Russich Lernen - Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft - Vadym Zubakhin - E-Book

Russich Lernen - Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft E-Book

Vadym Zubakhin

0,0

Beschreibung

Dabei handelt es sich durchgehend um alltagstaugliches Material für Berufssituationen wie Telefonate, Besprechungen, Geschäftsreisen und Geschäftskorrespondenz. Die Übungen bauen logisch aufeinander auf, sodass die Texte allmählich komplexer werden. Die dabei verwendete Methode basiert auf der natürlichen menschlichen Gabe, sich Wörter zu merken, die immer wieder und systematisch im Text auftauchen. In jedem Kapitel wird eine Anzahl an Vokabeln vermittelt, die anschließend direkt in kurzen, einprägsamen Texten und Dialogen veranschaulicht werden. Dabei helfen Aussprache- und Grammatikregeln. Die 1300 gebräuchliche Wörter sind in Kategorien unterteilt. Die Audiodateien sind online inklusive erhältlich. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Dieses Buch hat schon vielen Menschen geholfen, ihr wahres Sprach-Potenzial zu entdecken. Zwanzig Minuten am Tag sind die Grundlage für Erfolg!

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 303

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft

Vadim Zubakhin

Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft

Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Russisch-deutscher Übersetzung

Fachbegriffe Mustersätze Redewendungen

Impressum

Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft von Vadim Zubakhin

Audiodateien www.audiolego.com/Buch/Russisch-Band12/

Homepage www.lppbooks.com

Copyright © 2016 2018 2024 Language Practice Publishing

Copyright © 2016 2018 2024 Audiolego

ISBN Softcover 978-3-384-12765-5

ISBN Hardcover 978-3-384-12766-2

ISBN E-Book 978-3-384-12767-9

Alle Rechte vorbehalten. Das Werk ist urheberrechtlich geschützt.

Druck und Distribution im Auftrag :

tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Germany

Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte sind der Author und der Verlag verantwortlich. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag , zu erreichen unter: tredition GmbH, Abteilung "Impressumservice", Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland.

Inhalt

Cover

Halbe Titelseite

Titelblatt

Urheberrechte

Ру́сский алфави́т

Ру́сское произноше́ние

Stufe A1

Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien

1. Как Ва́ши дела́?

2. Кака́я её до́лжность?

3. Вы мо́жете рассказа́ть мне о свое́й компа́нии?

4. Ско́лько Вам ну́жно вре́мени для оформле́ния моего́ зака́за?

5. Я могу́ Вам че́м-то помо́чь?

6. Вы зна́ете как оформля́ть бла́нки зака́зов?

7. Вы мо́жете помо́чь мне разобра́ться?

8. Чьи э́то обя́занности?

9. Вы мо́жете приня́ть факсовое сообще́ние для меня́?

10. Во ско́лько начина́ется конфере́нция?

11. Вы ду́маете, Майкл бо́лее отве́тственный?

12. Как я могу́ Вас предста́вить?

Stufe A2

13. Антиви́ русное ПО

14. Опто́вая фи́ рма

15. Руково́дство при́ няло реше́ние

16. На каку́ю ски́ дку мы мо́жем рассчи́ тывать?

17. Индивидуа́льно со́зданная програ́мма

18. Вы́ годные усло́вия

19. Пое́здка представи́ теля в Кита́й

20. Тести́ рование бло́ка програ́ммы

21. Пеки́ н

22. Перегово́ры

23. Устано́вка

24. Ка́чество и цена́ име́ют пра́вильное соотноше́ние

25. Совеща́ние сове́та директоро́в

Приложе́ния - Anlagen

Ру́сско-неме́цкий слова́рь

Неме́цко-ру́сский слова́рь

Die 1300 wichtigen russischen Wörter

Рекомендованные книги Buchtipps

Russich Lernen - Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft

Cover

Titelblatt

Urheberrechte

Ру́сский алфави́т

Рекомендованные книги Buchtipps

Russich Lernen - Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft

Cover

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

Ру́сский алфави́т

Das russische Alphabet

Buchstabe

Handschrift

Name

IPA

Beispiel in Deutsch

Аа

Аа

а [a]

/a/

a in Mann

Бб

Бб

бэ [bɛ]

/b/ oder /bʲ/

b in Bett

Вв

Вв

вэ [vɛ]

/v/ oder /vʲ/

w in wer

Гг

Гг

гэ [ɡɛ]

/ɡ/

g in gut , oder h in habe

Дд

Дд

дэ [dɛ]

/d/ oder /dʲ/

d in das

Ее

Ее

е [je]

/je/ oder / ʲe/

je in jetzt

Ёё

Ёё

ё [jo]

/jo/ oder / ʲo/

jo in Johannes

Жж

Жж

жэ [ʐɛ]

/ʐ/

g in Giro, Genre

Зз

Зз

зэ [zɛ]

/z/ oder /zʲ/

S in sagen

Ии

Ии

и [i]

/i/ oder / ʲi/

i in Tisch

Йй

Йй

и краткое

/j/

j in jetzt

Кк

Кк

ка [ka]

/k/ oder /kʲ/

k in Katze

Лл

Лл

эл [el]

/l/ oder /lʲ/

l in lesen

Мм

Мм

эм [ɛm]

/m/ oder /mʲ/

m in Mantel

Нн

Нн

эн [ɛn]

/n/ oder /nʲ/

n in nicht

Оо

Оо

o [o]

/o/ o in rot

 

Пп

Пп

пэ [pɛ]

/p/ oder /pʲ/

p in putzen

Рр

Рр

эр [ɛr]

knurrende r

knurrende r

Сс

Сс

эс [ɛs]

/s/ oder /sʲ/

s in was

Тт

Тт

тэ [tɛ]

/t/ oder /tʲ/

t in Tisch

Уу

Уу

у [u]

/u/

u in Schuh

Фф

Фф

эф [ɛf]

/f/ oder /fʲ/

f in fallen

Хх

Хх

ха [xa]

/x/

ch in hoch, soft ausatmen

Цц

Цц

це [t͡sɛ]

/t͡s/

z in Zoo

Чч

Чч

че [t͡ɕe]

/t͡ɕ/

tsch in Deutsch

Шш

Шш

ша [ʃa]

/ʃ/

sch in Tisch

Щщ

Щщ

ща [ɕɕa]

/ɕ/

sch long und hart

Ъъ

Ъъ

твёрдый знак

/j/

 

Ыы

Ыы

ы [ɨ]

[ɨ]

i in Willy

Ьь

Ьь

мягкий знак

/ʲ/

 

Ээ

Ээ

э [ɛ]

/e/ e

in Bett

Юю

Юю

ю [ju]

/ju/ oder / ʲu/

ju in jung

Яя

Яя

я [ja]

/ja/ oder / ʲa/

ja in jammern

Ру́сское произноше́ние

Russische Aussprache

Betonung

Feste Betonungsregeln gibt es im Russischen nicht. Nur ё ist immer betont. Deswegen ist es wichtig, die Betonung gleich beim Lernen der russischen Vokabeln zu merken. Betonte Vokale werden auf Russisch lang ausgesprochen. Unbetonte Vokale werden kurz ausgesprochen.

Vokale

Hart: а, о, у, ы, э

Weich: я, ё, ю, и, е

In folgenden Fällen werden weiche Vokale (außer 'и') auf Russisch mit einem j-Vorsatz ausgesprochen:

am Wortanfang wie in я́года - jagada - Beere

nach einem Vokal wie in но́вая - nowaja - neue (weiblich)

nach einem Weichzeichen (ь) семья́ - ßimja - Familie

nach einem Härtezeichen (ъ) отъе́зд - otjezd - Abfahrt

Aussprache von -oim Russischen

Im Russischen wird der Buchstabe O deutlich als O ausgesprochen, wenn er betont wird. Die restlichen Os werden als reduzierte As ausgesprochen (d.h. kürzer und undeutlicher als ein betontes A). Im Wort "молоко́" (Milch) wird nur das letzte O deutlich als O ausgesprochen, weil es betont ist. Die unbetonten Os werden hier als reduzierte As ausgesprochen. Das Wort "пло́хо" (schlecht) dagegen wird auf der ersten Silbe betont. Das unbetonte O am Ende wird als ein reduziertes A ausgesprochen.

Russische Konsonanten

Die meisten Konsonanten können im Russischen hart oder weich sein. Ob ein Konsonant hart oder weich ausgesprochen wird, erkennt man am darauf folgenden Buchstaben. Weich wird ein Konsonant, wenn ihm ein weicher Vokal (я, ё, ю, и, е) oder ein Weichzeichen (ь) folgt.

Harte Konsonanten:

борода́ - barada - Bart

рост - rost - Höhe

Weiche Konsonanten:

Ва́ля - walia - Walia (Name)

любо́вь - lubov - Liebe

пить - pit - trinken

Immer hart sind die Konsonanten: ж, ш, ц Immer weich sind die Konsonanten: ч, щ

Stimmhaft oder stimmlos

Im Russischen unterscheidet man zwischen stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Es gibt folgende Paare:

Stimmhaft: б, в, г, д, ж, з

Stimmlos: п, ф, к, т, ш, с

Stimmhafte russische Konsonanten werden stimmlos am Wortende und vor einem stimmlosen Konsonanten.

Beispiel stimmhaft:

дру́жба - druschba - Freundschaft

Beispiel stimmlos:

хлеб - chljep - Brot

идти́ - ittí - gehen

Immer stimmhaft sind: л, м, н, р, й

Immer stimmlos sind: х, ч, ц, щ.

Stufe A1

Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien

Das Buch ist mit den Audiodateien ausgestattet. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Öffnen Sie einfach ihre Kamera-App und halten ihr Smartphone über den gedruckten QR-Code. Ihr Smartphone erkennt was sich hinter dem Code verbirgt und bittet Sie dem eingescannten Audiodateilink zu folgen. Es ist empfehlenswert, den VLC-Mediaplayer zu verwenden, die Software, die zur Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien verwendet werden kann.

1

Audio

Как Ва́ши дела́?

Wie geht es Ihnen?

A

Слова́

1. англича́нин - die Engländer, die Briten

2. большо́ й - umfangreich, groß

3. в - in

4. визи́ тный - besuchen

5. вот - hier ist

6. вре́мя - die Zeit

7. вы - sie, du

8. вы́ годный - profitabel, vorteilhaft, lukrativ

9. где - wo

10. гла́вный - wichtigster, größter

11. да - ja

12. де́ло - das Geschäft, der Geschäftsabschluss

13. день - der Tag

14. де́сять - zehn

15. дли́ нный - lang

16. до́ брый - freundlich, gut

17. догово́ р - der Vertrag

18. докуме́нт - das Dokument

19. до́ лжность - die Stellung, der Posten

20. доро́ гой - teuer

21. есть - sein, haben, essen

22. за́нятый - beschäftigt, viel zu tun haben

23. зда́ние - das Gebäude

24. здра́вствуйте - Hallo

25. зелёный - grün

26. и - und

27. иде́я - die Idee

28. интере́сный - interessant

29. как - wie

30. како́ й - was, welcher

31. ка́рточка - die Karte

32. катало́ г - der Katalog

33. ка́чественный - die Qualität

34. компа́ния - die Firma, das Unternehmen

35. коне́чно - natürlich

36. конфе́та - das Bonbon, die Sü- ßigkeit, der Kandiszucker

37. краси́ вый - schön

38. кто - wer

39. ме́неджер - der Manager

40. мно́ го - viele, eine Menge

41. мой - mein

42. мужчи́ на - der Mann

43. на - auf

44. назва́ние - der Titel, der Name

45. нахо́ дится - gelegen, ist

46. необходи́ мый - erforderlich

47. но́ вый - neu, neuartig

48. обду́мывать - denken, beabsichtigen

49. обору́дование - die Geräte, die Ausstattung

50. обя́ занность - die Verantwortung, die Aufgabe

51. он - er

52. она́ - sie (Sing.)

53. они́ - sie (Pl.)

54. оно́ - es

55. отве́тственный - verantwortlich, haftbar

56. отде́льный - eigen, getrennt

57. о́ фис - das Büro

58. о́ чень - sehr

59. партнёр - der Geschäftspartner, der Partner

60. перспекти́ вный - vielversprechend, perspektivisch

61. план - der Plan

62. пожа́луйста - bitte

63. понеде́льник - der Montag

64. прайс-ли́ ст - die Preisliste

65. предложе́ние - das Angebot

66. предприя́ тие - das Unternehmen

67. прия́ тно - schön

68. проду́кция - die Produkte

69. прое́кт - das Projekt

70. произво́ дство - die Produktionsanlagen, die Fließbänder

71. просто́ рный - geräumig

72. рад - erfreut

73. райо́ н - der Stadtteil

74. расхо́ д - die Ausgabe, die Kosten

75. с - mit

76. са́хар - der Zucker

77. сего́ дня - heute

78. сейча́с - jetzt

79. секрета́рь - die Sekretärin, der Sekretär

80. ско́ лько - wieviel

81. сло́ жный - komplex

82. сосе́дний - benachbart

83. сотру́дник - der Mitarbeiter, der Angestellte

84. сотру́дничество - die Zusammenarbeit, die Kooperation

85. спаси́ бо - danke

86. специали́ ст - der Fachmann

87. специа́льный - besonders

88. стол - der Tisch

89. това́р - die Waren, die Produkte

90. торопи́ ться - sich beeilen, hetzen

91. у - mit, bei

92. удо́ бный - bequem, komfortabel

93. удово́ льствие - die Freude

94. успе́шный - erfolgreich

95. фи́ рма - fest, standhaft

96. хоро́ ший - gut

97. хорошо́ - gut (Adv.)

98. хоте́ть - wollen

99. центр - das Zentrum

100. чай - der Tee

101. час - die Stunde

102. что - was, dass

103. э́то - dies, dieses

104. эффекти́ вный - effizient, leistungsfähig

105. я – ich

Дени́ су три го́ да. Он и его́ ма́ма иду́т к врачу́, что́ бы прове́рить у́ши.

«Конфе́ты», - ше́пчет до́ ктор Дени́ су.

«Нет Спаси́ бо. У меня́ аллерги́ я», - ше́пчет Дени́ с до́ ктору.

«Про́ сто повтори́ то, что я говорю́ », - говори́ т до́ ктор.

«Хорошо́ », - отвеча́ет Дени́ с.

Dennis ist drei Jahre alt. Er und seine Mutter gehen zum Arzt, um seine Ohren untersuchen zu lassen.

„Süßigkeiten“, flüstert der Arzt Dennis zu.

„Nein danke. Ich bin allergisch“, flüstert Dennis dem Arzt zu.

„Wiederhole einfach, was ich sage“, sagt der Arzt.

„Okay“, antwortet Dennis.

B

1

- Здра́вствуйте!

- До́брый день!

- Что э́то?

- Э' то моя́ визи́ тная ка́рточка.

- Спаси́ бо. Что э́то?

- Э' то назва́ние на́шей фи́ рмы. Она́ успе́шная.

- Что э́то?

- Э' то моя́ до́лжность. Я ме́неджер.

- О' чень прия́тно.

2

- Сего́дня понеде́льник?

- Да, сего́дня понеде́льник.

- Ско́лько вре́мя?

- Сейча́с де́сять часо́в.

- Как Ва́ши дела́?

- Спаси́ бо, хорошо́.

- У Вас есть вре́мя?

- Да, есть.

3

- Хоти́ те чай?

- Да, с удово́льствием. Он зелё- ный?

- Да, пожа́луйста. Вот конфе́ты и са́хар.

- Каки́ е у Вас пла́ны?

- Сего́дня у меня́ мно́го дел.

4

- Вам интере́сна на́ша компа́ния?

- Да, она́ мне интере́сна.

- У вас есть прое́кты?

@@- У нас есть прое́кты. Они́ но́вые.

- Они́ перспекти́ вные?

- Да, они́ перспекти́ вные.

- У Вас есть но́вые иде́и?

- Да, коне́чно.

5

- Где Ваш катало́г?

- Наш катало́г на столе́. Вот он. Наш катало́г но́вый.

- Что в э́том катало́ге?

- В катало́ге на́ши но́вые това́ры. Они́ ка́чественные.

- Что э́то?

- Э' то на́ша проду́кция. Она́ ка́чественная и хоро́шая.

6

- У Вас есть предложе́ние?

- Да, есть. На́ше предложе́ние вы́ годное. Э' то Вам интере́сно?

- Да, о́чень хорошо́. Э' то инте- ре́сное предложе́ние.

- Что э́то?

- Э' то наш прайс-ли́ ст. Он дли́ нный.

7

- Где Ваш о́фис?

- О' фис нахо́дится в це́нтре. Он удо́бный и большо́й.

- Э' то отде́льное зда́ние?

- Да, э́то зда́ние отде́льное. Оно́ краси́ вое.

8

- Кто э́то?

- Э' то на́ши сотру́дники. Они́ хо- ро́шие специали́ сты.

- Кто э́то?

- Э' то наш секрета́рь. Она́ отве́тственная.

- Кто э́ти мужчи́ ны?

- Э' то ме́неджеры. Они́ успе́шные.

- У них мно́го обя́занностей?

- Да, они́ о́чень за́няты.

9

- Где Ва́ше произво́дство?

- На́ше произво́дство нахо́дится в сосе́днем райо́не.

- Оно́ эффекти́ вное?

- Да, произво́дство эффекти́ вное и большо́е.

- У Вас больши́ е расхо́ды?

- Да, на предприя́тии больши́ е расхо́ды.

10

- Что э́то?

- Э' то план на́шего предприя́тия.

- Оно́ но́вое?

- Да, зда́ние но́вое. Оно́ про- сто́рное.

- Что э́то?

- Э' то обору́дование. Оно́ сло́жное и дорого́е.

11

- Кто э́то?

- Э' то на́ши партнёры. Они́ англи- ча́не.

- Э' то Ваш догово́р?

- Да, э́то наш догово́р.

- У Вас есть докуме́нты?

- Да, у нас есть необходи́ мые до- куме́нты.

- Что э́то?

- Э' то специа́льное предложе́ние. Оно́ вы́ годное.

12

- Вы наш гла́вный партнёр.

- Мне о́чень прия́тно.

- Обду́майте на́ше предложе́ние. Не торопи́ тесь.

- Я рад сотру́дничеству.

1

- Hallo!

- Guten Tag!

- Was ist das?

- Das ist meine Visitenkarte.

- Vielen Dank. Was ist das?

- Das ist der Name unserer Firma. Es ist eine erfolgreiche Firma.

- Was ist das?

- Das ist meine Stellung. Ich bin Manager.

- Sehr schön.

2

- Ist heute Montag?

- Ja, heute ist Montag.

- Wie spät ist es?

- Es ist zehn Uhr.

- Wie geht es Ihnen?

- Gut, danke.

- Haben Sie etwas Zeit?

- Ja, habe ich.

3

- Möchten Sie eine Tasse Tee?

- Ja, sehr gerne. Ist es Grüntee?

- Ja, bitte. Hier ist Kandis und etwas Zucker.

- Was haben Sie für Pläne?

- Heute habe ich viel zu tun.

4

- Sind Sie an unserer Firma interessiert?

- Ja, sie interessiert mich.

- Haben Sie Projekte?

- Wir haben einige Projekte. Sie sind neu.

- Sind sie erfolgversprechend?

- Ja, sie sind erfolgversprechend.

- Haben Sie irgendwelche neue Ideen?

- Ja, natürlich.

5

- Wo ist Ihr Katalog?

- Unser Katalog ist auf dem Tisch. Hier ist unser neuer Katalog.

- Was ist in diesem Katalog?

- Das ist ein Katalog mit unseren neuen Produkten. Sie sind hochwertig.

- Was ist das?

- Das sind unsere Produkte. Sie sind von guter Qualität.

6

- Haben Sie ein Angebot?

- Ja, habe ich. Unser Angebot ist profitabel. Sind Sie daran interessiert?

- Ja, es ist schön. Dies ist ein interessantes Angebot.

- Was ist das?

- Das ist unsere Preisliste. Sie ist lang.

7

- Wo ist Ihr Büro?

- Das Büro befindet sich in der Innenstadt. Es ist komfortabel und geräumig.

- Ist es ein eigenes Gebäude?

- Ja, es ist ein eigenes Gebäude. Es ist schön.

8

- Wer sind diese Menschen?

- Das sind unsere Angestellten. Sie sind gute Fachleute.

- Wer ist das?

- Dies ist unsere Sekretärin. Sie ist verantwortungsvoll.

- Wer sind diese Männer?

- Sie sind Manager. Sie sind erfolgreich.

- Haben sie viele Verantwortungsbereiche?

- Ja, sie haben sehr viel zu tun.

9

- Wo sind Ihre Produktionsanlagen?

- Unsere Produktionsanlagen befinden sich in der Nähe.

- Sind sie leistungsfähig?

- Ja, unsere Fließbänder sind groß und leistungsfähig.

- Haben Sie viele Ausgaben?

- Ja, die Firma hat viele Ausgaben.

10

- Was ist das?

- Dies ist der Plan unserer Firma.

- Ist es neu?

- Ja, das Gebäude ist neu. Es ist geräumig.

- Was ist das?

- Das sind Geräte. Sie sind kompliziert und teuer.

11

- Wer ist das?

- Dies sind unsere Geschäftspartner. Sie sind Briten.

- Ist das Ihr Vertrag?

- Ja, das ist unser Vertrag.

- Haben Sie Dokumente?

- Ja, wir haben die erforderlichen Dokumente.

- Was ist das?

- Dies ist ein Sonderangebot. Es ist vorteilhaft.

12

- Sie sind unser wichtigster Geschäftspartner.

- Das freut mich sehr.

- Überlegen Sie sich unser Angebot. Nehmen Sie sich Zeit.

- Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.

C

Aussprache

Den meisten russischen Buchstaben entspricht nur ein Klang.

Ё ist immer betont. О wird wie а ausgesprochen, falls es unbetont ist: мо- локо́ - [малако́] Milch.

Е wird wie и ausgesprochen, falls unbetont: ме́неджер - [ме́ниджир] Manager.

Die Endung -го wird immer -во ausgesprochen: его́ - [ево́] ihn.

Wenn ein Konsonant am Ende des Wortes erscheint, wird sein Klang schwächer.

б wird ausgesprochen wie п: клуб - [клуп] Klub

в wird ausgesprochen wie ф: Медве́дев - [мидве́деф] Medwedew (Familienname)

г wird ausgesprochen wie к: ма́ркетинг - [ма́ркитинк] Marketing д wird ausgesprochen wie т: шокола́д - [шакала́т] Schokolade

ж wird ausgesprochen wie ш: ложь - [лош] Lüge

з wird ausgesprochen wie с: капри́ з - [капри́ с] Laune

2

Кака́я её до́лжность?

Was ist ihre Stellung?

A

Слова́

1. бо́ лее - mehr

2. был - war

3. ви́ деть - sehen

4. вто́ рник - der Dienstag

5. вы́ глядеть - aussehen

6. высо́ кий - hochgewachsen, hoch

7. го́ род - die Stadt

8. гость - der Gast

9. двена́дцать - zwölf

10. дире́ктор - der Geschäftsführer, der Direktor

11. для - für

12. до свида́ния - Auf Wiedersehen!

13. дово́ льный - zufrieden, erfreut

14. друго́ й - andere

15. за - für

16. зака́з - der Auftrag, die Bestellung

17. здесь - hier

18. из - von

19. изве́стный - bekannt, berühmt

20. изуча́ть - erfahren, lernen, studieren

21. инжене́р - der Ingenieur

22. кафе́ - das Café

23. контра́кт - der Vertrag

24. кру́пный - groß

25. лю́ ди - die Menschen, die Leute

26. моде́ль - das Model, das Modell

27. мы - wir

28. надёжный - verlässlich

29. наш - unser

30. не́сколько - ein paar, einige, mehrere

31. нет - nein, kein

32. но - aber

33. но́ мер - die Anzahl, die Nummer

34. обе́д - das Mittagessen

35. отку́да - von wo aus, woher

36. отли́ чно - großartig, hervorragend

37. пого́ да - das Wetter

38. после́дний - letzter

39. при́ быльный - profitabel

40. пя́ тница - der Freitag

41. рабо́ та - die Arbeit

42. рабо́ тать - arbeiten, funktionieren

43. руководи́ тель - der Führer, der Leiter

44. совреме́нный - modern

45. стара́тельный - fleißig

46. стро́ гий - streng, genau

47. там - dort

48. телефо́ н - das Telefon

49. тепло́ - warm

50. уви́ деть - sehen

51. уже́ - schon

52. у́лица - die Straße, draußen

53. усло́ вие - die Voraussetzung, die Bedingung

54. у́тро - der Morgen

55. цена́ - der Preis

56. э́ тот – dies

Говоря́т два ма́леньких ма́льчика.

«Как ты назва́л своего́ мла́дшего бра́та?» - спра́шивает оди́ н из них друго́го.

«Я хоте́л назва́ть его́ Бэ́тмен, - отвеча́ет ма́льчик и глубоко́ вздыха́ет, - но мои́ роди́ тели назва́ли его́ Том».

Zwei kleine Jungen reden.

„Wie hast du deinen jüngeren Bruder genannt?“, fragt einer von ihnen den anderen.

„Ich wollte ihn Batman nennen“, antwortet der Junge und seufzt tief,

„aber meine Eltern nannten ihn Tom.“

B

1

- До́брое у́тро! Рад Вас ви́ деть. Хо- рошо́ вы́ глядите!

- Здра́вствуйте! Большо́е спаси́ бо.

- Как Ва́ши дела́?

- Отли́ чно.

- Сего́дня на у́лице тепло́.

- Да, пого́да хоро́шая.

2

- Сего́дня вто́рник?

- Да, сего́дня вто́рник.

- Ско́лько вре́мя?

- Сейча́с двена́дцать часо́в.

- У Вас был обе́д?

- Нет, у меня́ не́ было обе́да. Хо- ти́ те чай?

- Да, с удово́льствием. Я хочу́ чай с конфе́тами.

- Где кафе́?

- Кафе́ на сосе́дней у́лице. Э' то хо- ро́шее кафе́.

- Там мно́го люде́й?

- Нет, там не мно́го люде́й.

3

- Кака́я Ва́ша до́лжность?

- Моя́ до́лжность ме́неджер. Вот моя́ визи́ тная ка́рточка.

- Что э́то?

- Э' то назва́ние на́шей фи́ рмы. Она́ успе́шная.

- Что э́то за но́мер?

- Э' то телефо́н на́шей компа́нии. Она́ кру́пная.

4

- Где Вы рабо́таете?

- Я рабо́таю в о́фисе. Э' то о́фис на́шей компа́нии. Я о́чень за́нят.

- Где Ваш о́фис?

- Наш о́фис нахо́дится в це́нтре.

- Э' то большо́е зда́ние?

- Э' то зда́ние - большо́е и высо́кое.

- В о́фисе мно́го сотру́дников?

- Да, в о́фисе мно́го сотру́дников. Они́ отве́тственные. Они́ хорошо́ рабо́тают.

5

- Кто э́то?

- Э' то наш секрета́рь. Она́ мно́го рабо́тает.

- Кто э́то?

- Э' то Майкл. Он ме́неджер. Он но́вый здесь. Он стара́тельный и отве́тственный.

- Отку́да он?

- Он из друго́го го́рода.

- Кто э́ти лю́ ди?

- Э' то на́ши инжене́ры. Они́ хо- ро́шие специали́ сты.

- Кто э́то?

- Э' то наш гость. Он ме́неджер. Он из изве́стной компа́нии.

- Где Ваш дире́ктор?

- Наш дире́ктор в о́фисе. Он стро́гий. Он хоро́ший руково- ди́ тель. Он за́нят.

6

- У Вас есть зака́зы?

- Да, у нас мно́го зака́зов. У нас мно́го рабо́ты.

- Ва́ше произво́дство большо́е?

- Да, на́ше произво́дство большо́е. Оно́ совреме́нное.

- Там есть обору́дование?

- Да, там мно́го обору́дования. Оно́ совреме́нное.

7

- Что э́то?

- Э' то на́ша проду́кция. Она́ ка́чественная.

- У Вас есть катало́г?

- Да, наш катало́г но́вый.

- Где он?

- Он на столе́.

- У Вас мно́го катало́гов?

- Да, у нас мно́го интере́сных ка- тало́гов. В них на́ша проду́кция.

- У Вас есть но́вые моде́ли?

- Да, у нас мно́го но́вых инте- ре́сных моде́лей.

8

- У Вас есть контра́кт?

- Да, у нас есть контра́кт с друго́й фи́ рмой.

- Вы дово́льны но́выми усло́виями контра́кта?

- Да, усло́вия контра́кта хоро́шие.

- Он вы́ годный?

- Да, э́тот контра́кт вы́ годный и при́ быльный.

9

- Каки́ е у Вас прое́кты?

- У нас не́сколько но́вых прое́ктов. Они́ успе́шные.

- Ва́ши прое́кты в пла́нах?

- Нет, на́ши прое́кты уже́ в произ- во́дстве.

10

- Что э́то?

- Э' то наш после́дний прайс-ли́ ст. Там но́вые це́ны.

- Ва́ши це́ны высо́кие?

- Да, они́ бо́лее высо́кие.

- Э' то Ва́ши но́вые усло́вия?

- Да, э́то на́ши но́вые усло́вия. Но для Вас они́ бо́лее вы́ годны.

11

- У Вас есть партнёры?

- Да, у нас мно́го партнёров. Они́ надёжные.

- У них есть но́вые катало́ги?

- Нет, у них нет но́вых катало́гов.

12

- Вам интере́сны на́ши но́вые предложе́ния?

- Да, э́ти предложе́ния интере́сны.

- Вы хоти́ те изучи́ ть на́ши но́вые усло́вия?

- Да, э́то вы́ годные усло́вия.

- Уви́ димся в пя́тницу.

- До свида́ния.

1

- Guten Morgen! Schön, Sie zu sehen. Gut schauen Sie heute aus!

- Hallo! Vielen Dank.

- Wie geht es Ihnen?

- Großartig.

- Heute ist es warm draußen.

- Ja, das Wetter ist schön.

2

- Ist heute Dienstag?

- Ja, heute ist Dienstag.

- Wie spät ist es?

- Es ist zwölf Uhr.

- Haben Sie zu Mittag gegessen?

- Nein, ich habe nicht zu Mittag gegessen. Möchten Sie Tee?

- Ja, gerne. Ich möchte Tee mit Kandis

- Wo ist das Café?

- Das Café ist in der nahegelegenen Stra- ße. Es ist ein nettes Café.

- Sind dort viele Leute?

- Nein, es sind nicht viele Leute dort.

3

- Was ist Ihre Stellung?

- Ich bin Manager. Dies ist meine Visitenkarte.

- Was ist das?

- Das ist der Name unserer Firma. Sie ist erfolgreich.

- Was ist das für eine Nummer?

- Das ist die Telefonnummer unserer Firma. Sie ist groß.

4

- Wo arbeiten Sie?

- Ich arbeite im Büro. Es ist unser Firmenbüro. Ich habe viel zu tun.

- Wo befindet sich Ihr Büro?

- Unser Büro befindet sich im Zentrum.

- Ist es ein großes Gebäude?

- Dieses Gebäude ist groß und hoch.

- Arbeiten viele Menschen in dem Büro?

- Ja, es arbeiten viele Menschen in dem Büro. Sie sind verantwortungsvoll. Sie arbeiten gut.

5

- Wer ist das?

- Dies ist unsere Sekretärin - sie arbeitet viel.

- Wer ist das?

- Dies ist Michael. Er ist Manager. Er ist neu hier. Er ist fleißig und verantwortungsvoll.

- Woher kommt er?

- Er kommt aus einer anderen Stadt.

- Wer sind diese Menschen?

- Das sind unsere Ingenieure. Sie sind gute Fachleute

- Wer ist das?

- Das ist unser Gast. Er ist Manager. Er ist von einer bekannten Firma.

- Wo ist Ihr Geschäftsführer?

- Unser Geschäftsführer ist im Büro. Er ist streng. Er ist ein guter Führer. Er hat zu tun.

6

- Haben Sie Aufträge?

- Ja, wir haben viele Aufträge. Wir haben viel Arbeit.

- Ist Ihre Fertigungsstätte groß?

- Ja, unsere Fertigungsstätte ist groß. Sie ist modern.

- Gibt es da Geräte?

- Ja, es gibt da viele Geräte. Sie sind modern.

7

- Was ist das?

- Dies sind unsere Produkte. Sie sind hochwertig.

- Haben Sie einen Katalog?

- Ja, unser Katalog ist neu.

- Wo ist er?

- Er ist auf dem Tisch.

- Haben Sie viele Kataloge?

- Ja, wir haben eine Menge interessanter Kataloge. Unsere Produkte sind dort.

- Haben Sie ein neues Modell?

- Ja, wie haben eine Menge interessanter neuer Modelle.

8

- Haben Sie einen Vertrag?

- Ja, wir haben einen Vertrag mit einer anderen Firma.

- Sind Sie mit den neuen Vertragsbedingungen zufrieden?

- Ja, die Vertragsbedingungen sind gut.

- Ist er profitabel?

- Ja, dieser Vertrag ist lukrativ und profitabel.

9

- Was sind Ihre Projekte?

- Wir haben verschiedene neue Projekte. Sie sind erfolgreich.

- Sind Ihre Projekte im Planungsstadium?

- Nein, unsere Projekte sind bereits in der Produktion.

10

- Was ist das?

- Dies ist unsere aktuelle Preisliste. Die neuen Preise sind da.

- Sind Ihre Preise hoch?

- Ja, sie sind höher.

- Sind dies Ihre neuen Konditionen?

- Ja, dies sind unsere neuen Konditionen. Aber für Sie sind sie profitabler.

11

- Haben Sie Geschäftspartner?

- Ja, wir haben viele Geschäftspartner. Sie sind verlässlich.

- Haben sie neue Kataloge?

- Nein, sie haben keine neuen Kataloge.

12

- Sind Sie an unseren neuen Angeboten interessiert?

- Ja, diese Angebote sind interessant.

- Wollen Sie unsere neuen Konditionen erkunden?

- Ja, diese Konditionen sind vorteilhaft.

- Bis Freitag.

- Auf Wiedersehen!

C

Geschlecht der Substantive

Substantive haben keinen Artikel. Es gibt drei Geschlechter: Maskulinum, Femininum und Neutrum. Das Geschlecht der Substantive, sowohl lebendige (belebt) als auch Gegenstände (unbelebt), werden von der Endung des Wortes bestimmt.

Substantive im Maskulinum enden mit einem Konsonant oder -й: го́род (Stadt), но́мер (Nummer), ди́ джей (DJ). Die wichtigsten Ausnahmen: па́па (Vater), дя́дя (Onkel), мужчи́ на (Mann).

Substantive im Femininum enden normalerweise mit -a oder -я: фами́ лия (Familienname), фи́ рма (Firma).

Substantive im Neutrum enden mit -о oder -е: о́тчество (Vatersname), зда́ние (Gebäude). Die Hauptausnahme: и́ мя (Name)

Die meisten Substantive mit der Endung -ь sind Maskulinum oder Femininum: сеть (Netz, Fem.), день (Tag, Mask.), стиль (Stil, Mask.).

3

Вы мо́жете рассказа́ть мне о свое́й компа́нии?

Können Sie mir etwas über Ihre Firma erzählen?

A

Слова́

1. благодари́ ть - danken

2. быть - sein

3. ва́жный - wichtig

4. ваш - ihr

5. веду́щий - der Führungs-

6. взять - nehmen

7. внима́тельно - sorgfältig

8. во́ время - rechtzeitig

9. возмо́ жно - möglich, vielleicht

10. вопро́ с - die Frage

11. все - alle

12. всегда́ - immer

13. гото́ во - fertig, bereit

14. де́лать - machen, tun, durchführen,

15. дета́льно - gewissenhaft

16. до́ лжен - müssen

17. доста́точно - genug

18. ещё - mehr

19. заде́рживаться - verweilen, trödeln, sich verspäten

20. занима́ться - aktiv werden (um etwas zu tun)

21. клие́нт - der Klient, der Kunde

22. мо́ жет - kann

23. мотиви́ ровать - motivieren

24. не - nicht

25. обеспе́чивать - liefern, bieten

26. обра́тный - umgekehrt

27. о́ пыт - die Erfahrung

28. отве́тить - antworten, beantworten

29. офо́ рмить - ausstellen, platzieren

30. персона́л - die Belegschaft, das Personal

31. по - bei, an

32. подожда́ть - warten

33. подходи́ ть - entgegenkommen, akzeptabel sein

34. позвони́ ть - anrufen

35. помога́ть - helfen

36. представля́ ть - vertreten, repräsentieren

37. принима́ть - nehmen

38. приходи́ ть - kommen, ankommen

39. прода́жа - der Vertrieb, der Verkauf

40. проду́манный - wohlüberlegt, sorgfältig

41. пунктуа́льный - pünktlich

42. разви́ тие - die Entwicklung

43. разногла́сие - die Meinungsverschiedenheit

44. ра́зный - unterschiedlich

45. рассказа́ть - erzählen

46. реша́ть - entscheiden

47. реше́ние - die Lösung

48. связь - das Verhältnis, der Zusammenhang

49. сотру́дничать - kooperieren

50. то́ лько - nur

51. убежда́ть - überzeugen

52. уве́ренный - sicher

53. удели́ ть - geben

54. управля́ ть - führen

55. управля́ ющий - der Manager, der Leiter

56. ча́сто - oft

57. челове́к - menschlich, human 58. явля́ ться – sein

Ма́ленькая де́вочка сиди́ т с игру́шечным термо́метром в руке́.

«Что ты сейча́с де́лаешь?» - спра́шивает её па́па.

«Я ловлю́ ры́ бу», - отвеча́ет де́вочка.

«Но термо́метр для врача́», - объясня́ет па́па.

«Хорошо́, я врач. Что тебя́ беспоко́ит?» - спра́шивает она́.

«У меня́ жар. Ты мо́жешь мне помо́чь, пожа́луйста?» - спра́шивает её па́па.

«Мне жаль. Я не могу́ тебе́ помо́чь», - отвеча́ет де́вочка.

«Но почему́, ми́ лая?»

«Я ловлю́ ры́ бу».

Ein kleines Mädchen sitzt mit einem Spielzeugthermometer in der Hand.

„Was machst du gerade?“ fragt ihr Vater.

„Ich fische“, antwortet das Mädchen.

„Aber ein Thermometer ist für einen Arzt“, erklärt der Papa.

„Okay, ich bin Arzt. Was stört dich?“ fragt sie.

„Ich habe Fieber. Kannst du mir bitte helfen?“ der Papa fragt sie.

„Es tut mir leid. Ich kann dir nicht helfen“, antwortet das Mädchen.

„Aber warum, Liebling?“

„Ich fische.“

B

1

- До́брый день!

- Здра́вствуйте! Ра́ды Вас ви́ деть у нас в о́фисе.

- Вы мо́жете удели́ ть мне вре́мя?

- Коне́чно, я могу́ отве́тить на все Ва́ши вопро́сы.

- Я могу́ ви́ деть управля́ющего?

- Он за́нят. Вы мо́жете подожда́ть?

- Да, коне́чно, я могу́.

2

- Вы мо́жете рассказа́ть о свое́й компа́нии?

- Да, я хочу́ предста́вить Вам свою́ компа́нию.

- Э' та компа́ния кру́пная?

- Да, на́ша компа́ния кру́пная. Мы должны́ мно́го рабо́тать.

3

- Я могу́ офо́рмить зака́з?

- Да, коне́чно, Вы мо́жете офо́рмить зака́з сейча́с.

- Э' тот зака́з ва́жен для компа́нии?

- Коне́чно, Ваш зака́з до́лжен быть внима́тельно и дета́льно при́ нят.

4

- Возмо́жно, у Вас есть партнёры?

- Да, у нас есть мно́го партнёров.

- Ва́ша компа́ния сотру́дничает с ни́ ми?

- Да, мы сотру́дничаем с ни́ ми. Не́сколько кру́пных компа́ний явля́ются на́шими партнёрами.

5

- Где я могу́ уви́ деть прайс-ли́ ст?

- Возмо́жно, он у секретаря́. У нас есть катало́г.

- Нет, я до́лжен уви́ деть це́ны.

- Хорошо́, Вы мо́жете взять его́ у секретаря́.

6

- Кто э́то?

- Э' то наш веду́щий ме́неджер по прода́жам.

- Что он мо́жет де́лать?

- Он мо́жет эффекти́ вно убежда́ть други́ х.

- Како́й он челове́к?

- Он уве́ренный в себе́.

7

- Э' то Ваш секрета́рь?

- Нет, э́то РR-ме́неджер.

- У неё есть о́пыт?

- Да, у неё есть о́пыт. Она́ хоро́ший специали́ ст.

- Что она́ должна́ де́лать?

- Она́ должна́ обеспе́чивать об- ра́тную связь с клие́нтами.

- Э' то все обя́занности РR- ме́неджера?

- Нет, э́то не все обя́занности PR- ме́неджера.

- А каки́ е есть ещё?

- Она́ должна́ представля́ть клие́нтам на́шу компа́нию.

8

- В ва́шей компа́нии есть ме́неджер по персона́лу?

- Да, у нас есть ме́неджер по пер- сона́лу. Она́ хоро́ший специали́ ст.

- Что она́ должна́ де́лать?

- Она́ должна́ мотиви́ ровать дру- ги́ х и реша́ть разногла́сия.

9

- Кто э́то?

- Э' то секрета́рь. Она́ отве́тственная.

- Она́ всегда́ прихо́дит в о́фис во́время?

- Да, она́ всегда́ прихо́дит во́время. Она́ пунктуа́льная.

- Она́ должна́ заде́рживаться на рабо́те?

- Да, она́ ча́сто должна́ за- де́рживаться.

10

- У Вас хоро́ший дире́ктор?

- Наш дире́ктор эффекти́ вно управля́ет компа́нией.

- Что он до́лжен де́лать?

- Он до́лжен обеспе́чивать хорошо́ проду́манные реше́ния.

- Он помога́ет разви́ тию ком- па́нии?

- Возмо́жно, но не то́лько он.

11

- У Ва́шей компа́нии есть но́вые прое́кты?

- Да, мы должны́ занима́ться про- изво́дством но́вой проду́кции.

- У вас мно́го проду́кции?

- Да, у нас мно́го проду́кции. У нас есть ра́зные това́ры.

12

- Вам подхо́дят усло́вия со- тру́дничества?

- Благодарю́ , э́ти усло́вия до- ста́точно вы́ годны.

- Я могу́ позвони́ ть Вам в пя́тницу?

- Да, моё реше́ние должно́ быть гото́во.

1

- Guten Tag!

- Hallo! Schön, dass Sie in unserem Büro vorbeischauen.

- Haben Sie etwas Zeit für mich?

- Natürlich, Ich kann alle Ihre Fragen beantworten.

- Kann ich den Geschäftsführer sprechen?

- Er hat zu tun. Können Sie warten?

- Ja, natürlich kann ich warten.

2

- Können Sie mir etwas über Ihre Firma erzählen?

- Ja, ich möchte Ihnen unsere Firma vorstellen.

- Ist dies eine große Firma?

- Ja, unsere Firma ist groß. Wir müssen hart arbeiten.

3

- Kann ich eine Bestellung aufgeben?

- Ja, natürlich können Sie jetzt eine Bestellung aufgeben.

- Ist diese Bestellung wichtig für meine Firma?

- Selbstverständlich. Ihre Bestellung muss sorgfältig und gewissenhaft bearbeitet werden.

4

- Haben Sie vielleicht Geschäftspartner?

- Ja, wir haben viele Geschäftspartner.

- Arbeitet Ihre Firma mit ihnen zusammen?

- Ja, wir arbeiten mit ihnen zusammen. Verschiedene große Firmen sind unsere Geschäftspartner.

5

- Wo kann ich die Preisliste sehen?

- Die Sekretärin könnte sie haben. Wir haben einen Katalog.

- Nein, danke. Ich muss die Preise sehen.

- Gut, Sie können sie von der Sekretärin erhalten.

6

- Wer ist das?

- Dies ist unser Haupt-Vertriebsleiter.

- Was kann er?

Er kann andere sehr wirksam überzeugen.

- Was ist er für ein Mensch?

- Er ist selbstsicher

7

- Ist dies Ihre Sekretärin?

- Nein, das ist der PR-Manager.

- Hat sie Erfahrung?

- Ja, sie hat Erfahrung. Sie ist eine gute Fachfrau.

- Was ist ihre Aufgabe?

- Ihre Aufgabe ist, Kunden Feedback zu geben.

- Ist dies der einzige Verantwortungsbereich eines PR-Managers?