(In)Human. (Un)menschlich. - Gabriela Hochleitner - E-Book
SONDERANGEBOT

(In)Human. (Un)menschlich. E-Book

Gabriela Hochleitner

0,0
12,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 12,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Gruppen von Engeln und Dämonen werden auf die Erde geschickt, um dort wieder für die nötige Energie durch Hass und Liebe zu sorgen. Allerdings bleiben nicht alle von ihnen fokussiert bei der Sache und lassen sich durch die Hormone und anderen Probleme des Menschseins ablenken. Eine Geschichte die durch Witz und Übersinnliches fasziniert und gleichzeitig durch den einfachen Stil nach dem Feierabend entspannt. Zeitgleich verbessert man durch den Paralleltext seine Englisch-, oder Deutschkenntnisse. Es wird also eine Seite auf Englisch gelesen und danach derselbe Text auf Deutsch angezeigt, um die Englischkentnisse zu verbessern und dennoch den Sinn der Geschichte komplett verstehen zu können.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 595

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Gabriela Hochleitner

(In)Human.

When Heaven and Hell are at a loss

____________________________________________

(Un)menschlich.

Wenn Himmel und Hölle ratlos sind

Imprint

Text:

© 2020 Copyright by Gabriela Hochleitner

Cover:

© 2020 Copyright by Gabriela Hochleitner

Responsibility for content:

Gabriela Hochleitner

[email protected]

Translated from the German language original by Jim Snook

Human beings have gotten totally relaxed and laid-back about everything because of Yoga and Meditation.

The consequence? Angels and Demons have become redundant.

It can't go on like this, so God and the Devil get together and come up with a radical plan where Angels and Demons will be sent back to Earth as humans to stir things up a bit.

Unfortunately, however, they didn't count on human emotions and hormones being part of the plan...

______________________________________________

Die Menschen werden durch Mediationen und Yoga immer entspannter.

Die Folge: Engel und Dämonen werden überflüssig.

So kann das nicht weitergehen! – sind Gott und der Teufel sich einig und vereinen sich zu einem noch nie dagewesenen Plan. Engel und Dämonen werden als Menschen auf die Erde geschickt, um dort für den nötigen Wirbel zu sorgen.

Die menschlichen Hormone haben sie bei diesem Plan jedoch nicht mit einberechnet…

Chapter 1

"Something must have happened, there's never been anything like this before!" hisses Annie nervously to Leila, tossing her blonde hair over her shoulder before tensely crossing her arms again. Normally, with her icy eyes and pale skin, she comes across as cold and indifferent, as it should be for a Demon. But today, even she feels a little unsure. "Oh, calm down," Leila says, coolly taking in the crowd of countless Demons and Angels, her eyes sparkling with curiosity. But it's true, she thinks, there never has been anything like this before, and there's got to be an extremely important reason for it; like it's time for Armageddon and they're going to have to fight the Angels until one side finally wins. What other reason could there be for such a gathering? And why would God and the Devil suddenly start working together? It just doesn't make any sense.The murmuring among the crowd begins to grow louder and louder. The Angels, too, are wondering what's going on. They think about what the people on Earth are doing while no one is there watching over them. In large crowds they stream in; with groups of Angels and Demons, who under normal circumstances would want absolutely nothing to do with each other, beginning to appear together. Now, suddenly, they're expected to stand side by side and wait for the announcement. After Mika, hurriedly, finally reaches Leila and Annie,

Kapitel 1

„Es muss irgendetwas passiert sein, so etwas hat es noch nie gegeben!“, zischt Annie nervös zu Leila und wirft ihre blonden Haare über die Schulter, um danach die Arme wieder angespannt zu verschränken. Für gewöhnlich wirkt sie kühl und unnahbar mit ihren eisigen Augen und ihrer blassen Haut. Wie es sich eben für eine Dämonin gehört. Aber heute ist selbst sie unsicher. „Beruhige dich“, meint Leila und beobachtet in aller Ruhe und mit vor Neugierde funkelnden Augen die Versammlung unzähliger Dämonen und Engel an einem Ort. Das stimmt, so etwas hat es noch nie gegeben und es muss auch einen gewaltigen Grund dafür geben, denkt Leila bei sich und fragt sich, ob nun das Armageddon eintritt und sie sich mit den Engeln bekämpfen werden, bis endlich eine Seite gewinnt. Was sonst sollte der Grund für so eine Zusammenkunft sein? Warum sollten Gott und Teufel plötzlich gemeinsame Sache machen? Das ergibt keinen Sinn. Das Gemurmel wird immer lauter. Auch die Engel fragen sich, was passiert ist und was die Menschen bloß tun, solange sie nicht da sind, um auf sie aufzupassen. In Massen strömen sie heran. Gruppierungen von Engeln und Dämonen entstehen, die sich eigentlich nichts schenken. Plötzlich sollen sie Seite an Seite stehen und auf die Verkündung warten. Nachdem Mika endlich Leila und Annie gehetzt erreicht hat, schreitet auch Megan in aller Ruhe heran.

Megan, calmly, also arrives. Leila smirks slightly as she joins the group.

As a Demon, Megan is in a class all her own. She looks coolly elegant, but with her long reddish hair and brown eyes she could easily also pass for an Angel. She communicates, if at all, only via telepathy. She is unemotional and a smile will only cross her lips when people are really suffering. Those few who have ever seen or heard her laugh have all agreed that they never ever want to experience it again. She is very much feared, even among the Demons. Yet, despite her cold and emotionless nature, she has somehow become a part of this group. Even though there are no friends among Demons, sometimes working together is necessary to get more done. Near Leila, Annie, Mika and Megan, a familiar group of Angels arrives, waving cheerfully at them. Leila raises an eyebrow contemptuously, while Annie simply turns her back on them, annoyed and waiting impatiently for something to finally happen. Megan, eyes glaring, thinks about which one of them would be the first to have the privilege of hearing her laugh if Armageddon was announced right now. At the moment she can’t quite decide between Gabby and Mary.

Gabby, the most radiant and joyful of the four Angel women, turns to the others with a wink, "Oh, girls, don't you mind them, they're sure to like us sooner or later. They have hearts too, you know." Beth gives her a warm and friendly nod back.

Leila schmunzelt leicht, als sie zur Gruppe stößt.

Megan ist schon echt eine andere Nummer als Dämonin. Sie wirkt sehr elegant, könnte mit ihren langen rötlichen Haaren und braunen Augen aber optisch auch als Engel durchgehen. Sie verständigt sich, wenn überhaupt, nur per Telepathie und ist sehr emotionslos. Ein Lächeln huscht ihr lediglich dann über die Lippen, wenn Menschen wirklich richtig leiden. Nicht viele haben sie jemals laut lachen hören, beteuern aber, dass sie das nie wieder sehen und schon gar nicht hören wollen. Sie ist sehr gefürchtet, selbst unter den Dämonen. Doch trotz ihrer emotionslosen Art ist sie irgendwie zu einem Teil dieser Gruppe von Dämoninnen geworden. Freunde gibt es unter den Dämonen keine, manchmal aber müssen sie in Gruppen kurzzeitig zusammenhalten, um mehr zu erreichen. Neben Leila, Annie, Mika und Megan trifft eine ihnen bekannte Gruppe von weiblichen Engeln ein, die ihnen fröhlich zuwinkt. Leila hebt bloß verächtlich die Augenbraue, während Annie sich einfach abwendet und genervt darauf wartet, dass endlich etwas passiert. Megan überlegt mit funkelnden Augen, welcher von ihnen sie wohl als Erstes das Lachen aus dem Kopf reißen würde, wenn sie jetzt das Go für das Armageddon bekämen. Sie kann sich nicht recht zwischen Gabby und Mary entscheiden.

Gabby, die freudestrahlendste der vier Engelfrauen, dreht sich zwinkernd zu den anderen um und meint: „Macht euch nichts draus, sie mögen uns bestimmt früher oder später, auch sie haben ein Herz.“ Beth nickt ihr freundlich zurück.

In that instant, Megan is absolutely sure it would be Gabby.

Mary is usually very calm, and her motto is that whoever believes in God and His plan has no reason to be afraid. But then again, God doesn’t normally invite the Devil and his Demons to gatherings either and that is a little unsettling. Beth also seems a bit intimidated by all these Demons around her, prompting Mary to stand protectively beside her.

Katie, on the other hand, is ready for anything, no matter what. She has already received several warnings because her methods to achieve good often don’t quite match up with God's ideology. “Brawling is simply not the way we do things here”, she had been scolded at the time. But then again, what should she have done? There in the hospital, as more and more Demons gathered in the operating room to come take a young girl named Tina, the Angels that were there in the room just kept praying for Tina's life and calling for more Angels to give her the strength to live. Finally fed up with all the mumbling, Katie unceremoniously gave Jason, a Demon who was also just there doing his job, a vicious uppercut to the jaw. He was merely in the wrong place at the wrong time. If the humans who were there had been able to see them, there would have been no question as to why it suddenly got so hot in that operating room as all the energy from the Angels and Demons battling each other was just so intense. In the end and to everyone’s surprise, Katie alone was able to get rid of enough Demons to save little Tina's

In diesem Moment ist sich Megan sicher, dass es Gabby werden würde.

Mary ist für gewöhnlich sehr ruhig. Wer an Gott und seinen Plan glaubt, muss keine Angst haben. Das ist eigentlich ihr Motto. Aber für gewöhnlich lädt Gott auch nicht den Teufel und seine Dämonen zu Versammlungen ein. Das ist nun schon etwas beunruhigend. Auch Beth wirkt etwas eingeschüchtert von all den Dämonen um sie herum, weshalb Mary sich schützend zu ihr stellt.

Katie dagegen ist bereit. Egal wofür. Sie wurde schon öfter verwarnt, da ihre Methoden, um Gutes zu erreichen, oft nicht so ganz Gottes Ideologie entsprechen. Schlägereien gehören einfach nicht dazu, hatte man sie damals geschimpft. Aber was hätte sie denn machen sollen? Als sich damals bei einer OP immer mehr Dämonen einfanden, um ein junges Mädchen namens Tina abzuholen und sie zur Dämonin zu machen, haben die Engel im Raum für Tinas Weiterleben gebetet, ihr Kraft geschenkt und nach mehr Engeln gerufen. Katie war das Gemurmel irgendwann kurzerhand zu viel und startete mit einem Kinnhaken gegen Jason, einen smarten Dämon, der auch nur seinen Job gemacht hat. Er war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort, könnte man sagen. Wenn die Menschen sie sehen könnten, hätte es niemanden gewundert, warum es plötzlich so warm im OP-Saal wurde. Die ganze Energie der sich gegenseitig prügelnden Engel und Dämonen war einfach sehr stark. Letzten Endes hat Katie einige der Dämonen rausschmeißen und so das Leben der kleinen Tina retten können, was alle überrascht hat.

life. Ever since then, there isn’t anyone anywhere who doesn't know who the fierce and ferocious Angel is with the ever-flowing hair and determined eyes, who never shrinks away when fighting for justice. Beth, with her short blonde hair and big blue eyes, would never do such a thing. She is calm and her faith is resolute and wouldn't hurt a soul, not even a Demon. She's the naïve and innocent one of the group and would easily fall for traps set by the Demons if the others weren’t there to keep watch over her. Because Angels can be punished and sent back to Earth as humans, many Demons have fun trying to seduce them or get them to unknowingly do bad deeds.

"Something's happening," Gabby suddenly realizes, brushing the brown waves of hair behind her ears and looking anxiously ahead at the stage. The lights have now come on.

An excited buzz can be heard as God and The Devil enter the stage simultaneously from the left and right. "I bet they couldn't agree on which of the two would go on stage first," Leila jokes, looking at Annie, who is also grinning. A hint of a smile escapes Mika as well. Mary, however, shoots a look over at them, shaking her head disapprovingly, creating even more amusement among the four Demons.

Suddenly everything becomes quiet as everyone waits anxiously to hear God and The Devil’s announcement.

Leila watches their body language intently and wonders What is in store for them.

Jeder kennt seitdem die wilde Engeldame mit den ewig langen Haaren und den entschlossenen Augen, die für die Gerechtigkeit nicht lange fackelt. Beth würde so etwas zum Beispiel nie tun. Sie ist sehr ruhig und hat einen festen Glauben. Mit ihren kurzen blonden Haaren und den großen blauen Augen würde sie niemandem etwas zuleide tun, nicht einmal einem Dämon. Sie ist das Küken der Gruppe und würde auf jede Falle der Dämonen hereinfallen, wären die anderen nicht da und würden über sie wachen. Denn auch Engel können bestraft und als Mensch auf die Erde geschickt werden. Viele Dämonen machen sich daher einen Spaß daraus, Engel zu verführen oder unwissentlich zu schlechten Taten zu bewegen.

„Da tut sich was“, stellt Gabby plötzlich fest, streicht sich die braunen Wellen hinter die Ohren und schaut gespannt nach vorne auf die Bühne, auf der nun Licht angegangen ist.

Ein aufgeregtes Gemurmel ist zu hören, als Gott und Teufel gleichzeitig von links und rechts die Bühne betreten. „Vermutlich konnten sie sich nicht einigen, wer von beiden als Erster auf die Bühne geht“, scherzt Leila und schaut dabei zu Annie, die ebenfalls vergnügt schmunzelt. Auch Mika entweicht ein kleines Lächeln. Mary jedoch sieht kopfschüttelnd zu ihnen herüber, was für noch mehr Belustigung bei den vier Dämoninnen sorgt.

Doch plötzlich ist alles ruhig. Alle warten gespannt, was Gott und Teufel zu verkünden haben.

They both seem a bit restless and uncertain.

The Devil, in a tuxedo, gives a cool wave and greets them. "Hello everyone, glad you're all here." God, with his combed-back white hair and gray suit, looks much older and more mature than the Devil, despite being the same age. God also gives a brief friendly wave but gets straight to the point. "I'm sure you’ve all figured out that there must be an important reason for having such a gathering of this scale. Believe me, it wasn't easy for the two of us to admit that the time and need had come for us to work together..." Instantly, the sparkle of eagerly awaiting the Armageddon disappears from Megan's otherwise emotionless face. The Angels now wonder how it can be possible to share a common purpose with Demons. The Devil continues: "So here’s the deal people. Unfortunately, you guys have gone and created this mess yourselves. People have been getting more and more laid-back and relaxed, with all their yoga and meditation and what-not. And c'mon, we all knew this wasn't going to end well. Although we tried to do something to put a stop to it." The Devil pauses, chuckles, and glances down at his most loyal disciples, who are also nodding proudly at each other. But when he sees God's puzzled look and then notices the bewildered faces of the Angels, he stifles his laughter with a quick cough and continues, "Ahem, well, it simply wasn't enough trying to eliminate all the leaders of this yoga movement.

Leila beobachtet ihre Körpersprache genau. Sie sind beide etwas unruhig und unsicher. Was kommt da bloß auf sie zu?

„Hallo zusammen, schön, dass ihr alle hier seid“, begrüßt sie der Teufel im schicken Smoking und winkt einmal cool in die Runde. Gott wirkt mit seinen zurückgekämmten weißen Haaren und dem grauen Anzug erwachsener als der Teufel, obwohl die beiden im selben Alter sind. Der Allmächtige winkt kurz freundlich und kommt direkt zur Sache. „Ihr könnt euch sicher denken, dass es einen wichtigen Grund für eine Zusammenkunft in diesem Ausmaß gibt. Glaubt mir, es war für uns beide nicht leicht, uns einzugestehen, dass es an der Zeit ist, einen gemeinsamen Weg einschlagen zu müssen …“ Mit einem Mal verschwindet aus Megans sonst emotionslosem Gesicht das neugierige Funkeln, mit dem sie bereits sehnsüchtig auf das Armageddon gewartet hat, während sich die Engel fragen, wie es möglich sein soll, mit Dämonen gemeinsame Sache zu machen. Der Teufel fährt fort: „Also schaut mal Leute. Ihr habt es ja im Endeffekt selbst versaut. Die Menschen werden immer entspannter mit ihrem Yoga und Meditieren. Wir wussten alle, dass das nicht gut enden wird. Wir haben einiges geleistet, um das Ganze zu stoppen“, hält der Teufel inne, lacht und schaut zu seinen treuesten Ergebenen hinunter, die sich ebenfalls stolz zunicken. Doch als der Teufel Gottes verständnislosen Blick sieht und in die geschockten Augen der Engel blickt, würgt er das Lachen mit einem Husten ab und spricht weiter: „Naja, aber es reicht nun mal nicht, den Anführern das Yogatum auszutreiben.

We were just too late, and it ended up going viral. You've all seen it yourselves." Leila is sitting and wondering if she happened to walk into the wrong movie and is trying to figure out what yoga has to do with anything when God finally provides the answer. "Well, yes, people have gotten relaxed. Unfortunately, they've gotten a bit too relaxed. They just aren't responding to a Demon's whisper anymore." He smirks and raises his hands a little smugly, prompting cheers from the Angels. "Hey. Wait. Does this mean we won?!" gloats Gabby, happily joining in the cheers. Katie cheekily looks over and smirks at the four Demons telepathing "loooo-serrrs" to them with a wink. Mika shakes her head in wonder and says to Leila, "What the Hell kind of Angel is that Katie..." "Yeah, she'd probably be better off being one of us," Leila telepaths pointedly so that both groups can hear. She then glares provocatively at Mary, the sort-of mother figure of the group, but the conversation is quickly interrupted again as God continues, "Well, no, we didn't win, exactly. OK, yes, in a way we have, because people have found peace, but honestly, this situation doesn’t just make Demons redundant, but Angels too."

After that statement, you could hear a pin drop. "What? You don't need us anymore?" Beth says, in shock like everyone else, her huge blue eyes not blinking since the announcement. The Demons have become irritated, too, and Leila looks over at Mary inquiringly. Mary shrugs and admits, "He is right, there have been less of them asking for our help

Wir waren einfach zu spät dran. Die Bewegung verbreitete sich wie ein Lauffeuer, ihr wisst es ja selbst.“ Leila fragt sich, ob sie im falschen Film ist und was Yoga mit der Zusammenkunft aller Zeiten auf sich hat, da liefert Gott bereits die Auflösung. „Nun ja, die Menschen sind zu entspannt geworden. Sie juckt das Geflüster eines Dämons einfach nicht mehr“, schmunzelt er und hebt unschuldig die Hände, was Jubel bei den Engeln auslöst. „Heißt das, wir haben gewonnen?“, freut sich Gabby und jubelt fröhlich mit, während Katie frech zu den vier Dämoninnen rüberschaut und ihnen mit einem Zwinkern „Ihr Looser“ telepathiert. Mika schüttelt verwundert den Kopf und meint zu Leila: „Was ist diese Katie nur für ein Engel …“ „Sie wär wohl besser bei uns aufgehoben“, telepathiert Leila gezielt, dass es beide Gruppen hören können, und schaut provokant zu Mary, die sozusagen die Mutterrolle der Gruppe innehat, doch die Debatte wird schnell wieder unterbrochen, da Gott weiterspricht: „Naja, also wir haben nicht wirklich gewonnen. Also irgendwie schon, da die Menschen Frieden gefunden haben. Aber ehrlich gesagt sind nicht nur die Dämonen überflüssig geworden, sondern ehrlich gesagt … auch wir.“ Nun ist es totenstill. „Sie brauchen uns nicht mehr?“ Beth ist geschockt, wie alle anderen auch. Sie hat mit ihren großen Augen vermutlich seit Minuten nicht mehr geblinzelt.Auch die Dämonen sind irritiert und Leila schaut fragend zu Mary herüber. Mary zuckt mit den Schultern und gesteht: „Er hat recht, es ist schon weniger geworden, dass sie uns um Hilfe bitten.

lately. And true, they really have become a lot more chilled out," She continues to reflect, "Actually, nowadays, I mostly just walk beside them a lot...Hey...Wait... Oh. My. God! They don't need us anymore! But wait, when someone dies, or is in an accident, I mean, there's more prayer now than ever. They can't do without us completely," she says somewhat helplessly, while still desperately trying to offer comfort to the other Angels, nodding in encouragement to them. The Devil continues, "You know from your observations of people the concept of redundancies, furloughs and part-time work. We have a come up with a very similar plan. It was not easy for us to take this decision, and believe me, it was a lot of work." He tries again with a small smile, but it disappears immediately when he looks into the confused faces of the crowd. While God stands with his arms behind his back and nods, The Devil clears his throat and continues speaking, "Anyway, I'll cut to the chase: Some of you will be sent back to Earth as humans." Now everyone is shocked and is trying to somehow comprehend what they've just heard. The low murmuring becomes louder and louder, and Mika especially has now become really pale. After the first seconds of shock, the Demons look directly at Mika, and not without reason. She has already been punished once and made human, because of becoming too nice as a Demon. Since then, she hasn't spoken much from that time, so it must have been horrible for her. When she returns the looks of the others, she whispers, "There? I'd rather be dead forever and

Sie sind wirklich entspannter geworden, das ist schon wahr“, überlegt sie weiter. „Ich gehe eigentlich nur noch viel neben ihnen spazieren … Oh mein Gott! Sie brauchen uns nicht mehr! Aber wenn jemand stirbt oder bei Unfällen, ich meine, da wird ja so viel gebetet wie nie, sie können gar nicht komplett auf uns verzichten“, sagt sie etwas hilflos, versucht aber trotzdem, den anderen Engeln Trost zu spenden, und nickt ihnen aufmunternd zu. Der Teufel fährt fort: „Ihr kennt ja aus euren Beobachtungen der Menschen das Thema Kurzarbeit. Wir haben ein sehr ähnliches Modell. Es ist uns nicht leichtgefallen, diesen Schritt zu gehen, und es war eine Menge Arbeit, das könnt ihr mir glauben“, versucht er es erneut mit einem kleinen Lächeln, das aber sofort wieder verschwindet, als er in die fragenden Gesichter der Menge blickt. Während Gott mit den Armen hinterm Rücken dasteht und nickt, räuspert sich der Teufel und spricht weiter: „Jedenfalls … Es ist so … Ich mach es kurz: Einige von euch werden als Menschen auf die Erde geschickt.“ Nun sind alle geschockt und versuchen, das Gehörte irgendwie zu begreifen. Das Gemurmel wird immer lauter und besonders Mika wird nun richtig blass. Bereits nach der ersten Schocksekunde gehen die Blicke der Dämoninnen direkt zu Mika – und das nicht ohne Grund. Sie wurde bereits einmal bestraft und zum Menschen gemacht, da sie als Dämonin zu freundlich war. Sie hat nicht viel aus dieser Zeit erzählt, es muss sehr schlimm gewesen sein, ein Mensch zu sein. Als sie die Blicke der anderen erwidert, flüstert sie: „Da bin ich lieber für immer tot und existiere nicht mehr.

completely wiped from existence. You guys are never going to survive. Megan, maybe. But the rest of you, I only see a bleak future" Her gaze grows dim, turning from horror to hopelessness. Even her hair, which usually sparkles red, suddenly seems to have lost its radiance. The Angel women next to them, of course, have also witnessed this and are now even more terrified. "We know this is hitting you hard. But if you all work hard and make a real effort, some of you will be able to come back. But anyway, Jerome will explain that to you now. He will be your contact in the future since you will no longer be able to use telepathy. He has been chosen by both of us to be a neutral advisor for both Angels and Demons. We consider him impartial and has already spent time as a probationary human the last few months."God greets Jerome, who steps out with an icy stare.

He has blond curls and looks as slippery as an eel. Neither side has ever spoken to him personally and he has only ever acted as a silent observer, communicating between God and The Devil. No one has ever come close to being able to figure out what goes on in his head. Opinions about him vary widely, ranging from distrust to admiration, to everything in between. He seems impossible to decipher. And now, today, they will hear him speak for the first time.

He enters the stage slowly and calmly, almost floating, like a mystery that had never been revealed before. Arriving at the lectern, he looks out for a few seconds at

Ihr werdet das nicht schaffen. Megan vielleicht. Aber für den Rest sehe ich schwarz.“ Ihr Blick wird trüb und verwandelt sich von Entsetzen in Hoffnungslosigkeit. Selbst die sonst rot funkelnden Haare scheinen plötzlich ihr Strahlen verloren zu haben.Die Engelfrauen neben ihnen haben die Szene natürlich auch mitbekommen und haben nun erst recht Angst. „Wir wissen, dass euch das hart trifft. Aber wenn ihr euch Mühe gebt, können einige von euch zurückkommen. Aber das erklärt euch nun Jerome. Er ist in Zukunft euer Ansprechpartner, da Telepathie nicht mehr funktionieren wird. Er erklärt euch alles und ist von uns beiden sowohl für Engel als auch für Dämonen zum neutralen Berater erwählt worden. Er ist unparteiisch und war bereits ein paar Monate lang ein Mensch zur Probe.“Gott begrüßt nun Jerome, der mit eisigem Blick hervortritt. Er hat blonde Locken und ist aalglatt. Keiner der beiden Seiten hat je persönlich mit ihm gesprochen. Er fungierte immer nur als stiller Beobachter, der zwischen Gott und Teufel kommunizierte. Niemand konnte bisher je begreifen, was in seinem Kopf vorgeht, nicht auch nur annähernd. Die Meinungen zu ihm gehen sehr weit auseinander: Von Misstrauen bis zu Bewunderung über sein weises Handeln ist alles dabei. Niemand kann ihn wirklich deuten. Und nun, heute, werden sie ihn das erste Mal sprechen hören.

Er betritt langsam, fast schwebend und in aller Ruhe die Bühne, wie ein Mysterium, das viele noch nie zu Gesicht bekommen haben. Am Rednerpult angelangt blickt er für

the assembled crowd before finally announcing in a decisive voice: "As of tomorrow, you will be human beings. There will be a handful of Angels and Demons, however, who will stay here and serve as an emergency team, so to speak. Everyone else will be housed in apartment blocks in shared flats. Let me explain why. You have to understand, we are a business. The Angels live on people's love and Demons live on hatred. If people's love and hate decreases, our power also decreases. In other words, the energy we use to be invisible and to communicate telepathically or to whisper things into people's ears decreases. Currently, people are more indifferent than ever. Never before has every bit of fortune or misfortune been received as indifferently as it is now." For Leila, everything suddenly was starting to make sense. She had noticed more often lately that her whispers were hardly being noticed by anyone, but she just thought she'd just come across another bore and moved on to the next victim who might be a little more susceptible. It had obviously caught the attention of many, as now most were nodding in agreement. Jerome goes on to explain, "Unfortunately, without the love or hate of people, we can no longer afford to keep you immortal and invisible."

"But what are we supposed to do as human beings? And we're supposed to live in shared flats? But with whom? Is this being decided randomly? how is this supposed to happen?" a Demon asks excitedly.

ein paar Sekunden in die versammelte Menge, bevor er schließlich mit entschiedener Stimme verkündet: „Ihr werdet ab morgen Menschen sein. Nicht alle von euch. Eine Handvoll Engel und Dämonen wird natürlich hierbleiben, sozusagen ein Notfallteam für die Menschen. Alle anderen werden in Wohnblöcken in WGs untergebracht. Ich erkläre euch gerne warum. Ihr müsst es so verstehen: Wir sind wie ein Unternehmen. Die Engel leben von der Liebe und die Dämonen vom Hass der Menschen. Werden Hass und Liebe der Menschen weniger, wird auch unsere Kraft weniger, sprich, die Energie, die wir nutzen, um unsichtbar zu sein und uns telepathisch zu unterhalten oder den Menschen etwas ins Ohr zu flüstern. Aktuell sind die Menschen so gleichgültig wie nie. Sie nehmen jeden Sturm an Unglück sowie Glück so gleichgültig hin wie noch nie zuvor.“ Für Leila ergibt plötzlich alles einen Sinn. Ihr war in letzter Zeit öfter aufgefallen, dass ihr Geflüster von den Menschen kaum noch wahrgenommen wurde, aber sie dachte einfach, sie sei wieder an einen Langweiler geraten, und suchte sich das nächste Opfer, das dafür einfach ein wenig offener war. Es war offenbar vielen aufgefallen, da die meisten nun nachdenklich nicken. Jerome erklärt weiter: „Ohne den Zorn oder die Liebe der Menschen können wir uns leider nicht länger leisten, euch unsterblich und unsichtbar zu machen.“

„Aber was sollen wir als Menschen machen? Und wir sollen in WGs wohnen? Aber mit wem? Per Zufall oder wie soll das vor sich gehen?“, fragt ein Dämon aufgeregt.

"Very good questions, Stefan," Jerome replies to the Demon who reacts in surprise that he knows his name. "We have purchased several apartment complexes for you in various major cities around the world. Most of you will live near the places where you've previously had assignments, since you already know the area and the people there a bit. And why big cities? Very simple. This is where the population density is highest. Here you should be trying to attract as many people as possible to your respective sides. In other words, Angels should try to promote love, while Demons should try to provoke hatred, all with the goal of perhaps being able to return to work as a Demon or Angel. Maybe...", Jerome then pauses for a moment and looks around, "...maybe you might even like life as a human and want to stay that way. We have never had a situation like this before and have no idea how it will turn out. The current arrangement is that we have mixed housing for Angels and Demons to avoid you all herding together. You have all been assigned to specific buildings. Within the buildings, of course, you can form groups with people you know. However, we have made sure that men and women have not been placed in the same apartment building, as after all, you are supposed to be focusing on the task at hand. Maybe you can even help each other to cope better as humans. We know it's not going to be easy." Jerome looks out at the crowd once again with concern. "Next, as humans you will have to earn money. Your accommodations will be paid for, but you will still need to buy food etc. Angels and Demons,

„Sehr gute Fragen, Stefan“, antwortet Jerome, während der Dämon sich ein wenig wundert, dass er seinen Namen kennt. „Wir haben mehrere Wohnkomplexe für euch in verschiedenen Großstädten der Welt gekauft. Die meisten von euch werden in der Nähe der Orte wohnen, an denen sie ihre Aufträge hatten, da sie die Umgebung und Leute bereits ein wenig kennen. Warum Großstädte? Ganz einfach: Hier ist die Menschendichte am höchsten. Hier sollt ihr versuchen, die Menschen auf eure jeweilige Seite zu ziehen. Also die Engel sollen versuchen, den Menschen die Liebe wieder näherzubringen, während die Dämonen versuchen sollen, Hass in ihnen zu entfachen, um vielleicht wieder als Dämon arbeiten zu können. Vielleicht …“, hält Jerome kurz inne und schaut in die Runde, „vielleicht gefällt euch sogar das Leben als Mensch und ihr wollt bleiben. Ein Projekt oder eine Situation wie diese gab es noch nie. Wir wissen nicht, wie es ausgehen wird. Mit den Wohngemeinschaften ist es aktuell so geregelt, dass wir Engel und Dämonen gemischt untergebracht haben, um eine Herdenbildung zu vermeiden. Ihr seid einem bestimmten Wohnhaus zugeteilt. Innerhalb des Wohnhauses könnt ihr euch natürlich mit Personen, die ihr kennt, zu WGs zusammentun. Wir haben jedoch darauf geachtet, dass Männer und Frauen nicht im gleichen Wohnhaus untergebracht sind, schließlich sollt ihr euch auf eure Aufgabe fokussieren. Vielleicht könnt ihr euch als Menschen sogar gegenseitig helfen, um besser klarzukommen. Es wird wirklich nicht leicht werden.“ Jerome blickt noch einmal besorgt in die Massen. „Als Mensch muss man Geld verdienen. Eure Unterkünfte sind zwar bezahlt, dennoch braucht ihr Essen etc. Engel und Dämonen werden euch nun eure neuen Lebensläufe, Handys und Bargeld austeilen.

you will now be given your biographies, phones, and cash. We have given you jobs where you have accompanied people many times, so you should know your way around to some extent and should have seen enough to have an idea what to do. If in doubt, do as people do. Check your phones and use Google. You'll quickly figure out how Google works. If you have trouble using your smartphones, go to a library. Just like people used to do in the old days."

"If our telepathic powers no longer work, how are we supposed to communicate with each other over distances?" an Angel asks with concern.

"With your phones.” replies Jerome "You are people as of tomorrow at noon. We did that in order to give you enough time get to your country and city. Memorize the important numbers. My number isn’t necessary. You can just call me in your mind, and I will hear you. But please only do so in case of emergency, when you are really stuck and need help."

"If we no longer feel if someone needs us, how can we know?" asks another Angel. "Like I said before, do as the humans do and ask. You've been watching them for years, just do as they do."

"How are we supposed to find each other if we aren’t able to feel where the others are?" a Demon now wants to know. When Leila hears the Demon's voice, she holds her breath for a moment and looks in the direction from where the voice came. There she sees Marcus, standing with his pure

Wir haben euch Jobs gegeben, bei denen ihr schon oft Menschen begleitet habt, ihr kennt euch also einigermaßen aus und habt schon viel in den Jobs gesehen. Solltet ihr Fragen haben, macht es wie die Menschen. Schaut in eure Handys und googelt. Ihr werdet schnell herausfinden, wie Google funktioniert. Falls ihr Probleme im Umgang mit den Handys haben solltet, geht in eine Bücherei. Wie die Menschen es früher gemacht haben.“

„Wenn unsere telepathischen Kräfte nicht mehr funktionieren, wie sollen wir über so eine große Entfernung miteinander kommunizieren?“, will ein Engel besorgt wissen.

„Mit euren Handys. Ihr seid ab morgen Mittag Menschen. Das haben wir gezielt nicht ab sofort gemacht, ihr müsst ja auch Zeit haben, in euer Land und in eure Stadt zu kommen. Speichert euch alle wichtigen Nummern ein. Meine Nummer braucht ihr nicht, ihr könnt mich in Gedanken rufen, ich werde euch hören. Aber tut das nur im Notfall, wenn ihr nicht mehr weiterwisst und Hilfe braucht.“

„Wenn wir nicht mehr fühlen, ob jemand uns braucht, wie können wir es wissen?“, fragt ein weiterer Engel. „Macht es wie die Menschen und fragt nach. Ihr beobachtet sie seit Jahren, macht es einfach wie sie.“

„Wie sollen wir uns finden, wenn wir nicht fühlen, wo die anderen sind?“, möchte nun ein Dämon wissen.Als Leila die Stimme des Dämons hört, hält sie kurz die Luft an und schaut in die Richtung, aus der die Stimme gekommen ist. Dort steht Marcus mit der fast weißen

white skin and raven black hair that hangs slightly in his face. His blue eyes sparkle defiantly in Jerome's direction. He is angry, and everyone knows exactly who he means with this question. It's no secret that Leila and Marcus like doing things together. They share the same wavelength and like to play the same kinds of games with people. They have never been a couple, as such a thing isn’t possible for Demons. Even unemotional casual sex is considered to be too much affection. Nevertheless, they have always liked working together and make each other feel that in any situation, they are needed and will come to each other's aid.

"You will no longer have that feeling and will not be able to feel where someone is. Humans, however, do have intuition and can sometimes feel our presence, but it's not comparable to our senses," Jerome replies, then pauses while his assistants hand out the bundles with the biographies and money. "I would suggest that once a week you hold some sort of meeting with each neighboring apartment to discuss issues and problems. You all know how to reach me. But as I said, please don't call me unless it's an emergency. We will now leave you to exchange numbers and look for your apartments. Good luck," Jerome says goodbye with a casual smile.

Haut und den schwarzen Haaren, die leicht ins Gesicht hängen. Seine blauen Augen funkeln provokant in Richtung Jerome. Er ist wütend. Und jeder weiß genau, wen er mit dieser Frage meint. Dass Leila und Marcus gerne gemeinsame Sache machen, ist kein Geheimnis. Sie sind auf einer Wellenlänge und spielen dieselben Spielchen mit den Menschen. Sie waren nie ein Paar, so etwas wäre für Dämonen nicht möglich, da selbst gefühlloser Sex zu viel Zuneigung wäre. Dennoch haben sie immer gerne zusammengearbeitet und sich gegenseitig fühlen lassen, dass sie gerade irgendwo in irgendeiner Situation gebraucht werden, und kamen sich gegenseitig zu Hilfe.

„Ihr werdet dieses Gefühl nicht mehr haben. Ihr könnt nicht mehr fühlen, wo jemand ist. Menschen haben zwar eine Intuition und können manchmal unsere Anwesenheit fühlen, allerdings ist das nicht vergleichbar mit unserem Fühlvermögen und Spürsinn“, entgegnet Jerome und macht dann eine kleine Pause, während seine kleinen Helfer noch die Taschen mit Lebensläufen und Geld verteilen. „Ich würde vorschlagen, dass ihr einmal die Woche eine Art Meeting mit der jeweiligen Nachbarwohnung haltet, um Fragen und Probleme zu besprechen. Ihr wisst, wie ihr mich erreichen könnt. Aber wie gesagt, ruft mich nur im Notfall. Wir werden uns nun zurückziehen, um euch auch die Zeit zu lassen, eure Nummern auszutauschen und eure Wohnungen zu suchen. Viel Glück“, verabschiedet sich Jerome mit einem kühlen Lächeln.

Jerome, God and The Devil depart off the stage, while hysterical whispering and wild discussions break out among the masses.

The assistants reach Leila, Mika, Megan and Annie and hand them their packages with a sympathetic nod. "Munich, Germany, Apartment 79 E," Leila notes as she opens the folder with her future address and resume.

Mika, Megan and Annie also have "Munich 79 E" in their folders. The four Demons are relieved. Shortly after, their gaze goes from the papers to Mary. She nods at them as well. "Same. We all have Munich and 79 E, too." They walk toward each other. "Let's go there and get apartments on the same floor. We're supposed to live mixed together, but at least we all know each other," Mary suggests.

Beth and Gabby look tentative, which cannot be said of Katie who nods determinedly. Leila looks skeptically at the four Angels, but when she looks at the mass of other Angels around, these girls still seem like the easiest to deal with, which is why she replies slightly annoyed: "Yeah, fine." Mika pokes Annie in the side and says with a laugh, "More like, divine, no?”"Mika, I would think you of all people would have been the one to lose their sense of humor," says Annie taking the wind out of Mika’s sails.

Jerome, Gott und der Teufel ziehen sich zurück, während in der breiten Masse erst einmal Hysterie, Getuschel und wilde Diskussionen ausbrechen.

Die Helfer erreichen Leila, Mika, Megan und Annie und übergeben ihnen mit einem mitleidigen Nicken die Taschen. „79 E“, stellt Leila fest, als sie die Mappe mit zukünftiger Adresse und Lebenslauf öffnet.

Mika, Megan und Annie haben ebenfalls „79 E“ in ihren Mappen stehen. Die vier Dämoninnen sind erleichtert. Kurz darauf geht ihr Blick von den Papieren hoch zu Mary. Diese nickt ihnen ebenfalls zu. „79 E. Wir haben auch alle 79 E.“ Sie gehen aufeinander zu. „Lasst uns zusammen zum Haus gehen und Wohnungen auf der gleichen Etage nehmen. Wir sollen ja gemischt wohnen. Aber wir kennen uns zumindest“, schlägt Mary vor. Während Beth und Gabby verunsichert dreinschauen, kann bei Katie von Verunsicherung nicht die Rede sein, denn sie nickt entschlossen. Leila schaut skeptisch zu den vier Engelfrauen, aber beim Blick in die Masse der anderen Engel kommen ihr diese Hühner noch am einfachsten vor, weshalb sie genervt zurückantwortet: „Ja, klingt wohl einleuchtend.“ Mika stupst Annie in die Seite und meint lachend: „Wohl eher – erleuchtend.“„Mika, gerade dir müsste doch das Lachen vergangen sein“, nimmt Annie Mika den Wind aus den Segeln.

Mika's grin disappears abruptly, but by now she's not panicking as much. Being human sucks, but with her

fellow girls, maybe it won't be so bad. At least it can't get any worse than it was back then...

Leila and Mary nod to each other. "We'll be there in an hour," they decide, and all set about entering the numbers into their phones, which isn’t so easy when you've never

needed one before. People always made it look so easy, Leila thinks to herself.

When Leila wants to go to the next group of Demons, she suddenly has the feeling of being held back. She also already knows why. Marcus is behind her. Their connection is unbelievably strong. What is it going to be like now as a human? While the connection among all Demons is strong and you can feel others when they need help, Marcus especially is able to sense her over extreme distances. When she turns around, he stands there silently. Not in fear really, more like awkward and stiff, as if before a farewell. She feels the same way as she looks into his blue eyes. Silently, she picks up his phone and types in her number. When she looks up again and their eyes meet, Marcus asks, motioning at the two of them, "So, are we going to lose this?"Leila shrugs, not knowing herself."I don't know. Where are you assigned?"

“Munich. In Germany. Apartment 79 F," he replies. "We're in 79 E," she says. "Then we're not far away from each other."

Mikas Grinsen verschwindet abrupt, aber mittlerweile hat sie nicht mehr so viel Panik. Mensch zu sein ist scheiße. Aber mit ihren Kolleginnen wird es vielleicht gar nicht so schlimm. Es kann zumindest nicht mehr schlimmer werden als damals …

Leila und Mary nicken sich zu. „In einer Stunde dort“, beschließen sie und alle machen sich an das Einspeichern der Nummern in die Handys. Gar nicht so einfach, wenn man noch nie eins gebraucht hat. Bei den Menschen sieht das immer so einfach aus, denkt sich Leila.

Als Leila sich zur nächsten Gruppe von Dämonen aufmachen will, hat sie plötzlich das Gefühl, festgehalten zu werden und sich umdrehen zu müssen. Sie kennt auch bereits den Grund: Marcus steht hinter ihr. Ihre Verbindung ist so stark – wie wird das wohl als Mensch sein? Die Verbindung aller Dämonen ist stark und man fühlt die anderen, wenn sie Hilfe benötigen. Aber Marcus nimmt sie über extreme Distanzen wahr. Als sie sich umdreht, steht er schweigend da. Nicht ängstlich, eher wie versteinert, wie vor einem Abschied. Sie fühlt sich genauso, als sie in seine blauen Augen blickt. Schweigend nimmt sie sein Handy und tippt ihre Nummer ein. Als sie wieder aufschaut und ihre Blicke sich treffen, fragt Marcus: „Werden wir das hier verlieren?“Leila zuckt mit den Schultern, da sie es selbst nicht weiß. „Keine Ahnung. Wo bist du?“„79 F“, antwortet er. „79 E“, sagt sie. „Dann sind wir ja nicht weit entfernt.“

"Mentally, though, we will be. Call me whenever you need me, okay?" Marcus replies. She nods and tells him she'll be sharing a floor with Mary, since she at least knows her.

"Good idea. Maybe I'll rotate with Jackson then too, he lives in the same building as us too. Have you guys seen your jobs yet? Libor is going to be in the Mafia. Well, if that isn't a perfect fit, I don’t know what one is" Marcus grins. "No, not yet. We were just going to head over to the apartment now and take care of everything. See you around. Good luck being human," she says calmly. "Good luck, Leila," he replies calmly as well. He really would like to wish it for her from the bottom of his heart. And yes, anatomically, he does have one, but once you become a Demon, your heart becomes completely emotionally disconnected, so to speak. It is impossible to have compassion or love for anyone. Libor in the Mafia? That couldn’t suit him any better, Leila also thinks as she turns away, and even has to smile a little. Maybe it won't be so bad being human after all, with jobs like that. Libor is a very somber guy with black eyes, dark complexion, very short, cropped hair and a long scar on his head that could almost pass as a parting. Leila has never seen him as anything but deadly serious. All the Demons she knows will occasionally make a joke, well, except Megan, of course. Compared to Libor though, Marcus seems almost marshmallow soft. Although you wouldn't call him soft with his square chin

„Mental aber schon. Ruf mich an, wann immer du mich brauchst“, entgegnet Marcus.Sie nickt und erzählt ihm, dass sie mit Mary zusammen eine Etage bewohnen wird, da sie sie zumindest kennt. „Gute Idee. Vielleicht rotte ich mich dann auch mit Jackson zusammen, er wohnt auch in 79F. Habt ihr eure Jobs schon gesehen? Libor wird Aufräumer bei der Mafia. Na wenn das nicht passt“, grinst Marcus. „Nein, wir wollten jetzt erst mal zur Wohnung rüber und uns um die Nummern kümmern. Wir sehen uns. Viel Glück als Mensch“, sagt sie kühl. „Viel Glück, Leila“, entgegnet er ebenfalls kühl. Er wünschte, er könnte es ihr aus tiefstem Herzen wünschen. Anatomisch gesehen hat er zwar ein Herz, aber sobald man ein Dämon wird, wird das Herz sozusagen gefühlstechnisch abgekapselt. Als hätte man kein Mitleid und keine Liebe für niemanden. Libor wird Aufräumer bei der Mafia? Das passt wirklich zu ihm, denkt Leila, als sie sich abwendet, und muss sogar ein wenig schmunzeln. Vielleicht wird es doch gar nicht so schlimm als Mensch. Mit solchen Jobs. Libor ist ein sehr düsterer Typ mit schwarzen Augen, dunklem Teint, sehr kurz geschorenen Haaren und einer langen Narbe über dem Kopf, die fast ein Scheitel sein könnte. Leila hat ihn noch nie nicht ernst gesehen. Alle Dämonen, die sie kennt, machen mal einen Witz, bis auf Megan natürlich. Gegen Libor wirkt Marcus fast weich. Man kann ihn mit seinem kantigen Kinn

and that rage that often overwhelms him, but Libor radiates menace as soon as he enters a room, as if he has a massive black aura that consumes everything. Leila wasn't even as impressed by the Devil himself.

When Leila turns away from Marcus and goes to the others, he wonders how it will change between them when they are human. People have feelings. Will they like each other or even love each other? Can you even return as a Demon if you fall in love? He should definitely avoid Leila. But what if he falls in love with another woman? Or even worse, with some ordinary human being? He doesn't want to be running around being stupidly in love. No way, no how. Nothing but a chaos of thoughts swirls in his head. What was The Devil thinking, making humans out of them, Marcus thinks to himself. He's never been punished like this before. They desperately need to come up with something to make people hate more again. Tonight is brainstorming time in the new shared apartment. This is absurd, Marcus thinks shaking his head and then heads over to Libor.

und all der Wut, die ihn oft überkommt, zwar nicht als weich bezeichnen, aber Libor wirkt bereits bedrohlich, wenn er bloß den Raum betritt, als hätte er eine riesige schwarze Aura, die den gesamten Raum einnimmt. Da war Leila ja vom Teufel persönlich nicht so beeindruckt.

Als Leila sich von Marcus abwendet und zu den anderen geht, fragt dieser sich, wie es sich zwischen ihnen beiden verändern wird, wenn sie Menschen sind. Menschen haben Gefühle. Werden sie sich mögen oder sogar lieben? Kann man überhaupt als Dämon zurückkehren, wenn man verliebt ist? Er sollte Leila definitiv meiden. Aber was, wenn er sich in eine andere Frau verliebt? Oder noch schlimmer – in irgendeinen gewöhnlichen Menschen? Er will nicht als dämlich verliebter Mensch umher rennen müssen. Auf keinen Fall. In ihm herrscht das reinste Gedankenchaos. Was denkt sich der Teufel nur dabei, aus ihnen Menschen zu machen?, fragt sich Marcus. So bestraft wurde er noch nie. Sie müssen sich dringend etwas einfallen lassen, wie sie die Menschen dazu bringen, wieder mehr zu hassen. Heute Nacht ist wohl Brainstorming angesagt – in der neuen WG. Wie lächerlich. Marcus schüttelt den Kopf und geht zu Libor.

Chapter 2

When the Demons meet the Angels at the apartment building, a lot is already going on. Of course, everyone wants to get the best apartment. Annie raises her eyebrows scornfully. "Great...meetings... Now we can start with human problems before we're even humans."Leila is also not thrilled, while Mika has already run off.The girls follow behind her and while all the yelling and arguing is happening on the lower floors, Mika runs further and further up the staircase at lightning speed. "Man, didn't know Mika was so fast," Leila grins when she sees Mika and her red hair and petite figure flying up the stairs. Mary and the other Angels follow silently, avoiding the feuding Demons behind them. As they make their way up to the higher floors, it slowly becomes quieter and quieter. There are only six, but everyone seems to want to live on the lower floors. When the group arrives at one of the two apartments on the top, Mika is already standing in the open patio doorway, beaming with joy. "Isn't this awesome! We have a roof terrace!"Leila and Annie don't quite get the point, and Megan's expression is as blank as ever. "You can look up at the sky," Beth enthuses, walking past the group to the outside. "Nice," Mary also says with a smile.

Kapitel 2

Als die Dämoninnen sich mit den Engeln am Haus treffen, ist bereits viel los. Natürlich wollen alle den besten Platz ergattern. Annie hebt verächtlich die Augenbrauen. „Na toll, Massenaufläufe … Nun können wir uns mit diesen Menschenproblemen auseinandersetzen, schon bevor wir überhaupt Menschen sind.“Leila ist ebenfalls nicht begeistert, während Mika bereits losrennt. Die Mädels folgen ihr und während in den unteren Etagen bereits gestritten und gedroht wird, läuft Mika in Windeseile immer weiter das Treppenhaus hoch. „Wusste gar nicht, dass Mika so schnell ist“, grinst Leila, als sie Mika mit ihren roten Haaren und der zierlichen Figur die Treppen hochflitzen sieht. Mary und die anderen Engel folgen ihnen schweigend und schrecken immer wieder vor sich anfeindenden oder kämpfenden Dämoninnen zurück. Als sie die Etagen hochwandern, wird es immer ruhiger. Es sind nur sechs Stockwerke, aber alle wollen anscheinend die unteren Etagen bewohnen. Als die Gruppe in eine der beiden Wohnungen in der obersten Etage kommt, steht Mika bereits freudestrahlend in der geöffneten Terrassentür. „Ist das nicht geil?! Wir haben eine Dachterrasse!“Leila und Annie verstehen den Sinn nicht ganz und Megan ist so emotionslos wie eh und je. „Man kann sich den Himmel anschauen“, schwärmt Beth und geht an der Gruppe vorbei nach draußen. „Sehr schön“, meint auch Mary lächelnd, während Gabby

Gabby joyfully hops outside, grabs Beth by the hands, and jumps around gleefully in a circle with her.

Leila and Annie stand there shocked. They really only know the Angels from emergencies and their eternal praying. But that they're going to have to live with their extreme cheerfulness, they just realize now.

Mika nods contentedly and explains to the Demons that humans place a lot of value on fresh air and sun, and so with this roof terrace they've definitely got the best apartment.

"Ah, I see," they reply simultaneously, nodding as if at a lecture. Curious, Mary takes a look at the two apartments facing each other. It seems like the terrace is meant for both apartments.

Everyone was hoping that the apartments would be the same size so that the groups wouldn’t have to mix at all, but no such luck. One of them has three bedrooms and the other five. After the walkthrough finishes in the living room of the larger apartment, it is clear to everyone that who will be in which group now has to be decided. Leila keeps it short. "We'll take Katie."Mary replies with a laugh, "I don't think that's such a good idea. I know we're supposed to live mixed together, yes, but Katie is already pretty impulsive as it is. We don't want her to become one of you guys afterwards if we're allowed to live as Angels again. Sorry. No way. How about we take Mika?"

ebenfalls freudig nach draußen hüpft, Beth an den Händen nimmt und ausgelassen mit ihr im Kreis springt.

Leila und Annie sind geschockt. Sie kennen die Engel von Notfallsituationen und ihre ewigen Gebete. Aber dass die geballte Fröhlichkeit bei ihnen wohnen wird, wird ihnen erst jetzt klar.

Mika nickt zufrieden und erklärt den Dämoninnen, dass Menschen sehr viel Wert auf frische Luft und Sonne legen und sie somit mit dieser Dachterrasse definitiv den besten Platz ergattert haben.

„Aha“, entgegnen sie gleichzeitig und nicken wie bei einem Museumsbesuch. Neugierig wirft Mary einen Blick in die zwei sich gegenüberliegenden Wohnungen. Die Dachterrasse ist wohl für beide Wohnungen gedacht.

Alle haben gehofft, dass die Wohnungen gleich groß wären, damit die Gruppen sich nicht mischen müssten. Aber Fehlanzeige. Es sind einmal drei und einmal fünf Schlafzimmer. Als der Rundgang im Wohnzimmer der größeren Wohnung beendet ist, ist allen klar, dass nun entschieden werden muss, wer weiterhin eine Gruppe bleibt und wer einen aus der anderen Gruppe mitaufnimmt. Leila will es kurz machen. „Wir nehmen Katie.“Mary entgegnet lachend: „Das, denke ich, ist keine gute Idee. Wir sollen gemischt leben, ja, aber Katie ist jetzt bereits sehr impulsiv. Wir wollen nicht, dass sie danach noch zu einer von euch wird, sollten wir wieder als Engel leben dürfen. Nein, nein. Wie wär’s, wenn wir Mika nehmen?“

"Sure, I don't mind," Mika shrugs, looking as cute as ever

with her full lips and big round eyes. "Pfffft," Annie replies scornfully, rolling her eyes. "We all know Mika's too nice. That would be fine with you guys, right? Converting one of us?''"Look, maybe we should go about this differently?" suggests Gabby. "It’s obvious we all want to stay together with our kind, but maybe there's one of us who doesn't care. I mean, we only need the rooms to sleep in, right? And we can sit in the living rooms with everyone else during the day, or whatever it is that people do." "So...do we have a volunteer?" Mary asks the group. Everyone starts looking around, wondering who the best candidate would be, when Megan, with a slightly provocative smile, suddenly takes a step forward. Everyone stares at her in astonishment. The Angels are wide-eyed, probably now deeply regretting Gabby's idea. Beth, stunned, stares open-mouthed at Megan with her huge blue eyes. Leila and Annie, after a moment's thought, amusedly agree. “There's our volunteer," Leila laughs. "Now how great is that? You girls can stay together in a group." Mary, having finally regained her composure, says, all

right then Megan, welcome to your new home. At least for the next little while. Let's each go pick a room." The meeting breaks up and everyone decides on their room. Since none of them except Mika has ever lived as a human, for the time being the rooms themselves are not „Also mir wär’s egal“, zuckt Mika mit den Schultern und sieht mit den vollen Lippen und den großen Kugelaugen wie immer süß aus.

„Also mir wär’s egal“, zuckt Mika mit den Schultern und sieht mit den vollen Lippen und den großen Kugelaugen wie immer süß aus. „Pffffhhh“, entgegnet Annie verächtlich und verdreht die Augen. „Wir wissen alle, dass Mika zu wenig böse ist. Das wäre euch recht, was, eine von uns zu bekehren. So weit kommt’s noch.“ „Vielleicht sollten wir das Ganze anders anpacken?“, schlägt Gabby vor. „Wir wollen alle zusammen in unseren Gruppen bleiben, aber vielleicht gibt es auch jemanden, dem es egal ist. Ich meine, wir müssen ja nur in unseren Zimmern schlafen und können doch tagsüber bei den anderen im Wohnzimmer sitzen oder was Menschen halt so tun.“ „Also … gibt es eine Freiwillige vielleicht?“, fragt Mary in die Runde. Alle sehen sich um und fragen sich, wer wohl am besten infrage käme, als Megan plötzlich mit einem leicht provokativen Lächeln einen Schritt vortritt. Jeder schaut sie verwundert an. Die Engel machen große Augen und bereuen vermutlich Gabbys Vorschlag gerade zutiefst. Beth starrt Megan mit ihren großen blauen Kugelaugen und offenem Mund fassungslos an. Leila und Annie stimmen nach kurzem Abwägen und Überlegen belustigt zu. „Na da haben wir ja unsere Kandidatin“, lacht Leila. „Wie klasse ist das bitte? Ihr könnt zusammen in einer Gruppe bleiben.“ Mary, die ihre Fassung wieder erfolgreich zurückerrungen hat, meint: „Also gut, na dann Megan, willkommen in deinem neuen Zuhause. Zumindest für die nächste Zeit. Dann sucht sich mal jede ein Zimmer aus.“

important to them.

As Leila closes the door behind her and looks at the bed, she wonders what it's going to be like to sleep and dream. She has often disturbed people's dreams with her presence or entered them to manipulate them to evil, but she has never slept herself. Every Demon was a human before, that's no secret and of course she slept when she was. However, when you are reborn as a Demon or Angel, you don't remember your former human life, and besides, she has been a Demon for so long that she can't even remember how long she's been one. She lies down on the bed for a moment and tries to imagine what it's like to sleep.

Die Versammlung löst sich auf und alle suchen sich irgendein Zimmer aus. Da außer Mika noch niemand von ihnen jemals als Mensch gelebt hat, sind ihnen die Zimmer auch vorerst nicht wichtig.

Als Leila die Tür hinter sich schließt und das Bett betrachtet, fragt sie sich, wie es wohl sein mag, zu schlafen und zu träumen. Sie hat oft mit ihrer Gegenwart die Träume einiger Menschen gestört oder zum Bösen manipuliert, aber selbst geschlafen hat sie noch nie. Jeder Dämon war zuvor ein Mensch, das ist kein Geheimnis. Natürlich hat sie da geschlafen. Allerdings erinnert man sich nicht mehr an das einstige Menschenleben, sobald man als Dämon wiedergeboren wird. Außerdem ist sie schon so lange eine Dämonin, dass sie sich nicht einmal mehr daran erinnern kann, wie alt sie als Dämonin ist. Sie legt sich kurz aufs Bett und versucht sich vorzustellen, wie es ist zu schlafen.

As she closes her eyes, she hears Marcus' thoughts in her head. "Are you in your apartment yet?" he asks her. irgendein Zimmer aus. Da außer Mika noch keine von

She answers yes and mentally sends him images of the rooftop terrace and the room. ''I guess people here like roof terraces. And where are you?", Leila wants to know. "We just met up with Jackson and his Angel friends, so we're still in front of the house. There’s a lot going on here."

"This is going to be interesting," Leila thinks, but Marcus has already disappeared from her thoughts.Leila digs her biography out and looks to see what job she will have. She raises her eyebrows and sighs. Are you fucking serious?!?

At night, the Demons sit down together in the living room. Megan has also come over from the apartment across the hall, which she now shares with the four Angel women.

"So, Mika, you’ve already spent time as a human. What do we need to know? I know you don't talk about it much and don’t like to, but could you at least tell us the most essential things," Leila asks her on behalf of everyone present.