Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Dabei handelt es sich durchgehend um alltagstaugliches Material für Berufssituationen wie Telefonate, Besprechungen, Geschäftsreisen und Geschäftskorrespondenz. Die Übungen bauen logisch aufeinander auf, sodass die Texte allmählich komplexer werden. Die dabei verwendete Methode basiert auf der natürlichen menschlichen Gabe, sich Wörter zu merken, die immer wieder und systematisch im Text auftauchen. In jedem Kapitel wird eine Anzahl an Vokabeln vermittelt, die anschließend direkt in kurzen, einprägsamen Texten und Dialogen veranschaulicht werden. Dabei helfen Aussprache- und Grammatikregeln. Die 1300 gebräuchliche Wörter sind in Kategorien unterteilt. Die Audiodateien sind online inklusive erhältlich. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Dieses Buch hat schon vielen Menschen geholfen, ihr wahres Sprach-Potenzial zu entdecken. Zwanzig Minuten am Tag sind die Grundlage für Erfolg!
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 303
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft
Vadim Zubakhin
Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft
Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Russisch-deutscher Übersetzung
Fachbegriffe Mustersätze Redewendungen
Impressum
Das Erste Russische Lesebuch für Kaufmännische Berufe und Wirtschaft von Vadim Zubakhin
Audiodateien www.audiolego.com/Buch/Russisch-Band12/
Homepage www.lppbooks.com
Copyright © 2016 2018 2024 Language Practice Publishing
Copyright © 2016 2018 2024 Audiolego
ISBN Softcover 978-3-384-12765-5
ISBN Hardcover 978-3-384-12766-2
ISBN E-Book 978-3-384-12767-9
Alle Rechte vorbehalten. Das Werk ist urheberrechtlich geschützt.
Druck und Distribution im Auftrag :
tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Germany
Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte sind der Author und der Verlag verantwortlich. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag , zu erreichen unter: tredition GmbH, Abteilung "Impressumservice", Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland.
Cover
Halbe Titelseite
Titelblatt
Urheberrechte
Ру́сский алфави́т
Ру́сское произноше́ние
Stufe A1
Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien
1. Как Ва́ши дела́?
2. Кака́я её до́лжность?
3. Вы мо́жете рассказа́ть мне о свое́й компа́нии?
4. Ско́лько Вам ну́жно вре́мени для оформле́ния моего́ зака́за?
5. Я могу́ Вам че́м-то помо́чь?
6. Вы зна́ете как оформля́ть бла́нки зака́зов?
7. Вы мо́жете помо́чь мне разобра́ться?
8. Чьи э́то обя́занности?
9. Вы мо́жете приня́ть факсовое сообще́ние для меня́?
10. Во ско́лько начина́ется конфере́нция?
11. Вы ду́маете, Майкл бо́лее отве́тственный?
12. Как я могу́ Вас предста́вить?
Stufe A2
13. Антиви́ русное ПО
14. Опто́вая фи́ рма
15. Руково́дство при́ няло реше́ние
16. На каку́ю ски́ дку мы мо́жем рассчи́ тывать?
17. Индивидуа́льно со́зданная програ́мма
18. Вы́ годные усло́вия
19. Пое́здка представи́ теля в Кита́й
20. Тести́ рование бло́ка програ́ммы
21. Пеки́ н
22. Перегово́ры
23. Устано́вка
24. Ка́чество и цена́ име́ют пра́вильное соотноше́ние
25. Совеща́ние сове́та директоро́в
Приложе́ния - Anlagen
Ру́сско-неме́цкий слова́рь
Неме́цко-ру́сский слова́рь
Die 1300 wichtigen russischen Wörter
Рекомендованные книги Buchtipps
Cover
Titelblatt
Urheberrechte
Ру́сский алфави́т
Рекомендованные книги Buchtipps
Cover
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
Ру́сский алфави́т
Das russische Alphabet
Buchstabe
Handschrift
Name
IPA
Beispiel in Deutsch
Аа
Аа
а [a]
/a/
a in Mann
Бб
Бб
бэ [bɛ]
/b/ oder /bʲ/
b in Bett
Вв
Вв
вэ [vɛ]
/v/ oder /vʲ/
w in wer
Гг
Гг
гэ [ɡɛ]
/ɡ/
g in gut , oder h in habe
Дд
Дд
дэ [dɛ]
/d/ oder /dʲ/
d in das
Ее
Ее
е [je]
/je/ oder / ʲe/
je in jetzt
Ёё
Ёё
ё [jo]
/jo/ oder / ʲo/
jo in Johannes
Жж
Жж
жэ [ʐɛ]
/ʐ/
g in Giro, Genre
Зз
Зз
зэ [zɛ]
/z/ oder /zʲ/
S in sagen
Ии
Ии
и [i]
/i/ oder / ʲi/
i in Tisch
Йй
Йй
и краткое
/j/
j in jetzt
Кк
Кк
ка [ka]
/k/ oder /kʲ/
k in Katze
Лл
Лл
эл [el]
/l/ oder /lʲ/
l in lesen
Мм
Мм
эм [ɛm]
/m/ oder /mʲ/
m in Mantel
Нн
Нн
эн [ɛn]
/n/ oder /nʲ/
n in nicht
Оо
Оо
o [o]
/o/ o in rot
Пп
Пп
пэ [pɛ]
/p/ oder /pʲ/
p in putzen
Рр
Рр
эр [ɛr]
knurrende r
knurrende r
Сс
Сс
эс [ɛs]
/s/ oder /sʲ/
s in was
Тт
Тт
тэ [tɛ]
/t/ oder /tʲ/
t in Tisch
Уу
Уу
у [u]
/u/
u in Schuh
Фф
Фф
эф [ɛf]
/f/ oder /fʲ/
f in fallen
Хх
Хх
ха [xa]
/x/
ch in hoch, soft ausatmen
Цц
Цц
це [t͡sɛ]
/t͡s/
z in Zoo
Чч
Чч
че [t͡ɕe]
/t͡ɕ/
tsch in Deutsch
Шш
Шш
ша [ʃa]
/ʃ/
sch in Tisch
Щщ
Щщ
ща [ɕɕa]
/ɕ/
sch long und hart
Ъъ
Ъъ
твёрдый знак
/j/
Ыы
Ыы
ы [ɨ]
[ɨ]
i in Willy
Ьь
Ьь
мягкий знак
/ʲ/
Ээ
Ээ
э [ɛ]
/e/ e
in Bett
Юю
Юю
ю [ju]
/ju/ oder / ʲu/
ju in jung
Яя
Яя
я [ja]
/ja/ oder / ʲa/
ja in jammern
Ру́сское произноше́ние
Russische Aussprache
Betonung
Feste Betonungsregeln gibt es im Russischen nicht. Nur ё ist immer betont. Deswegen ist es wichtig, die Betonung gleich beim Lernen der russischen Vokabeln zu merken. Betonte Vokale werden auf Russisch lang ausgesprochen. Unbetonte Vokale werden kurz ausgesprochen.
Vokale
Hart: а, о, у, ы, э
Weich: я, ё, ю, и, е
In folgenden Fällen werden weiche Vokale (außer 'и') auf Russisch mit einem j-Vorsatz ausgesprochen:
am Wortanfang wie in я́года - jagada - Beere
nach einem Vokal wie in но́вая - nowaja - neue (weiblich)
nach einem Weichzeichen (ь) семья́ - ßimja - Familie
nach einem Härtezeichen (ъ) отъе́зд - otjezd - Abfahrt
Aussprache von -oim Russischen
Im Russischen wird der Buchstabe O deutlich als O ausgesprochen, wenn er betont wird. Die restlichen Os werden als reduzierte As ausgesprochen (d.h. kürzer und undeutlicher als ein betontes A). Im Wort "молоко́" (Milch) wird nur das letzte O deutlich als O ausgesprochen, weil es betont ist. Die unbetonten Os werden hier als reduzierte As ausgesprochen. Das Wort "пло́хо" (schlecht) dagegen wird auf der ersten Silbe betont. Das unbetonte O am Ende wird als ein reduziertes A ausgesprochen.
Russische Konsonanten
Die meisten Konsonanten können im Russischen hart oder weich sein. Ob ein Konsonant hart oder weich ausgesprochen wird, erkennt man am darauf folgenden Buchstaben. Weich wird ein Konsonant, wenn ihm ein weicher Vokal (я, ё, ю, и, е) oder ein Weichzeichen (ь) folgt.
Harte Konsonanten:
борода́ - barada - Bart
рост - rost - Höhe
Weiche Konsonanten:
Ва́ля - walia - Walia (Name)
любо́вь - lubov - Liebe
пить - pit - trinken
Immer hart sind die Konsonanten: ж, ш, ц Immer weich sind die Konsonanten: ч, щ
Stimmhaft oder stimmlos
Im Russischen unterscheidet man zwischen stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Es gibt folgende Paare:
Stimmhaft: б, в, г, д, ж, з
Stimmlos: п, ф, к, т, ш, с
Stimmhafte russische Konsonanten werden stimmlos am Wortende und vor einem stimmlosen Konsonanten.
Beispiel stimmhaft:
дру́жба - druschba - Freundschaft
Beispiel stimmlos:
хлеб - chljep - Brot
идти́ - ittí - gehen
Immer stimmhaft sind: л, м, н, р, й
Immer stimmlos sind: х, ч, ц, щ.
Stufe A1
Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien
Das Buch ist mit den Audiodateien ausgestattet. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Öffnen Sie einfach ihre Kamera-App und halten ihr Smartphone über den gedruckten QR-Code. Ihr Smartphone erkennt was sich hinter dem Code verbirgt und bittet Sie dem eingescannten Audiodateilink zu folgen. Es ist empfehlenswert, den VLC-Mediaplayer zu verwenden, die Software, die zur Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien verwendet werden kann.
1
Audio
Как Ва́ши дела́?
Wie geht es Ihnen?
A
Слова́
1. англича́нин - die Engländer, die Briten
2. большо́ й - umfangreich, groß
3. в - in
4. визи́ тный - besuchen
5. вот - hier ist
6. вре́мя - die Zeit
7. вы - sie, du
8. вы́ годный - profitabel, vorteilhaft, lukrativ
9. где - wo
10. гла́вный - wichtigster, größter
11. да - ja
12. де́ло - das Geschäft, der Geschäftsabschluss
13. день - der Tag
14. де́сять - zehn
15. дли́ нный - lang
16. до́ брый - freundlich, gut
17. догово́ р - der Vertrag
18. докуме́нт - das Dokument
19. до́ лжность - die Stellung, der Posten
20. доро́ гой - teuer
21. есть - sein, haben, essen
22. за́нятый - beschäftigt, viel zu tun haben
23. зда́ние - das Gebäude
24. здра́вствуйте - Hallo
25. зелёный - grün
26. и - und
27. иде́я - die Idee
28. интере́сный - interessant
29. как - wie
30. како́ й - was, welcher
31. ка́рточка - die Karte
32. катало́ г - der Katalog
33. ка́чественный - die Qualität
34. компа́ния - die Firma, das Unternehmen
35. коне́чно - natürlich
36. конфе́та - das Bonbon, die Sü- ßigkeit, der Kandiszucker
37. краси́ вый - schön
38. кто - wer
39. ме́неджер - der Manager
40. мно́ го - viele, eine Menge
41. мой - mein
42. мужчи́ на - der Mann
43. на - auf
44. назва́ние - der Titel, der Name
45. нахо́ дится - gelegen, ist
46. необходи́ мый - erforderlich
47. но́ вый - neu, neuartig
48. обду́мывать - denken, beabsichtigen
49. обору́дование - die Geräte, die Ausstattung
50. обя́ занность - die Verantwortung, die Aufgabe
51. он - er
52. она́ - sie (Sing.)
53. они́ - sie (Pl.)
54. оно́ - es
55. отве́тственный - verantwortlich, haftbar
56. отде́льный - eigen, getrennt
57. о́ фис - das Büro
58. о́ чень - sehr
59. партнёр - der Geschäftspartner, der Partner
60. перспекти́ вный - vielversprechend, perspektivisch
61. план - der Plan
62. пожа́луйста - bitte
63. понеде́льник - der Montag
64. прайс-ли́ ст - die Preisliste
65. предложе́ние - das Angebot
66. предприя́ тие - das Unternehmen
67. прия́ тно - schön
68. проду́кция - die Produkte
69. прое́кт - das Projekt
70. произво́ дство - die Produktionsanlagen, die Fließbänder
71. просто́ рный - geräumig
72. рад - erfreut
73. райо́ н - der Stadtteil
74. расхо́ д - die Ausgabe, die Kosten
75. с - mit
76. са́хар - der Zucker
77. сего́ дня - heute
78. сейча́с - jetzt
79. секрета́рь - die Sekretärin, der Sekretär
80. ско́ лько - wieviel
81. сло́ жный - komplex
82. сосе́дний - benachbart
83. сотру́дник - der Mitarbeiter, der Angestellte
84. сотру́дничество - die Zusammenarbeit, die Kooperation
85. спаси́ бо - danke
86. специали́ ст - der Fachmann
87. специа́льный - besonders
88. стол - der Tisch
89. това́р - die Waren, die Produkte
90. торопи́ ться - sich beeilen, hetzen
91. у - mit, bei
92. удо́ бный - bequem, komfortabel
93. удово́ льствие - die Freude
94. успе́шный - erfolgreich
95. фи́ рма - fest, standhaft
96. хоро́ ший - gut
97. хорошо́ - gut (Adv.)
98. хоте́ть - wollen
99. центр - das Zentrum
100. чай - der Tee
101. час - die Stunde
102. что - was, dass
103. э́то - dies, dieses
104. эффекти́ вный - effizient, leistungsfähig
105. я – ich
Дени́ су три го́ да. Он и его́ ма́ма иду́т к врачу́, что́ бы прове́рить у́ши.
«Конфе́ты», - ше́пчет до́ ктор Дени́ су.
«Нет Спаси́ бо. У меня́ аллерги́ я», - ше́пчет Дени́ с до́ ктору.
«Про́ сто повтори́ то, что я говорю́ », - говори́ т до́ ктор.
«Хорошо́ », - отвеча́ет Дени́ с.
Dennis ist drei Jahre alt. Er und seine Mutter gehen zum Arzt, um seine Ohren untersuchen zu lassen.
„Süßigkeiten“, flüstert der Arzt Dennis zu.
„Nein danke. Ich bin allergisch“, flüstert Dennis dem Arzt zu.
„Wiederhole einfach, was ich sage“, sagt der Arzt.
„Okay“, antwortet Dennis.
B
1
- Здра́вствуйте!
- До́брый день!
- Что э́то?
- Э' то моя́ визи́ тная ка́рточка.
- Спаси́ бо. Что э́то?
- Э' то назва́ние на́шей фи́ рмы. Она́ успе́шная.
- Что э́то?
- Э' то моя́ до́лжность. Я ме́неджер.
- О' чень прия́тно.
2
- Сего́дня понеде́льник?
- Да, сего́дня понеде́льник.
- Ско́лько вре́мя?
- Сейча́с де́сять часо́в.
- Как Ва́ши дела́?
- Спаси́ бо, хорошо́.
- У Вас есть вре́мя?
- Да, есть.
3
- Хоти́ те чай?
- Да, с удово́льствием. Он зелё- ный?
- Да, пожа́луйста. Вот конфе́ты и са́хар.
- Каки́ е у Вас пла́ны?
- Сего́дня у меня́ мно́го дел.
4
- Вам интере́сна на́ша компа́ния?
- Да, она́ мне интере́сна.
- У вас есть прое́кты?
@@- У нас есть прое́кты. Они́ но́вые.
- Они́ перспекти́ вные?
- Да, они́ перспекти́ вные.
- У Вас есть но́вые иде́и?
- Да, коне́чно.
5
- Где Ваш катало́г?
- Наш катало́г на столе́. Вот он. Наш катало́г но́вый.
- Что в э́том катало́ге?
- В катало́ге на́ши но́вые това́ры. Они́ ка́чественные.
- Что э́то?
- Э' то на́ша проду́кция. Она́ ка́чественная и хоро́шая.
6
- У Вас есть предложе́ние?
- Да, есть. На́ше предложе́ние вы́ годное. Э' то Вам интере́сно?
- Да, о́чень хорошо́. Э' то инте- ре́сное предложе́ние.
- Что э́то?
- Э' то наш прайс-ли́ ст. Он дли́ нный.
7
- Где Ваш о́фис?
- О' фис нахо́дится в це́нтре. Он удо́бный и большо́й.
- Э' то отде́льное зда́ние?
- Да, э́то зда́ние отде́льное. Оно́ краси́ вое.
8
- Кто э́то?
- Э' то на́ши сотру́дники. Они́ хо- ро́шие специали́ сты.
- Кто э́то?
- Э' то наш секрета́рь. Она́ отве́тственная.
- Кто э́ти мужчи́ ны?
- Э' то ме́неджеры. Они́ успе́шные.
- У них мно́го обя́занностей?
- Да, они́ о́чень за́няты.
9
- Где Ва́ше произво́дство?
- На́ше произво́дство нахо́дится в сосе́днем райо́не.
- Оно́ эффекти́ вное?
- Да, произво́дство эффекти́ вное и большо́е.
- У Вас больши́ е расхо́ды?
- Да, на предприя́тии больши́ е расхо́ды.
10
- Что э́то?
- Э' то план на́шего предприя́тия.
- Оно́ но́вое?
- Да, зда́ние но́вое. Оно́ про- сто́рное.
- Что э́то?
- Э' то обору́дование. Оно́ сло́жное и дорого́е.
11
- Кто э́то?
- Э' то на́ши партнёры. Они́ англи- ча́не.
- Э' то Ваш догово́р?
- Да, э́то наш догово́р.
- У Вас есть докуме́нты?
- Да, у нас есть необходи́ мые до- куме́нты.
- Что э́то?
- Э' то специа́льное предложе́ние. Оно́ вы́ годное.
12
- Вы наш гла́вный партнёр.
- Мне о́чень прия́тно.
- Обду́майте на́ше предложе́ние. Не торопи́ тесь.
- Я рад сотру́дничеству.
1
- Hallo!
- Guten Tag!
- Was ist das?
- Das ist meine Visitenkarte.
- Vielen Dank. Was ist das?
- Das ist der Name unserer Firma. Es ist eine erfolgreiche Firma.
- Was ist das?
- Das ist meine Stellung. Ich bin Manager.
- Sehr schön.
2
- Ist heute Montag?
- Ja, heute ist Montag.
- Wie spät ist es?
- Es ist zehn Uhr.
- Wie geht es Ihnen?
- Gut, danke.
- Haben Sie etwas Zeit?
- Ja, habe ich.
3
- Möchten Sie eine Tasse Tee?
- Ja, sehr gerne. Ist es Grüntee?
- Ja, bitte. Hier ist Kandis und etwas Zucker.
- Was haben Sie für Pläne?
- Heute habe ich viel zu tun.
4
- Sind Sie an unserer Firma interessiert?
- Ja, sie interessiert mich.
- Haben Sie Projekte?
- Wir haben einige Projekte. Sie sind neu.
- Sind sie erfolgversprechend?
- Ja, sie sind erfolgversprechend.
- Haben Sie irgendwelche neue Ideen?
- Ja, natürlich.
5
- Wo ist Ihr Katalog?
- Unser Katalog ist auf dem Tisch. Hier ist unser neuer Katalog.
- Was ist in diesem Katalog?
- Das ist ein Katalog mit unseren neuen Produkten. Sie sind hochwertig.
- Was ist das?
- Das sind unsere Produkte. Sie sind von guter Qualität.
6
- Haben Sie ein Angebot?
- Ja, habe ich. Unser Angebot ist profitabel. Sind Sie daran interessiert?
- Ja, es ist schön. Dies ist ein interessantes Angebot.
- Was ist das?
- Das ist unsere Preisliste. Sie ist lang.
7
- Wo ist Ihr Büro?
- Das Büro befindet sich in der Innenstadt. Es ist komfortabel und geräumig.
- Ist es ein eigenes Gebäude?
- Ja, es ist ein eigenes Gebäude. Es ist schön.
8
- Wer sind diese Menschen?
- Das sind unsere Angestellten. Sie sind gute Fachleute.
- Wer ist das?
- Dies ist unsere Sekretärin. Sie ist verantwortungsvoll.
- Wer sind diese Männer?
- Sie sind Manager. Sie sind erfolgreich.
- Haben sie viele Verantwortungsbereiche?
- Ja, sie haben sehr viel zu tun.
9
- Wo sind Ihre Produktionsanlagen?
- Unsere Produktionsanlagen befinden sich in der Nähe.
- Sind sie leistungsfähig?
- Ja, unsere Fließbänder sind groß und leistungsfähig.
- Haben Sie viele Ausgaben?
- Ja, die Firma hat viele Ausgaben.
10
- Was ist das?
- Dies ist der Plan unserer Firma.
- Ist es neu?
- Ja, das Gebäude ist neu. Es ist geräumig.
- Was ist das?
- Das sind Geräte. Sie sind kompliziert und teuer.
11
- Wer ist das?
- Dies sind unsere Geschäftspartner. Sie sind Briten.
- Ist das Ihr Vertrag?
- Ja, das ist unser Vertrag.
- Haben Sie Dokumente?
- Ja, wir haben die erforderlichen Dokumente.
- Was ist das?
- Dies ist ein Sonderangebot. Es ist vorteilhaft.
12
- Sie sind unser wichtigster Geschäftspartner.
- Das freut mich sehr.
- Überlegen Sie sich unser Angebot. Nehmen Sie sich Zeit.
- Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
C
Aussprache
Den meisten russischen Buchstaben entspricht nur ein Klang.
Ё ist immer betont. О wird wie а ausgesprochen, falls es unbetont ist: мо- локо́ - [малако́] Milch.
Е wird wie и ausgesprochen, falls unbetont: ме́неджер - [ме́ниджир] Manager.
Die Endung -го wird immer -во ausgesprochen: его́ - [ево́] ihn.
Wenn ein Konsonant am Ende des Wortes erscheint, wird sein Klang schwächer.
б wird ausgesprochen wie п: клуб - [клуп] Klub
в wird ausgesprochen wie ф: Медве́дев - [мидве́деф] Medwedew (Familienname)
г wird ausgesprochen wie к: ма́ркетинг - [ма́ркитинк] Marketing д wird ausgesprochen wie т: шокола́д - [шакала́т] Schokolade
ж wird ausgesprochen wie ш: ложь - [лош] Lüge
з wird ausgesprochen wie с: капри́ з - [капри́ с] Laune
2
Кака́я её до́лжность?
Was ist ihre Stellung?
A
Слова́
1. бо́ лее - mehr
2. был - war
3. ви́ деть - sehen
4. вто́ рник - der Dienstag
5. вы́ глядеть - aussehen
6. высо́ кий - hochgewachsen, hoch
7. го́ род - die Stadt
8. гость - der Gast
9. двена́дцать - zwölf
10. дире́ктор - der Geschäftsführer, der Direktor
11. для - für
12. до свида́ния - Auf Wiedersehen!
13. дово́ льный - zufrieden, erfreut
14. друго́ й - andere
15. за - für
16. зака́з - der Auftrag, die Bestellung
17. здесь - hier
18. из - von
19. изве́стный - bekannt, berühmt
20. изуча́ть - erfahren, lernen, studieren
21. инжене́р - der Ingenieur
22. кафе́ - das Café
23. контра́кт - der Vertrag
24. кру́пный - groß
25. лю́ ди - die Menschen, die Leute
26. моде́ль - das Model, das Modell
27. мы - wir
28. надёжный - verlässlich
29. наш - unser
30. не́сколько - ein paar, einige, mehrere
31. нет - nein, kein
32. но - aber
33. но́ мер - die Anzahl, die Nummer
34. обе́д - das Mittagessen
35. отку́да - von wo aus, woher
36. отли́ чно - großartig, hervorragend
37. пого́ да - das Wetter
38. после́дний - letzter
39. при́ быльный - profitabel
40. пя́ тница - der Freitag
41. рабо́ та - die Arbeit
42. рабо́ тать - arbeiten, funktionieren
43. руководи́ тель - der Führer, der Leiter
44. совреме́нный - modern
45. стара́тельный - fleißig
46. стро́ гий - streng, genau
47. там - dort
48. телефо́ н - das Telefon
49. тепло́ - warm
50. уви́ деть - sehen
51. уже́ - schon
52. у́лица - die Straße, draußen
53. усло́ вие - die Voraussetzung, die Bedingung
54. у́тро - der Morgen
55. цена́ - der Preis
56. э́ тот – dies
Говоря́т два ма́леньких ма́льчика.
«Как ты назва́л своего́ мла́дшего бра́та?» - спра́шивает оди́ н из них друго́го.
«Я хоте́л назва́ть его́ Бэ́тмен, - отвеча́ет ма́льчик и глубоко́ вздыха́ет, - но мои́ роди́ тели назва́ли его́ Том».
Zwei kleine Jungen reden.
„Wie hast du deinen jüngeren Bruder genannt?“, fragt einer von ihnen den anderen.
„Ich wollte ihn Batman nennen“, antwortet der Junge und seufzt tief,
„aber meine Eltern nannten ihn Tom.“
B
1
- До́брое у́тро! Рад Вас ви́ деть. Хо- рошо́ вы́ глядите!
- Здра́вствуйте! Большо́е спаси́ бо.
- Как Ва́ши дела́?
- Отли́ чно.
- Сего́дня на у́лице тепло́.
- Да, пого́да хоро́шая.
2
- Сего́дня вто́рник?
- Да, сего́дня вто́рник.
- Ско́лько вре́мя?
- Сейча́с двена́дцать часо́в.
- У Вас был обе́д?
- Нет, у меня́ не́ было обе́да. Хо- ти́ те чай?
- Да, с удово́льствием. Я хочу́ чай с конфе́тами.
- Где кафе́?
- Кафе́ на сосе́дней у́лице. Э' то хо- ро́шее кафе́.
- Там мно́го люде́й?
- Нет, там не мно́го люде́й.
3
- Кака́я Ва́ша до́лжность?
- Моя́ до́лжность ме́неджер. Вот моя́ визи́ тная ка́рточка.
- Что э́то?
- Э' то назва́ние на́шей фи́ рмы. Она́ успе́шная.
- Что э́то за но́мер?
- Э' то телефо́н на́шей компа́нии. Она́ кру́пная.
4
- Где Вы рабо́таете?
- Я рабо́таю в о́фисе. Э' то о́фис на́шей компа́нии. Я о́чень за́нят.
- Где Ваш о́фис?
- Наш о́фис нахо́дится в це́нтре.
- Э' то большо́е зда́ние?
- Э' то зда́ние - большо́е и высо́кое.
- В о́фисе мно́го сотру́дников?
- Да, в о́фисе мно́го сотру́дников. Они́ отве́тственные. Они́ хорошо́ рабо́тают.
5
- Кто э́то?
- Э' то наш секрета́рь. Она́ мно́го рабо́тает.
- Кто э́то?
- Э' то Майкл. Он ме́неджер. Он но́вый здесь. Он стара́тельный и отве́тственный.
- Отку́да он?
- Он из друго́го го́рода.
- Кто э́ти лю́ ди?
- Э' то на́ши инжене́ры. Они́ хо- ро́шие специали́ сты.
- Кто э́то?
- Э' то наш гость. Он ме́неджер. Он из изве́стной компа́нии.
- Где Ваш дире́ктор?
- Наш дире́ктор в о́фисе. Он стро́гий. Он хоро́ший руково- ди́ тель. Он за́нят.
6
- У Вас есть зака́зы?
- Да, у нас мно́го зака́зов. У нас мно́го рабо́ты.
- Ва́ше произво́дство большо́е?
- Да, на́ше произво́дство большо́е. Оно́ совреме́нное.
- Там есть обору́дование?
- Да, там мно́го обору́дования. Оно́ совреме́нное.
7
- Что э́то?
- Э' то на́ша проду́кция. Она́ ка́чественная.
- У Вас есть катало́г?
- Да, наш катало́г но́вый.
- Где он?
- Он на столе́.
- У Вас мно́го катало́гов?
- Да, у нас мно́го интере́сных ка- тало́гов. В них на́ша проду́кция.
- У Вас есть но́вые моде́ли?
- Да, у нас мно́го но́вых инте- ре́сных моде́лей.
8
- У Вас есть контра́кт?
- Да, у нас есть контра́кт с друго́й фи́ рмой.
- Вы дово́льны но́выми усло́виями контра́кта?
- Да, усло́вия контра́кта хоро́шие.
- Он вы́ годный?
- Да, э́тот контра́кт вы́ годный и при́ быльный.
9
- Каки́ е у Вас прое́кты?
- У нас не́сколько но́вых прое́ктов. Они́ успе́шные.
- Ва́ши прое́кты в пла́нах?
- Нет, на́ши прое́кты уже́ в произ- во́дстве.
10
- Что э́то?
- Э' то наш после́дний прайс-ли́ ст. Там но́вые це́ны.
- Ва́ши це́ны высо́кие?
- Да, они́ бо́лее высо́кие.
- Э' то Ва́ши но́вые усло́вия?
- Да, э́то на́ши но́вые усло́вия. Но для Вас они́ бо́лее вы́ годны.
11
- У Вас есть партнёры?
- Да, у нас мно́го партнёров. Они́ надёжные.
- У них есть но́вые катало́ги?
- Нет, у них нет но́вых катало́гов.
12
- Вам интере́сны на́ши но́вые предложе́ния?
- Да, э́ти предложе́ния интере́сны.
- Вы хоти́ те изучи́ ть на́ши но́вые усло́вия?
- Да, э́то вы́ годные усло́вия.
- Уви́ димся в пя́тницу.
- До свида́ния.
1
- Guten Morgen! Schön, Sie zu sehen. Gut schauen Sie heute aus!
- Hallo! Vielen Dank.
- Wie geht es Ihnen?
- Großartig.
- Heute ist es warm draußen.
- Ja, das Wetter ist schön.
2
- Ist heute Dienstag?
- Ja, heute ist Dienstag.
- Wie spät ist es?
- Es ist zwölf Uhr.
- Haben Sie zu Mittag gegessen?
- Nein, ich habe nicht zu Mittag gegessen. Möchten Sie Tee?
- Ja, gerne. Ich möchte Tee mit Kandis
- Wo ist das Café?
- Das Café ist in der nahegelegenen Stra- ße. Es ist ein nettes Café.
- Sind dort viele Leute?
- Nein, es sind nicht viele Leute dort.
3
- Was ist Ihre Stellung?
- Ich bin Manager. Dies ist meine Visitenkarte.
- Was ist das?
- Das ist der Name unserer Firma. Sie ist erfolgreich.
- Was ist das für eine Nummer?
- Das ist die Telefonnummer unserer Firma. Sie ist groß.
4
- Wo arbeiten Sie?
- Ich arbeite im Büro. Es ist unser Firmenbüro. Ich habe viel zu tun.
- Wo befindet sich Ihr Büro?
- Unser Büro befindet sich im Zentrum.
- Ist es ein großes Gebäude?
- Dieses Gebäude ist groß und hoch.
- Arbeiten viele Menschen in dem Büro?
- Ja, es arbeiten viele Menschen in dem Büro. Sie sind verantwortungsvoll. Sie arbeiten gut.
5
- Wer ist das?
- Dies ist unsere Sekretärin - sie arbeitet viel.
- Wer ist das?
- Dies ist Michael. Er ist Manager. Er ist neu hier. Er ist fleißig und verantwortungsvoll.
- Woher kommt er?
- Er kommt aus einer anderen Stadt.
- Wer sind diese Menschen?
- Das sind unsere Ingenieure. Sie sind gute Fachleute
- Wer ist das?
- Das ist unser Gast. Er ist Manager. Er ist von einer bekannten Firma.
- Wo ist Ihr Geschäftsführer?
- Unser Geschäftsführer ist im Büro. Er ist streng. Er ist ein guter Führer. Er hat zu tun.
6
- Haben Sie Aufträge?
- Ja, wir haben viele Aufträge. Wir haben viel Arbeit.
- Ist Ihre Fertigungsstätte groß?
- Ja, unsere Fertigungsstätte ist groß. Sie ist modern.
- Gibt es da Geräte?
- Ja, es gibt da viele Geräte. Sie sind modern.
7
- Was ist das?
- Dies sind unsere Produkte. Sie sind hochwertig.
- Haben Sie einen Katalog?
- Ja, unser Katalog ist neu.
- Wo ist er?
- Er ist auf dem Tisch.
- Haben Sie viele Kataloge?
- Ja, wir haben eine Menge interessanter Kataloge. Unsere Produkte sind dort.
- Haben Sie ein neues Modell?
- Ja, wie haben eine Menge interessanter neuer Modelle.
8
- Haben Sie einen Vertrag?
- Ja, wir haben einen Vertrag mit einer anderen Firma.
- Sind Sie mit den neuen Vertragsbedingungen zufrieden?
- Ja, die Vertragsbedingungen sind gut.
- Ist er profitabel?
- Ja, dieser Vertrag ist lukrativ und profitabel.
9
- Was sind Ihre Projekte?
- Wir haben verschiedene neue Projekte. Sie sind erfolgreich.
- Sind Ihre Projekte im Planungsstadium?
- Nein, unsere Projekte sind bereits in der Produktion.
10
- Was ist das?
- Dies ist unsere aktuelle Preisliste. Die neuen Preise sind da.
- Sind Ihre Preise hoch?
- Ja, sie sind höher.
- Sind dies Ihre neuen Konditionen?
- Ja, dies sind unsere neuen Konditionen. Aber für Sie sind sie profitabler.
11
- Haben Sie Geschäftspartner?
- Ja, wir haben viele Geschäftspartner. Sie sind verlässlich.
- Haben sie neue Kataloge?
- Nein, sie haben keine neuen Kataloge.
12
- Sind Sie an unseren neuen Angeboten interessiert?
- Ja, diese Angebote sind interessant.
- Wollen Sie unsere neuen Konditionen erkunden?
- Ja, diese Konditionen sind vorteilhaft.
- Bis Freitag.
- Auf Wiedersehen!
C
Geschlecht der Substantive
Substantive haben keinen Artikel. Es gibt drei Geschlechter: Maskulinum, Femininum und Neutrum. Das Geschlecht der Substantive, sowohl lebendige (belebt) als auch Gegenstände (unbelebt), werden von der Endung des Wortes bestimmt.
Substantive im Maskulinum enden mit einem Konsonant oder -й: го́род (Stadt), но́мер (Nummer), ди́ джей (DJ). Die wichtigsten Ausnahmen: па́па (Vater), дя́дя (Onkel), мужчи́ на (Mann).
Substantive im Femininum enden normalerweise mit -a oder -я: фами́ лия (Familienname), фи́ рма (Firma).
Substantive im Neutrum enden mit -о oder -е: о́тчество (Vatersname), зда́ние (Gebäude). Die Hauptausnahme: и́ мя (Name)
Die meisten Substantive mit der Endung -ь sind Maskulinum oder Femininum: сеть (Netz, Fem.), день (Tag, Mask.), стиль (Stil, Mask.).
3
Вы мо́жете рассказа́ть мне о свое́й компа́нии?
Können Sie mir etwas über Ihre Firma erzählen?
A
Слова́
1. благодари́ ть - danken
2. быть - sein
3. ва́жный - wichtig
4. ваш - ihr
5. веду́щий - der Führungs-
6. взять - nehmen
7. внима́тельно - sorgfältig
8. во́ время - rechtzeitig
9. возмо́ жно - möglich, vielleicht
10. вопро́ с - die Frage
11. все - alle
12. всегда́ - immer
13. гото́ во - fertig, bereit
14. де́лать - machen, tun, durchführen,
15. дета́льно - gewissenhaft
16. до́ лжен - müssen
17. доста́точно - genug
18. ещё - mehr
19. заде́рживаться - verweilen, trödeln, sich verspäten
20. занима́ться - aktiv werden (um etwas zu tun)
21. клие́нт - der Klient, der Kunde
22. мо́ жет - kann
23. мотиви́ ровать - motivieren
24. не - nicht
25. обеспе́чивать - liefern, bieten
26. обра́тный - umgekehrt
27. о́ пыт - die Erfahrung
28. отве́тить - antworten, beantworten
29. офо́ рмить - ausstellen, platzieren
30. персона́л - die Belegschaft, das Personal
31. по - bei, an
32. подожда́ть - warten
33. подходи́ ть - entgegenkommen, akzeptabel sein
34. позвони́ ть - anrufen
35. помога́ть - helfen
36. представля́ ть - vertreten, repräsentieren
37. принима́ть - nehmen
38. приходи́ ть - kommen, ankommen
39. прода́жа - der Vertrieb, der Verkauf
40. проду́манный - wohlüberlegt, sorgfältig
41. пунктуа́льный - pünktlich
42. разви́ тие - die Entwicklung
43. разногла́сие - die Meinungsverschiedenheit
44. ра́зный - unterschiedlich
45. рассказа́ть - erzählen
46. реша́ть - entscheiden
47. реше́ние - die Lösung
48. связь - das Verhältnis, der Zusammenhang
49. сотру́дничать - kooperieren
50. то́ лько - nur
51. убежда́ть - überzeugen
52. уве́ренный - sicher
53. удели́ ть - geben
54. управля́ ть - führen
55. управля́ ющий - der Manager, der Leiter
56. ча́сто - oft
57. челове́к - menschlich, human 58. явля́ ться – sein
Ма́ленькая де́вочка сиди́ т с игру́шечным термо́метром в руке́.
«Что ты сейча́с де́лаешь?» - спра́шивает её па́па.
«Я ловлю́ ры́ бу», - отвеча́ет де́вочка.
«Но термо́метр для врача́», - объясня́ет па́па.
«Хорошо́, я врач. Что тебя́ беспоко́ит?» - спра́шивает она́.
«У меня́ жар. Ты мо́жешь мне помо́чь, пожа́луйста?» - спра́шивает её па́па.
«Мне жаль. Я не могу́ тебе́ помо́чь», - отвеча́ет де́вочка.
«Но почему́, ми́ лая?»
«Я ловлю́ ры́ бу».
Ein kleines Mädchen sitzt mit einem Spielzeugthermometer in der Hand.
„Was machst du gerade?“ fragt ihr Vater.
„Ich fische“, antwortet das Mädchen.
„Aber ein Thermometer ist für einen Arzt“, erklärt der Papa.
„Okay, ich bin Arzt. Was stört dich?“ fragt sie.
„Ich habe Fieber. Kannst du mir bitte helfen?“ der Papa fragt sie.
„Es tut mir leid. Ich kann dir nicht helfen“, antwortet das Mädchen.
„Aber warum, Liebling?“
„Ich fische.“
B
1
- До́брый день!
- Здра́вствуйте! Ра́ды Вас ви́ деть у нас в о́фисе.
- Вы мо́жете удели́ ть мне вре́мя?
- Коне́чно, я могу́ отве́тить на все Ва́ши вопро́сы.
- Я могу́ ви́ деть управля́ющего?
- Он за́нят. Вы мо́жете подожда́ть?
- Да, коне́чно, я могу́.
2
- Вы мо́жете рассказа́ть о свое́й компа́нии?
- Да, я хочу́ предста́вить Вам свою́ компа́нию.
- Э' та компа́ния кру́пная?
- Да, на́ша компа́ния кру́пная. Мы должны́ мно́го рабо́тать.
3
- Я могу́ офо́рмить зака́з?
- Да, коне́чно, Вы мо́жете офо́рмить зака́з сейча́с.
- Э' тот зака́з ва́жен для компа́нии?
- Коне́чно, Ваш зака́з до́лжен быть внима́тельно и дета́льно при́ нят.
4
- Возмо́жно, у Вас есть партнёры?
- Да, у нас есть мно́го партнёров.
- Ва́ша компа́ния сотру́дничает с ни́ ми?
- Да, мы сотру́дничаем с ни́ ми. Не́сколько кру́пных компа́ний явля́ются на́шими партнёрами.
5
- Где я могу́ уви́ деть прайс-ли́ ст?
- Возмо́жно, он у секретаря́. У нас есть катало́г.
- Нет, я до́лжен уви́ деть це́ны.
- Хорошо́, Вы мо́жете взять его́ у секретаря́.
6
- Кто э́то?
- Э' то наш веду́щий ме́неджер по прода́жам.
- Что он мо́жет де́лать?
- Он мо́жет эффекти́ вно убежда́ть други́ х.
- Како́й он челове́к?
- Он уве́ренный в себе́.
7
- Э' то Ваш секрета́рь?
- Нет, э́то РR-ме́неджер.
- У неё есть о́пыт?
- Да, у неё есть о́пыт. Она́ хоро́ший специали́ ст.
- Что она́ должна́ де́лать?
- Она́ должна́ обеспе́чивать об- ра́тную связь с клие́нтами.
- Э' то все обя́занности РR- ме́неджера?
- Нет, э́то не все обя́занности PR- ме́неджера.
- А каки́ е есть ещё?
- Она́ должна́ представля́ть клие́нтам на́шу компа́нию.
8
- В ва́шей компа́нии есть ме́неджер по персона́лу?
- Да, у нас есть ме́неджер по пер- сона́лу. Она́ хоро́ший специали́ ст.
- Что она́ должна́ де́лать?
- Она́ должна́ мотиви́ ровать дру- ги́ х и реша́ть разногла́сия.
9
- Кто э́то?
- Э' то секрета́рь. Она́ отве́тственная.
- Она́ всегда́ прихо́дит в о́фис во́время?
- Да, она́ всегда́ прихо́дит во́время. Она́ пунктуа́льная.
- Она́ должна́ заде́рживаться на рабо́те?
- Да, она́ ча́сто должна́ за- де́рживаться.
10
- У Вас хоро́ший дире́ктор?
- Наш дире́ктор эффекти́ вно управля́ет компа́нией.
- Что он до́лжен де́лать?
- Он до́лжен обеспе́чивать хорошо́ проду́манные реше́ния.
- Он помога́ет разви́ тию ком- па́нии?
- Возмо́жно, но не то́лько он.
11
- У Ва́шей компа́нии есть но́вые прое́кты?
- Да, мы должны́ занима́ться про- изво́дством но́вой проду́кции.
- У вас мно́го проду́кции?
- Да, у нас мно́го проду́кции. У нас есть ра́зные това́ры.
12
- Вам подхо́дят усло́вия со- тру́дничества?
- Благодарю́ , э́ти усло́вия до- ста́точно вы́ годны.
- Я могу́ позвони́ ть Вам в пя́тницу?
- Да, моё реше́ние должно́ быть гото́во.
1
- Guten Tag!
- Hallo! Schön, dass Sie in unserem Büro vorbeischauen.
- Haben Sie etwas Zeit für mich?
- Natürlich, Ich kann alle Ihre Fragen beantworten.
- Kann ich den Geschäftsführer sprechen?
- Er hat zu tun. Können Sie warten?
- Ja, natürlich kann ich warten.
2
- Können Sie mir etwas über Ihre Firma erzählen?
- Ja, ich möchte Ihnen unsere Firma vorstellen.
- Ist dies eine große Firma?
- Ja, unsere Firma ist groß. Wir müssen hart arbeiten.
3
- Kann ich eine Bestellung aufgeben?
- Ja, natürlich können Sie jetzt eine Bestellung aufgeben.
- Ist diese Bestellung wichtig für meine Firma?
- Selbstverständlich. Ihre Bestellung muss sorgfältig und gewissenhaft bearbeitet werden.
4
- Haben Sie vielleicht Geschäftspartner?
- Ja, wir haben viele Geschäftspartner.
- Arbeitet Ihre Firma mit ihnen zusammen?
- Ja, wir arbeiten mit ihnen zusammen. Verschiedene große Firmen sind unsere Geschäftspartner.
5
- Wo kann ich die Preisliste sehen?
- Die Sekretärin könnte sie haben. Wir haben einen Katalog.
- Nein, danke. Ich muss die Preise sehen.
- Gut, Sie können sie von der Sekretärin erhalten.
6
- Wer ist das?
- Dies ist unser Haupt-Vertriebsleiter.
- Was kann er?
Er kann andere sehr wirksam überzeugen.
- Was ist er für ein Mensch?
- Er ist selbstsicher
7
- Ist dies Ihre Sekretärin?
- Nein, das ist der PR-Manager.
- Hat sie Erfahrung?
- Ja, sie hat Erfahrung. Sie ist eine gute Fachfrau.
- Was ist ihre Aufgabe?
- Ihre Aufgabe ist, Kunden Feedback zu geben.
- Ist dies der einzige Verantwortungsbereich eines PR-Managers?