Die adlige polnische Familie Kot. The noble Polish family Kot. - Werner Zurek - E-Book

Die adlige polnische Familie Kot. The noble Polish family Kot. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse, Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velt

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 448

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Die adlige polnische Familie Kot. The noble Polish family Kot.

TitelseiteCoat of arms of the cat (vol. 5 pp. 325-326)TitelTitel - 1Titel - 2Titel - 3Zadarnowski, Sulima coat of arms (vol. 10 p. 14)Titel - 4Coat of arms of the cat (vol. 5 pp. 325-326) - 1Wappen der Katze (Bd. 5 S. 325-326)Oleśnicki des Dębno-Wappens (Bd. 7 S. 74-82)Titel - 5Wilkolewicz des Kot-Wappens (Bd. 9 S. 340)Woysznar des Seekatzenwappens (Bd. 9 S. 442-443)Zadarnowski, Wappen Sulima (Bd. 10 S. 14)Titel - 6Wappen der Katze (Bd. 5 S. 325-326) - 1Armoiries du chat (vol. 5 pp. 325-326)Titel - 7Titel - 8Armoiries de Wilkolewicz des Kot (vol. 9 p. 340)Titel - 9Zadarnowski, Armoiries de Sulima (vol. 10 p. 14)Titel - 10Armoiries du chat (vol. 5 pp. 325-326) - 1Wappen der Katze (Bd. 5 S. 325-326) - 2Oleśnicki des Dębno-Wappens (Bd. 7 S. 74-82) - 1Titel - 11Wilkolewicz des Kot-Wappens (Bd. 9 S. 340) - 1Woysznar des Seekatzenwappens (Bd. 9 S. 442-443) - 1Zadarnowski, Wappen Sulima (Bd. 10 S. 14) - 1Titel - 12Wappen der Katze (Bd. 5 S. 325-326) - 3Impressum

Die adlige polnische Familie Kot.

The noble Polish family Kot.

Feces, cat (last name)  

Kot (other or lack of variety) - a Polish noble name , in the early 1990s , it was worn by around 19,000 people. 

The origin of the surname was not given. Despite the obvious relationship with the name of the animal , the surname is likely derived from the medieval name of the founder - Kat. The first records are from the 13th century 1 .           

People named Kot use the following coats of arms : Doliwa , Pilawa , Rola , Kot Morski .          

Known people with this last name

Tomasz Kot

 (born 

1977

 ) - 

Polish 

actor

 ,    

Wiesław Kot

 (* 

1959

 ) - 

Polish 

journalist

 ,    

Marcela Katzen

 (born 

1914

 ) - 

major

 , 

officer of the 

Polish 

military intelligence service

 ,      

Karol Kot

 ( 

1946

 - 

1968

 ) - 

serial killer

 called vampire from Krakow,       

Stanisław Kot

 - 

Polish 

historian

 and activist of 

the popular movement

 ,  

Wincenty Kot

 ( 

1395

 - 

1448

 ) - the 

Primate of Poland from

 the 

15th century

 .         

Maciej Kot (castellan)

 - 

castellan of

 Naklo, one of the signatories of the 

Union in Horodło

Maciej Kot

 (* 

1990

 ) - a 

ski jumper

Doliwa coat of arms (vol. 3 pp. 355-361)

A coat of arms. Three red roses with four leaves, one next to each other, on the white road, that is, they speak like the others on the white knight's belt, that is, like others, between two equally spaced lines from the left side of the shield diagonally to the right, in a field blue, but some dolivites that used to occupy the red field on the shield; above the helmet and the crown three roses go straight up, one above the other, between two trumpets, in the book Juwelen three ostrich feathers on the helmet fold, the arias are a mistake. Fern. in fol. 1044. and fol. 1179. Volume approx . 1. fol. 158. Paprocki on the coat of arms of Długosz affixed, among other things, the Teutonic banners that were taken in Grunwald, one of the Rogoziński districts, a white banner on which three white roses are stretched on a red stripe diagonally from the right side To the left. Petrasancta hat. 60. fol. 49. three roses [p. 356] on a silver belt he marks the coat of arms of the Counts of Wainburg in Saxony.              

Parisius in MS. the beginning of the coat of arms of Doliva goes from here. Gaul. Trebel. He has sprinkled his room with roses, Veris tempore cubeula de rosis fecit, the historian Pipara, his wife from Sarmatia, tells of him, pleads for his compatriot from Gaul, but elegantly, decorated the room with roses, and begged his husband's mercy to the Sarmatians who left his homeland, in the coat of arms he gave him a rose, which was later called Poraj. Parisius suspects that the Sarmatians were soon conquered by Vandals, Gaul and the Italian land, that one of them told Doliwa, who arranged Gaul's room in roses, he lit up, from where he was given three roses for the coat of arms. This assumption, not only that the author has no resemblance, but also a resemblance, Rożycki with Okolski claims that this coat of arms for Leszek Czarny at Liw Castle was bought by one of the Porajczyk and Rożyc families;      

Paprocki acquired on this occasion to be moved. The Jadźwingowie already have art, they wanted to get the Liwski Castle in Mazovia by power, but when the Polish army found out there was an ambush nearby; the enemy, who had no language of ours, ruled against it after sending one of them to survey the fortress. A knight of the Poraj coat of arms saw him, and after he had approached him on foot, he entered into the discourse with him. There Jajwing realized that one of those who had stayed behind in the castle at the presidium, which he either did not deny or when he was persuaded to cover it up, began to treat him with promises that he would help them with a ruse to take away the castle, and to have more confidence in his word, he invited him to join his prince. The Knight of Poland knew how to do his things, so the leader of the Jadźwingów took all the courage to conquer the castle there: the time and place were determined by Porajczyk, where and when they should be finished. The leader of the plentiful promises first declared honorable respect. After making such an agreement, the Polish Junak leaves, and in order to carry out his plans even more carefully, he hurries over the covered routes to the Polish hetman: he says where he was, and the hetman took care of everything that The same place that Porajczyk marked for Jadźwingom Porajczyk, which was fattened by the army, was also agreed [p. 357] Find hours. The Jadzwing family is not afraid of treason, because some are walking towards the castle, where, when our army stumbled with them, they fled, others lay down in the square. The victories of this author were given by the king not only as a reward, but also for a rose, two more: that is from Długosz Paprocki. After all, there are some who say that this coat of arms was not born in Poland; But, as I said above, they come to us from other countries, and there are similar jewels in Saxony.              

Ancestors of this house. Długosz and Łubień. in Vitis Episcop. Plözen. In this miter the coat of arms of Philip of Doliwa, the bishop of Płock, the eighth dean of Płock, according to the resolution of 1099, which he kept with great care, is placed. Władysław, the monarch of Poland, who had heard of his election, was not only pleased, but also asked Pope Pasha to have Philip consecrated by the Archbishop of Gniezno, for which Philip went into the ordinance of his diocese, and pious deeds, for He was gracious to the poor, the fallen, and the pilgrims, and pleasantly enough, he poured out poverty generously for God, after all he not only got away with nothing, he did it. By which way he will encourage others to do charitable works, by example he will encourage to sit in this capital for seven years, he moved to the churches of the Lord's elect in 1107 as hope.      

Jan Bishop of Poznan, who was pastor of the cathedral, was exiled to this dignity and consecrated by Janisław, Archbishop of Gniezno, that he was x of this house, Długosz testifies in Vitis Episc. Poses. where he adds that he had his own nickname, that is, himself, he took that surname on himself, Humoi, was of a pretty wit, of pleasant manners, from which he drew grace and heart to himself; As a lavish and sometimes lavish court, he hid humanity from all; in the fifteenth year of his diocese he moved to another world in 1335. He is buried in the Poznan Cathedral. I brought Piotr Scherzyk from Falków, Bishop of Kraków, near Falkowskie Doliwczykami.     

Jan Bishop of Poznan, elected by the pastor of Poznan after the death of Wojciech Pałuka; consecrated by Jarosław, the Archbishop of Gniezno. He was passionate about the rights and freedoms of the Church, and when Ziemowit, the Duke of Mazovia and Warsaw, wanted to tithe both himself and the soldiers, Jan opposed him; Kazimierz, the king of Poland, decided after him, and a decree was issued in Raciąż in 1358. 358] when this prelate was so zealous for her protection, in order to receive payment for his work in this cathedral, he was buried in Poznan in 1374 for 19 years. Dłngosz in Vitis Episcop. Poses. He founded a small town and many villages near Buk and Krobi. Michov. lib. 4. Cap. 33          

Jan Lutek von Brzezie, 38th Bishop of Kraków, from father Jan Lutek von Brzezie, judge Kaliski, born to Dorota's mother (born in Łaski in Folklore Stat. 141, signed the Brzeski Peace, Jędrzej von Brzezie, a supporter of Brzeski Kujawski 1436), Jan was the archdeacon Gnieźnieński, Kujawski scholastic, Krakow canon and vice-chancellor of the crown. 337th Commissioner appointed to Bytom, Peace with the Czechs was made by: Cromer. lib. 14. White. fol. 417. He sent both to Friedrich the Kaiser and to Ratysbone in 1454. Cromer. l. 22. Biel., Fol. 401. Dean of Gniezno and Deputy Crown Chancellor. some of the Ermland canons gave suffragies to the diocese of Warmia, but the Pope pushed this miter more on Aeneas Sylvius. Kicks. Plastic. He then traveled to the Apostolic See in an embassy, ​​and after Gruszczyński he took over the Kujawy diocese, with which he also kept the seal, but not long in this cathedral and after barely a year of amusement he entered the Krakowskie province in 1464. my husband Summer had already approached of mediocre stature, long face, poor eyesight, inclined to hell, but with gentle stature he could hide, excellent restraint, brave, sensible, careful and not exciting in doing things. For generous treatment, the Church in the village of Pniów established the church, and after demolishing the bishop's table, he joined her. He founded the villas at the Church of the Virgin Mary. In 1471, when he was vigorously in the Krakow Sejm, he refuted it with the judgment of Dersław Rytwiański, the voivode of Sandomierz, moved by apoplectic rage, and suddenly the world said goodbye when he was sitting in the Krakow Cathedral at the age of 6. Reminds of his favor in this homeland; because the power also contributed to peace with the Teutonic Order in Toruń, and at the Basel Compromise it was handed over to the Poznan Bishop Stanisław: there he honored the honor of the Poles. Then. in the episcope. Vladisl. Starowol. in Krakow. Brzezie in the Kalisz Voivodeship, unlike Brzezie, what the Lanckorońskis write from it.                      

Wincenty Kot, Archbishop of Gniezno. Once upon a time there were these members of the Kotów Doliwczyki family: because Jakub Koth, Canon of Gnieźnieński, 1453 deputy, with the name of his chapter to Kazimierz Król, on maintaining the free election of archbishops: [p. 359] Długosz: I read it with the dean of Gniezno at Nakiel that same year. in Michovia fol. 493. Maurycy, castellan of Brzeski Kujawski, the same later voivode ibid the institution of the royal sons of Crom. lib. 20. Biel. fol. 336. therefore, elected in 1436, elected the following year, elected archbishopric the following year, he took over the presidency of the cathedral: shortly afterwards he was sent as envoy for the Czech elections to the emperor; 1447. He crowned Casimir on the Polish throne, from Felix, whom Basleenskie Zboryszcze had elected Pope, he took a cardinal hat, not the first of the Poles: some people support him from Klemens Janiciusz, who wrote about him: Hunc nova cardineo, texit fortuna galero, Sarmatico, nulli quod dedit ante, viro: because two poles shone in this purple before him, Feliks, for Antipapa the Orthodox Church was not torn apart until 1446; and Mateusz the Pole, the cardinal, had ceased to live as early as 1410, and Aleksander the Duke of Mazovia as early as 1444. I read the College of Cardinals well The first is said to be the one who was released from Polish blood for this dignity, because he came from Urban VI. Pope around 1385. This honor stumbled him. However, I do not see why this Wenceslas, like Wojciech Margrave Brandeburski, should belong to the Polish cardinals: and above all, as far as Wenceslaus is concerned, this is from the Piast line, born of royal blood in Poland a year ago Princes. They separated Silesia from Poland, but it's smaller; it is even more important that Wacław, out of holy humility, refused to accept the hat he offered himself and never did; as the purple docta proves. what then has to be entered into this computer; otherwise one would have to count between the Polish cardinals and the bishop von Kujawski Rozdrażewski and so many others who offered the purple suits of the Vatican Senate but despised God's holy humility and splendor. Then Wojciech Margrave Brandeburg Archbishop Moguntski, nothing belongs to Polish cardinals, not by birth, not blood, not officially. I guess it was Wincenty Koth, the first of the Archbishops of Gniezno to be honored by the Vatican; but he voluntarily gave up when he obeyed Pope Nicholas, named after the king, and the whole kingdom. The history of the pontificum [p. 360] novel. puts it in the index among the cardinals created by Felix. There was this Vincent, the Orthodox Catholic religion, a memorable Zelant, he adhered to church discipline: he was generous to the canons, whose merits he compensated, he sent to the table of his good: he tithed some churches, and the others he straightened up from the floor. He founded the Mansjonarzów in Pleszów. From the vineyards of his unborn winery Uniejów, he appointed four barrels of wine to the Gniezno Cathedral every year: Dinner of the Kaliska Canon established in Chełmica, appropriated by the Poznan bishops,                             

Wawrzyniec, coat of arms of Doliwa, Bishop of Wroclaw in Silesia 1232. Długosz and others. Martin, the Bishop of Poznan, who died in 1147, some people in this family fake, but Długosz in, Vitis Episcop. Poses. writes about him differently. Jan Szyths Doliwczyk, who threw his horse and took Konrad von Deutsch Szlązak prisoner at the Battle of Koronowo. Crom. lib. 17. Biel. fol. 307. Stanisław Jelitek Doliwczyk, the same author, praised the bravery of this battle. Teuto Teutonicus of the Doliwa coat of arms, father of the second pastor Jan Miechowski, who donated the same monastery near Wielo with goods. Nakiel. fol. 70. etc. 85 around 1225.              

Herbowni.

Andruszewicz, Balcerowicz, Błotnicki, Bobrownicki, Boruehowski, Brzeziński, Ciecholewski, Cieleski, Dabrot, Dobrucki, Dzieczeński, Dzik, Falkowski, Gezek, Głębock, Kleki, Jamio, Gorzycki, Goziodzcz, Jamio Lubki Łukomski, Miłosławski, Mleczko, Kaczko, Paszek, Radecki, Rozrażewski, Rykalski, Rykowski, Rzeszowski, Sadkowski, Silnicki, Skępski, [Page 361] Zielecki, Zieliński and ydowski.

Andruszewicz MS. P. Kojałowicz admits this coat of arms, I have already mentioned it in the right place, but I mentioned it without a coat of arms. 

Coat of arms of the cat (vol. 5 pp. 325-326)

Cat crest. The sea cat should climb up with its front legs, sitting, its tail curled up between its legs, girdled with a yellow belt to Długosz, gray, to Paprocki, white, some turn their heads to the left shield, others to the right, the field should be red, three feathers on the helmet ostriches. Okay. Volume. 1. fol. 478. When and to whom and on what occasion it is given, the stories are silent. It is certain that among the Romans the regiments under which the old soldiers wore their wages on the banners of the cat were carried with the signature of Felices Senatores. Pier. [P. 326] valley. lib. 13. Cap. 44. There should only be half of this cat, red, on a blue plate, from the red edge, with its legs arranged as if to play. The cavalry, which the Romans called Augustei milites, had a gray cat on banners, on a white shield with a red ring next to it, walking with its head tilted back. Those who were called Albini, Kota wore the keeper's head straight, on a green shield with a white ring around it, it was Pierius. Okolski von Methodius says that Alani and Burgundiones took the cat with them on banners, it may then be that this coat of arms was brought to us from Italy or elsewhere. However, I have not been able to read any family in Poland who would be glorified by this, only that they write that Wojsznar, one of the Lithuanian gentlemen, accepted him as his home in the Hrodel Sejm.                

Poraj coat of arms (vol. 7 pp. 388-420)

Poraj coat of arms. A white rose with five leaves, in a red field a rose should be above the helmet and the crown; that's how they describe him, Paproc. in fol. 58. and 1171. For the coat of arms. fol. 355. and fol. 672. Approx.volume . 2. fol. 634. Miechov. lib. 2. cap. 8. Jewels fol. 75. Biel. fol. 52. Everyone agrees that this coat of arms from the Czech Republic came to Poland with Poraj, Ś's brother. Wojciech, the bishop and martyr, as this Dąbrowka and other Czech gentlemen to Mieczysław [p. 389], having led the monarch away from Poland and liking these lands, he settled here and left worthy descendants. It is difficult to guess where, when and to whom this coat of arms originally came from. It is certain that this coat of arms, a rose with five leaves, was already in use at the time of paganism and long before the birth of Christ; as Paprocki on coats of arms from the book Inscriptionum sacrosanctae vetustatis, per Rajmundum Fuggerum, Caroli V. et Ferdinandi Imperatoris, Consiliarium, attested, published, from which this author wrote thirteen tombstones in various places, with this coat of arms decorated; I'll leave it here for the sake of brevity, and out of the reader's curiosity I'm referring to Paprocki. Bzovius in Notis ad vitam S. Adalberti, scriptam a S. Sylvestro II. Pontifice, that's what he says about this house: Rosinorum stirps est Romana, originem refert ad tempora conditae Urbi proxima. Splendorem nobilitatemque etiam Augusti Caesaris propinquitate and cognaatione fulcit; Europam full implant. Ex illa sunt clarissimi intra Alpes, Bracchiani, Gravinae, Venosae, S. Gemini, Amalphitani, Asculani, Silicis Duces. Tarentini, Salernitani, Plumbini, Scandrigliani Principes. Tripaldae, Pallae aureae, Stimiliani, Lamentanae, Compagnanae, Roccantiquae, Marchions Montis Sansovitini. Pilitiani, Soanae, Nolae, Talacozii, Albani, Anguillariae, Montis rotundi, Monapelii, Licii, Sarnii, Aemiliae etc. plus Quam quadraginta Dynastiarum Palatini Comites. Extra Alpes vero, in Galliis Marchiones Trinelli, et alii quatuor traduces. In Arragoniae Regno Ursini Valentini; in Illyrico. Comites Blangarii, in Germania Proceres Clivenses, Comites Ascaniae, et Balenstadii, Dynastae Bernburgici et Lovenburgici, Marchiona Saliquallenses, Principes Anhaltini, Duces Angriae et [p. 390] Vestphaliae, Marchiones Brandeburgenses, et Saxoniae aliquando Electores. In Comitatu Tyrolensi Domini a Felsio, in Regno Bohemiae Comites Rozembergii, Rozyciis Polonis conjuncti. Postage 42. Episcopales, 6. Metropolitanie sedes, Atavorum memoria, in ditione Ursinorum fuere. Ex ea familia Ursina fuere Praefecti Urbis Romae 4. Consules multo plures. Senatores 42. (62. juxta Joannem Ferrariensem, orat.funeb.) Regni ustiusque Siciliae, aliquot Semptemviros, Imperii Mareschalcos, Vexilliferos, Gubernatores Urbium et Provinciarum, plurimos, Exercise in bellis pro Ecclesias Imper., V, S. Michaelis, p. Spiritus Ordinum plures, Templariorum et Teutonicorum Religionis Magistros Supremos, Duos, Praelatos, Abbates, Episcopos, innumeros prope. Patriarchas, Hierosolymitanum et Antiochenum, Cardinales supra 20. (juxta Ferrariensem 34.) Pontifices Maximos indubitate 4. alii septem numerant, ex quibus S. Stephanus 1mus martyr, et Caelestinus tertius, Paulus 1mus, Nicolaus tertius. His accent is Baronius et al., S. Ursinum Apostolorum discipulum, Bituricensem Episcopum, et Galliae Apostolum: alii addunt SS. Joannem et Paulum MM: S. Volusianum Turonensem Episcopum, Ursinum Presbyterum, Berardum Aprutinum Episcopum, Benedictum Patremidentalium Schusasticorum, ej , B. Joannem Raynerum Cluniacensinales Romae Matthaenobium Bzovius pans; a Załuski Jędrzej, Mowy inne fol. 52. mentions Jan Ursyn, Chancellor of the Kingdom of France. As for the Popes, it is from the description of St. Malachi that they were; Rosa Compositi, that is Nicholas III. from the Ursyn family, dictus Compositus. The second, Rosa Leonina, is Honorius IV. From the Sabell family in 1284, who have a rose in their coat of arms that the lions hold in their paws. Pissier. Flos. Third De Vico Roseo, that's Clement VI. 1342. Patria Lemovicens, Spondan. Number 2. that there was a heraldic rose, attests. History and Romans. The pontificum for the coat of arms is marked by three roses above, three below and a knight belt in between from the right side of the shield. Petrasancta de tesser. Lid. 60. fol. 494. not only this Clement VI. but also Gregor XI. Popes are attracted to the Munstria or Rosei vici family, from whom the family flourished in France and that of Gregory XI. he sat on this capital from 1370. In England two royal families had a rose with five leaves in their coat of arms, writes Horn. Bullet. Half. fol. 103. of which [p. 391] Eboracensis a white rose, Lancastrensis red, of which both white and red roses have been included in the coat of arms of the Kingdom of England. walk from the side of the right shield. Petrasancta de tesser. Lid. 60. fol. 494. not only this Clement VI. but also Gregor XI. Popes are attracted to the Munstria or Rosei vici family, from whom the family flourished in France and that of Gregory XI. he sat on this capital from 1370. In England two royal families had a rose with five leaves in their coat of arms, writes Horn. Bullet. Half. fol. 103. of which [p. 391] Eboracensis a white rose, Lancastrensis red, of which both white and red roses have been included in the coat of arms of the Kingdom of England. walk from the side of the right shield. Petrasancta de tesser. Lid. 60. fol. 494. not only this Clement VI. but also Gregor XI. Popes are attracted to the Munstria or Rosei vici family, from whom the family flourished in France and that of Gregory XI. he sat on this capital from 1370. In England two royal families had a rose with five leaves in their coat of arms, writes Horn. Bullet. Half. fol. 103. of which [p. 391] Eboracensis a white rose, Lancastrensis red, of which both white and red roses have been included in the coat of arms of the Kingdom of England. a rose with five leaves boasted in the coat of arms, writes Horn. Bullet. Half. fol. 103. of which [p. 391] Eboracensis a white rose, Lancastrensis red, of which both white and red roses have been included in the coat of arms of the Kingdom of England. a rose with five leaves boasted in the coat of arms, writes Horn. Bullet. Half. fol. 103. of which [p. 391] Eboracensis a white rose, Lancastrensis red, of which both white and red roses have been included in the coat of arms of the Kingdom of England.                                                                                                                

Paprocki says that Sławnik, Sławnika's younger father and grandfather Ś. Adalbert, the bishop and martyr, was the beginning: an old novel and a quill of Czech writers in harmony, confirmed with a quill that all Czech gentlemen honored in the coat of arms, with roses, come from one of their ancestors: a father, five sons, so he shared the roses with the coat of arms that she would get the firstborn gold; white and blue to the second and third sons; Red for the youngest, black for the fifth in a bad bed to be conceived. Which Balbinus agrees benevolently, because he does not allow this Sławnik, unless no author older than Paprocki mentions it, and yes, some of them, the same Witigon, who did not live soon after the Sławnik, attribute. He asks Balbinus Paprocki; that he disagrees with himself; ho first at the beginning of the book of his fol. 9 says that the Landsteins in the golden field were allowed the blue rose and the Slavic Father St. Adalbert the White, or later in Diadocho, correcting his mistake, says Paprocki: with St. Wojciech he took three roses red in a white field: and Balbinus was certain that the Landsteiners carried a white rose in a red field. those who sealed themselves with roses were never called otherwise, until 1100 only Witigons and then until 1260. Witków. The Romans came from Ursine, the Romans from the Saxon land of the neighboring Czechs, as Ernestus Brotuffius proves, from the Beringer family, or Anhalt princes, to whom they named the coat of arms, so they called the Germans Beringer or Behren. Around 631 a Nider Behr name from this family, irritated by the injustice that the French had committed in Saxony, had Heraclius Emperor of Rome supported a force in the war against Dagobert and Clodovius, for which he earned himself [p. 392] Iodine of the Emperor Ursini Principatum. And from his sons Aribon or Aribertus, whom the Emperor sent against the French, After defending Saxons and Wendia when his cousins ​​descended without heirs, Askania and his descendants took with them as inheritance. From his successors Ursyn Witigo or von Słowiański, Witek, who had been drafted with the army, took over the part of the province that lies between the Bohemian kingdom and the Bavarian lands; Finally, hit by waves, the Bohemian prince surrendered to him, and he was inherited from his state and counted among the Bohemian nobility: and therefore some people rightly understand that the Rosembergi family in Bohemia wrested the Anhalt prince through their process, and not from Germany, for Prince Boleslaus, but she came to the Czech Republic long before that. I understand, says the same author, Epitome Rerum Bohem. lib. 2. that all types of rosin, both red and white, gold, blue or one of the colors of our rose in the coat of arms, whether it is one or more; that they settled themselves from one source, namely from this Slavic people and from that province from which the Saxons and Misnaeans had expelled the Slovaks; and the Slovaks moved to the Czech Republic, and happily by the Roman Ursyns, some of them got carried away by their line and course of action because the Ursyns themselves left the Slavic nation, according to Dresser, Brotufftusz, Crollis and others for it, they are the same Blood with them. Such a difference in the coats of arms is no evidence of the difference of the houses and families of the Rozynow people, but only the trunks of the same tree, that is, that several sons or brothers were born, in order to make a certain distinction between themselves, took one, already two, after theirs Taste. , already three, already white, already red, etc. greetings.                        

The famous Rozemberg family was once in the Czech Republic with great deeds and honors, because Zawisza Rosemberg had behind him Elżbieta, the daughter of the Bulgarian King Rolisław, and after this death he took over Zytka, the sister of Ladislaus from the Bohemian King 1280. Piotr Śmiały, named after him, died 134E6. he took Princess Cieszyńska, widow of the Bohemian King Wacław, for Tona Elżbieta. Jan married Anna Henryk the Duke of Głogowski, daughter, around 1460. [S. 393] to Huebnert in Geneal. where this author writes Tab. 639. that this house in Carinthia is still thriving; of whom Nicholas was Bishop of Prague in 1258, a shepherd of great kindness and generosity. Wokon Altowandeński founded the Cistercian Order. Balbinus epito. Rer. Bohemia. lib. 3. cap. 15. Piotr de Rozemberg, who presented himself with a cardinal's hat from the Pope, with a wonderful heart he despised in 1384. Histor. Pontiff. Roman. fol. 988. Jodocus Rosemberg Bonon Czech 1456. Bishop of Breslau in Silesia. Nicol. Henelius Silesiog. fol. 63.Bzovius in Annale. Volume. 17. One of them, born as the daughter of the Silesian Duke Henryk, from the Piast line, flourished in 1488. Cureus fol. 338. Wilhelm Ursinus a Rosemberg, Domus Rosembergicae governor. Eques velleris aurei, intimus Caesareus Consiliarius, et Supremus Regni Bohemiae Gouverneur or Prorex, founder of our college in Krumlov, Czech Republic, sent by Emperor Maksymilian to Poland for the Sejm election in 1573. Biel. fol. In 675 and 1576, when one of the Polish gentlemen announced Maximilian who had ascended him to the Polish crown, we would rather see you on the Polish throne than the emperor. White. fol. 726 and again in 1589. first between commissioners for peace treaties, between the Austrian house and the Polish crown, he died in 1592. Bucholcer, Argentus de rebus Societ. fol. 258. Previously he was the envoy of the King of Bohemia to Casimir III. King of Poland, Wilhelm Rozemberg with Jodok, the Bishop of Wroclaw, in the case of Konrad, the Duke of Oleśnicki and his wife Małgorzata. If you want to know more about this house, you should Balbina Epitome loco cit. read, where he lists a long catalog of worthy men of this family, whose sitting skeletons can be seen daily in the Altovanni Church, where he writes in detail about their wealth and the foundations of various monasteries. The last of this house in Bohemia, Piotr Wok Ursinus, came from this world and Rosemberg in 1608. primarius Bohemorum Dynasta, as attested by MS. o family. Prussia. where he adds that Marcin Rosemberg had Estkovna behind him, and Barbara from Rosenberg was for Faliszowski. Her coat of arms also describes her. The shield is broadly divided, below three roses in a white field, one straight in the middle, two on the sides, all below converge below, leaving two n medium, one on the side, three moons in the blue field in the top row, next to each other, not full, with straight horns, on a helmet without a crown, three red roses, with six leaves. And P. 394] Petrasancta cap. 60. It marks the blue rose in the coat of arms of the Roman Ursyn and Rozenberg. side by side, not full, with the horns pointing straight up, three red roses with six leaves on a helmet without a crown. And P. 394] Petrasancta cap. 60. It marks the blue rose in the coat of arms of the Roman Ursyn and Rozenberg. side by side, not full, with the horns pointing straight up, three red roses with six leaves on a helmet without a crown. And P. 394] Petrasancta cap. 60. It marks the blue rose in the coat of arms of the Roman Ursyn and Rozenberg.                                                      

As for Ursynów, Ciaconius in Vitis Pontificum et. Cardinalium S.Rom. Eccl. to put a rose with five leaves in their coat of arms, but on the underside of their coat of arms there are knight belts, ie the rivers have 23 cardinals from this family there until 1623, their names; Jordanus, Petrus, Bobo, Hyacinthus, Joannes, Caretorius, Matthaeus, Rubeus, Jordanus, Neapoleo "Franciscus Neapoleonis, Joannes Cajetanus, Matthaeus, Sajnaldus, Jacobus Poncellus Thomas, Rajmundellus, Jordanus, Latinus, Cosmus Baptista, Joannesus Baptistaus Baptistaus What was said above about Balbina, that the Roman Ursyns went from the princes of Askanji, confirms the same Carion lib. 4 to Chr. only that he Aribert, Albertus Ursus, Comes Ascaniae, Ottonis Comitis Ascaniae in Ballenstet filius, and it is practical that it was the trium amplissimarum familiarum in Germania Conditor, priorum Saxoniae Ducum, Marchioniem Brandeburgensium veterum, et Principum Anhaltinorum. From this I conclude, in Balbin's opinion, that in Poland, like some houses, in coats of arms, roses in colors, already white, already red, are different, or some, still two, others at least three roses on the shield emerged from one trunk, but we know, or which one means These sorts became more common work, or according to the taste of the former ancestors of this house, and in fact Paprocki and Balbinus claim of him that in Bohemia the old Rozynowie before Wilhelm de Rosis, never rivers or bears, they did not carry on their shields, but only a red rose in a white field: only then did various shapes appear. Therefore, some argue strongly that St. Wojciech, He only sealed himself with a red rose, others want the three that can be seen in the Doliwa coat of arms; jakoż Balbinus a witness that the Brecinów Monastery of St. Benedict, not far from Prague, founded by S. Wojciech, he boasts three red roses in the coat of arms, and the Sleiniciorum family, and probably not from Sławnik (which was mentioned above ), one white rose, two red roses on the shield. The writer of the life of Hieronim Rozrażewski, Bishop of Kujawski, saw in this monastery in Brecin the profession of S. Wojciech, his hair shirt and his coat of arms, three roses written on paper, expressed in pargamin: it is useful that the Canonici Regulares in Trzemeszno are defined by this law that if the pastor of this place (then already abbot) should be a plebeian, no [p. 395] he should use a different coat of arms, only three roles, or Doliwa, that is, the one-to-whom and Ś. Wojciech took it. I also add that this is the coat of arms of the rose that was brought to Poland by Poraj, Ś's brother. Wojciech, that is, through whom Ursyn came from Bohemia, as much as Balbin and others spoke, and from there the Ursyns left.                

Ancestors of this house.

The first to visit these northern lands with the coat of arms of Róża were Ursinus and Hector with Publius Palemon and Prospor Caesarin Column, as Marcin testifies. Bielski lib. 2. Stryjkowski fol. 72 years old he was a friend. Part. 1. Hist. Litv. either because they could not endure the tyrannical rule of Emperor Nero, or for some other reason later on. His descendants in Lithuania remained, of whom Grauzius Ursinus des Rosenwappen was the hetman of the Lithuanian army in 1217. As Kojalov wished. Graziski, he called. His son Dovojna. Stryjkowski fol. 268. and Biel. fol. 154. Ejxius Ursinus, a descendant of the first Ursin line, hetman of the Lithuanian army, The bravest land of Nowogrodzka and Podlasie, Erdziwił Prince Żmudzki, owned by: Stryjkow. l. 6. c. 10. Kojał. S. 1. lib. 3. He took from him the land that was named after his name Ejdziszki and kept that name for today. His son Moniwid, from whom the offspring emerged. Uncle. Kojalov.                    

Jordanus Ursinus a Roman nobleman, the first bishop of Poznan, according to Długosz in Mtis Episc. Poses. and his story: some placed him in the Jordan family and put up the arms of the trumpets; but wrongly: if, according to Długosz von Ursyn, it was a house, then it belonged to the coat of arms of Róża; which name Jordan was in use among the Ursyns, which can be seen from the fact that several cardinals of Ursyns bore this name, as it was called, a little higher: and that the Jordan family did not yet exist at this age. He was a shepherd who was kind to everyone, he worked hard to win souls to God. Pope Stefan VII. Rather John the Pope: (because Pope Stephen VII sat in this capital earlier, i.e. until the year 931), he sent the sword of St. Peter the Apostle, whose ear was cut off from Malchus, went to Posen in 1001 to get payment for his works, or if others wanted, he was buried in Brandenburg. Damalewicz in Vitis Archiep. Blessings. about Archbishop Hippolytus von Gniezno, who was the cathedral [p. 396] ceased to rule after saying goodbye to the world, in 1027 he says that he was née Ursinus, a Roman, and Jordan of this bishop of Poznan was close to the blood because his coat of arms was in a different form was imitated, as I said, under the letter K and with the coat of arms of the cross.             

buried in his church in Krakow. So learned and eloquent, Bolesław the Brave sent him for New Year's Eve. Pope asking him for a crown, after all this delegation did not come into force for this period, it was Starowolski, but Długosz wrote his message for the year 977 and says that not from Bolesław, but also from Mieczysław the Prince, he performed this function.  

Poraj, the brother of Ś. Wojciech and others. Her father Sławnik, count in Libicz, who later became the inheritance of this house, came to the Bohemian kings after the killing of the brothers and sons of this Sławnik in Bohemia, as Krzysztof Lobkowicz used to say, Baro Czeski, and now they are called Mielnik a walled city, a church with adorned towers. This Sławnik was born by the sister of Heinrich I. Auceps, the so-called Roman emperor (he was the father of Otto I. Wojciech, because he was particularly kind to his blood. Balbinus. He had Strzeżysława, the daughter of the Czech prince Bolesław I, . behind Wacław was killed: by this the loading Ś. Wojciech and Radzyn or Gaudentius witnessed five sons: Sobiebor, Spitimier, Bohuslav or after Dubrawiusz Przybysław, Czeslaw and Poraj, writes Cosmas Porejem: pulka and Dubravius Borzyta , and they say that all these idolatrous people out of hatred of the Christian faith were defeated in AD 995 so that they would not doubt that they must be martyred; paprocki for the coat of arms. F. 356. [p . 397] Damal. in the life of St. Bogumiła fol. , put the third of five brothers killed these names: Sobor, Spicimierz, Sobrosław or Sobesław, Zymiss and Czeslaw; ciz authors japo and Miechovita lik. 2. cap. 8. Parisius , say this P oraj settled down with Dąbrówka, the sister of his mother Strzeżysław, and the wife of the Polish monarch Mieczysław long before that year, after he had come to Poland in extensive estates from Mieczysław, and his descendants multiplied, whose coat of arms is still today Poraj after his name is called. Bielski fol. 52. Balbinus. The same Poraj traveled with Bolesław, the Polish prince, to Italy for the coronation of Otto III. The emperor, the life of S. Wojciech, of Sylwester II Pope wrote what must have been before the year 1003. 2. Bpito. Rer. Page. when he says this for many years, on the day of St. Wojciech, from the grave of this Sławnik seemed to feel the pink scent of many people there.                             

st. Wojciech, bishop and martyr, son of Sławnik and Strzeżysław. When they saw the youth, their parents, the orchard of other more beautiful sons, decided to apply it to the world, but God confused their thoughts for them, because suddenly the child fell into a serious and dangerous disease in which, as they were, there was no hope , sad parents, God for the service to him they married when he came to his first health: as to the church that was brought, as they laid on the altar of Our Lady and renewed their vows for him, Adalbert came for himself , almost half dead; Through this miracle, God showed that he had made him his servant. The child was given by his parents to the priests and the servant who guarded him from childhood; but when the servant fled the boy because of his bastard, Saint Adalbert, who longed for him, ran to his father too; his father received him ungratefully, and as a runaway he struck with rods and returned to school, and God opened his mind to Wojciech and immediately multiplied his attention with studying, during which time he learned the whole Psalter perfectly. When his parents saw the ingenious child, the archbishop, whose name was Albertus, gave him up for education, where he was so grateful that he gave him his name at confirmation: and therefore he had two names, from the baptism of Wojciech of Confirmation Adalbertus. After nine years of study he became a learned man in every science who had few peers in this regard. And after completing his studies he returned to his father's house, where his youth and abundant blood had seduced him: for when he had renounced school work and [p. 398] he has let himself be idle, he has followed the world and its vanities; not to mention God, cost us little joy, used equatorial festivals and other flatteries, and he began to accept the deceptions of this world. It wasn't long in such a state that love lasted. The Lord God rebuked him with the death of the first Prague bishop, Drytmar, to whom he had found himself, who wept terribly as he was dying, that the black devils would drag him to hell and ram a huge nail in his heart, he thought firmly , and without living, he curtailed his customs and placed them in the club of piety. Soon afterwards the Czechs voted for the diocese of Prague, when his blood and a noble scholar and a man full of virtues, after Dritmar, after his peeling, the clerics who hunted the devil of the human body shouted: Heard: woe me, me can't stay here because a bishop is being elected today, a servant of Christ whom I must fear. What Williko heard, a wise and godly priest, told the abbot in Kassyn, Italy. After his election he was to be consecrated to Archbishop Maincki and the second Emperor Otto the Episcopal Eminence. When he returned to the episcopate, he divided the revenue of the Church into four parts: one for the priests and his clergy; the other for the poor; the third for the improvement of the churches and the redemption of slaves; the fourth for their sustenance. He lived a holy life, despised riches, had gold for mud and joys that led to hell. he landed on the floor. It was one of his wishes and efforts that while he thought of Christ he should not like anything else, seek nothing else; fast and great fasting, he tormented his limbs; and prayer was his daily bread, in which he constantly humbled himself for his and human sins, He humbled God with contrite heart, He tried with all his might his evil passions, his lust and his temptations, both worldly and carnal to tear his heart. He also knew of satanic pursuits, and he knew how to make war with him, and he received the blessings of the Saints from his temptations, gave him as many cheeks as many times, or overcame his open temptations, or he knew how one takes the wisdom in secret. Hiding from worldly thoughts, he rose in the wings of religious meditation; and as he had taught, so he lived that no one could say to him, Friend, heal yourself first; in this he was only unhappy that, with great vigilance towards his sheep, he did little to help them; because he's gotten into a bad and spoiled role. People who were unpunished in great luxury and carnal debauchery went in: Take many women and they should [p. 399] in order to stain the blood of the Christian slave and his children, they dared to sell to the Jews. To rape at Christmas, not to hide the fast, not to listen to anyone, these were their customs. The clergy and the clergy were also contaminated first, they shied openly to marry, they swept away church discipline, they do not weigh the bishop at all, and the lay people and the more powerful lords rose up against him. He healed ulcers by exhorting, punishing, by example: but as madmen they peeled off these harmful wounds, wrapped and expensive ointments: work was enough, and nothing was good: the exhortation was tight, but the resistance was greater. What was St. Bishop? He took his nets out of the lake, which did not overtake him, and fearing not to drown from evil fish and deep water, he began to think of himself. And he decided to make a pilgrimage to God's tomb, to Jerusalem, to first visit the apostolic abode of the holy city of Rome. Empress Mrs. Otto the Second (who had already lived badly and harmed Christianity with his government, not well, and with a little hope of salvation, he died when she learned of his way, and gave much alms for the soul of her husband, and she gave him much silver, which he gave to the poor, the next day she made a pilgrimage to Rome in poverty and devotion.When she visited this famous place, Sister Benedict Cassynum confided to these fathers his thoughts as to why he was leaving his episcopate and where he was going ; and they began to give him back the way, saying: Stand in the square and live well and the fruit of the sacred virtues and gather treasures for yourself, not to live in Jerusalem, as Sister Jerome says, but to do well its in Jerusalem !, it is glorious. He began to ponder these words and with a keen eye for good advice soon let himself be seized by the perfection of the Christian life and a disciple of Phil to become an osophie of christ. And there, with the perfect virtues of the master Nilus the Greek, he fell at his feet and submitted to his obedience. Nilus did not refuse him, but he advised him: I am Greek, I am less able to help because of the inability to speak, go to Rome, to learn Latin, and tell Abbot Leo that I have sent you to him as a new soldier of Christ. So also St. Wojciech, in Rome, in St. He put on his monastic robe, and under the obedience of the elder he eagerly loved the divine passion in his life; He served every little one the more willingly, the more despised he was taught: Self-contempt and zealous teaching of humility made themselves perfect like a little one in the summer, perfect among the little brothers, the kitchen, the wash bowls and the vessels, carrying water, all the domestic servants [p. 400] to the older claims. Think of each of you and what he brought to his heart he told the elder. And this, however, addresses the difficulties of the writings of St. he inquired about the ways and nature of virtues and vices, and listened to conversations and teachings. etc. And as he proceeded, he established within himself an arch of humility on which he happily laid other virtues, and became God's home and edification. The better he served prayer, reading, and piety, the more time he was free from the world, he found: Nobody heard his murmur from his lips; and at the knock of the elder, he showed patience and low humility. Every obedience to the little and big was happily fulfilled; for this is the first virtue of people who go to heaven. During the five years that he was there, he loved everyone with the gratitude of his morals and passed many of them on to perfection in virtue. lay, who was kidnapped by jealousy, an unkind eye turned to him, he humbly hurried to beg him and to take him. So he went from virtue to virtue 9 and became a beautiful dwelling and the church of Christ. In it, the Czechs and Prague, without their bishop, sent two for him: Pappat, a Christian, an eloquent monk, who went to the Pope with a letter from Archbishop Moguncki, asking: that his bishop would send their bishop to take care of the sheep, each Improvement of the people and the promise to obey his Shepherd. But the Pope liked this pearl and would not be pleased that Rome was impoverishing it: for the sake of human salvation Wojciech was ordered to return to the diocese, and so he and his abbot invited him. After breaking his will with obedience, he returned with the messengers. But as soon as he entered a Czech town, he saw them and they bribed them on a holy day and began to worry and say: did you promise such an improvement? therefore the good Shepherd was amused himself, and the hungry people were to raise him, and he regretted no work, and indeed it was of little use to do more than before. He suffered and suffered, rebuked, punished, never ceasing: until he doubted something like that, she told her to correct it; when she found out about her, her husband tried to shrug her throat and she fled to church; Wojciech Ś. did not command her to be surrendered for ecclesiastical privileges for turning to the altar and sacred penance that she would be free only from death and her husband's sudden wrath; but he, after having made an agreement with others and men, having gathered many of the mighty together, they opened the church with power; they violated the law and the majesty of the church and took the woman, tore them to pieces. Obru sewed this thing very much from St. Adalbert, and if he gets bigger every day [p. 401] they caused sins and did not regret the old people, he thought, to take them away a second time, and said to his loyal companion Pappat: You must go with me so that you do not see me again. And he went to Hungary, where a certain way to inoculate his Christian faith was opened to him. Because the Hungarian prince Gejssa and his wife, who advocated the holy faith, both showed his son Stefan for baptism or, as the latter, offered Wojciech 9 for confirmation. There he had a little knowledge of God "for a year and lived on with them" after placing them in their pagan hearts and telling them Christ, when he had not yet seen the weather until his faith was fully established there, he returned Rome back, to its monastery, to the Benedictines. Only in these pleasant fringes of piety, and sacred conversations and examples of perfect virtues, in Greek and Latin people, did he cool down, almost there he found his soul and earthly paradise. He was given divine miracles during his lifetime. Once he carried wine in a clay pot for fraternal service. stumbling he fell; everyone heard that the pot was broken, but when they saw it, it was whole and whole, and they saw the miracle of God. A daughter was healed through the eyes of a sick person by laying down his hand. The second from the disease could not eat bread, Wojciech e. Missed bread when he handed it to him, soon she lost bread for bread, she returned to the sick man. Asterisius, his cleric, wanted to pull him through with anger and scolding, but as he left he was lost on the way that he had to return to S. Wojciech. Out of compassion he was unrestrained against human misery; with alms and with everything he could, he would not let anyone down. Once a poor widow, when he was somewhere outside the town they were leaving, she called to him and begged for her dress; he said, and tomorrow you will come, I'm not here with me, and after she had thought it over, she ordered her to call her and said: and who will live until tomorrow: let me do her good today, with it I can judge God, “and she would be harmed, and he undressed and gave her: by setting a good example that we shouldn't live with good deeds because we don't know what will happen tomorrow. He talked for a long time, doubting the usefulness of his sheep and fearing his distraction: but hoping that the martyr's crown had stumbled him, for the same reason he gladly returned. , in Turon S. Martin, in Paris St. Dionysius the Areopagite, in Floriak and elsewhere, wherever he knew of which saint, [p. 402] I could do enough in this way, he humbly visited them all: when he was with the Emperor for a few days, he was so grateful to him that he let him sleep in his room. When he saw the time, his courtiers did not give up his admonition so that they would not love each other in the world and that they would not lose their eternal joy for a brief consolation. He approached Bohemia and did not want to go to his diocese right away, but went to Poland to the Polish prince Bolesław the Brave, who was the first to decorate the Polish royal crown, who knew him before and loved him very much. From Bolesław he is received with great reverence as a man of St. and from there he sent his ambassadors to Prague and Bohemia when he was to be his bishop and pastor, and to receive him, and they wanted to improve. And they, because they were at war, four brothers who were born, St. They killed Adalbert, and fearing that he would not avenge the blood of his brothers, and lying in bad manners and ancient sins, they pointed out to him, that he must not appear to them, that they would not see him, or have gone to the shepherd, who had wanted them several times, and they did not remember the reasons why he did it. This answer became the cheerful St. Wojciech that God himself had untied the knot. Only he wrote to Archbishop Moguncki and, as if in vain, handed the case over to those stubborn and unpunished people who in the end knew him as a shepherd and unwantedly accepted him: When the capital was orphaned after Robert, the first archbishop. There in this as the capital as the supreme shepherd of all of Poland. Poland new Christians in the Faith of St. He strengthened, showed them the way of salvation and became their Father in God here on earth and in heaven; which he and the song of Our Lady he taught. When he later heard that there were wild pagans and powerful people in Prussia who inflicted great and difficult wars on the Polish kings, human redemption and the glory of Christ multiplied and wished: Boleslaus asked to be sent to Prussia with water converting paganism to the faith of Christ. But he was very sorry for his country, so the treasure was dear; but seeing so much and eagerly serving the souls of men, he did so, sent him away with water, and tended the barrows well. Two companions were taken away by priest Wojciech Ś. Gaudentius and someone else along the way, already with this thought, that they might convert the Gentiles, that they may be courageous, and that whatever he longed for, he should take upon himself death for Christ. Wojciech Ś. with companions to one of the islands that the Vistula forms in Prussia, and pray there, if one has a happy entry, on [p. 403] the Prussians asked for the service of the Lord, some of them saw them, and when they moved quietly to them, they saw strangers, invisible, in monastic clothing, but like sheep who were humble and thought they would take them . Then one of them, worst of all, quietly to St. Adalbert, who then, speaking the Psalter, shows God his way, cruelly hits him from behind with an oar between the shoulder blades. He fell to the floor of St. Wojciech, and they shouted: What are you doing here? run away, we'll kill you and torment you quickly. And S. Wojciech, who suffered great pain, thanked God in his heart and said: I would not get better on this earth and from this great gift of this wound and suffering for my crucified Lord Jesus, I will stop. He didn't want to leave the Prussian country, but he went to a town where a people's congress was taking place, big for a rescue; the wild men surrounded them and asked: What do you want? and . Wojciech said we come from Poland and bring you your salvation: I am a servant of the living God, who created heaven and earth and everything that is in them: know the Lord, one God, and you will be your souls before hell save and diabolical power: believe in Jesus, whom He redeemed the world, and be baptized, forgiveness of your sins. These and other Gospel words from S. spread as they walked through villages and towns: The Prussians laughed and they refused to hear, ordered them to leave the country, to lose their throats and their possessions so that no one would enter them Bring the inn. They went out of the city with disdain, went to the fields, pondered and told St. Wojciech to be disgusted with our clothes, to change our monastic robes and take clerical ones: let's grow beards, and then let's go to Lithuania, then come back with better luck: let's bake bread here, someday farmers, sigh, that I will help to save them, that we will also find a martyr's crown. And towards Lithuania. After celebrating mass in the field and eating a little bread, they went on; and when it was time to rest in the night, they lay down in the field and slept, praising the Lord God of their way and their health; And when they were doing their sacred service in the fields the next morning, the Prussians, who had been prompted by their high priest, whom Krywe had called, regretted that they had safely let go of S. Adalbert and, chasing after him, found a town called Roma in the Closeness to the service of God. There, shortly after the kidnapping of St. Wojciech, seven of them drowned in him, and spread their hands on a tree, in the year of our Lord 997. Then this great saint gave his God his sacrifice and the martyr's crown he longed for when he shed his blood for Christ his God, he became a participant. Two of his companions, captured [p. 404] are of the cruel men, and the corpse lay for three days and was guarded by an eagle; until they had mercy and they buried her. When Bolesław found out, the Prince of Poland, deeply saddened, sent a noble willow tree to Prussia to solicit the body of S. Wojciech. And when he saw that and the king asked so eagerly about him, the ancients boasted about it and said: We have killed the Polish god, and we will not give him anything else until the king has brought us as much silver as the corpse weighs gray . He did not regret such a great loss, the pious Lord, who knew how: God in great and glorious victories, by the intercession of this saint he was happy; especially treasures that are dearest to me, the members in which the spirit of the holy dwelt and the rods of the divine abode which read it; that he took a great heap of silver and sent it to Prussia. But God honored the service and pious willingness of Bolesławowa with a great miracle and glorified his martyr. Because the body became so light on the scales that it took very little silver. With what reverence and joy, triumph and humility, the king, with the priesthood and his people, he knew his body first in Trzemes, then in Gnesen, it is difficult to say where God glorified him with great miracles. Emperor Otto III. On learning of his ordeal, in exuberant distress, he vowed to visit the grave of Sr. Martyr and walk seven miles to him. G, as Bolesław the Brave knew, received him with great reverence as a guest in Poznan, and with cloth seven miles away, from Poznan to Gniezno, after he had heard, the hall walked with him to the place; where the emperor, lying humbly on the cross in front of the tomb, celebrated his service and his vows, then on the head of King Bolesław. He put the royal crown on Archbishop Gaudentius, and he was crowned the first of the Polish monarchs: he took each other from Bolesław for a stranger gift, the arm and hand of St. Wojciech, which he later deposited in Rome. Tread in Vitis Episcop. Varmiensium, at the end of fol. 54. He briefly sums up his collected life when he writes about his miracles after the death of the great, which the Ex-Archivo Varmiensi was supposed to take, but the former writers of his life are silent about it, so I leave them here too. This is just an addition to what Surius in Life of St. Otto 1. 3. 2. Julia. In Julin in Pomorska he built the church of S. An Wojciech, St. Otto, in front of whose door there was a loud and beautiful bell. It later became a custom that anyone who entered church to pray for the sake of simplicity had to ring the bell first. It so happened that a blind woman, "while walking in various wonderful places, wanted to restore her sight; and when her request [p. 405] had no effect, the little daughter said to her Rade mater ad Ecelesiam, quassa campanam, excita S. Adslbertum, ut te adjuvet. ”After listening to her mother's advice, she went, picked up the bell and called S. Wojciech, but did not stop calling until her eyesight was restored. in various wonderful places she tried to restore her eyesight, and when her request [p. 405] had no effect, the little daughter said to her rade mater ad Ecelesiam, quassa campanam, excita S. Adslbertum, ut te adjuvet, after listening to my mother's advice She picked up the doorbell to ring the doorbell and called S. Wojciech. She didn’t stop calling until her eyesight was restored. She tried to regain her eyesight in various wonderful places en; and as her request [p. 405] had no effect, said the little daughter to her Rade mater ad Ecelesiam, quassa campanam, excita S. Adslbertum, ut te adjuvet. After listening to my mother's advice, she picked up the doorbell to answer the bell and called S. Wojciech. She didn't stop calling until her eyesight was restored.