Hitch 22 - Christopher Hitchens - E-Book

Hitch 22 E-Book

Christopher Hitchens

0,0
12,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The acid, hilarious, confessional, provocative bestselling memoirs of our greatest contrarian, and the author ofgod Is Not Great. In this long-awaited and candid memoir, Hitchens re-traced the footsteps of his life to date, from his childhood in Portsmouth, with his adoring, tragic mother and reserved Naval officer father; to his life in Washington DC, the base from which from he would launch fierce attacks on tyranny of all kinds. Along the way, he recalled the girls, boys and booze; the friendships and the feuds; the grand struggles and lost causes; and the mistakes and misgivings that have characterised his life. Hitch-22 is, by turns, moving and funny, charming and infuriating, enraging and inspiring. It is an indispensable companion to the life and thought of our pre-eminent political writer.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



HITCH-22

Christopher Hitchens is a contributing editor to Vanity Fair and Visiting Professor in liberal studies at the New School in New York. He is the author of numerous books, including works on Thomas Jefferson, Thomas Paine, George Orwell, Mother Theresa, Henry Kissinger and Bill and Hillary Clinton, as well as his international bestseller and National Book Award nominee, god Is Not Great.

ALSO BY CHRISTOPHER HITCHENS

Books

Hostage to History: Cyprus from the Ottomans to Kissinger

Blood, Class, and Empire: The Enduring Anglo-American Relationship

Imperial Spoils: The Curious Case of the Elgin Marbles

Why Orwell Matters

No One Left to Lie To: The Triangulations of William Jefferson Clinton

Letters to a Young Contrarian

The Trial of Henry Kissinger

Thomas Jefferson: Author of America

Thomas Paine’s “Rights of Man”: A Biography

god Is Not Great: The Case Against Religion

Pamphlets

Karl Marx and the Paris Commune

The Monarchy: A Critique of Britain’s Favorite Fetish

The Missionary Position: Mother Teresa in Theory and Practice

A Long Short War: The Postponed Liberation of Iraq

Collected Eassys

Prepared for the Worst: Selected Essays and Minority Reports

For the Sake of Argument: Essays and Minority Reports

Unacknowledged Legislation: Writers in the Public Sphere

Love, Poverty, and War: Journeys and Essays

Collaborations

Vanity Fair’s Hollywood (with Graydon Carter and David Friend)

James Callaghan: The Road to Number Ten (with Peter Kellner)

Blaming the Victims (edited with Edward Said)

When the Borders Bleed: The Struggle of the Kurds (photographs by Ed Kashi)

International Territory: The United Nations (photographs by Adam Bartos)

The Portable Atheist: Essential Readings for the Nonbeliever (edited)

HITCH-22

A MEMOIR

Christopher Hitchens

First published in 2010 in the United States of America by Twelve, an imprint of Grand Central Publishing, 18 West 18th Street, New York, 10011.

First published in Great Britain in 2010 by Atlantic Books, an imprint of Grove Atlantic Ltd.

This paperback edition published in Great Britain in 2011 by Atlantic Books.

Copyright © Christopher Hitchens, 2010Foreword © Christopher Hitchens, 2011

The moral right of Christopher Hitchens to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act of 1988.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.

The “Postscript” on pages 320–329 first appeared in Vanity Fair, November 2007.

The extract taken from ‘Death’s Echo’, Collected Poems © The Estate of W. H. Auden and reprinted by permission of Faber and Faber Ltd.

Every effort has been made to trace or contact all copyright holders. The publishers will be pleased to make good any omissions or rectify any mistakes brought to their attention at the earliest opportunity.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A CIP catalogue record for this book is available from the British Library.

ISBN: 978 184354 922 2eBook ISBN: 978 1 84887 753 5

Printed in Great Britain

Atlantic BooksAn imprint of Atlantic Books LtdOrmond House26–27 Boswell StreetLondonWC1N 3JZ

www.atlantic-books.co.uk

For James Fenton

Caute

I can claim copyright only in myself, and occasionally in those who are either dead or have written about the same events, or who have a decent expectation of anonymity, or who are such appalling public shits that they have forfeited their right to bitch.

For those I have loved, or who have been so lenient and gracious as to have loved me, I have not words enough here, and I remember with gratitude how they have made me speechless in return.

Contents

Foreword

Prologue with Premonitions

Yvonne

The Commander

Fragments from an Education

Cambridge

The Sixties: Revolution in the Revolution

Chris or Christopher?

Havana versus Prague

The Fenton Factor

Martin

Portugal to Poland

A Second Identity: On Becoming an (Anglo) American

Changing Places

Salman

Mesopotamia from Both Sides

Something of Myself

Thinking Thrice about the Jewish Question . . .

Edward Said in Light and Shade (and Saul)

Decline, Mutation, or Metamorphosis?

Acknowledgments

Index

The desires of the heart are as crooked as corkscrewsNot to be born is the best for manThe second best is a formal orderThe dance’s pattern, dance while you can.Dance, dance, for the figure is easyThe tune is catching and will not stopDance till the stars come down with the raftersDance, dance, dance till you drop.

W.H. Auden, “Death’s Echo”

We are going to die, and that makes us the lucky ones. Most people are never going to die because they are never going to be born. The potential people who could have been here in my place but who will in fact never see the light of day outnumber the sand grains of the Sahara. Certainly those unborn ghosts include greater poets than Keats, scientists greater than Newton. We know this because the set of possible people allowed by our DNA so massively outnumbers the set of actual people. In the teeth of these stupefying odds it is you and I, in our ordinariness, that are here.

Richard Dawkins, Unweaving the Rainbow

Ah, words are poor receipts for what time hath stole away . . .

John Clare, “Remembrances”

Foreword

“Do not aspire to immortal life but exhaust the limits of the possible.”

— Pindar Pythian III

I hope it will not seem presumptuous to assume that anybody likely to have got as far as acquiring this paperback re-edition of my memoir will know that it was written by someone who, without appreciating it at the time, had become seriously and perhaps mortally ill.

In any case, I believe that it might strike some readers (as it now very forcibly strikes the author) that the first three chapters, as well as many of the ensuing passages, show a strong preoccupation with impending death, or with deaths in my family. To some extent this is natural and proper in any work of autobiography. I took on the job of writing it when I was approaching and crossing the small but noticeable frontier of my sixth decade: a time when one has begun to notice the names of contemporaries on the obituary pages. When the book was published, I had just turned sixty-one. I am writing this at a moment when, according to my doctors, I cannot be certain of celebrating another birthday.

On the other hand, so to say, and thanks to the brilliance and skill of these same physicians, I could hope to live for several more years and even to find them enjoyable and profitable. How different is this, in the last analysis, from the life I was living before? One always knows that there is a term-limit to the lifespan, just as one always knows that illness or accident or incapacity, physical and mental, are never more than a single breath away.

To take this up in narrative form, and to resume the story regardless, I had been becoming aware, as the book neared completion, that I was becoming increasingly easily tired. Once or twice, people who had seen me on television wrote to express concern about my appearance. But I invariably recuperated from exhaustion without much trouble, and all my routine medical examinations found me in exceptional health for someone of my age. In any case my life is my work, and vice versa, and I have always arranged it so as to be deliberately overstretched. I positively enjoyed traveling to writing assignments or speaking engagements, on the average of about once a week, while meeting a series of columnar deadlines. And I never lacked for friends or company, and continued to seek out both voraciously. Like the man in the old story, I sometimes laughed that if I’d known I was going to live this long I would have taken better care of myself. Stories about my Bohemian “life-style” have been exaggerated, as I go on to discuss in these pages, but perhaps not by all that much. I had evolved a very productive and, to me, satisfying regime. If some of it depended a bit on cocktails and late nights of reading or argument or even (in the course of writing this book) a lapse back into the smoking habit, I thought the wager was worth it.

Thus was my state of relative insouciance until the spring of 2010, when I received the advance schedule of the upcoming publicity tour for this book. It was to be a brilliant and lavish thing, extending from Australia to Britain to the United States and Canada. I take no stock in precognition (it’s very obvious to me now that my body was trying to tell me something) but merely set down the fact that I read through the schedule and quite calmly thought: “I shall never get to the end of it.” Mentally, I was preparing myself to take several months “off” (something I have never wanted before) and book a serious appointment with a doctor. The tour began well but my system soon asserted itself: I was felled first in New York, where I learned that I should seek a cancer biopsy, and then – having had the biopsy and deciding to keep as many engagements as possible while I waited for the result – in Boston. My dear friend Cary Goldstein, who was with me on both occasions, is the reason why these paragraphs can be written. Ever since, I have lived from one chemotherapy application to another and, in some periods, from one painkiller to the next, while awaiting the possibility of a treatment that is specific to my own genes and my own malignancy. (I suffer from Stage Four esophageal cancer. There is no Stage Five.)

A continuous theme in Hitch-22 is the requirement, exacted by a life of repeated contradictions, to keep two sets of books. My present condition intensifies this rather than otherwise. I am forced to make simultaneous preparations to die, and to go on living. Lawyers in the morning, as I once put it, and doctors in the afternoon. One of the happier dimensions of my life, that of travel, has been foreclosed to me: a great misery. But I have found that I still possess the will to write, as well as the indispensable thing for any writer, the avid need to read. Even when attenuated by the shorter amount of time that I am conscious during each day, and circumscribed by the thought of an eventual loss of consciousness altogether, this is only a little less than I used to be quietly grateful for: the ability to earn a living by doing the two things that mean most to me.

Another element of my memoir – the stupendous importance of love, friendship, and solidarity – has been made immensely more vivid to me by recent experience. I can’t hope to convey the full effect of the embraces and avowals, but I can perhaps offer a crumb of counsel. If there is anybody known to you who might benefit from a letter or a visit, do not on any account postpone the writing or the making of it. The difference made will almost certainly be more than you have calculated.

The cause of my life has been that of combating superstition, which among other things means confronting the dreads upon which it feeds. For some inexplicable reason, our culture regards it as normal, even creditable, for the godly to admonish those who they believe to be expiring. A whole tawdry edifice – of fabricated “deathbed conversions” and moist devotional literature – has arisen on this highly questionable assumption. Though I could have chosen to take offense (at being silkily invited to jettison my convictions when in extremis: what an insult and what a non-sequitur too) I was actually grateful for the heavy attention I received from the faithful. It gave my atheism, if you like, a new lease on life. It also helped me keep open a long debate to which I am proud to have contributed a little. To say that this debate will outlast me would have been true at any time.

Instead of attending “prayer breakfasts” in my own honor on what was actually designated on the Web as “Pray for Hitchens Day,” I have spent much of the past year registering myself as an experimental subject for various clinical trials and “protocols,” mainly genome-based and aimed at enlarging human knowledge and at shrinking the area of darkness and terror where cancer holds dominion. My aim here is obviously not quite disinterested, but many of the experiments are at a stage where any result will be too far in the future to be of help to me. In this book I cite Horace Mann’s injunction: “Until you have done something for humanity you should be ashamed to die.” So this is a modest and slight response to his challenge, to be sure, but my own. The irruption of death into my life has enabled me to express a trifle more concretely my contempt for the false consolation of religion, and belief in the centrality of science and reason.

Not all my views have been vindicated, even to me. I see that I write that “I personally want to ‘do’ death in the active and not the passive, and to be there to look it in the eye and be doing something when it comes for me.” I cannot quite sustain this jauntiness in light of what I now know. Should the best efforts of my physician friends be unavailing, I possess a fairly clear idea of how Stage Four esophageal cancer harvests its victims. The terminal process doesn’t allow for much in the way of “activity,” or even of composed farewells let alone Stoic or Socratic departures. This is why I am so grateful to have had, already, a lucid interval of some length, and to have filled it with the same elements, of friendship and love, and literature and the dialectic, with which I hope some of this book is also animated. I wasn’t born to do any of the things I set down here, but I was born to die and this coda must be my attempt to assimilate the narrative to its conclusion.

Christopher HitchensWashington, D.C., January 20, 2011

Prologue with Premonitions

What can the England of 1940 have in common with the England of 1840? But then, what have you in common with the child of five whose photograph your mother keeps on the mantelpiece? Nothing, except that you happen to be the same person.

— George Orwell: “England Your England:Socialism and the English Genius” [1941]

Read your own obituary notice; they say you live longer. Gives you second wind. New lease of life.

— Leopold Bloom in Ulysses

BEFORE ME IS a handsome edition of Face to Face, the smart magazine that goes out to the supporters of London’s National Portrait Gallery. It contains the usual notices of future events and exhibitions. The page that has caught and held my eye is the one which calls attention to a show that starts on 10 January 2009, titled “Martin Amis and Friends.” The event is to feature the work of a gifted photographer named Angela Gorgas, who was Martin’s lover between 1977 and 1979. On the page is a photograph taken in Paris in 1979. It shows, from left to right, myself and James Fenton and Martin, ranged along a balustrade that overlooks the city of Paris. I remember the occasion well: it was after a decent lunch somewhere in Montmartre and we would have been looking over Angela’s shapely shoulders at the horrible wedding-cake architecture of Sacre Coeur. (Perhaps this explains the faintly dyspeptic expression on my features.) In the accompanying prose, apparently written by Angela, is the following sentence about the time she first met the bewitching young Amis:

Martin was literary editor of the New Statesman, working with the late Christopher Hitchens and Julian Barnes, who was married to Pat Kavanagh, Martin’s then literary agent.

So there it is in cold print, the plain unadorned phrase that will one day become unarguably true. It is not given to everyone to read of his own death, let alone when announced in passing in such a matter-of-fact way. As I write, in the dying months of the year 2008, having just received this reminder-note from the future, that future still contains the opening of the exhibition and the publication of this memoir. But the exhibition, and its catalogue references, also exemplify still-vital elements of my past. And now, rather abruptly:

Between the idea

And the reality

Between the motion

And the act

Falls the Shadow.

T.S. Eliot’s “Hollow Men” do not constitute my cohort, or so I hope, even though one might sometimes wish to be among the stoics “who have crossed, with direct eyes, to death’s other Kingdom.” The fact is that all attempts to imagine one’s own extinction are futile by definition. One can only picture the banal aspects of this event: not in my case the mourners at the funeral (again excluded by the very rules of the game itself) but the steady thunk of emails into my inbox on the day of my demise, and the way in which my terrestrial mailbox will also become congested, until somebody does something to arrest the robotic electronic stupidity, or until failure to pay up leads to an abrupt cancellation of the bills and checks and solicitations, none of them ever in my lifetime arriving in the right proportions on the right day. (May it be that I gain a lifetime subscription to Face to Face, and that this goes on forever, or do I mean to say for all eternity?)

The director of the National Portrait Gallery, the excellent Sandy Nairne, has written me an anguished letter in which he not only apologizes for having me killed off but tries to offer both explanation and restitution. “The display,” he writes, “also includes a photograph of Pat Kavanagh with Kingsley Amis. A last minute change was made to the text, and instead of it reading ‘the late Pat Kavanagh’ it refers to yourself.”

This kindly meant missive makes things more poignant and more eerie rather than less. I have just opened a letter from Pat Kavanagh’s husband, Julian Barnes, in which he thanks me for my note of condolence on her sudden death from cancer of the brain. I had also congratulated him on the vast critical success of his recent meditation on death, sardonically titled Nothing to Be Frightened Of, which constituted an extended reflection on that “undiscover’d country.” In my letter to Julian, I praised his balance of contrast between Lucretius, who said that since you won’t know you are dead you need not fear the condition of death, and Philip Larkin, who observes in his imperishable “Aubade” that this is exactly the thing about the postmortem condition that actually does, and must, make one afraid (emphasis mine):

The sure extinction that we travel to

And shall be lost in always.

Not to be here, Not to be anywhere,

And soon; nothing more terrible, nothing more true . . .

And specious stuff that says no rational being

Can fear a thing it will not feel, not seeing

That this is what we fear . . .

So it is at once a small thing and a big thing that I should have earned those transposed words “the late,” which had belonged editorially to Julian’s adored wife and then became accidentally adhered to myself. When I first formed the idea of writing some memoirs, I had the customary reservations about the whole conception being perhaps “too soon.” Nothing dissolves this fusion of false modesty and natural reticence more swiftly than the blunt realization that the project could become, at any moment, ruled out of the question as having been undertaken too “late.”

But we are all “dead men on leave,” as Eugene Levine said at his trial in Munich for being a revolutionary after the counter-revolution of 1919. There are still those, often in India for some reason, who make a living claiming land-rents from the deceased. From Gogol to Google; if one now looks up the sodality of those who have lived to read of their own demise, one strikes across the relatively good cheer of Mark Twain, who famously declared the report to be an exaggeration, to Ernest Hemingway, whose biographer tells us that he read the obituaries every morning with a glass of champagne (eventually wearing out the cheery novelty of this and unshipping his shotgun), to the black nationalist Marcus Garvey who, according to some reports, was felled by a stroke while reading his own death-notice. Robert Graves lived robustly for almost seven decades after being declared dead on the Somme. Bob Hope was twice pronounced deceased by the news media: on the second occasion I was called by some network to confirm or deny the report and now wish I had not so jauntily said, having just glimpsed him at the British embassy in Washington, that the last time I saw him he had certainly seemed dead enough. Paul McCartney, Pope John Paul, Harold Pinter, Gabriel García Márquez . . . the roll of honor and embarrassment persists but there is one striking instance that is more than whimsical. Alfred Nobel, celebrated manufacturer of explosives, is alleged to have been so upset by the “merchant of death” emphasis that followed mistaken reports of his own extinction that he decided to overcompensate and to endow an award for peace and for services to humanity (that, I would add, has been a huge bore and fraud ever since). “Until you have done something for humanity,” said the great American educator Horace Mann, “you should be ashamed to die.” Well, how is one to stand that test?

In some ways, the photograph of me with Martin and James is of “the late Christopher Hitchens.” At any rate, it is of someone else, or someone who doesn’t really exist in the same corporeal form. The cells and molecules of my body and brain have replaced themselves and diminished (respectively). The relatively slender young man with an eye to the future has metamorphosed into a rather stout person who is ruefully but resignedly aware that every day represents more and more subtracted from less and less. As I write these words, I am exactly twice the age of the boy in the frame. The occasional pleasure of advancing years — that of looking back and reflecting upon how far one has come — is swiftly modified by the immediately succeeding thought of how relatively little time there is left to run. I always knew I was born into a losing struggle but I now “know” this in a more objective and more subjective way than I did then. When that shutter clicked in Paris I was working and hoping for the overthrow of capitalism. As I sat down to set this down, having done somewhat better out of capitalism than I had ever expected to do, the financial markets had just crashed on almost the precise day on which I became fifty-nine and one-half years of age, and thus eligible to make use of my Wall Street–managed “retirement fund.” My old Marxism came back to me as I contemplated the “dead labor” that had been hoarded in that account, saw it being squandered in a victory for finance capital over industrial capital, noticed the ancient dichotomy between use value and exchange value, and saw again the victory of those monopolists who “make” money over those who only have the power to earn it. It was decidedly interesting to have become actuarially extinct in the last quarter of the very same year that saw me “written off” in the more aesthetic and literary sense as well.

I now possess another photograph from that same visit to Paris, and it proves to be even more of a Proustian prompter. Taken by Martin Amis, it shows me standing with the ravissant Angela, outside a patisserie that seems to be quite close to the Rue Mouffetard, praise for which appears on the first page of A Moveable Feast. (Or could it be that that box of confections in my hand contains a madeleine?) Again, the person shown is no longer myself. And until a short while ago I would not have been able to notice this, but I now see very clearly what my wife discerns as soon as I show it to her. “You look,” she exclaims, “just like your daughter.” And so I do, or rather, to be fair, so now does she look like me, at least as I was then. The very next observation is again more evident to the observer than it is to me. “What you really look,” she says, after a pause, “is Jewish.” And so in some ways I am—even though the concept of a Jewish “look” makes me bridle a bit—as I shall be explaining. (I shall also be explaining why it was that the boy in the frame did not know of his Jewish provenance.) All this, too, is an intimation of mortality, because nothing reminds one of impending extinction more than the growth of one’s children, for whom room must be made, and who are in fact one’s only hint of even a tincture of a hope of immortality.

And yet here I still am, and resolved to trudge on. Of the many once handsome and beautiful visages in the catalogue a distressing number belong to former friends (the marvelous illustrator and cartoonist Mark Boxer, the charming but fragile Amschel Rothschild, the lovable socialite and wastrel — and half-brother to Princess Diana — Adam Shand-Kydd) who died well before they attained my present age. Of some other departures, the news had not yet reached me. “I had not thought death had undone so many.” In my career, I have managed to undertake almost every task that the hack journalist can be asked to perform, from being an amateur foreign correspondent to acting as stand-in cinema critic, to knocking out pieces of polemical editorial against the clock. Yet perhaps I have misused the word “undertake” above, because two jobs only I could not manage: covering a sporting event and writing an obituary of a still-living person. The former failing is because I neither know nor care anything about sports, and the second is because — in spite of my firm conviction that I am not superstitious — I cannot, not even for ready money, write about the demise of a friend or colleague until Minerva’s owl has taken wing, and I know that the darkness has actually come. I dare say that somebody, somewhere, has already written my provisional death-notice. (Stephen Spender was staying with W.H. Auden when the latter received an invitation from the Times asking him to write Spender’s obituary. He told him as much at the breakfast table, asking roguishly, “Should you like anything said?” Spender judged that this would not be the moment to tell Auden that he had already written his obituary for the same editor at the same paper.) Various death-watch desk managers at various times entreated me to do the same for Edward Said and Norman Mailer and Gore Vidal — to drop some names that will recur if you stay with me — and I always had to decline. Yet now you find me, trying to build my own bridge from, if not the middle of the river, at least some distance from the far side.

Today’s newspaper brings news of the death of Edwin Shneidman, who spent all his life in the study and prevention of suicide. He referred to himself as a “thanatologist.” The obituary, which is replete with the pseudo-irony so beloved by the near-moribund profession of daily print journalism, closes by saying: “ ‘Dying is the one thing — perhaps the only thing — in life that you don’t have to do,’ Shneidman once wrote. ‘Stick around for long enough and it will be done for you.’ ” A more polished obituarist might have noticed the connection to a celebrated piece of doggerel by Kingsley Amis:

Death has this much to be said for it:

You don’t have to get out of bed for it.

Wherever you happen to be

They bring it to you — free.

And yet I can’t quite applaud this admirable fatalism. I personally want to “do” death in the active and not the passive, and to be there to look it in the eye and be doing something when it comes for me.

Surveying the list of all his friends as they were snatched up in turn by the reaper, the great Scottish bard William Dunbar wrote his “Lament for the Makers” in the early sixteenth century, and ended each stave of bereavement with the words Timor Mortis conturbat me. It’s a near-liturgical refrain — “the fear of death distresses me” — and I would not trust anyone who had not felt something like it. Yet imagine how nauseating life would become, and how swiftly at that, if we were told that there would be no end to it . . . For one thing, I should have no incentive to write down these remembrances. They will include some account of the several times that I could already have been dead, and very nearly was.

Mention of some of the earlier names above makes me wonder if, without having known it at the time, I have now become retrospectively part of a literary or intellectual “set.” The answer seems to be yes, and so I promise to give some account of how it is that “sets” are neither deliberately formed nor made but, as Oscar Wilde said about the arrangement of screens, “simply occur.”

Janus was the name given by the Romans to the tutelary deity who guarded the doorway and who thus had to face both ways. The doors of his temples were kept open in time of war, the time in which the ideas of contradiction and conflict are most naturally regnant. The most intense wars are civil wars, just as the most vivid and rending personal conflicts are internal ones, and what I hope to do now is give some idea of what it is like to fight on two fronts at once, to try and keep opposing ideas alive in the same mind, even occasionally to show two faces at the same time.

Yvonne

There is always a moment in childhood when the door opens and lets the future in . . .

— Graham Greene: The Power and the Glory

Something I owe to the soil that grew —

More to the life that fed —

But most to Allah who gave me two

Separate sides to my head.

— Rudyard Kipling: Kim

I OF COURSE do not believe that it is “Allah” who determines these things. (Salman Rushdie, commenting on my book god Is Not Great, remarked rather mordantly that the chief problem with its title was a lack of economy: that it was in other words exactly one word too long.)

But whatever one’s ontology may be, it will always seem tempting to believe that everything must have a first cause or, if nothing quite as grand as that, at the very least a definite beginning. And on that point I have no vagueness or indecision. I do know a little of how I came to be in two minds. And this is how it begins with me:

I am standing on a ferry-boat that is crossing a lovely harbor. I have since learned many versions and variations of the word “blue,” but let’s say that a brilliant if slightly harsh sunshine illuminates a cerulean sky-vault and an azure sea and also limns the way in which these two textures collide and reflect. The resulting tinge of green is in lambent contrast with the darker vegetation on the hillsides and makes an almost blinding combination when, allied with those discrepant yet melding blues, it hits the white buildings that reach down to the edge of the water. As a flash of drama and beauty and seascape and landscape, it’s as good an inaugural memory as one could wish.

Since this little voyage is occurring in about 1952 and I have been born in 1949, I have no means of appreciating that this is the Grand Harbor at Valletta, the capital of the tiny island-state of Malta and one of the finest Baroque and Renaissance cities of Europe. A jewel set in the sea between Sicily and Libya, it has been for centuries a place of the two-edged sword between the Christian and Muslim worlds. Its population is so overwhelmingly Roman Catholic that there are, within the walled city, a great plethora of ornate churches, the cathedral being decorated by the murals of Caravaggio himself, that seductive votary of the higher wickedness. The island withstood one of the longest Turkish sieges in the history of “Christendom.” But the Maltese tongue is a dialect version of the Arabic spoken in the Maghreb and is the only Semitic language to be written in a Latin script. If you happen to attend a Maltese Catholic church during Mass, you will see the priest raising the Communion Host and calling on “Allah,” because this after all is the local word for “god.” My first memory, in other words, is of a ragged and jagged, but nonetheless permeable and charming, frontier between two cultures and civilizations.

I am, at this stage, far too secure and confident to register anything of the kind. (If I speak a few phrases of Maltese, it is not with a view to becoming bilingual or multicultural but in order to address my priest-ridden nannies and the kitchen maids with their huge broods of children. This was the place where I first learned to see the picture of Catholicism as one of plump shepherds and lean sheep.)* Malta is effectively a British colony — its most heroic recent chapter the withstanding of a hysterical aerial bombardment by Hitler and Mussolini — and it has remained a solid possession of the Royal Navy, in which my father proudly serves, ever since the Napoleonic Wars. Much more to the immediate point, I am standing on the deck of this vessel in company with my mother, who holds my hand when I desire it and also lets me scamper off to explore if I insist.

So, all things being considered, not too shaky a start. I am well-dressed and well-fed, with a full head of hair and a slender waist, and operating in a context of startling architectural and natural beauty, and full of brio and self-confidence, and on a boat in the company of a beautiful woman who loves me.

I didn’t call her by this name at the time, but “Yvonne” is the echo with which I most piercingly and yearningly recall her memory to me. After all, it was her name, and it was what her friends called her, and my shell-like ear detected quite early on a difference between this and the various comfortable Nancys and Joans and Ethels and Marjories who — sterling types all — tended to be the spouses and helpmeets of my father’s brother-officers. Yvonne. A bit of class there: a bit of style. A touch or dash of garlic and olive and rosemary to sweeten the good old plain English loaf from which, the fact must be faced, I was also sliced. But more of this when I come to Commander Hitchens. I mustn’t pretend to remember more than I really do, but I am very aware that it makes a great difference to have had, in early life, a passionate lady in one’s own corner.

For example, noticing that I had skipped the baby-talk stage and gone straight to speaking in complete sentences (even if sometimes derivative ones such as, according to family legend, “Let’s all go and have a drink at the club”), she sat me down one day and produced an elementary phonetic reading-book, or what used to be known to the humble as “a speller.” This concerned the tedious adventures of a woodland elf or goblin called Lob-a-gob (his name helpfully subdivided in this way) but, by the time I was done with it, I was committed for life to having some sort of reading matter within reach at all times, and was always to be ahead of my class in reading-age.

By this period, however, our family had left Malta and been posted to the much more austere surroundings of Rosyth, another naval base on the east coast of Scotland. I think Malta may have been a sort of high point for Yvonne: all British people were a cut above the rest in a semicolony and there was that club for cocktails and even the chance of some local “help.” Not that she longed to wallow in idleness but, having endured a girlhood of scarcity, slump, and then war, she couldn’t have minded a bit of color and Mediterranean dash and may well have felt she’d earned it. (On our way back from Malta we stopped for a few hours at Nice: her and my first taste of the Riviera. I remember how happy she looked.) The grayness and drabness of “married quarters” in drizzle-flogged Fifeshire must have hit her quite hard.

But she and my father had first been thrown together precisely because of drizzle and austerity, and the grim, grinding war against the Nazis. He, a career Navy man, had been based at Scapa Flow, the huge, cold-water sound in the Orkney Islands which helped establish and maintain British control over the North Sea. She was a volunteer in the Women’s Royal Naval Service or, in the parlance of the day, a “Wren.” (My most cherished photograph of her shows her in uniform.) After a short wartime courtship they had been married in early April 1945, not long before Adolf Hitler had shoved a gun into his own (apparently halitosis-reeking) mouth. One young and eager girl from a broken Jewish home in Liverpool, wed to one man twelve years her senior from a sternly united if somewhat repressed Baptist family in Portsmouth. Wartime was certainly full of such improvised unions, in which probably both at first counted themselves fortunate, but I know for a fact that while my father never stopped considering himself lucky, my mother soon ceased to do so. She also decided, for a reason that I believe I can guess, to engage in the not-so-small deception of not mentioning to anyone in the Hitchens family that she was of Jewish descent.

She herself had wanted to “pass” as English after noticing some slight unpleasantness being visited on my grandmother, who in the 1930s toiled in the millinery business. And Yvonne could pass, too, as a light brunette with hazel-ish eyes and (always to my fancy and imagination) a “French” aspect. But more to the point, I now feel sure, she did not want either me or my brother to be taxed with die Judenfrage — the Jewish question. What I do not know is quite what this concealment or reticence cost her. What I can tell you something about is what it meant for me.

The paradox was this: in postwar Britain as in Britain at all other times, there was only one tried and tested form of social mobility. The firstborn son (at least) had to be educated at a private school, with an eventual view to attending a decent university. But school fees were high, and the shoals of class and accent and social position somewhat difficult for first-timers to navigate. Neither of my parents had been to college. One of my earliest coherent memories is of sitting in my pajamas at the top of the stairs, eavesdropping on a domestic argument. It was an easy enough one to follow. Yvonne wanted me to go to a fee-paying school. My father — “The Commander” as we sometimes ironically and affectionately called him — made the heavy but obvious objection that it was well beyond our means. Yvonne was having none of this. “If there is going to be an upper class in this country,” she stated with decision, “then Christopher is going to be in it.” I may not have the words exactly right — could she have said “ruling class” or “Establishment,” terms that would then have been opaque to me? — but the purport was very clear. And, from my hidden seat in the gallery, I silently applauded. Thus a further paradox discloses itself: my mother was much less British than my father but wanted above all for me to be an English gentleman. (You, dear reader, be the judge of how well that worked out.) And, though she wanted to keep me near, she needed to argue hotly for my sake that I be sent away.

I registered this contradiction very acutely as, alternating between the beams and smiles of maternal encouragement and the hot tears of separation, she escorted me to my boarding school at the age of eight. I shall always be slightly sorry that I didn’t make more of an effort to pretend that I was desolated, too. I knew I would miss Yvonne but I suppose by then I’d had the essential experience of being loved without ever being spoiled. I was eager to get on with it. And at the school, which I had already visited as a prospective boarder, there could be found a library with shelves that seemed inexhaustible. There was nothing like that at our house, and Yvonne had taught me to love books. The cruelest thing I ever did, at the end of my first term away from home, was to come home for Christmas and address her as “Mrs. Hitchens.” I shan’t forget her shocked face. It was the enforced etiquette to address all females at the school, from masters’ wives to staff, in this way. But I still suspect myself of having committed a mean little attention-getting subterfuge.

This perhaps helps explain the gradual diminution of my store of memory of Yvonne: from the ages of eight to eighteen I was to be away from home for most of the year and the crucial rites of passage, from the pains of sexual maturity to the acquisition of friends, enemies, and an education, took place outside the bonds of family. Nonetheless, I always somehow knew how she was, and could generally guess what I didn’t know, or what was to be inferred from between the lines of her weekly letters.

My father was a very good man and a worthy and honest and hardworking one, but he bored her, as did much of the remainder of her life. “The one unforgivable sin,” she used to say, “is to be boring.” What she wanted was the metropolis, with cocktail parties and theater trips and smart friends and witty conversation, such as she had once had as a young thing in prewar Liverpool, where she’d lived near Penny Lane and briefly known people like the madly gay Frank Hauser, later director of the Oxford Playhouse, and been introduced by a boyfriend to the work of the handsome Ulster poet Louis MacNeice, contemporary of Auden and author of Autumn Journal and (her favorite) The Earth Compels. What she got instead was provincial life in a succession of small English towns and villages, first as a Navy wife and then as the wife of a man who, “let go” by the Navy after a lifetime of service, worked for the rest of his days in bit-part jobs as an accountant or “bursar.” It is a terrible thing to feel sorry for one’s mother or indeed father. And it’s an additionally awful thing to feel this and to know the impotence of the adolescent to do anything at all about it. Worse still, perhaps, is the selfish consolation that it isn’t really one’s job to rear one’s parents. Anyway, I knew that Yvonne felt that life was passing her by, and I knew that the money that could have given her the occasional glamorous holiday or trip to town was instead being spent (at her own insistence) on school fees for me and my brother, Peter (who had arrived during our time in Malta), so I resolved at least to work extremely hard and be worthy of the sacrifice.

She didn’t just sit there while I was away. She tried instead to become a force in the world of fashion. Perhaps answering the call of her milliner forebears, but at any rate determined not to succumb to the prevalent dowdiness of postwar Britain, she was forever involved in schemes for brightening the apparel of her friends and neighbors. “One thing I do have,” she used to say with a slightly defensive tone, as if she lacked some other qualities, “is a bit of good taste.” I personally thought she had the other qualities too: on those official holidays when parents would visit my boarding school and many boys almost expired in advance from the sheer dread of embarrassment, Yvonne never did, or wore, anything that I could later be teased about (and this was in the days when women still wore hats). She was invariably the prettiest and brightest of the mothers, and I could always kiss her gladly, right in front of everyone else, without any fear of mushiness, lipstick-stains, or other disasters. In those moments I would have dared anyone to tease me about her, and I was small for my age.

However, the dress-shop business didn’t go well. If it wasn’t for bad luck, in fact, Yvonne would have had no luck at all. With various friends and partners she tried to float a store called Pandora’s Box, I remember, and another called Susannah Munday, named for an ancestress of ours on the paternal Hampshire side. These enterprises just didn’t fly, and I couldn’t think why not except that the local housewives were just too drab and myopic and penny-pinching. I used to love the idea of dropping by as I went shopping, so that she could show me off to her friends and have a general shriek and gossip over some coffee, but I could always tell that business wasn’t good. With what a jolt of recognition did I read, years later, V.S. Naipaul’s uncanny diagnosis of the situation in The Enigma of Arrival. He was writing about Salisbury, which was close enough to Portsmouth:

A shop might be just two or three minutes’ walk from the market square, but could be off the main shopping track. Many little businesses failed — quickly, visibly. Especially pathetic were the shops that — not understanding that people with important shopping to do usually did it in London — aimed at style. How dismal those boutiques and women’s dress shops quickly became, the hysteria of their owners showing in their windows!

I might want to quarrel with the choice of the word “hysteria,” but if you substituted “quiet desperation,” you might not be far off. Even years later, when the term “struggle” had become for me almost synonymous with the words “liberation” or “working class,” I never forgot that the petit bourgeois knew about struggling, too.

I am speaking of the time of my adolescence. As the fact of this development became inescapably evident (in the early fall of 1964, according to my best memory) and as it came time to go back to school again, my mother took me for a memorable drive along Portsmouth Harbor. I think I had an idea of what was coming when I scrambled into the seat alongside her. There had been a few fatuous and bungled attempts at “facts of life” chats from my repressed and awkward schoolmasters (and some hair-raising speculations from some of my more advanced schoolmates: I myself being what was euphemistically called “a late developer”), and I somehow knew that my father would very emphatically not want to undertake any gruff moment of manly heart-to-heart with his firstborn — as indeed my mother confirmed by way of explanation for what she was herself about to say. In the next few moments, guiding the Hillman smoothly along the road, she managed with near-magical deftness and lightness to convey the idea that, if you felt strongly enough about somebody and learned to take their desires, too, into account, the resulting mutuality and reciprocity would be much more than merely worthwhile. I don’t know quite how she managed this, and I still marvel at the way that she both recognized and transcended my innocence, but the outcome was a deep peace and satisfaction that I can yet feel (and, on some especially good subsequent occasions, have been able to call clearly to my mind).

She never liked any of my girlfriends, ever, but her criticisms were sometimes quite pointed (“Honestly darling, she’s madly sweet and everything but she does look a bit like a pit-pony.”) yet she never made me think that she was one of those mothers who can’t surrender their sons to another female. She was so little of a Jewish mother, indeed, that she didn’t even allow me to know about her ancestry: something that I do very slightly hold against her. She wasn’t overprotective, she let me roam and hitchhike about the place from quite a young age, she yearned only for me to improve my education (aha!), she had two books of finely bound poetry apart from the MacNeice (Rupert Brooke, and Palgrave’s Golden Treasury), which I will die to save even if my house burns down; she drove me all the way to Stratford for the Shakespeare anniversary in 1966 and on the wintry day later that year that I was accepted by Balliol College, Oxford, I absolutely knew that she felt at least some of the sacrifice and tedium and weariness of the years had been worthwhile. In fact, that night at a fairly rare slap-up dinner “out” is almost the only family celebration of unalloyed joy that (perhaps because it was mainly if not indeed exclusively about me) I can ever recall.

It pains me to say that last thing, but the truth is that I can remember many nice country walks and even one epic game of golf with my father, and many good times with my brother, Peter, as well, and more moments with Yvonne than I can possibly tell about here. But like many families we didn’t always succeed in managing as a “unit.” It was better if there were guests, or other relatives, or at least a pet animal to which we could all address ourselves. I’ll close this reflection with a memory that I cannot omit.

We had been for a family holiday — I think it may have been the last one we all had together — on the Devonshire coast at the John Betjeman–style resort of Budleigh Salterton. I hadn’t thought it had been too tense by Hitchens standards, but on the last day my father announced that the men of the family would be going home by train. Yvonne, it seemed, wanted a bit of time to herself and was going to take the car and get home by easy and leisurely stages. I found I approved of this idea: I could see her cruising agreeably along in the roadster, smoking the odd cigarette in that careless and carefree way she had, stopping as and when it pleased her, falling into casual and witty conversation at some of the better hostelries along the roads. Why on earth not? She was way overdue for a bit of sophistication and refinement and a few days of damn-the-expense indulgence.

She was home the next day, with her neck in a brace, having been painfully rear-ended by some idiot before she had even properly embarked on the treat that was rightfully hers. My father silently and efficiently took charge of all the boring insurance and repair details, while Yvonne looked, for the first time I had ever seen her, deflated and defeated. I have never before or since felt so utterly sorry for anybody, or so powerless to assist, or so uneasy about the future, or so unable to say why I was so uneasy. To this day, I can’t easily stand to hear the Danny Williams version of her favorite “Moon River,” because it captures the sort of pining note that is the more painful for being inchoate. While shifting scenery at the Oxford Playhouse not long afterward (for one of the first wage-packets I ever earned) I saw a production of The Cherry Orchard from the wings — a good point of vantage for a Chekhov play, incidentally — and felt a pang of vicarious identification with the women who would never quite make it to the bright lights of the big city, and who couldn’t even count on the survival of their provincial idyll, either. Oh Yvonne, if there was any justice you should have had the opportunity to enjoy at least one of these, if not both.

She soon afterward gave me a black-tie dinner jacket as a present to take to Oxford, being sure that I’d need formal wear for all the Union debates and other high-toned events at which I would doubtless be starring. I did actually don this garment a few times, but by the middle of 1968 Yvonne had become mainly used to reading about my getting arrested while wearing jeans and donkey jacket and carrying some insurgent flag. I have to say that she didn’t complain as much as she might have done (“though I do rather hate it, darling, when my friends ring up and pretend that they are so sorry to see you on TV in that way”). Her politics had always been liberal and humanitarian, and she had a great abhorrence of any sort of cruelty or bullying: she fondly thought that my commitments were mainly to the underdog. For my father’s flinty and adamant Toryism she had little sympathy. (I do remember her once asking me why it was that so many professional revolutionaries were childless: a question which seemed beside the point at the time but has recurred to me occasionally since.) Unless the police actually came to the house with a warrant — which they did, once, after I had been arrested again while still on bail for a previous offense — she barely uttered a moan. And I, well, I was impatient to outgrow my family and fly the nest, and in the vacations from Oxford as well as after I graduated and moved impatiently and ambitiously to London, I didn’t go home any more than I had to.

Even after all these years I find I can hardly bear to criticize Yvonne, but there was something about which I could and did tease her. She had a slight — actually a definite — weakness for “New Age” and faddish and cultish attractions. When I was a boy it was Gayelord Hauser’s “Look Younger, Live Longer” regimen: a smirking charmer’s catch-penny diet-book that enthralled about half the lower-middle-class women we knew. As time progressed, it was the bogus refulgences of Kahlil Gibran and the sickly tautologies of The Prophet. As I say, she could take some raillery about this from me, at least when it was about unwanted poundage or unreadable verses. But (and this is very often the awful fate of the one who teases) I did not realize how much unhappiness was involved, and I did not remotely appreciate how much damage had been done, until it was far too late. Allow me to relate this to you as it unfolded itself to me.

Going back to Oxford one day, and after I had moved to London and had begun working at the New Statesman, I was striding down the High Street and ran straight into Yvonne just outside The Queen’s College. We embraced at once. As I unclasped her, I noticed a man standing shyly to one side, and evidently carrying her shopping-parcels. We were introduced. I proposed stepping into the Queen’s Lane coffee house. I don’t remember how it went: I was in Oxford to keep some pressing political and sexual engagements that seemed important at the time. The man seemed nice enough, if a bit wispy, and had an engaging grin. He was called Timothy Bryan, which I also remember thinking was a wispy name. I felt no premonition.

But next time I saw her, my mother was very anxious to know what I thought of him. I said, becoming dimly but eventually alert, that he seemed fine. Did I really, really think so? I suddenly understood that I was being asked to approve of something. And it all came out in a rush: Yvonne had met him on a little holiday she’d managed to take in Athens, he seemed to understand her perfectly, he was a poet and a dreamer, she had already decided to break it all to my father “The Commander” and was going to live with Mr. Bryan. The main thing I remember thinking, as the sun angled across our old second-floor family apartment, was “Please don’t tell me that you waited until Peter and I were old enough.” She added, at that moment, with perfect sincerity, that she’d waited until my brother and I were old enough. It was also at about that time — throwing all caution, as they say, to the winds — that she told me she had had an abortion, both before my own birth, and after it. The one after I could bring myself to think of with equanimity, or at least some measure of equanimity, whereas the one before felt a bit too much like a close shave or a near-miss, in respect of moi.

This was the laid-back early 1970s and I had neither the wish nor the ability to be “judgmental.” Yvonne was the only member of my family with whom I could discuss sex and love in any case. I was then informed that she and Timothy had another thing in common. He had once been an ordained minister of the Church of England (at the famous church of St.-Martin-in-the-Fields, off Trafalgar Square, as I later discovered) but had seen through organized religion. Both he and she were now devotees of the Maharishi Mahesh Yogi: the sinister windbag who had brought enlightenment to the Beatles in the summer of love. I had to boggle a bit at this capitulation to such a palpable fraud — “Have you given The Perfect Master any money? Has he given you a secret mantra to intone?” — but when the answer to the second question turned out to be a sincere and shy “yes,” I forgave her in a burst of laughter in which she (with a slight reserve, I thought) nonetheless joined.

It was arranged that Yvonne and the ex-Rev would come to dine with me in London. Feeling more loyal to my mother than disloyal to my father, I took the happy couple to my favorite Bengali restaurant, The Ganges in Gerrard Street. This was the heart of my culinary leftist Soho, and I knew that the management would be warmly hospitable to any guests of mine. All went well enough, and I could also affect to be cutting a bit of a figure in my novice years as a scribbler in the capital. A hint of Bloomsbury and Fitzrovia and Soho was, I knew, just the sort of spice that Yvonne would appreciate. I dropped an author’s name or two . . . ordered that second carafe with a lazy flick of the hand, paid the bill carelessly and wondered how I would conceal it on my expense account the next day. The former priest Mr. Bryan was not a bad conversationalist, with a fondness for poetry and the quotation of same. Outside in the street, importuned by gypsy taxi drivers, I used the word “fuck” for the first time in my mother’s presence, and felt her both bridling a bit and shrugging amusedly at the inevitability of it. At any rate, I could tell that she was happy to be in the metropolis, and happy, too, that I liked her new man well enough. And I still have a rather sharp pang whenever I come to that corner of Shaftesbury Avenue where I kissed her goodbye, because she had been absolutely everything to me in her way and because I was never ever going to see her again.

I think that I must have talked