7,99 €
Drama Classics: The World's Great Plays at a Great Little Price A fresh, performable version by John Clifford of Goethe's 'unstageable' masterpiece. God and Mephistopheles vie for the mortal soul of Dr Faust. Signing a pact with the nihilistic spirit, Faust is privy to knowledge unbound and sensual delights of which most men can only dream. But before long, the Doctor comes to realise that you should always be very careful what you wish for. Goethe began working on Faust in about 1772-5. He published a first fragment of it in 1790, then the whole of Part One in 1808. He saw the first performance of Part One in Brunswick in 1829, and was still making minor revisions to Part Two shortly before his death in March 1832. This two-part English version by John Clifford, in the Nick Hern Books Drama Classics series, was first performed at the Royal Lyceum Theatre, Edinburgh, in February 2006. 'A thoroughly modern interpretation, a litany of society's soul-selling compromises - sexual commoditisation, academic dumbing-down and capitalistic rapaciousness - that is entirely about today. It's frequently funny but never less than serious' - Guardian
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
FAUST
a new version by
HOWARD BRENTON
from a literal translation by CHRISTA WEISMAN
NICK HERN BOOKSLONDON
www.nickhernbooks.co.uk
Contents
Title Page
A Note on the Text
Characters
Original Production
Part One
Part Two
About the Authors
Copyright and Performing Rights Information
A Note on the Text
This version of Faust was prepared for a production by the Royal Shakespeare Company. The aim was to make cuts which preserved Goethe’s vision and dramaturgy, but which made each part a play of around three hours’ length. Most of the cuts have been made in Part Two, which is a hugely complex poem, half-in and half-out of the theatre: the original is about twice as long as the text printed here. In rehearsal there were further cuts, but I have restored some passages for this edition, where I felt that, though perhaps dramatically slack, they are fascinating to read.
Michal Bogdanov, the play’s director, prepared a cut version of the original German text, which Christa Weisman then translated into an un-rhymed, unscanned literal version, deliberately void of any literal value but linguistically accurate. My job was to take courage, and a six-month-long deep breath, and to try to write Goethe’s great play/poem in my own language.
HB
Dramatis Personae
Part One
DIRECTOR
POET
ACTOR
THE LORD
MEPHISTOPHELES
THE ANGEL RAPHAEL
THE ANGEL GABRIEL
FAUST
THE EARTH SPIRIT
WAGNER, a student
A BEGGAR
OLD PEASANT
BRANDER, SIEBEL, FROSCH, ALTMAYER (drinkers)
A MALE MONKEY
A FEMALE MONKEY
AN OLD WITCH
MARGARETA (GRETCHEN)
MARTHA (GRETCHEN’s neighbour)
LIESCHEN
VALENTIN (GRETCHEN’s brother)
A WILL-O’-THE-WISP
WITCHES
A HALF-WITCH
A GENERAL
A POLITICIAN
A PARVENU
AN AUTHOR
A PEDLAR-WITCH
LILITH (ADAM’s wife)
A YOUNG WITCH
AN OLD WITCH
Heavenly hosts, choir of angels, students, soldiers, citizens, animals, monkeys
Part Two
ARIEL
FAUST
COURTIERS
THE EMPEROR
SQUIRES
MEPHISTOPHELES
CHANCELLOR
COMMANDER-IN-CHIEF
TREASURER
SENESCHAL
ASTROLOGER
HERALD
‘FEAR’, ‘HOPE’, ‘PRUDENCE’ (allegories in the carnival)
A DRUNKARD
‘BOY CHARIOTEER’, ‘STARVELING’, MEANNESS’ (allegories on MEPHISTOPHELES’ chariot at the carnival)
CHATTERING WOMEN
NYMPHS
PAGES
CHAMBERLAIN
STANDARD-BEARER
A FOOL
BLONDE WOMAN
BRUNETTE WOMAN
AN ARCHITECT
LADIES OF THE COURT
A KNIGHT
A DIPLOMAT
A DUENNA
A PROFESSOR
PARIS
HELEN OF TROY
A COURTIER
A POET
WAGNER (now older)
HOMUNCULUS
SPHINXES
GRIFFINS
SIRENS
THE LAMIAE
EMPUSA
MELELAUS
LYNCEUS
EUPHORION (child of FAUST and HELEN OF TROY)
A YOUNG GIRL
SMASH-ALL, GRAB-ALL, KEEP-ALL, SPEEDY-LOOT (scavengers on a battlefield)
GUARDS
ARCHBISHOP
A WAYFARER
BAUCIS (an old woman)
PHILEMON (her husband, also old)
THREE MIGHTY MEN
WANT, DEBT, NEED, CARE (the ‘four grey women’)
LEMURS
DOCTOR MARIANUS
MATER GLORIOSA
BLESSED BOYS
Soldiers, chorus of women prisoners, princes,
devils, anchorites, chorus of angels
This version of Faust was first performed by the Royal Shakespeare Company at the Swan Theatre, Stratford-upon-Avon, on 2 September 1995 with the following company of actors, all of whom played several parts, with the exception of those playing Faust and Mephistopheles:
Tilly Blackwood, Kate Duchêne, Sophie Heyman, Josie Lawrence, Melissa Lloyd, Jules Melvin, Shiela Steafel, Anita Wright
Nick Cavaliere, Paul Chahidi, Timothy Davies, Jeffrey Dench, John Dougall, Michael Feast (Faust), Christopher Godwin, James Hayes, Peter Holdway, Hugh Quarshie (Mephistopheles), Christopher Tune, Zubin Varla, Godfrey Walters
Directed by Michael BogdanovSet designed by Chris DyerCostumes designed by Kendra UllyartMusic by John Cameron
FAUST
PART ONE
1. Prologue in the Theatre
DIRECTORYou two,
We’ve stuck together
In the theatre,
Despite the stress
Of life in our profession:
The disastrous openings,
The critical pannings and the odd success.
But I’ve a confession:
This time around,
I don’t know.
I feel that we’re on dodgy ground.
How do we make this show
About life and death
Funny and philosophical
In the same breath?
How do we make
Redemption entertaining?
I love to see an audience
Pour into the theatre,
A river, flood water
In a whirlpool in the foyer,
Fighting for a ticket and a drink:
A wave that rises then falls
Crashing into the stalls.
What will they all think?
Only you, the poet, can unite
So many different thoughts,
Feelings, dreams.
My friend,
We need a big one tonight.
POETDon’t talk to me of theatre-goers,
That socially inadequate herd:
The pretentious nerd
In the gallery,
The glamorous nonentity
In the stalls.
Poetic inspiration panics
At the stink of gin and tonics;
The moment’s fashion
Glitters then fades away;
True poetry, true passion,
Must wait to have its day.
Ah, writing for posterity!
I say
Just knock out the play
In the here and now;
Don’t worry if you’re a poet or a hack.
The bigger the audience
the better the come-back.
OK let’s have reason, common sense,
The beautiful and true:
But with a bit of a gag and a giggle too.
DIRECTORAnd ram it home: spectacles,
Big effects, big sets,
Glamour and rippling pectorals,
Let the mob
Have it,
Wallop! Why not?
I get sick of art,
I get sick
Of breaking my heart
With ambiguity and difficulty;
I know exactly how I can
Make myself a popular man:
Stick
The lot on the stage;
Let purists rage,
Just chuck it all in:
Sentiment, sex and the sunday joint,
Give ’em a rich stew.
What’s the point
Of highly wrought but thin,
Bitterly complex
Plays for the few?
POETBut you well know that’s a recipe
For made-to-order, cliched
‘Popular’ drama;
It’s a maxim of yours to hate
Writing that exploits the secondrate.
DIRECTORA formula
That’s popular
Doesn’t worry me.
You’ve got to remember
Who comes to see
A play, whom it’s for;
This one’s got a one act bladder;
This one one’s madder
Than anything on the stage;
This one’s a bore
With a mind made up
By the critics’ page;
So, happiness is a full house?
Look again at the customers;
The smoothe, and the somewhat rougher,
The persistent
Cougher,
The likely lad out for an aftershow whirl
With a working girl;
The alki out of his head.
I tell you, do anything, surprise
’Em, hit ’em
Between the eyes:
Don’t and we . . . are . . . dead.
What’s the matter? What have I said?
POETGo and look for another
Potboiling slave:
A real writer can’t throw away
The talent that nature gave.
What gives words the power to tear apart
The human heart?
What weaves the flowery charms
That tempt the lovers
To each other’s arms?
What protects Olympus and unites the gods?
It is the spirit of man
Expressed by the power
Of poetry,
Won by poor sods
Like me,
Sweating over words
Hour after hour.
Use it then,
This fabulous power,
Like in a love affair: seduce
Us, lose
Yourself in pain and ecstasy,
Throw away
All restraint.
Forget the middle-aged, pathetic
Nitpicking academic;
Write
A text
Full of fantasy,
With the ugly and the pretty,
The serious and the silly,
Hand in hand.
The old saying’s true:
Love your audience
And they’ll love you.
POETOh, to sing
Like that,
Give me back
The time when I began;
When the songs sang
Themselves,
Like water from a spring;
Make me strong,
Raging with the pain
Of love and hate,
Make me young again.
ACTORDon’t moan about age;
Wonder and rage
Burn on,
The wild-eyed
Child within you
Never died.
DIRECTORRight. Stop navel gazing.
Time to try something amazing.
With all the theatre’s tricks,
The whole mix:
The serious and the daft,
The sun, the moon, the stars
Animals, rocks, plants;
For it is our ambition
To use our craft
To pace out the circle of creation:
We have a story to tell:
A little stroll
From heaven
Through the world
And all the way
Down to hell.
2. Prologue in Heaven
The LORD, the HEAVENLY HOSTS. Afterwards MEPHISTOPHELES. The three ARCHANGELS come forward.
RAPHAELThe sun sings its old song,
A furnace thundering
Dawn to night
Across the sky,
Drowning the music of the spheres;
Angels draw strength
From the blazing light,
Though no angel can fathom
The mystery of the mechanism
Of high heaven.
GABRIELAnd planet Earth speeds in space,
Spinning its double face;
Bright paradise of day concedes
To hell of night;
And eternity’s symphony,
The music of the spheres, fits
Plays in counterpointeding harmony:
The sea roars
And deep tides rip
The rocks of ocean floors
To bits . . .
MICHAEL. . . And storms roll
Hand in hand, gripping the planet
Equator to pole;
Lightning flashes devastation
Sky to land
Before the thunderclap.
But, Oh Lord, you hold
The terrors of creation
Calmly in your hand;
Your angels kneel in adoration
As you walk, gently,
Along the paths of Heaven.
No one, oh Lord, can know your ways:
Why the sky
Shines as bright as on the day you made it.
We are only fit to kneel in praise
As you pass by.
MEPH.I see you are not too bored
To come out to see us again,
My Lord.
And here you find me,
Standing humbly
With the household servants.
I can’t, I fear,
Be flowery
With words of praise,
Like the heavenly circle here;
After
Such solemnity, I would try to raise
A laugh,
But I know you’ve given up laughter.
I, myself, know little
Of the music of the spheres;
I work down on earth:
I just see how people slog away
Weighed down by their fears.
The little gods of that world seem
As weird as they were on the day
That you gave them birth;
They suffer so much pain
Because you put a gleam
Of heaven’s light,
In the dim night
Of the human brain;
They call it ‘reason’ and only use it
To be more bestial than the beasts:
Humanity’s song
Is the buzz of a filthy fly,
Sung
As it feasts
On dung.
You love the filth, you love to abuse
Mankind and accuse
His maker. Is there nothing good on earth?
MEPH.Absolutely nothing at all:
Gloom and doom, valleys of sorrows,
Bad todays and worse tomorrows.
Poor men and women, poor
would-be gods;
What’s the pleasure torturing
The miserable sods?
I have always meant
To lead humanity
To enlightenment.
Do you know Faust?
MEPH.The scientist philosopher?
My faithful servant.
MEPH.He serves you very strangely.
Faust eats and drinks nothing real;
The alcohol of fantasy
Makes him only half aware
Of what is really there;
He wants to steal
The brightest star
From heaven, yet wallow down below
In all the pleasures of the earth.
He tears himself apart;
Nothing high or low, near or far,
Can still
The violence of his troubled heart.
LORDHe worships me
Despite his great confusion;
All things are planned
And move to their conclusion.
I will lead
Faust to salvation;
The gardener will mend,
With time, the damaged shoot;
The green young tree
Will blossom in the end.
MEPH.And yet,
My Lord,
Perhaps a little bet?
With your permission,
I’ll lead him, gently,
To perdition.
I concur.
As long as he lives, do your worst.
To err
Is human in the human struggle.
I thank you.
It is tedious, torturing the ranks
Of the dead; one longs
To get the tongs
Into something fresh:
The rosy cheeks of living flesh.
I have the cat’s know-how;
Mouse, I’m coming now.
Very well then,
I leave you to your game.
Turn that soul from the light,
Lead him to infernal night
If you can; then stand in shame,
All your powers useless
Against a good man
Who knows wrong from right.
The bet is won before I’ve begun;
I will, I must
Have my heart’s desire:
Faust will breathe the burning dust
In the middle of hell-fire.
You think you are free
To harm, but you are harmless;
How could God hate
The jester oblivious of his fate?
Heaven closes. The ARCHANGELS leave.
MEPH.(Alone.)
Yes, now and then I look the old boy up,
To keep relations on a civil level;
And it’s very courteous of God, to sup
With me at all: I mean, I am the
Devil.
3. Night
A narrow, vaulted, gothic room: FAUST sitting restlessly at his desk.
FAUSTYears and years spent on philosophy,
Law, medicine,
And, oh, tedium, theology:
Ten years dedicated drudgery,
And for what?
I’m as ignorant
As when I began;
How can
I call myself master
Of science and humanities?
All my studies
Have ended in disaster:
My learning is a pose,
Ten years I’ve led
My wretched students by the nose.
All I know is that we know
Nothing, and it burns
My heart.
But why? Why? I’m not torn apart
By moral scruples, I’m free
Of fear of the devil and hellfire.
And yet
I’ve had all the joy, all the desire
Torn out of me;
I’ve failed to learn,
How can I teach?
Who am I to reach
Out to others and preach
Morality?
And I’m broke:
No money, no property,
No honorary
Doctorates,
No glittering prizes;
The long slog
Of the struggle to learn
Is worse than the life of a dog.
So:
So:
And so I turn to magic.
I yield to the powers of the spirit world.
I yearn to see unfurled
All the hidden mysteries:
How the core of the earth
Turns on its axis,
How the sun burns
But keeps it course.
With magic I’ll no longer be
An obscure academic, his career on the shelf:
I will understand
The creative force of life itself.
So:
So:
Full moon,
Shine down
One more time on my agony;
So many nights, my gloomy friend,
I’ve sat here
Waiting for you to appear
And throw your dim blue light
On the pages of my books.
Oh to walk out at night
In your lovely light;
To fly over mountains,
Skim over fields; flow
Through caves with spirits
In your glow,
Free of the sludge of knowledge
That clogs and inhibits
The brain and the senses.
Oh to cleanse myself,
To be born anew,
With your mystic light
Falling on my skin like dew.
But no:
No:
Still blocked.
Locked
In this hole, walled up
With rotting books,
Their spines peeling;
Notes and smoke-brown papers
Piled up to the ceiling;
The junk of years of study,
Jars of specimens gone cloudy,
Instruments long out of date.
Scholar,
This intellectual squalor
Is your fate,
You’re half dead:
Your spirit dulls.
God made you to be free;
Instead
You’re shut up here
Amongst old bones and skulls,
Smoke and decay.
Escape!
Escape!
Fly away.
Of all the books you only need this one.
Magic book, you will be my guide
To the orbits of the stars, the wide
Splendours of nature;
No more boring hours
Of logical thinking, scientific experimenting.
Now the whole
Universe will open for me, with this book
Spirits will speak to me,
I will set free the hidden powers
Of my soul.
Spirits, I feel you near,
Can you hear
Me?
He opens the book and sees the sign of the Macrocosmos.
Pleasure melts my veins, bliss
Floods my senses at the sight of this,
The mighty sign of macrocosmos.
Was it a god who drew
These signs that still
My torment, that fill
My heart with joy,
The magic signs that drive
Nature’s powers
And all that is alive?
Am I a god? An immortal light shines
In me;
I look at these designs and see
Nature bow
Before my soul. Now
I understand what the old magician said:
‘The spirit world is open
It is you who are shut:
Up, acolyte, cut
Down fear, be reborn
Bathe naked in the magic of the dawn.’
He is looking at the sign.
What a spectacle, but
Only that. A pretty pattern.
How can I batten
On you, nature,
Grip you,
Fix me hard to you,
and suck you,
Suckle on the breast
Where heaven and earth
Feed, and lie at rest . . .
Oh the need that flows,
The pain that grows in vain . . .
He turns the page angrily and sees the sign of the spirit of Earth.
The sign of the spirit of Earth.
Spirit, I feel my strength grow
Within me,
Like the fiery glow
Of new wine.
Suddenly I am alive
With the courage
To survive
All catastrophe;
To journey to the edge
Of all the pain and pleasure in the world,
The edge
Of earth’s extremes:
All pain, all pleasure.
The clouds close;
The light of the moon
Is hidden;
The pressure
Lowers in the glass,
The lamp glows
Dim;
Something forbidden
Is about to come to pass . . .
A hissing haze of steam
fills my brain,
Red rays
Flash behind my eyes;
I feel it:
A tremor, a sudden shudder
Deep in the cellars of the earth.
I feel you, Spirit:
Show yourself to me!
You must, you must . . .
My senses reel . . .
Tear my mind and heart to bits,
Take my sanity, my health,
Grind my flesh into the dust
But show yourself.
He takes the book and pronounces the sign of the Spirit mysteriously. A red flame flashes up, the Spirit appears in the flame.
SPIRITWho calls?
FAUSTOh horror falls
Upon my soul.
You pulled me here,
You wrenched me
From my sphere
Into your reality.
FAUSTI cannot bear to look at you.
SPIRITAre you the arrogant superman
Who thinks he can
Instruct the spirits to appear?
I came in pity for your passion,
But look at you:
One breath from me
And you writhe in fear
Like a worm.
No. No. I’ll not squirm
Before a mere spectre;
I am Faust. I am as great as you.
SPIRITI Fly to and fro’
To and fro’,
Circling the globe,
As I work the roaring loom
Of time;
My threads are the threads of life
The wave
Of the eternal sea,
The womb,
The grave;
With them I weave
Nature’s living robe.
Oh great spirit, my brother
Weaver of nature’s secrets,
We are like each other.
SPIRITNo. You are like another.
Not me.
The SPIRIT OF EARTH disappears.
FAUST(Collapsing.)
Not you? You mean I
Am made in the image of my creator?
Or do you mean . . . I am like an even greater
Spirit?
Who is it? Am I . . .
(Whisper.) As great as God?
A knock on the door.
FAUSTOh no. My student. The clod
Hopper bore
Wagner, knocking on my door;
And there will be no reason, no reason,
Only to bore me the more.
WAGNER in dressing gown and nightcap, a lamp in his hand. FAUST turns to him, angrily.
WAGNERWere you reading Greek?
Greek is full of tragic passions.
I had to have a peek. Could Greek be a factor
In getting good marks? Will you give me lessons?
‘Let the priest learn from the actor’,
That’s the saying.
FAUSTA good priest is an actor:
Preaching and praying
Is theatrical faking.
WAGNERI’ve been studying all day.
It’s like looking down binoculars the wrong way.
If trying hard, if sweat of the brow
Counted, I’d be a genius by now.
FAUSTInstinct; go with the heart,
If you don’t feel it
Forget it.
WAGNERBut the orator succeeds by hammering out a style;
Sweat and hard labour, the midnight oil;
Knowledge is like bricks built up in a pile;
It’s ceaseless work and honest toil.
FAUSTReason is effortless,
Great art, artless;
If you have something true to say
The words will come.
Go away, scrape a crumb
From an honest living;
Forget this rhetorical rot,
Words rattling
like dead leaves:
You’ve either got the talent
Or you’ve not.
Ars longa vita brevis;
My thoughts jam in paralysis,
My head and heart are stuffed with pain.
I descend into philosophy’s deep pothole,
Intellectual crampons on my brain.
Many have tried the descent and died.
But what pleasure is the treasure
Of history, to travel to the past and unravel
The wisest thoughts of the wisest men;
To see how we came here from where we were then.
FAUSTMy dear, dear, pathetic friend,
The past is a locked junk room:
No one can go in.
No, the past
Is a rubbish-bin;
No, the past
Is a tatty puppet play.
The lessons of history?
Banalities,
Only fit for puppets to say.
WAGNERBut the workings of the heart and mind, the grand
Scheme of the world; if only we could understand
A bit of what it’s about.
FAUSTUnderstand?
You’ll get your hand
Cut off, tongue cut out;
It’s the stake for the few
Who understand.
But please, my friend,
May we end this . . .
Profound peregrination?
I have a deep fascination
For everything you say,
But I need my sleep.
WAGNERMy dear Faust, you’re right.
Day or night,
My enthusiasms
Tend to come in spasms.
But tomorrow is Good Friday;
Give me something of the holy day
To discuss with me; my studies bring
Me some insights, but I want to know
Everything.
WAGNER exits.
FAUSTA fool with a mind like glue
That squirms,
Stuck to the second-rate:
He wants to dig up treasures
And is happy with worms.
No wait.
This thick ape
Of a student
Was my escape;
The sight of the spirit
Struck me with terror.
I was face to face
With insanity.
Oh mighty force
What was my error?
I conjured you
But could not hold you to me.
Oh ecstasy,
For a second
I was at once
Gigantic as the world
And small as a molecule;
The power of a god
beckoned.
But you were cruel:
You crushed me,
Back into this miserable shape,
This clod
Of earth called man.
Who will teach me the magic?
I am made of dust and dead matter;
I am the worm
That picnickers flick
From the table cloth.
I am dust, dead matter and muck;
The moth
Chomps into the world
Of dust, dead matter and muck;
Books, furniture, possessions, the junk
Of daily life
Have buried me; I am curled
Up underground, sunk
In dust, dead matter and muck . . .
How we torture ourselves over the centuries,
Dreaming of forbidden things
That will help our escape from this:
That mankind the worm is a chrysalis,
That we will grow immortal wings.
What are you grinning at, skull?
Your brain, once, struggled with hope and passion
Toward the light, only to disintegrate
In the dull
Dusk of confusion.
And the worn out instruments
Of failed experiments,
My father’s old apparatus,
Do you reproach me too?
Oh to crash
Through the tedium, to tear
Up years of failed research
In a flash;
By one act, in one
Mad moment TO KNOW.
That phial.
Why do I stare
At that phial?
The poison I made,
Why does it glow
Like the moon in a dark forest?
Tiny phial I worship you,
I lift you in reverence;
You
Are all of man’s intelligence
In a little glass;
Pass
To me your powers,
Have pity on me . . .
Already in my mind
I see
A chariot of fire
To take me
To the spheres . . .
Yes, I’ll turn
My back against the sun.
What if I burn?
I have no fears,
I’ll rip open
The gates
Of death;
Gods, spirits, fates,
Man in his dignity
Is as brave as you.
Now I will go down
Into the dark cave
Where the imagination
Condemns itself
To its own damnation;
Happily I go
On the dangerous journey,
Around the blazing
Mouth of hell;
I risk everything
Sanity and health
My life itself.
Is Faust to fall
Into nothingness?
Yes. Cheerfully.
He couldn’t care less.
Down. Time to raise
A glass:
I toast my last breath
In the sun’s first rays.
He takes the chalice to his lips. There is a sound of church bells and a CHOIR singing.
CHOIR OF ANGELSChrist the Lord is risen
Man’s great sin
Will be forgiven;
God rejoices
In high heaven,
Christ the Lord is risen.
FAUSTWhat sound
Rings
On the rim of the glass,
Pushing it from my lips?
Is it heaven that sings
To me,
That will not let me pass
From this world?
What was I about to do?
Was I striving
To reach the spheres above
By the horror of suicide?
The simple joy
Of simple faith in heaven’s love
Died long ago in me.
Yet . . . I have a memory . . . when I was a boy . . .
The choir singing,
My childlike faith
Shining on Easter morning.
Sing on, ring on heavenly sound;
My tears fall,
I am a man of no worth.
A memory of childhood innocence
Brings me back to earth.