Far Away & Long Ago - W H Hudson - E-Book

Far Away & Long Ago E-Book

W. H. Hudson

0,0
4,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Seen through the eyes of a young boy, the Argentine pampas was a land of freedom and endless exploration. In scintillating detail Hudson recalls its wild artichoke thistles, temporary lakes, spectacular storms, unforgettable trees and its pulsating bird life. He also captures the idiocyncracies of its human inhabitants and their multiracial households: Englishmen manufacturing sheep's cheese, obsessive breeders of piebald horses and long, companionable evenings filled with extempore ballads. Underlying it all are the violent realities of the times - tortured slaves, murderous, macho gauchos delighting in the agonising ritual of animal slaughter and the simple ever-present threat of nineteenth-century mortality.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Far Away and Long Ago

A Childhood in Argentina

W. H. HUDSON

With an afterword by Nicholas Shakespeare

Contents

Title Page

Map

1 Earliest Memories

2 My New Home

3 Death of an Old Dog

4 The Plantation

5 Aspects of the Plain

6 Some Bird Adventures

7 My First Visit to Buenos Ayres

8 The Tyrant’s Fall and What Followed

9 Our Neighbours at The Poplars

10 Our Nearest English Neighbour

11 A Breeder of Piebalds

12 The Head of a Decayed House

13 A Patriarch of the Pampas

14 The Dovecote

15 Serpent and Child

16 A Serpent Mystery

17 A Boy’s Animism

18 The New Schoolmaster

19 Brothers

20 Birding in the Marshes

21 Wild-Fowling Adventures

22 Boyhood’s End

23 A Darkened Life

24 Loss and Gain

Afterword

Copyright

CHAPTER 1

Earliest Memories

IT WAS never my intention to write an autobiography. Since I took to writing in my middle years I have, from time to time, related some incident of my boyhood, and these are contained in various chapters in The Naturalist in La Plata, Birds and Man, Adventures among Birds, and other works, also in two or three magazine articles: all this material would have been kept back if I had contemplated such a book as this. When my friends have asked me in recent years why I did not write a history of my early life on the pampas, my answer was that I had already told all that was worth telling in these books. And I really believed it was so; for when a person endeavours to recall his early life in its entirety he finds it is not possible: he is like one who ascends a hill to survey the prospect before him on a day of heavy cloud and shadow, who sees at a distance, now here, now there, some feature in the landscape – hill or wood or tower or spire – touched and made conspicuous by a transitory sunbeam while all else remains in obscurity. The scenes, people, events we are able by an effort to call up do not present themselves in order; there is no order, no sequence or regular progression – nothing, in fact, but isolated spots or patches, brightly illumined and vividly seen, in the midst of a wide shrouded mental landscape.

It is easy to fall into the delusion that the few things thus distinctly remembered and visualized are precisely those which were most important in our life, and on that account were saved by memory while all the rest has been permanently blotted out. That is indeed how our memory serves and fools us; for at some period of a man’s life – at all events of some lives – in some rare state of the mind, it is all at once revealed to him as by a miracle that nothing is ever blotted out.

It was through falling into some such state as that, during which I had a wonderfully clear and continuous vision of the past, that I was tempted – forced I may say – to write this account of my early years. I will relate the occasion, as I imagine that the reader who is a psychologist will find as much to interest him in this incident as in anything else contained in the book.

I was feeling weak and depressed when I came down from London one November evening to the south coast: the sea, the clear sky, the bright colours of the afterglow kept me too long on the front in an east wind in that low condition, with the result that I was laid up for six weeks with a very serious illness. Yet when it was over I looked back on those six weeks as a happy time! Never had I thought so little of physical pain. Never had I felt confinement less – I who feel, when I am out of sight of living, growing grass, and out of sound of birds’ voices and all rural sounds, that I am not properly alive!

On the second day of my illness, during an interval of comparative ease, I fell into recollections of my childhood, and at once I had that far, that forgotten past with me again as I had never previously had it. It was not like that mental condition, known to most persons, when some sight or sound or, more frequently, the perfume of some flower, associated with our early life, restores the past suddenly and so vividly that it is almost an illusion. That is an intensely emotional condition and vanishes as quickly as it comes. This was different. To return to the simile and metaphor used at the beginning, it was as if the cloud shadows and haze had passed away and the entire wide prospect beneath me made clearly visible. Over it all my eyes could range at will, choosing this or that point to dwell upon, to examine it in all its details; or in the case of some person known to me as a child, to follow his life till it ended or passed from sight; then to return to the same point again to repeat the process with other lives and resume my rambles in the old familiar haunts.

What a happiness it would be, I thought, in spite of discomfort and pain and danger, if this vision would continue! It was not to be expected: nevertheless it did not vanish, and on the second day I set myself to try and save it from the oblivion which would presently cover it again. Propped up with pillows I began with pencil and writing-pad to put it down in some sort of order, and went on with it at intervals during the whole six weeks of my confinement, and in this way produced the first rough draft of the book.

And all this time I never ceased wondering at my own mental state; I thought of it when, quickly tired, my trembling fingers dropped the pencil; or when I woke from uneasy sleep to find the vision still before me, inviting, insistently calling to me, to resume my childish rambles and adventures of long ago in that strange world where I first saw the light.

It was to me a marvellous experience; to be here, propped up with pillows in a dimly-lighted room, the night-nurse idly dozing by the fire; the sound of the everlasting wind in my ears, howling outside and dashing the rain like hailstones against the window-panes; to be awake to all this, feverish and ill and sore, conscious of my danger too, and at the same time to be thousands of miles away, out in the sun and wind, rejoicing in other sights and sounds, happy again with that ancient long-lost and now recovered happiness!

During the three years that have passed since I had that strange experience, I have from time to time, when in the mood, gone back to the book and have had to cut it down a good deal and to reshape it, as in the first draft it would have made too long and formless a history.

The house where I was born, on the South American pampas, was quaintly named Los Veinte y cinco Ombúes, which means ‘The Twenty-five Ombú Trees’, there being just twenty-five of these indigenous trees – gigantic in size, and standing wide apart in a row about four hundred yards long. The ombú is a very singular tree indeed, and being the only representative of tree-vegetation, natural to the soil, on those great level plains, and having also many curious superstitions connected with it, it is a romance in itself. It belongs to the rare Phytolacca family, and has an immense girth – forty or fifty feet in some cases; at the same time the wood is so soft and spongy that it can be cut into with a knife, and is utterly unfit for firewood, for when cut up it refuses to dry, but simply rots away like a ripe water-melon. It also grows slowly, and its leaves, which are large, glossy and deep green, like laurel leaves, are poisonous; and because of its uselessness it will probably become extinct, like the graceful pampas grass in the same region. In this exceedingly practical age men quickly lay the axe at the root of things which, in their view, only cumber the ground; but before other trees had been planted the antiquated and grand-looking ombú had its uses; it served as a gigantic landmark to the traveller on the great monotonous plains, and also afforded refreshing shade to man and horse in summer; while the native doctor or herbalist would sometimes pluck a leaf for a patient requiring a very violent remedy for his disorder. Our trees were about a century old and very large, and, as they stood on an elevation, they could be easily seen at a distance of ten miles. At noon in summer the cattle and sheep, of which we had a large number, used to rest in their shade; one large tree also afforded us children a splendid play-house, and we used to carry up a number of planks to construct safe bridges from branch to branch, and at noon, when our elders were sleeping their siesta, we would have our arboreal games unmolested.

Besides the famous twenty-five, there was one other tree of a different species, growing close to the house, and this was known all over the neighbourhood as ‘The Tree’, this proud name having been bestowed on it because it was the only one of the kind known in that part of the country; our native neighbours always affirmed that it was the only one in the world. It was a fine large old tree, with a white bark, long smooth white thorns, and dark-green undeciduous foliage. Its blossoming time was in November – a month about as hot as an English July – and it would then become covered with tassels of minute wax-like flowers, pale straw-colour, and of a wonderful fragrance, which the soft summer wind would carry for miles on its wings. And in this way our neighbours would discover that the flowering season had come to the tree they so much admired, and they would come to beg for a branch to take home with them to perfume their lowly houses.

The pampas are, in most places, level as a billiard-table; just where we lived, however, the country happened to be undulating, and our house stood on the summit of one of the highest elevations. Before the house stretched a great grassy plain, level to the horizon, while at the back it sloped abruptly down to a broad, deep stream, which emptied itself in the river Plata, about six miles to the east. This stream, with its three ancient red willow trees growing on the banks, was a source of endless pleasure to us. Whenever we went down to play on the banks, the fresh penetrating scent of the moist earth had a strangely exhilarating effect, making us wild with joy. I am able now to recall these sensations, and believe that the sense of smell, which seems to diminish as we grow older, until it becomes something scarcely worthy of being called a sense, is nearly as keen in little children as in the inferior animals, and, when they live with nature, contributes as much to their pleasure as sight or hearing. I have often observed that small children, when brought on to low, moist ground from a high level, give loose to a sudden spontaneous gladness, running, shouting, and rolling over the grass just like dogs, and I have no doubt that the fresh smell of the earth is the cause of their joyous excitement.

Our house was a long low structure, built of brick, and, being very old, naturally had the reputation of being haunted. A former proprietor, half a century before I was born, once had among his slaves a very handsome young negro, who, on account of his beauty and amiability, was a special favourite with his mistress. Her preference filled his poor silly brains with dreams and aspirations, and, deceived by her gracious manner, he one day ventured to approach her in the absence of his master and told her his feelings. She could not forgive so terrible an insult to her pride, and when her husband returned went to him, white with indignation, and told him how this miserable slave had abused their kindness. The husband had an implacable heart, and at his command the offender was suspended by the wrists to a low, horizontal branch of ‘The Tree’, and there, in sight of his master and mistress, he was scourged to death by his fellow-slaves. His battered body was then taken down and buried in a deep hollow at some little distance from the last of the long row of ombú trees. It was the ghost of this poor black, whose punishment had been so much heavier than his offence deserved, that was supposed to haunt the place. It was not, however, a conventional ghost, stalking about in a white sheet; those who had seen it averred that it invariably rose up from the spot where the body had been buried, like a pale, luminous exhalation from the earth, and, assuming a human shape, floated slowly towards the house, and roamed about the great trees, or, seating itself on an old projecting root, would remain motionless for hours in a dejected attitude. I never saw it.

Our constant companion and playmate in those days was a dog, whose portrait has never faded from remembrance, for he was a dog with features and a personality which impressed themselves deeply on the mind. He came to us in a rather mysterious manner. One summer evening the shepherd was galloping round the flock, and trying by means of much shouting to induce the lazy sheep to move homewards. A strange-looking lame dog suddenly appeared on the scene, as if it had dropped from the clouds, and limping briskly after the astonished and frightened sheep, drove them straight home and into the fold; and, after thus earning his supper and showing what stuff was in him, he established himself at the house, where he was well received. He was a good-sized animal, with a very long body, a smooth black coat, tan feet, muzzle, and ‘spectacles’, and a face of extraordinary length, which gave him a profoundly-wise baboon-like expression. One of his hind legs had been broken or otherwise injured, so that he limped and shuffled along in a peculiar lopsided fashion; he had no tail, and his ears had been cropped close to his head: altogether he was like an old soldier returned from the wars, where he had received many hard knocks, besides having had sundry portions of his anatomy shot away.

No name to fit this singular canine visitor could be found, although he responded readily enough to the word pichicho, which is used to call any unnamed pup by, like pussy for a cat. So it came to pass that this word pichicho – equivalent to ‘doggie’ in English – stuck to him for only name until the end of the chapter; and the end was that, after spending some years with us, he mysteriously disappeared.

He very soon proved to us that he understood children as well as sheep; at all events he would allow them to tease and pull him about most unmercifully, and actually appeared to enjoy it. Our first riding-lessons were taken on his back; but old Pechicho eventually made one mistake, after which he was relieved from the labour of carrying us. When I was about four years old, my two elder brothers, in the character of riding-masters, set me on his back, and, in order to test my capacity for sticking on under difficulties, they rushed away, calling him. The old dog, infected with the pretended excitement, bounded after them, and I was thrown and had my leg broken, for, as the poet says –

Children, they are very little,

And their bones are very brittle.

Luckily their little brittle bones quickly solder, and it did not take me long to recover from the effects of this mishap.

No doubt my canine steed was as much troubled as any one at the accident. I seem to see the wise old fellow now, sitting in that curious one-sided fashion he had acquired so as to rest his lame leg, his mouth opened to a kind of immense smile, and his brown benevolent eyes regarding us with just such an expression as one sees in a faithful old negress nursing a flock of troublesome white children – so proud and happy to be in charge of the little ones of a superior race!

All that I remember of my early life at this place comes between the ages of three or four and five; a period which, to the eye of memory, appears like a wide plain blurred over with a low-lying mist, with here and there a group of trees, a house, a hill, or other large object, standing out in the clear air with marvellous distinctness. The picture that most often presents itself is of the cattle coming home in the evening; the green quiet plain extending away from the gate to the horizon; the western sky flushed with sunset hues, and the herd of four or five hundred cattle trotting homewards with loud lowings and bellowings, raising a great cloud of dust with their hoofs, while behind gallop the herdsmen urging them on with wild cries. Another picture is of my mother at the close of the day, when we children, after our supper of bread and milk, join in a last grand frolic on the green before the house. I see her sitting out of doors watching our sport with a smile, her book lying in her lap, and the last rays of the setting sun shining on her face.

When I think of her I remember with gratitude that our parents seldom or never punished us, and never, unless we went too far in our domestic dissensions or tricks, even chided us. This, I am convinced, is the right attitude for parents to observe, modestly to admit that nature is wiser than they are, and to let their little ones follow, as far as possible, the bent of their own minds, or whatever it is they have in place of minds. It is the attitude of the sensible hen towards her ducklings, when she has had frequent experience of their incongruous ways, and is satisfied that they know best what is good for them; though, of course, their ways seem peculiar to her, and she can never entirely sympathize with their fancy for going into water. I need not be told that the hen is after all only stepmother to her ducklings, since I am contending that the civilized woman – the artificial product of our self-imposed conditions – cannot have the same relation to her offspring as the uncivilized woman really has to hers. The comparison, therefore, holds good, the mother with us being practically step-mother to children of another race; and if she is sensible, and amenable to nature’s teaching, she will attribute their seemingly unsuitable ways and appetites to the right cause, and not to a hypothetical perversity or inherent depravity of heart, about which many authors will have spoken to her in many books:

But though they wrote it all by rote

They did not write it right.

Of all the people outside of the domestic circle known to me in those days, two individuals only are distinctly remembered. They were certainly painted by memory in very strong unfading colours, so that now they seem to stand like living men in a company of pale phantom forms. This is probably due to the circumstance that they were considerably more grotesque in appearance than the others, like old Pechicho among our dogs – all now forgotten save him.

One was an Englishman named Captain Scott, who used to visit us occasionally for a week’s shooting or fishing, for he was a great sportsman. We were all extremely fond of him, for he was one of those simple men that love and sympathize with children; besides that, he used to come to us from some distant wonderful place where sugar-plums were made, and to our healthy appetites, unaccustomed to sweets of any description, these things tasted like an angelic kind of food. He was an immense man, with a great round face of a purplish-red colour, like the sun setting in glory, and surrounded with a fringe of silvery-white hair and whiskers, standing out like the petals round the disc of a sunflower. It was always a great time when Captain Scott arrived, and while he alighted from his horse we would surround him with loud demonstrations of welcome, eager for the treasures which made his pockets bulge out on all sides. When he went out gunning he always remembered to shoot a hawk or some strangely-painted bird for us; it was even better when he went fishing, for then he took us with him, and while he stood motionless on the bank, rod in hand, looking, in the light-blue suit he always wore, like a vast blue pillar crowned with that broad red face, we romped on the sward, and revelled in the dank fragrance of the earth and rushes.

I have not the faintest notion of who Captain Scott was, or of what he was ever captain, or whether residence in a warm climate or hard drinking had dyed his broad countenance with that deep magenta red, nor of how and when he finished his earthly career; for when we moved away the huge purple-faced strange-looking man dropped for ever out of our lives; yet in my mind how beautiful his gigantic image looks! And to this day I bless his memory for all the sweets he gave me, in a land where sweets were scarce, and for his friendliness to me when I was a very small boy.

The second well-remembered individual was also only an occasional visitor at our house, and was known all over the surrounding country as the Hermit, for his name was never discovered. He was perpetually on the move, visiting in turn every house within a radius of forty or fifty miles; and once about every seven or eight weeks he called on us to receive a few articles of food – enough for the day’s consumption. Money he always refused with gestures of intense disgust, and he would also decline cooked meat and broken bread. When hard biscuits were given him, he would carefully examine them, and if one was found chipped or cracked he would return it, pointing out the defect, and ask for a sound one in return. He had a small, sun-parched face, and silvery long hair; but his features were fine, his teeth white and even, his eyes clear grey and keen as a falcon’s. There was always a set expression of deep mental anguish on his face, intensified with perhaps a touch of insanity, which made it painful to look at him. As he never accepted money or anything but food, he of course made his own garments – and what garments they were! Many years ago I used to see, strolling about St. James’s Park, a huge hairy gentleman, with a bludgeon in his hand, and clothed with a bear’s skin to which the head and paws were attached. It may be that this eccentric individual is remembered by some of my readers, but I assure them that he was quite a St. James’s Park dandy compared with my hermit. He wore a pair of gigantic shoes, about a foot broad at the toes, made out of thick cow-hide with the hair on; and on his head was a tall rimless cow-hide hat shaped like an inverted flower-pot. His bodily covering was, however, the most extraordinary: the outer garment, if garment it can be called, resembled a very large mattress in size and shape, with the ticking made of innumerable pieces of raw hide sewn together. It was about a foot in thickness and stuffed with sticks, stones, hard lumps of clay, rams’ horns, bleached bones, and other hard heavy objects; it was fastened round him with straps of hide, and reached nearly to the ground. The figure he made in this covering was most horribly uncouth and grotesque, and his periodical visits used to throw us into a great state of excitement. And as if this awful burden with which he had saddled himself – enough to have crushed down any two ordinary men – was not sufficient, he had weighted the heavy stick used to support his steps with a great ball at the end, also with a large circular bell-shaped object surrounding the middle. On arriving at the house, where the dogs would become frantic with terror and rage at sight of him, he would stand resting himself for eight or ten minutes; then in a strange language, which might have been Hebrew or Sanscrit, for there was no person learned enough in the country to understand it, he would make a long speech or prayer in a clear ringing voice, intoning his words in a monotonous sing-song. His speech done, he would beg, in broken Spanish, for the usual charity; and, after receiving it, he would commence another address, possibly invoking blessings of all kinds on the donor, and lasting an unconscionable time. Then, bidding a ceremonious farewell, he would take his departure.

From the sound of certain oft-recurring expressions in his recitations we children called him ‘Con-stair Lo-vair’; perhaps some clever pundit will be able to tell me what these words mean – the only fragment saved of the hermit’s mysterious language. It was commonly reported that he had at one period of his life committed some terrible crime, and that, pursued by the phantoms of remorse, he had fled to this distant region, where he would never be met and denounced by any former companion, and had adopted his singular mode of life by way of penance. This was, of course, mere conjecture, for nothing could be extracted from him. When closely questioned or otherwise interfered with, then old Con-stair Lo-vair would show that his long cruel penance had not yet banished the devil from his heart. A terrible wrath would disfigure his countenance and kindle his eyes with demoniac fire; and in sharp ringing tones, that wounded like strokes, he would pour forth a torrent of words in his unknown language, doubtless invoking every imaginable curse on his tormentor.

For upwards of twenty years after I as a small child made his acquaintance he continued faithfully pursuing his dreary rounds, exposed to cold and rain in winter and to the more trying heats of summer; until at last he was discovered lying dead on the plain, wasted by old age and famine to a mere skeleton, and even in death still crushed down with that awful burden he had carried for so many years. Thus, consistent to the end, and with his secret untold to any sympathetic human soul, perished poor old Con-stair Lo-vair, the strangest of all strange beings I have met with in my journey through life.

CHAPTER 2

My New Home

THE INCIDENTS and impressions recorded in the preceding chapter relate, as I have said, to the last year or two of my five years of life in the place of my birth. Further back my memory refuses to take me. Some wonderful persons go back to their second or even their first year; I can’t, and could only tell from hearsay what I was and did up to the age of three. According to all accounts, the clouds of glory I brought into the world – a habit of smiling at everything I looked at and at every person that approached me – ceased to be visibly trailed at about that age; I only remember myself as a common little boy – just a little wild animal running about on its hind legs, amazingly interested in the world in which it found itself.

Here, then, I begin, aged five, at an early hour on a bright, cold morning in June – midwinter in that southern country of great plains or pampas; impatiently waiting for the loading and harnessing to be finished; then the being lifted to the top with the other little ones – at that time we were five; finally, the grand moment when the start was actually made with cries and much noise of stamping and snorting of horses and rattling of chains. I remember a good deal of that long journey, which began at sunrise and ended between the lights some time after sunset; for it was my very first, and I was going out into the unknown. I remember how, at the foot of the slope at the top of which the old home stood, we plunged into the river, and there was more noise and shouting and excitement until the straining animals brought us safely out on the other side. Gazing back, the low roof of the house was lost to view before long, but the trees – the row of twenty-five giant ombú trees which gave the place its name – were visible, blue in the distance, until we were many miles on our way.

The undulating country had been left behind; before us and on both sides the land, far as one could see, was absolutely flat, everywhere green with the winter grass, but flowerless at that season, and with the gleam of water over the whole expanse. It had been a season of great rains, and much of the flat country had been turned into shallow lakes. That was all there was to see, except the herds of cattle and horses and an occasional horseman galloping over the plain, and the sight at long distances of a grove or small plantation of trees, marking the site of an estancia, or sheep and cattle farm, these groves appearing like islands on the sea-like flat country. At length this monotonous land scape faded and vanished quite away, and the lowing of cattle and tremulous bleating of sheep died out of hearing, so that the last leagues were a blank to me, and I only came back to my senses when it was dark and they lifted me down, so stiff with cold and drowsy that I could hardly stand on my feet.

Next morning I found myself in a new and strange world. The house to my childish eyes appeared of vast size: it consisted of a long range of rooms on the ground, built of brick, with brick floors and roof thatched with rushes. The rooms at one end, fronting the road, formed a store, where the people of the surrounding country came to buy and sell, and what they brought to sell was ‘the produce of the country’ – hides and wool and tallow in bladders, horsehair in sacks, and native cheeses. In return they could purchase anything they wanted – knives, spurs, rings for horse-gear, clothing, yerba maté and sugar; tobacco, castor-oil, salt and pepper, and oil and vinegar, and such furniture as they required – iron pots, spits for roasting, cane-chairs, and coffins. A little distance from the house were the kitchen, bakery, dairy, huge barns for storing the produce, and wood-piles big as houses, the wood being nothing but stalks of the cardoon thistle or wild artichoke, which burn like paper, so that immense quantities had to be collected to supply fuel for a large establishment.

Two of the smallest of us were handed over to the care of a sharp little native boy, aged about nine or ten years, who was told to take us out of the way and keep us amused. The first place he took us to was the great barn, the door of which stood open; it was nearly empty just then, and was the biggest interior I had ever seen; how big it really was I don’t know, but it seemed to me about as big as Olympia, or the Agricultural Hall, or the Crystal Palace would be to any ordinary little London boy. No sooner were we in this vast place than we saw a strange and startling thing – a man, sitting or crouching on the floor, his hands before him, the wrists tied together, his body bound with thongs of raw hide to a big post which stood in the centre of the floor and supported the beam of the loft above. He was a young man, not more than twenty perhaps, with black hair and a smooth, pale, sallow face. His eyes were cast down, and he paid no attention to us, standing there staring at him, and he appeared to be suffering or ill. After a few moments I shrank away to the door and asked our conductor in a frightened whisper why he was tied up to a post there. Our native boy seemed to be quite pleased at the effect on us, and answered cheerfully that he was a murderer – he had committed a murder somewhere, and had been caught last evening, but as it was too late to take him to the lock-up at the village, which was a long distance away, they had brought him here as the most convenient place, and tied him in the barn to keep him safe. Later on they would come and take him away.

Murder was a common word in those days, but I had not at that time grasped its meaning; I had seen no murder done, nor any person killed in a fight; I only knew that it must be something wicked and horrible. Nevertheless, the shock I had received passed away in the course of that first morning in a new world; but what I had seen in the barn was not forgotten: the image of that young man tied to the post, his bent head and downward gaze, and ghastly face shaded by lank black hair, is as plain to me now as if I had seen him but yesterday.

A little back from the buildings were gardens and several acres of plantation – both shade and fruit trees. Viewed from the outside, it all looked like an immense poplar grove, on account of the double rows of tall Lombardy poplar trees at the borders. The whole ground, including the buildings, was surrounded by an immense ditch or moat.

Up till now I had lived without trees, with the exception of those twenty-five I have spoken of, which formed a landmark for all the country round; so that this great number – hundreds and thousands – of trees was a marvel and delight. But the plantation and what it was to me will form the subject of a chapter by itself. It was a paradise of rats, as I very soon discovered. Our little native guide and instructor was full of the subject, and promised to let us see the rats with our own eyes as soon as the sun went down; that would finish the day of strange sights with the strangest of all.

Accordingly, when the time came he led us to a spot beyond the barns and wood-piles, where all the offal of slaughtered animals, bones, and unconsumed meats from the kitchen, and rubbish from a wasteful, disorderly establishment, were cast out each day. Here we all sat down in a row on a log among the dead weeds on the border of the evil-smelling place, and he told us to be very still and speak no word; for, said he, unless we move or make a sound the rats will not heed us; they will regard us as so many wooden images. And so it proved, for very soon after the sun had gone down we began to see rats stealing out of the wood-pile and from the dead weeds on every side, all converging to that one spot where a generous table was spread for them and for the brown carrion hawks that came by day. Big, old, grey rats with long, scaly tails, others smaller, and smaller still, the least of all being little bigger than mice, until the whole place swarmed with them, all busily hunting for food, feeding, squealing, fighting, and biting. I had not known that the whole world contained so many rats as I now saw congregated before me.

Suddenly our guide jumped up and loudly clapped his hands, which produced a curious effect – a short, sharp little shriek of terror from the busy multitude, followed by absolute stillness, every rat frozen to stone, which lasted for a second or two; then a swift scuttling away in all directions, vanishing with a rustling sound through the dead grass and wood.

It had been a fine spectacle, and we enjoyed it amazingly; it raised Mus decumanus to a beast of immense importance in my mind. Soon he became even more important in an unpleasant way when it was discovered that rats were abundant indoors as well as out. The various noises they made at night were terrifying; they would run over our beds and sometimes we would wake up to find that one had got in between the sheets and was trying frantically to get out. Then we would yell, and half the house would be roused and imagine some dreadful thing. But when they found out the cause, they would only laugh at and rebuke us for being such poor little cowards.

But what an astonishing place was this to which we had come! The great house and many buildings and the people in it, the fosse, the trees that enchanted me, the dirt and disorder, vile rats and fleas and pests of all sorts! The place had been for some years in the hands of a Spanish or native family – indolent, careless, happy-go-lucky people. The husband and wife were never in harmony or agreement about anything for five minutes together, and by and by he would go away to the capital ‘on business’, which would keep him from home for weeks, and even months, at a stretch. And she, with three light-headed, grown-up daughters, would be left to run the establishment with half a dozen hired men and women to assist her. I remember her well, as she stayed on a few days in order to hand over the place to us – an excessively fat, inactive woman, who sat most of the day in an easy-chair, surrounded by her pets – lap-dogs, Amazon parrots, and several shrieking paroquets.

Before many days she left, with all her noisy crowd of dogs and birds and daughters, and of the events of the succeeding days and weeks nothing remains in memory except one exceedingly vivid impression – my first sight of a beggar on horseback. It was by no means an uncommon sight in those days when, as the gauchos were accustomed to say, a man without a horse was a man without legs; but it was new to me when one morning I saw a tall man on a tall horse ride up to our gate, accompanied by a boy of nine or ten on a pony. I was struck with the man’s singular appearance, sitting upright and stiff in his saddle, staring straight before him. He had long grey hair and beard, and wore a tall straw hat shaped like an inverted flower-pot, with a narrow brim – a form of hat which had lately gone out of fashion among the natives but was still used by a few. Over his clothes he wore a red cloak or poncho, and heavy iron spurs on his feet, which were cased in the botas de potro, or long stockings made of a colt’s untanned hide.

Arrived at the gate he shouted Ave María Purísima in a loud voice, then proceeded to give an account of himself, informing us that he was a blind man and obliged to subsist on the charity of his neighbours. They in their turn, he said, in providing him with all he required were only doing good to themselves, seeing that those who showed the greatest compassion towards their afflicted fellow-creatures were regarded with special favour by the Powers above.

After delivering himself of all this and much more as if preaching a sermon, he was assisted from his horse and led by the hand to the front door, after which the boy drew back and, folding his arms across his breast, stared haughtily at us children and the others who had congregated at the spot. Evidently he was proud of his position as page or squire or groom of the important person in the tall straw hat, red cloak, and iron spurs, who galloped about the land collecting tribute from the people and talking loftily about the Powers above.

Asked what he required at our hands the beggar replied that he wanted yerba maté, sugar, bread, and some hard biscuits, also cut tobacco and paper for cigarettes and some leaf tobacco for cigars. When all these things had been given him, he was asked (not ironically) if there was anything else we could supply him with, and he replied, Yes, he was still in want of rice, flour, and farina, an onion or two, a head or two of garlic, also salt, pepper, and pimento, or red pepper. And when he had received all these comestibles and felt them safely packed in his saddle-bags, he returned thanks, bade good-bye in the most dignified manner, and was led back by the haughty little boy to his tall horse.

We had been settled some months in our new home, and I was just about half-way through my sixth year, when one morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild; that a school-master had been engaged who would live in the house and would have us in the schoolroom during the morning and part of the afternoon.

Our hearts were heavy in us that day, while we waited apprehensively for the appearance of the man who would exercise such a tremendous power over us and would stand between us and our parents, especially our mother, who had ever been our shield and refuge from all pains and troubles. Up till now they had acted on the principle that children were best left to themselves, that the more liberty they had the better it was for them. Now it almost looked as if they were turning against us; but we knew that it could not be so – we knew that every slightest pain or grief that touched us was felt more keenly by our mother than by ourselves, and we were compelled to believe her when she told us that she, too, lamented the restraint that would be put upon us, but knew that it would be for our ultimate good.

And on that very afternoon the feared man arrived, Mr Trigg by name, an Englishman, a short, stoutish, almost fat little man, with grey hair, clean-shaved sunburnt face, a crooked nose which had been broken or was born so, clever mobile mouth, and blue-grey eyes with a humorous twinkle in them and crow’s-feet at the corners. Only to us youngsters, as we soon discovered, that humorous face and the twinkling eyes were capable of a terrible sternness. He was loved, I think, by adults generally, and regarded with feelings of an opposite nature by children. For he was a schoolmaster who hated and despised teaching as much as children in the wild hated to be taught. He followed teaching because all work was excessively irksome to him, yet he had to do something for a living, and this was the easiest thing he could find to do. How such a man ever came to be so far from home in a half-civilized country was a mystery, but there he was, a bachelor and homeless man after twenty or thirty years on the pampas, with little or no money in his pocket, and no belongings except his horse – he never owned more than one at a time – and its cumbrous native saddle, and the saddle-bags in which he kept his wardrobe and whatever he possessed besides. He didn’t own a box. On his horse, with his saddle-bags behind him, he would journey about the land, visiting all the English, Scotch, and Irish settlers, who were mostly sheep-farmers, but religiously avoiding the houses of the natives. With the natives he could not affiliate, and not properly knowing and incapable of understanding them he regarded them with secret dislike and suspicion. And by and by he would find a house where there were children old enough to be taught their letters, and Mr Trigg would be hired by the month, like a shepherd or cowherd, to teach them, living with the family. He would go on very well for a time, his failings being condoned for the sake of the little ones; but by and by there would be a falling-out, and Mr Trigg would saddle his horse, buckle on the saddle-bags, and ride forth over the wide plain in quest of a new home. With us he made an unusually long stay; he liked good living and comforts generally, and at the same time he was interested in the things of the mind, which had no place in the lives of the British settlers of that period; and now he found himself in a very comfortable house, where there were books to read and people to converse with who were not quite like the rude sheep-and cattle-farmers he had been accustomed to live with. He was on his best behaviour, and no doubt strove hard and not unsuccessfully to get the better of his weaknesses. He was looked on as a great acquisition, and made much of; in the school-room he was a tyrant, and having been forbidden to punish us by striking, he restrained himself when to thrash us would have been an immense relief to him. But pinching was not striking, and he would pinch our ears until they almost bled. It was a poor punishment and gave him little satisfaction, but it had to serve. Out of school his temper would change as by magic. He was then the life of the house, a delightful talker with an inexhaustible fund of good stories, a good reader, mimic, and actor as well.

One afternoon we had a call from a quaint old Scotch dame, in a queer dress, sunbonnet, and spectacles, who introduced herself as the wife of Sandy Maclachlan, a sheep-farmer who lived about twenty-five miles away. It wasn’t right, she said, that such near neighbours should not know one another, so she had ridden those few leagues to find out what we were like. Established at the tea-table, she poured out a torrent of talk in broadest Scotch, in her high-pitched cracked old-woman’s voice, and gave us an intimate domestic history of all the British residents of the district. It was all about what delightful people they were, and how even their little weaknesses – their love of the bottle, their meannesses, their greed and low cunning – only served to make them more charming. Never was there such a funny old dame or one more given to gossip and scandal-mongering! Then she took herself off, and presently we children, still under her spell, stole out to watch her departure from the gate. But she was not there – she had vanished unaccountably; and by and by what was our astonishment and disgust to hear that the old Scotch body was none other than our own Mr Trigg! That our needle-sharp eyes, concentrated for an hour on her face, had failed to detect the master who was so painfully familiar to us seemed like a miracle.

Mr Trigg confessed that play-acting was one of the things he had done before quitting his country; but it was only one of a dozen or twenty vocations which he had taken up at various times, only to drop them again as soon as he made the discovery that they one and all entailed months and even years of hard work if he was ever to fulfil his ambitious desire of doing and being something great in the world. As a reader he certainly was great, and every evening, when the evenings were long, he would give a two hours’ reading to the household. Dickens was then the most popular writer in the world, and he usually read Dickens, to the delight of his listeners. Here he could display his histrionic qualities to the full. He impersonated every character in the book, endowing him with voice, gestures, manner, and expression that fitted him perfectly. It was more like a play than a reading.

‘What should we do without Mr Trigg?’ our elders were accustomed to say; but we little ones, remembering that it would not be the beneficent countenance of Mr Pickwick that would look on us in the schoolroom on the following morning, only wished that Mr Trigg was far, far away.

Perhaps they made too much of him: at all events he fell into the habit of going away every Saturday morning and not returning until the following Monday. His week-end visit was always to some English or Scotch neighbour, a sheep-farmer, ten or fifteen or twenty miles distant, where the bottle or demi-john of white Brazilian rum was always on the table. It was the British exile’s only substitute for his dear lost whisky in that far country. At home there was only tea and coffee to drink. From these outings he would return on Monday morning, quite sober and almost too dignified in manner, but with inflamed eyes and (in the schoolroom) the temper of a devil. On one of these occasions, something– our stupidity perhaps, or an exceptionally bad headache – tried him beyond endurance, and taking down his rebenque, or native horsewhip made of raw hide, from the wall, he began laying about him with such extraordinary fury that the room was quickly in an uproar. Then all at once my mother appeared on the scene, and the tempest was stilled, though the master, with the whip in his uplifted hand, still stood, glaring with rage at us. She stood silent a moment or two, her face very white, then spoke: ‘Children, you may go and play now. School is over;’ then, lest the full purport of her words should not be understood, she added, ‘Your schoolmaster is going to leave us.’

It was an unspeakable relief, a joyful moment; yet on that very day, and on the next before he rode away, I, even I who had been unjustly and cruelly struck with a horsewhip, felt my little heart heavy in me when I saw the change in his face – the dark, still, brooding look, and knew that the thought of his fall and the loss of his home was exceedingly bitter to him. Doubtless my mother noticed it, too, and shed a few compassionate tears for the poor man, once more homeless on the great plain. But he could not be kept after that insane outbreak. To strike their children was to my parents a crime; it changed their nature and degraded them, and Mr Trigg could not be forgiven.

Mr Trigg, as I have said before, was a long time with us, and the happy deliverance I have related did not occur until I was near the end of my eighth year. At the present stage of my story I am not yet six, and the incident related in the following chapter, in which Mr Trigg figures, occurred when I was within a couple of months of completing my sixth year.