

f

Haarbürste

escova

f

de cabelo

Fön

secador

m

de cabelo

Schuppe

caspa

f

Rasierapparat

máquina

f

de barbear

Bad

banho

m

Handtuch

toalha

f

das mãos

Taschentuch

lenço

m

da mão

Watte

algodão

m

Zahnbürste

escova

f

de dentes

Zahncreme

dentífrico

m

Spray

spray

m

Körperpflege (Verben)

Deutsch

Portugiesisch

waschen

lavar

kämmen

pentear

bürsten

escovar

sich rasieren

barbear-se

baden

tomar banho

gepflegt

cuidado

Friseur

Deutsch

Portugiesisch

Friseur

cabeleireiro

m

Haar

cabelo

m

Haarschnitt

corte

m

de cabelo

Schnitt

corte

m

Frisur

penteado

m

Dauerwelle

permanente

f

Zopf

trança

f

Pony

franja

f

Locke

caracol

m

Schere

tesoura

f

Kamm

pente

m

Bürste

escova

f

Klammer

grampo

m

Perücke

peruca

f

schneiden

cortar

frisieren

pentear

kämmen

pentear

Körperpflege (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Deodorant

desodorizante

m

Flakon

frasco

m

Frisör

cabeleireiro

m

Lockenwickler

rolo

m

de cabelo

Make-up

maquilhagem

f

Maniküre

manicura

f

Mundwasser

elixir

m

bucal

Nagellack

verniz

m

das unhas

Necessaire

estojo

m

de toilette

Papiertaschentuch

lenço

m

de papel

Pediküre

pedicura

f

Rasiermesser

navalha

f

de barba

Rasierwasser

loção

f

da barba

Rouge

blush

m

Solarium

solário

m

Sonnenbad

banho

m

de sol

Sonnenschutzcreme

protetor

m

solar

Teint

tez

f

Toilettenpapier

papel

m

higiénico

Töpfchen (ugs.)

penico

m

Utensilien

utensílios

mpl

Vollbad

banho

m

de imersão

Körperpflege (Verben)

Deutsch

Portugiesisch

abreiben

friccionar

blondieren

alourar

einseifen

ensaboar

fönen

secar

frottieren

friccionar

sich kämmen

pentear-se

parfümieren

perfumar

pudern

pôr pó

Körper/Aussehen (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Albino

albino

m

Blässe

palidez

f

Blöße

nudez

f

Doppelgänger

sósia

mf

Dutt

carrapicho

m

Fratze (ugs.)

careta

f

Gesichtszug

traço

m

fisionómico

Glatzkopf

careca

f

Haar

cabelo

m

Hässlichkeit

fealdade

f

Hüne

gigante

m

Körpergröße

altura

f

Liliputaner

liliputiano

m

Monokel

monóculo

m

Mundwinkel

canto

m

da boca

O-Beine

pernas

fpl

arqueadas

Scheitel

risca

f

Schläfe

têmpora

f

Schnauzbart

bigode

m

Sommersprossen

sardas

fpl

Stoppelbart

barba

f

rala

Strähne

madeixa

f

Tätowierung

tatuagem

f

Toupet

topete

m

Vollbart

barba

f

cerrada

X-Beine

pernas

fpl

cambadas

Aussehen (Verben, Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

erblassen

empalidecer

erröten

corar

barfuß

descalço

bärtig

barbudo

behaart

peludo

braunhaarig

castanho

dunkelhaarig

moreno

dunkelhäutig

de pele escura

feist

anafado

gebräunt

bronzeado

glatzköpfig

careca

gutaussehend

boazona

lockig

encaracolado

pummelig

gorducho

ungepflegt

desleixado

ungeschminkt

sem pinturas

untersetzt

atarracado

verwahrlost

abandonado

Körperbewegung

Deutsch

Portugiesisch

Gähnen

bocejo

m

Gang

andar

m

Knicks

vénia

f

Laufschritt

marcha

f

acelerada

Stups

empurrão

m

sich abkehren

afastar-se

sich abwenden

dar meia volta

sich anlehnen

acostar-se

anrempeln

dar um encontrão

ausstrecken

estender

durchschreiten

atravessar

emporheben

erguer

zu Fuß gehen

ir a pé

gestikulieren

gesticular

herumlaufen

zanzar

hochheben

levantar

sich setzen

sentar-se

tänzeln

saltitar

trotten

andar a trote

umhergehen

andar por aí

sich umsehen

olhar em volta

waten

caminhar com dificuldade

wuchten

levantar

zupacken

agarrar

Körperhaltung

Deutsch

Portugiesisch

Hocke

cócoras

fpl

sich festhalten

segurar-se

sich festklammern

prender-se

herumstehen

ficar parado

hochhalten

segurar no ar

kauern

estar de cócoras

posieren

posar

stehenbleiben

ficar parado

strammstehen

estar em sentido

sich stützen

apoiar-se

umklammern

prender-se

verharren

permanecer

verschränken

cruzar

Kapitel 3

Gesundheit und Medizin

3.1 Krankheit

Erkältungskrankheiten

Deutsch

Portugiesisch

Krankheit

doença

f

Infektion

infecção

f

Hausarzt

médico

m

de família

Erkrankung

doença

f

Leiden

sofrimento

m

Symptom

sintoma

m

Husten

tosse

f

Schnupfen

constipação

f

Katarrh

catarro

m

Halsweh

dores

fpl

de garganta

Kopfschmerzen

dores

fpl

de cabeça

Fieber

febre

f

Grippe

gripe

f

Durchfall

diarreia

f

Bakterie

bactéria

f

Virus

vírus

m

krank

doente

gesund

saudável

Krankheiten/Sonstige

Deutsch

Portugiesisch

Krankheit

doença

f

Diabetes

diabetes

f

Übergewicht

sobrepeso

m

Verstopfung

obstrução

f

Muskelkater

dores

fpl

musculares

Krampf

cãibra

f

Rheuma

reumatismo

m

Prellung

contusão

f

Allergie

alergia

f

Heuschnupfen

febre

f

do feno

Stich

picada

f

Wechseljahre

menopausa

f

Schwindel

vertigem

f

Unwohlsein

indisposição

f

Übelkeit

náusea

f

Erschöpfung

esgotamento

m

Depression

depressão

f

Ohnmacht

desmaio

m

Schock

choque

m

Sonnenstich

insolação

f

Sucht

vício

m

Masern

sarampo

m

Zahnschmerzen

dores

mpl

de dentes

Karies

cárie

f

Vergiftung

intoxicação

f

Gift

veneno

m

Epidemie

Deutsch

Portugiesisch

Epidemie

epidemia

f

Quarantäne

quarentena

f

Pest

peste

f

Tollwut

raiva

f

Drogen

Deutsch

Portugiesisch

Droge

droga

f

Rauschgift

estupefaciente

m

Alkoholiker

alcoólico

m

Rausch

bebedeira

f

Sucht

vício

m

süchtig

viciado

Verletzungen

Deutsch

Portugiesisch

Verletzung

ferimento

m

Wunde

ferida

f

Narbe

cicatriz

f

Beule

inchaço

m

Schwellung

inchaço

m

Pflaster

emplastro

m

Medizinische Diagnose (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Beschwerden

dores

fpl

Blutbild

fórmula

f

do sangue

Diagnostik

diagnóstico

m

Herzfehler

deficiência

f

cardíaca

Impfpass

boletim

m

de vacinas

Indikation

indicação

f

Kettenraucher

fumador

m

em série

Lähmung

paralisia

f

Leichnam

cadáver

m

Manie

mania

f

Mediziner

médico

m

Migräne

enxaqueca

f

Parodontose

parodontite

f

Phobie

fobia

f

Rückfall

recaída

f

Salmonellen

salmonelas

fpl

Schlaganfall

ataque

m

de apoplexia

Schwerhörigkeit

deficiência

f

auditiva

Seekrankheit

enjoo

m

Sodbrennen

azia

f

Stethoskop

estetoscópio

m

Tetanus

tétano

m

Tomografie

tomografia

f

Trauma

trauma

m

Trunkenheit

embriaguez

f

Verdauungsstörung

indigestão

f

Verwundung

ferimento

m

Wundstarrkrampf

tétano

m

Zerrung

distensão

f

muscular

Medizinische Diagnose (Verben, Adj.)

Deutsch

Portugiesisch

abtasten

palpar

durchleuchten (ugs.)

radiografar

krankschreiben

dar baixa a

sich verstauchen

torcer

erkältet

constipado

gesundheitlich

de saúde

hinkend

coxo

schmerzend

dolorido

unheilbar

incurável

Krankheiten

Deutsch

Portugiesisch

Aids

sida

f

Alkoholismus

alcoolismo

m

Alzheimer

Alzheimer

m

Amnesie

amnésia

f

Arterienverkalkung

arteriosclerose

f

Arthritis

artrite

f

Asthma

asma

f

Ausschlag

eczema

m

Behinderter

deficiente

mf

Bronchitis

bronquite

f

Burnout

burnout

m

Cholera

cólera

f

Demenz

demência

f

Gastritis

gastrite

f

Gebrechen

deficiência

f

Gicht

gota

f

Halsschmerzen

dores

fpl

de garganta

Heiserkeit

rouquidão

f

Hepatitis

hepatite

f

Herpes

herpes

m

Hexenschuss

lumbago

m

Infarkt

enfarte

m

Magenschmerzen

dores

fpl

de estômago

Magenverstimmung

indigestão

f

Malaria

malária

f

Pocken

varíola

f

Rheumatismus

reumatismo

m

Tuberkulose

tuberculose

f

Typhus

tifo

m

3.2 Medizinische Versorgung

Apotheke

Deutsch

Portugiesisch

Apotheke

farmácia

f

Apotheker

farmacêutico

m

Pharmazie

farmácia

f

Rezept

receita

f

Arznei

medicamento

m

Medikament

medicamento

m

Medizin

medicina

f

Heilmittel

remédio

m

Tablette

comprimido

m

Pille

pílula

f

Salbe

pomada

f

Creme

creme

m

Zäpfchen

supositório

m

Extrakt

extrato

m

Dosis

dose

f

Wirkung

efeito

m

Nebenwirkung

efeito

m

secundário

Arzt/Untersuchung

Deutsch

Portugiesisch

Arzt

médico

m

Doktor

doutor

m

Patient

paciente

mf

Praxis

consultório

m

Sprechstunde

hora

f

de consulta

Wartezimmer

sala

f

de espera

Krankheit

doença

f

Gesundheit

saúde

f

Konstitution

constituição

f

Kondition

condição

f

física

Symptom

sintoma

m

Schmerz

dor

f

Wunde

ferida

f

Verletzung

ferimento

m

Schwangerschaft

gravidez

f

Diagnose

diagnóstico

m

Rezept

receita

f

Attest

atestado

m

Röntgen

radiografia

f

Ultraschall

ultrassom

m

Spritze

seringa

f

Hausarzt

médico

m

de família

Zahnarzt

dentista

mf

Krankenkasse

caixa

f

de previdência

verschreiben

receitar

heilen

curar

röntgen

radiografar

krank

doente

gesund

saudável

Krankheiten/Behandlung

Deutsch

Portugiesisch

Therapie

terapia

f

Heilung

cura

f

Regeneration

regeneração

f

Diät

dieta

f

Kur

cura

f

Massage

massagem

f

Impfung

vacinação

f

Hörgerät

aparelho

m

auditivo

Krücke

muleta

f

Rollstuhl

cadeira

f

de rodas

Prothese

prótese

f

massieren

massajar

impfen

vacinar

Brille

Deutsch

Portugiesisch

Brille

óculos

mpl

Optiker

oculista

mf

Linse

lente

f

Kontaktlinse

lente

f

de contacto

Sehtest

teste

m

visual

kurzsichtig

míope

weitsichtig

presbita

Krankenhaus

Deutsch

Portugiesisch

Krankenhaus

hospital

m

Klinik

clínica

f

Chirurg

cirurgião

m

Notruf

chamada

f

de emergência

Notfall

emergência

f

Rettung

salvamento

m

Sanitäter

socorrista

mf

Operation

operação

f

Krankenschwester

enfermeira

f

Krankenpfleger

enfermeiro

m

Hebamme

parteira

f

Krankenwagen

ambulância

f

Orthopädie

ortopedia

f

Pflege

cuidado

m

pflegen

tratar de

Geburt

Deutsch

Portugiesisch

Abtreibung

aborto

m

Eizelle

óvulo

m

Embryo

embrião

m

Fehlgeburt

aborto

m

Fötus

feto

m

Frühgeburt

parto

m

prematuro

Geburtshelfer

obstetra

mf

Geschlechtsverkehr

relações

fpl

sexuais

Kaiserschnitt

cesariana

f

Keimzelle

célula

f

embrionária

Kreißsaal

sala

f

de parto

Muttermilch

leite

m

materno

Nachgeburt

secundina

f

Sperma

esperma

m

Wehen

contrações

fpl

Wochenbett

pós-parto

m

abtreiben

abortar

entbinden

dar `a luz

geboren werden

nascer

Medizinische Versorgung

Deutsch

Portugiesisch

Akupunktur

acupunctura

f

Ambulanz

posto

m

de socorros

Arztpraxis

consultório

m

Bandage

ligadura

f

Betäubung

anestesia

f

Chirurgie

cirurgia

f

Erste Hilfe

primeiros socorros

mpl

Gesundheitsamt

Direção

f

Geral de Saúde

Heftpflaster

adesivo

m

Injektion

injeção

f

Irrenanstalt (ugs.)

manicómio

m

Kinderheilkunde

pediatria

f

Krankenpflege

enfermagem

f

Krankenversicherung

seguro

m

de saúde

Narkose

narcose

f

Ordination

hora

f

de consulta

Physiotherapie

fisioterapia

f

Prophylaxe

profilaxia

f

Psychiatrie

psiquiatria

f

Psychoanalyse

psicanálise

f

Psychotherapie

psicoterapia

f

Rotes Kreuz

Cruz

f

Vermelha

Sanatorium

sanatório

m

bergen

recuperar

kurieren

curar

operieren

operar

verheilen

sarar

Medizin/Personen

Deutsch

Portugiesisch

Frauenarzt

ginecologista

mf

Heilpraktiker

naturopata

mf

Masseur

massagista

mf

Nervenarzt

neurologista

mf

Pfleger

enfermeiro

m

Psychiater

psiquiatra

mf

Rettungsmannschaft

equipa

f

de resgate

Sprechstundenhilfe

assistente

mf

do médico

Therapeut

terapeuta

mf

Verletzter

ferido

m

Medikamente, Heilmittel

Deutsch

Portugiesisch

Antibiotikum

antibiótico

m

Balsam

bálsamo

m

Beruhigungsmittel

calmante

m

Biochemie

bioquímica

f

Desinfektion

desinfeção

f

Elixier

elixir

m

Fango

fango

m

Gegengift

antídoto

m

Gegenmittel

antídoto

m

Heilpflanze

planta

f

medicinal

Heilquelle

fonte

f

de água medicinal

Homöopathie

homeopatia

f

Hustensaft

xarope

m

para a tosse

Inhalation

inalação

f

Kneippkur

tratamento

m

hidroterápico kneippista

Linderung

alívio

m

Mixtur

mistura

f

Morphium

morfina

f

Mörser

almofariz

m

Penizillin

penicilina

f

Placebo

placebo

m

Schlafmittel

soporífero

m

Tinktur

tintura

f

Wickel

compressa

f

Wirkstoff

agente

m

químico

gesund werden

restabelecer-se

injizieren

injectar

pharmazeutisch

farmacêutico

Kapitel 4

Psyche, Geist und Verhalten

4.1 Gefühle

Emotionen (1)

Deutsch

Portugiesisch

Emotion

emoção

f

Empfindung

sensação

f

Gefühl

sentimento

m

Aggression

agressão

f

Ärger

raiva

f

Wut

raiva

f

Zorn

ira

f

Hass

ódio

m

Angst

medo

m

Furcht

receio

m

Kummer

mágoa

f

Trauer

mágoa

f

Traurigkeit

tristeza

f

Melancholie

melancolia

f

Verzweiflung

desespero

m

Heiterkeit

alegria

f

Freude

alegria

f

Vorfreude

alegria

f

antecipada

Erstaunen

espanto

m

Verlegenheit

embaraço

m

Ekel

asco

m

Widerwille

repugnância

f

Frust

frustração

f

Emotionen (2)

Deutsch

Portugiesisch

Mitleid

compaixão

f

Anteilnahme

simpatia

f

Trost

consolação

f

Vermittlung

mediação

f

Versöhnung

reconciliação

f

Sehnsucht

saudades

fpl

Emotionen (Verben, Adjektive)

Deutsch

Portugiesisch

sich ärgern

arreliar-se

hassen

odiar

wüten

esbravejar

fürchten

temer

trauern

estar de luto

sich freuen

regozijar-se

sich ekeln

ter nojo

trösten

consolar

sich versöhnen

reconciliar-se

sich sehnen

ansiar

aggressiv

agressivo

ärgerlich

chato

wütend

furioso

zornig

irado

ängstlich

medroso

traurig

triste

freudig

alegre

verwundert

espantado

verlegen

embaraçado

widerwillig

contrariado

sehnsüchtig

ansioso

Spaß

Deutsch

Portugiesisch

Spaß

gozo

m

Scherz

brincadeira

f

Streich

partida

f

Unfug

disparate

m

Unsinn

absurdo

m

Blödsinn

disparate

m

Schwachsinn (ugs.)

besteira

f

Quatsch (ugs.)

parvoíce

f

Sketch (neo.)

sketch

m

albern

pateta

lustig

alegre

Gefühle (Nomen)

Deutsch

Portugiesisch

Furore

sensação

f

Geschmack

gosto

m

Passion

paixão

f

Selbsterkenntnis

autoconhecimento

m

Sorglosigkeit

despreocupação

f

Verblüffung

estupefação

f

Verführung

sedução

f

Verlockung

tentação

f

Vorgeschmack

antegosto

m

Gefühle (Verben)

Deutsch

Portugiesisch

sich abfinden

conformar-se

abstumpfen

tornar-se insensível

sich begnügen

contentar-se

sich beruhigen

acalmar

sich erträumen

sonhar com

sich hineinversetzen

pôr-se no lugar

sich vergegenwärtigen

visualizar

wegstecken

conformar-se

sich zurechtlegen

engendrar

sich zurückversetzen

recuar

sich zusammennehmen

conter-se

Gefühle (Adjektive) (1)

Deutsch

Portugiesisch

ahnungslos

desprevenido

atemberaubend

vertiginoso

aufregend

excitante

bedauernswert

deplorável

begierig

desejoso

bewegend

comovente

blendend

esplêndido

denkwürdig

memorável

empfindsam

sensível

erstaunt

admirado

euphorisch

eufórico

feinfühlig

sensível

fesselnd

empolgante

gefasst

calmo

gerührt

comovido

imponierend

impressionante

Gefühle (Adjektive) (2)