3,99 €
Inspektor Joseph French steht vor seiner größten Herausforderung in "Sein schwerster Fall" von Freeman Wills Crofts. Als eine renommierte Juwelenfirma in London ausgeraubt wird und wertvolle Diamanten verschwinden, wird French mit der Aufgabe betraut, den spektakulären Raub aufzuklären. Mit seiner unvergleichlichen Methodik und akribischen Detektivarbeit folgt er jeder noch so kleinen Spur, die ihn durch ein Netz aus Täuschung und Verrat führt. Von London bis nach Frankreich nimmt French die Leser mit auf eine spannende Jagd nach den Dieben. "Sein schwerster Fall" ist ein Meisterwerk der klassischen Kriminalliteratur, das durch seine detaillierte Handlung und den scharfsinnigen Protagonisten besticht. Später führte der Autor seinen berühmten Ermittler mit folgenden Worten ein: Ich bin gebeten worden, Ihnen etwas über Chefinspektor Joseph French von der Kriminalabteilung des New Scotland Yard zu erzählen. Er ist ein anständiger, aufrichtiger und so freundlicher Mensch, wie es sein Beruf erlaubt. Er glaubt daran, dass man mehr aus Menschen herausholen kann, wenn man sie anständig behandelt, und lebt nach diesem Prinzip. Höflichkeit ist ihm sehr wichtig, und er hat sich den Spitznamen „Soapy Joe” verdient. Er ist nicht perfekt, aber ich kenne ihn seit vielen Jahren und könnte mir keinen besseren Freund wünschen. Viele finden ihn langweilig, und er ist nicht der Hellste. Jeder, der einen Krimi schreibt, muss entscheiden, ob sein Detektiv brillant und charismatisch oder einfach und gewöhnlich sein soll. Als French ins Leben gerufen wurde, gab es bereits viele charismatische Detektive wie Sherlock Holmes. Deshalb wollte ich French zu einem gewöhnlichen Menschen ohne auffällige Eigenheiten machen. Er sollte Gründlichkeit, Ausdauer und eine angemessene Portion Intelligenz besitzen – die Eigenschaften eines durchschnittlich erfolgreichen Mannes. Er erreicht seine Schlussfolgerungen nicht durch brillante Intuition, sondern durch gründliche Informationssuche und die Entwicklung von Theorien, die er so lange überprüft, bis sie stimmig sind.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Inhaltsverzeichnis
KAPITEL 1. MORD!
KAPITEL 2. DIE FIRMA DUKE & PEABODY
KAPITEL 3. BÜNDEL VON LOSEN FÄDEN
KAPITEL 4. VERMISST
KAPITEL 5. FRENCH MACHT EINE REISE
KAPITEL 6. DAS HOTEL IN BARCELONA
KAPITEL 7. BEZÜGLICH EINER HOCHZEIT
KAPITEL 8. SYLVIA UND HARRINGTON
KAPITEL 9. MRS. ROOT AUS PITTSBURG
KAPITEL 10. DECKEN?
KAPITEL 11. SCHMUCKHANDEL
KAPITEL 12. DIE SCHWER FASSBARE MRS. X
KAPITEL 13. MRS. FRENCH HAT EINE IDEE
KAPITEL 14. TRAGÖDIE
KAPITEL 15. DAS HAUS IN ST. JOHN'S WOOD
KAPITEL 16. EINE HEISSE SPUR
KAPITEL 17. EIN AKTIENGESCHÄFT
KAPITEL 18. DIE S. S. ENOCH
KAPITEL 19. FRENCH STELLT EIN RÄTSEL
KAPITEL 20. SCHLUSSFOLGERUNG
Impressum
Die Seitenstraßen rund um Hatton Garden in der Londoner City bieten beim besten Willen keinen heiteren oder inspirierenden Anblick. Sie sind eng und schäbig, flankiert von hässlichen, heruntergekommenen Gebäuden, schmutzig vom Rauch und Dunst der Stadt und trist durch den Mangel an frischer Farbe. Sie können kaum verhindern, dass sich im Herzen eines jeden, der sich für den Aufstieg unserer Zivilisation im zwanzigsten Jahrhundert interessiert, Entmutigung breit macht.
Aber wenn die Aussicht an einem Tag mit strahlendem Sonnenschein schon so melancholisch ist, so ist sie es um zehn Uhr an einem bestimmten trüben Abend Mitte November noch viel mehr. Ein wässriger Mond, der nur teilweise durch feuchten Nebel zu sehen war, beleuchtete fahl die schmutzigen, verschlossenen Fassaden der Häuser. Die Luft war kalt und rau, die Bürgersteige dunkel vom feinen Regen, der vor einiger Zeit gefallen war, jetzt aber aufgehört hatte. Nur wenige Menschen waren unterwegs, und niemand, dessen Angelegenheiten es erlaubten, hielt sich draußen auf.
Die Huckley Street, eine der engsten und unwirtlichsten Straßen des Viertels, war tatsächlich bis auf eine einzige Gestalt menschenleer. Die hohe und moralische Seite der Zivilisation war nicht aufdringlich, aber auch nicht abwesend. Die Gestalt repräsentierte Recht und Ordnung, kurz, es war die Gestalt eines Polizisten in seinem Revier.
Constable James Alcorn bewegte sich langsam vorwärts und ließ seinen Blick mechanisch, aber mit geübtem Auge über die verriegelten Fenster der Geschäfte und die verschlossenen Türen der Büros und Lagerhäuser in seinem Zuständigkeitsbereich schweifen. Er war nicht sehr einfallsreich, der Constable, sonst hätte er sich noch mehr gegen die Müdigkeit und Eintönigkeit seiner Arbeit aufgelehnt, als er es tat. Ein Hundeleben, diese nächtliche Patrouille durch die Stadt, dachte er, als er an einer Kreuzung stehen blieb und nacheinander in die vier schmutzigen und verlassenen Gassen blickte, die von der Kreuzung abzweigten. Wie tödlich deprimierend! Nichts bewegte sich! Nichts, was dem Menschen eine Gelegenheit bot! Tagsüber war es nicht so schlimm, wenn die Straßen belebt waren und man seine Mitmenschen sehen, wenn nicht sogar ansprechen konnte, aber nachts, wenn niemand aufpasste und man nichts zu tun hatte, als endlos auf eine Gelegenheit zu warten, die sich nie ergab, war es eine undankbare Aufgabe. Er hatte es satt!
Aber obwohl er es nicht wusste, war seine Chance gekommen. Er hatte die Charles Street überquert und war in den Hatton Garden eingebogen, als sich plötzlich ein Stück weiter eine Tür öffnete und ein junger Mann in die Nacht hinausrannte.
Die Tür befand sich direkt unter einer Straßenlaterne, und Alcorn konnte sehen, wie die Gesichtszüge des Jungen zu einem Ausdruck des Entsetzens und der Angst erstarrten. Er verharrte einen Moment unschlüssig, dann erblickte er den Constable und rannte auf ihn zu.
"Herr Wachtmeister!", rief er. "Kommen Sie schnell her. Etwas stimmt nicht!"
Alcorn, der seine Depression überwunden hatte, eilte ihm entgegen.
"Was ist los?", fragte er. "Was ist los?"
"Mord, fürchte ich", rief der andere. "Oben im Arbeitszimmer. Kommen Sie und sehen Sie nach."
Die Tür, aus der der junge Mann gekommen war, stand offen, und sie eilten hin. Sie gab den Blick auf eine Treppe frei, auf der elektrisches Licht brannte. Der junge Mann rannte hinauf und ging durch eine Tür auf dem ersten Treppenabsatz. Alcorn, der ihm folgte, fand sich in einem Büro mit drei oder vier Schreibtischen wieder. Eine weitere Tür, die zu einem inneren Raum führte, stand offen, und der junge Mann deutete darauf.
"Da drin", sagte er, "das ist das Zimmer des Chefs."
Auch hier brannte Licht, und als Alcorn eintrat, wurde ihm klar, dass er sich tatsächlich am Ort eines tragischen Geschehens befand, und er stand einen Moment regungslos da und ließ die Umgebung auf sich wirken.
Das Zimmer war klein, aber wohlproportioniert. Am Fenster stand ein altmodischer Schreibtisch auf Rollen. Daneben ein ledergepolsterter Kundensessel, dahinter ein gut gefülltes Bücherregal. Im Kamin glühten noch die Reste eines Feuers. Ein mit Büchern und Papieren bedeckter Tisch und ein großer Milner-Tresor vervollständigten die Einrichtung. Die Tür des Tresors stand offen.
Alcorn nahm diese Details mechanisch zur Kenntnis, aber seine Aufmerksamkeit galt ihnen zunächst nicht. Vor dem Tresor lag die Leiche eines Mannes, vornübergebeugt, als wäre er zusammengebrochen, als er sich bückte, um etwas herauszunehmen. Obwohl das Gesicht verdeckt war, ließ die Haltung keinen Zweifel daran, dass er tot war. Und ebenso eindeutig war die Todesursache. Auf dem kahlen Hinterkopf, direkt über dem weißen Haarschopf, befand sich eine hässliche Wunde, wie von einem Schlag mit einer stumpfen, aber schweren Waffe.
Mit einem Fluch trat Alcorn vor und berührte seine Wange.
"Kalt", rief er aus. "Er muss schon eine Weile tot sein. Wann haben Sie ihn gefunden?"
"Gerade eben", antwortete der junge Mann. "Ich kam herein, um ein Buch zu holen, und fand ihn dort liegen. Ich habe sofort Hilfe geholt."
Der Wachtmeister nickte.
"Wir brauchen sowieso einen Arzt", entschied er. Auf dem Schreibtisch stand ein Telefon, er rief sein Hauptquartier an und bat darum, sofort einen Inspektor und einen Arzt zu schicken. Dann wandte er sich an seinen Begleiter.
"Nun, Sir, was hat das alles zu bedeuten? Wer sind Sie und was tun Sie hier?"
Der junge Mann, obwohl sichtlich aufgeregt und unruhig, antwortete ruhig.
"Mein Name ist Orchard, William Orchard, und ich bin Angestellter in diesem Büro - Duke & Peabody, Diamantenhändler. Wie ich gerade sagte, suchte ich ein Buch, das ich vergessen hatte, und fand das, was Sie gerade sehen."
"Und was haben Sie getan?"
"Getan? Ich habe getan, was jeder unter den gleichen Umständen getan hätte. Ich habe nachgesehen, ob Mr. Gething tot ist, und als ich sah, dass er es war, habe ich die Leiche nicht angerührt, sondern Hilfe geholt. Sie waren die erste Person, die ich sah."
" Mr. Gething?", wiederholte der Constable scharf. "Sie kennen also den Toten?"
"Ja. Das ist Mr. Gething, unser Büroleiter."
"Was ist mit dem Safe? Fehlt etwas daraus?"
"Ich weiß nicht", antwortete der junge Mann. "Ich glaube, es waren viele Diamanten darin, aber ich weiß nicht, wie viele, und ich habe nicht nachgesehen, was jetzt darin ist."
"Wer könnte das wissen?"
"Ich nehme an, niemand außer Mr. Duke, jetzt wo Mr. Gething tot ist. Er ist der Chef, der einzige Teilhaber, den ich je gesehen habe."
Constable Alcorn hielt inne, sichtlich ratlos, was er als Nächstes tun sollte. Schließlich zog er, einem Präzedenzfall folgend, ein Notizbuch mit Eselsohren aus der Tasche und begann mit einem stumpfen Bleistift die Einzelheiten zu notieren, die er herausgefunden hatte.
"Gething, sagten Sie, das sei der Name des Toten? Wie war sein Vorname?"
"Charles."
"Charles Gething, verstorben", wiederholte der Sergeant, der offensichtlich seine Notiz gelesen hatte. "Ja. Und seine Adresse?"
"12 Monkton Street, Fulham."
"Zwölf Monkton Street, Fulham. Ja. Und Ihr Name ist William Orchard?"
Langsam setzte sich der mühsame Katechismus fort. Die beiden Männer bildeten einen Kontrast. Alcorn war ruhig und sachlich, aber schwer atmend von der Anstrengung des Schreibens und nur damit beschäftigt, seinem Vorgesetzten eine zufriedenstellende Erklärung zu liefern. Sein Informant dagegen zitterte vor unterdrückter Erregung und war sich der stummen, reglosen Gestalt auf dem Boden sehr wohl bewusst. Armer alter Gething! Ein gütiger alter Mann, wenn es einen solchen überhaupt gab! Es schien ihm eine Schande zu sein, seinen Leichnam als einen so unförmigen Haufen liegen zu lassen, ohne auch nur den Respekt zu zeigen, den verletzten Kopf mit einem Taschentuch zu bedecken. Aber es lag nicht in seiner Hand. Die Polizei würde ihre eigenen Methoden anwenden, und er, Orchard, konnte nichts dagegen tun.
Etwa zehn Minuten vergingen mit Fragen, Antworten und mühsamer Kalligraphie, dann waren Stimmen und Schritte auf der Treppe zu hören, und vier Männer betraten den Raum.
"Was ist hier los, Alcorn?", rief der erste, ein stämmiger, glatt rasierter Mann mit dem offensichtlichen Stempel der Autorität, in demselben Ton, in dem sein Untergebener den Sekretär Orchard angeschrien hatte. Er war gerade durch die Tür gekommen und sah sich aufmerksam um. Sein Blick wanderte vom Constable zur Leiche, zum offenen Tresor, mit feindseligem Interesse zu dem jungen Angestellten und wieder zurück zu Alcorn.
Der Constable erstarrte vor Aufmerksamkeit und antwortete in einem steifen, emotionslosen Ton, als würde er vor Gericht formale Beweise vorbringen.
"Ich war auf meinem Rundgang, Sir, und bog gegen zehn Uhr fünfzehn von der Charles Street in den Hatton Garden ein, als ich diesen jungen Mann", er deutete auf Orchard, "aus der Tür dieses Hauses kommen sah. Er rief mir zu, dass hier etwas nicht stimme, und ich ging hinauf, um nachzusehen, und fand die Leiche, wie Sie sie sehen. Nichts war angerührt worden, aber ich habe hier einige Informationen für Sie." Er hielt das Notizbuch hoch.
Der Neuankömmling nickte und wandte sich an einen seiner Begleiter, einen hochgewachsenen Mann mit dem unverkennbaren Stempel eines Arztes.
"Wenn Sie sich vergewissern könnten, dass der Mann tot ist, Doktor? Aber wir sollten die Leiche vorerst nicht bewegen. Wahrscheinlich ist es ein Fall für den Yard, und wenn das so ist, überlassen wir alles dem, den sie schicken."
Der Arzt durchquerte den Raum und kniete sich neben die Überreste.
"Er ist tot", verkündete er, "und das ist noch nicht lange her. Wenn ich den Körper umdrehen könnte, wüsste ich mehr. Aber ich lasse ihn liegen, wenn Sie wollen."
"Ja, bitte lassen Sie ihn erst einmal so. Nun, Alcorn, was wissen Sie noch?"
Wenige Sekunden genügten, um die Informationen des Sergeants seinem Vorgesetzten zur Verfügung zu stellen. Dieser wandte sich an den Arzt.
"Hier geht es um mehr als Mord, Dr. Jordan, so viel ist sicher. Dieser Tresor ist der Schlüssel zu allem. Gott sei Dank ist das ein Fall für den Yard. Ich rufe sie jetzt an, und in einer halben Stunde sollte jemand hier sein. Es tut mir leid, Doktor, aber ich fürchte, Sie müssen noch warten." Er wandte sich an Orchard. "Sie werden auch warten müssen, junger Mann, aber der Yard-Inspektor wird Sie wahrscheinlich nicht lange aufhalten. Und was ist mit der Familie des alten Mannes? War er verheiratet?"
"Ja, aber seine Frau ist invalide und ans Bett gefesselt. Er hat zwei Töchter. Eine lebt zu Hause und kümmert sich um den Haushalt, die andere ist verheiratet und lebt irgendwo in der Stadt."
"Wir müssen eine Nachricht schicken. Gehen Sie, Carson." Er wandte sich an einen der beiden anderen Mitglieder seines Quartetts, uniformierte Constables. "Sagen Sie der alten Dame nichts. Wenn ihre Tochter nicht da ist, warten Sie, bis sie kommt. Und stellen Sie sich ihr zur Verfügung. Wenn sie ihre Schwester haben will, gehen Sie sie holen. Sie, Jackson, stellen sich unten vor die Haustür und lassen den Yard-Mann rein. Alcorn, Sie bleiben hier." Nachdem er diese Vorkehrungen getroffen hatte, rief er im Yard an und gab seine Nachricht durch, dann wandte er sich wieder an den jungen Angestellten.
"Sie sagen, Mr. Orchard, dass niemand außer Mr. Duke, dem einzigen aktiven Miteigentümer, sagen kann, was aus dem Safe fehlt. Wir sollten Mr. Duke sofort hierher bestellen. Hat er ein Telefon?"
"Gerard, 1417B", antwortete Orchard prompt. Die Aufregung des jungen Mannes hatte sich etwas gelegt, und er verfolgte interessiert das Vorgehen der Polizei und bewunderte die souveräne und kompetente Art, mit der sie die Sache in die Hand nahm.
Der Beamte nahm wieder den Hörer vom Schreibtisch und ließ sich durchstellen. "Ist Mr. Duke da? ... Ja, sagen Sie, der Superintendent der Polizei." Es herrschte eine kurze Stille, dann fuhr der Mann fort. "Ist Mr. Duke da? ... Ich spreche aus Ihrem Büro in Hatton Garden. Es tut mir leid, Sir, Ihnen mitteilen zu müssen, dass sich dort eine Tragödie ereignet hat. Ihr Büroleiter, Mr. Gething, ist tot. ... . Ja, Sir. Er liegt hier in Ihrem Privatbüro, und die Umstände deuten auf Mord hin. Der Safe ist offen und... Ja, Sir, ich fürchte... Ich weiß natürlich nichts über den Inhalt... Nein, aber das können Sie nicht wissen... Ich wollte gerade vorschlagen, dass Sie sofort herkommen. Ich habe Scotland Yard angerufen und um einen Mann gebeten... Sehr gut, Sir, wir werden hier sein, wenn Sie ankommen." Er legte auf und wandte sich an die anderen.
"Mr. Duke wird gleich herkommen. Es hat keinen Sinn, dass wir hier herumstehen. Gehen wir ins Vorzimmer und nehmen uns Stühle."
Im allgemeinen Büro war es kalt, das Feuer war offensichtlich schon vor einiger Zeit erloschen, aber sie setzten sich und warteten, wobei der Superintendent darauf hinwies, dass die Möbel im anderen Raum nicht berührt werden durften. Von den vieren schien nur der Superintendent entspannt und zufrieden zu sein. Orchard war sichtlich nervös und ängstlich und zappelte unruhig umher, Constable Alcorn, dem die Gesellschaft etwas peinlich war, saß starr auf der Stuhlkante und starrte geradeaus, während der Doktor sich offensichtlich langweilte und nach Hause wollte. Das Gespräch stockte, obwohl der Superintendent verzweifelt versuchte, es in Gang zu halten, und keiner des Quartetts bedauerte es, als das Geräusch von Schritten auf der Treppe für Ablenkung sorgte.
Von den drei Männern, die den Raum betraten, waren zwei, die schwarze Lederkoffer trugen, offensichtlich Polizisten in Zivil. Der dritte war ein korpulenter Mann im Tweedanzug, etwas kleiner als mittelgroß, mit glattrasiertem, gut gelauntem Gesicht und dunkelblauen Augen, die zwar scharfsichtig waren, aber dennoch funkelten, als würden sie über einen immer gleichen Witz lachen. Er wirkte gelassen und entspannt, wie ein Mann, der ein gutes Essen und eine gute Geschichte in der Raucherecke genießen konnte.
"Ah, Superintendent, wie geht es Ihnen?", rief er aus und reichte mir herzlich die Hand. "Wir haben uns lange nicht gesehen. Nicht seit der kleinen Episode im Friseursalon von Limehouse. Das war eine unangenehme Sache. Und jetzt kommen Sie wieder auf die Idee, einen armen Mann um seine wohlverdiente Ruhe zu bringen?"
Der Superintendent schien die leichte Vertrautheit des anderen als unpassend zu empfinden.
"Guten Abend, Inspektor", erwiderte er mit amtlicher Schroffheit. "Kennen Sie Dr. Jordan? Inspektor French von der Kriminalpolizei. Und das ist Mr. Orchard, ein Angestellter dieses Büros, der das Verbrechen entdeckt hat."
Inspektor French grüßte freundlich. Im Yard nannten sie ihn hinter seinem Rücken "Soapy Joe", weil er so viel Wert auf seine Manieren legte. "Natürlich kenne ich Ihren Namen, Doktor, aber ich glaube nicht, dass wir uns schon einmal begegnet sind. Freut mich, Sie kennenzulernen, Mr. Orchard." Er ließ sich in einen Stuhl sinken und fuhr fort: "Vielleicht, Superintendent, könnten Sie mir einen Hinweis geben, worum es hier geht, bevor wir weitermachen."
Die bereits ermittelten Fakten wurden rasch wiedergegeben. French hörte aufmerksam zu, nahm das Notizbuch des Constables und lobte den Mann für seinen Fleiß. "Nun", strahlte er sie an, "ich denke, wir sollten uns besser drinnen umsehen, bevor Mr. Duke auftaucht."
Die Gruppe begab sich ins Innere, wo French, die Hände in den Hosentaschen, einige Minuten lang regungslos dastand und die Szene betrachtete.
"Es wurde natürlich nichts angerührt?", fragte er.
"Nichts. Soweit ich weiß, waren sowohl Mr. Orchard als auch Constable Alcorn sehr vorsichtig."
"Ausgezeichnet, dann können wir anfangen. Halten Sie Ihre Kamera bereit, Giles, und machen Sie die üblichen Aufnahmen. Ich denke, meine Herren, wir können im anderen Raum warten, bis die Fotos gemacht sind. Es wird nicht lange dauern."
Obwohl French seine Begleiter taktvoll hinausbegleitet hatte, folgte er ihnen nicht, sondern schlich weiter durch das innere Büro, inspizierte den Inhalt genau, ohne jedoch etwas zu berühren. Innerhalb weniger Minuten war die Kamera einsatzbereit, und eine Reihe von Blitzlichtaufnahmen wurden von der Leiche, dem Safe, jedem Teil der beiden Büros und sogar von der Treppe und dem Flur gemacht. In der erstaunlichen Art und Weise, wie sich Geschichten von Katastrophen verbreiten, hatte sich die Nachricht von dem Verbrechen bereits herumgesprochen, und eine kleine Schar von Neugierigen stand mit offenen Mündern vor der Tür.
Kaum war die Kamera weggeräumt, wurde der Vorgang durch eine neue Ankunft unterbrochen. Eilige Schritte kamen die Treppe hinauf, und ein großer, schlanker, sehr gut gekleideter alter Mann betrat den Raum. Obwohl er offensichtlich auf der falschen Seite der Sechzig stand, war er immer noch ein gut aussehender Mann mit kräftigen, wohlgeformten Gesichtszügen, weißem Haar und einer guten Figur. Unter normalen Umständen hätte er einen würdevollen und freundlichen Eindruck gemacht, aber jetzt war sein Gesicht zu einem Ausdruck des Entsetzens und der Verzweiflung verzerrt, und auch seine hastigen Bewegungen zeugten von seiner Unruhe. Er zögerte, als er so viele Fremde sah. Der Inspektor trat vor.
"Mr. Duke, Sir? Ich bin Inspektor French von der Kriminalabteilung des New Scotland Yard. Ich bedaure sehr, Ihnen die Nachricht bestätigen zu müssen, die Sie bereits gehört haben, nämlich dass Ihr Büroleiter, Mr. Gething, ermordet wurde, und ich befürchte auch, dass in Ihren Safe eingebrochen wurde."
Es war offensichtlich, dass der alte Mann sehr aufgewühlt war, aber er beherrschte sich und sprach leise.
"Das ist eine schreckliche Nachricht, Herr Inspektor. Ich kann nicht glauben, dass der arme alte Gething tot ist. Ich bin sofort gekommen. Erzählen Sie mir die Einzelheiten. Wo ist es passiert?"
French zeigte auf die offene Tür.
"Hier drin, Sir, in Ihrem Privatbüro. Alles ist noch so, wie wir es vorgefunden haben."
Mr. Duke trat vor, aber als er die Leiche sah, hielt er inne und stieß einen leisen Schrei des Entsetzens aus.
"Oh, der arme alte Mann", rief er aus. "Es ist schrecklich, ihn so liegen zu sehen. Schrecklich! Ich sage Ihnen, Herr Inspektor, ich habe einen wahren Freund verloren, loyal, treu und zuverlässig. Können Sie ihn nicht anders hinlegen? Ich ertrage es nicht, ihn so zu sehen." Sein Blick wanderte weiter zum Tresor. "Und der Safe! Gütiger Himmel, Herr Inspektor! Ist etwas verschwunden? Sagen Sie es mir sofort, ich muss es wissen! Es erscheint mir herzlos, an so etwas zu denken, während der gute alte Mann dort liegt, aber ich bin auch nur ein Mensch."
"Ich habe den Safe nicht angerührt, aber das werden wir gleich tun", antwortete der Inspektor. "War da viel drin?"
"In der untersten Schublade waren Diamanten im Wert von etwa dreiunddreißigtausend Pfund und eintausend in Scheinen", stöhnte der andere. "Wenn Sie den armen Gething umbetten, können wir nachsehen."
French pfiff, dann wandte er sich an seine Männer.
"Macht den Tisch da draußen frei und legt die Leiche darauf", befahl er und fügte zum Arzt hinzu: "Vielleicht, Herr Doktor, könnten Sie jetzt Ihre Untersuchung durchführen?"
Ehrfurchtsvoll wurde der Tote hochgehoben und aus dem Raum getragen. Mr. Duke wandte sich ungeduldig dem Tresor zu, aber der Inspektor hielt ihn auf.
"Einen Moment, Sir. Es tut mir leid, dass ich Sie bitten muss, Ihre Geduld noch ein wenig zu strapazieren, aber bevor Sie den Safe anrühren, muss ich ihn auf Fingerabdrücke untersuchen. Sehen Sie die offensichtliche Notwendigkeit?"
"Ich würde die ganze Nacht warten, wenn es Ihnen helfen würde, die Schurken zu finden, die das getan haben", antwortete der Alte grimmig. "Tun Sie, was Sie für richtig halten. Ich kann warten."
Mit einem Wort der Zustimmung nahm Inspektor French einen der Koffer, die seine Assistenten mitgebracht hatten, und holte kleine Schachteln mit französischer Kreide und Lampenschwarz heraus, mit denen er die glatten Teile des Tresors bestreute. Nachdem er das überschüssige Pulver weggeblasen hatte, zeigte er triumphierend auf eine Reihe von Fingerabdrücken und erklärte, dass die von der Haut abgesonderte Feuchtigkeit das Pulver festhalte, das sonst abfallen würde. Die meisten Abdrücke waren verschwommen und unbrauchbar, aber einige zeigten deutlich die kleinen Schleifen, Wirbel und Rillen von Daumen und Fingern.
"Natürlich", fuhr French fort, "können sie alle völlig nutzlos sein. Sie könnten von jemandem stammen, der das volle Recht hatte, den Tresor zu öffnen - zum Beispiel von Ihnen. Aber wenn sie dem Dieb gehören, falls es einen gegeben hat, kann ihre Bedeutung unermesslich sein. Sehen Sie, ich kann diese Schublade öffnen, ohne auch nur eine von ihnen zu berühren."
Mr. Duke war offensichtlich mit seiner Geduld am Ende. Er fuchtelte unruhig herum, faltete und löste seine Hände und zeigte alle Anzeichen extremer Ungeduld und Unbehaglichkeit. Als sich die Schublade öffnete, trat er vor und griff hinein.
"Weg!", rief er heiser. "Sie sind alle weg! Im Wert von 33.000 Pfund! Oh, mein Gott! Das bedeutet den Ruin!" Er bedeckte sein Gesicht mit den Händen und fuhr dann unsicher fort. "Das habe ich natürlich befürchtet. Ich dachte schon, es wären die Diamanten, als der Beamte mich anrief. Seitdem versuche ich, damit fertig zu werden. Ich sollte mir keine Sorgen um mich machen. Es geht um meine Tochter. Wenn ich daran denke, dass sie dem Mangel ausgesetzt ist! Aber jetzt... Es ist herzlos von mir, so zu reden, wenn ich nur Geld verloren habe, während der arme alte Gething sein Leben verloren hat. Ignorieren Sie mich, Inspektor. Fahren Sie fort. Was ich mir jetzt am meisten wünsche, ist die Verhaftung des Mörders und Diebes. Wenn ich Ihnen dabei irgendwie helfen kann, befehlen Sie es mir."
Er stand ein wenig gebeugt, das Gesicht hager, aber selbst in seinem Kummer würdevoll. French versuchte, ihn in seiner angenehmen, freundlichen Art zu beruhigen.
"Nun, lassen Sie sich nicht entmutigen, Sir", riet er. "Diamanten sind nicht so leicht loszuwerden, und wir verfolgen ihren Verlust sofort. Bevor der Dieb sie weitergeben kann, haben wir alle Kanäle unter Beobachtung. Mit etwas Glück bekommen Sie sie zurück. Waren sie nicht versichert?"
"Nur zum Teil. Der Wert von etwa neunzehntausend Pfund war versichert. Es war meine verdammte Dummheit, den Rest nicht zu versichern. Gething riet mir dazu, aber ich hatte noch nie etwas verloren und wollte das Geld sparen. Sie verstehen, dass unser Geschäft seit dem Krieg schwierig ist und unsere Gewinne nicht mehr so hoch sind wie früher. Jeder Shilling zählte und wir mussten sparen."
"Im schlimmsten Fall sind also 14.000 Pfund weg?"
"Wenn die Versicherung bezahlt, ist das alles, bis auf die tausend in Scheinen. Aber, Inspektor, das ist zu viel. Meinen Anteil am Verlust zu tragen, würde mich ruinieren." Er schüttelte verzweifelt den Kopf. "Aber kümmern Sie sich in der Zwischenzeit nicht um meine Angelegenheiten. Verlieren Sie keine Zeit damit, den Verbrecher zu verfolgen."
"Sie haben recht, Sir. Wenn Sie sich für ein paar Minuten dorthin setzen, werde ich die anderen los und dann werde ich Sie um ein paar Informationen bitten."
Der alte Mann ließ sich müde in einen Sessel fallen, während French ins Vorzimmer ging. Der Polizist, der die Familie von Gething über die Tragödie informieren sollte, war gerade zurückgekehrt. French sah ihn fragend an.
"Ich habe bei der Adresse geklingelt, die Sie mir gegeben haben, Sir", berichtete er seinem Superintendenten. "Miss Gething war da und ich habe ihr erzählt, was passiert ist. Sie war sehr aufgebracht und fragte mich, ob ich ihrer Schwester und ihrem Schwager in der Hawkins Street 12 Deeley Terrace in Battersea eine Nachricht überbringen könnte. Ich sagte, ich würde sie für sie abholen. Der Schwager namens Gamage war in Leeds, weil er für eine Pelzhandelsfirma unterwegs ist, aber Mrs. Gamage war da, und ich brachte sie hin. Anscheinend wollte die alte Dame wissen, was los war, und Miss Gething hatte es ihr erzählt, und sie hatte eine Art Schlaganfall erlitten. Sie baten mich, einen Arzt zu rufen, was ich auch tat. Die beiden Töchter sagten, sie könnten nicht kommen, weil sie mit ihrer Mutter beschäftigt seien."
"Umso besser", kommentierte French und wandte sich an den Arzt, nachdem er Namen und Adresse von Mr. und Mrs. Gamage in seine Liste eingetragen hatte.
"Nun, Doktor", sagte er freundlich, "wie kommen Sie zurecht?"
Der Arzt erhob sich von seinem Platz über der Leiche.
"Ich habe hier alles getan, was ich konnte", antwortete er. "Ich glaube, es besteht kein Zweifel, dass der Mann durch den Schlag auf den Kopf sofort tot war. Der Schädel ist gebrochen, offenbar von einer schweren, stumpfen Waffe. Ich glaube, der Schlag kam von hinten, als der alte Mann sich bückte, vielleicht um am Tresor zu hantieren, aber das ist wohl eher Ihr Fachgebiet."
"Ich bin jedenfalls froh für den Hinweis. Nun, meine Herren, ich glaube, das ist alles, was wir heute Abend tun können. Können Ihre Männer die Leiche wegbringen, Superintendent? Ich möchte noch ein paar Messungen vornehmen. Sagen Sie mir morgen Bescheid? Mr. Orchard, vielleicht möchten Sie noch einen Moment bleiben, ich habe noch ein oder zwei Fragen an Sie."
Der Superintendent schickte einen seiner Männer, um eine Bahre zu holen, auf die der Tote gehoben und langsam zum wartenden Taxi getragen wurde. Nach einem Abschiedsgruß zogen sich die örtlichen Beamten zurück und überließen die Verantwortung Inspektor French, Mr. Duke, Orchard und den beiden Männern in Zivil vom Yard.
Als Inspektor French den Angestellten Orchard in das Büro führte, fand er Herrn Duke vor, der mit einem Ausdruck völligen Erstaunens auf und ab ging.
"Inspektor, wir stehen vor einem Rätsel", rief er aus. "Ich habe zufällig hinter die Tresortür geschaut und gesehen, dass sie mit einem Schlüssel geöffnet worden ist. Zuerst dachte ich, sie sei aufgebrochen oder aufgebrochen worden oder das Schloss sei irgendwie geknackt worden. Aber dann habe ich gesehen, dass sie nicht verschlossen ist."
"Ja, das habe ich auch bemerkt, Sir", antwortete French. "Aber ich kann Ihnen nicht folgen. Wo ist das Geheimnis?"
"Ja, der Schlüssel natürlich. Soweit ich weiß, gibt es nur zwei Schlüssel. Den einen trage ich an meinem Ring, der an meinem Gürtel hängt und mich weder Tag noch Nacht verlässt. Da ist er. Der andere ist bei meinem Bankier deponiert, wo niemand an ihn herankommt. Woher hat also der Dieb den Schlüssel, der jetzt im Schloss steckt?"
"Das ist eines der Dinge, die wir herausfinden müssen", antwortete French. "Es mag seltsam klingen, aber ein solcher Punkt, der das Rätsel zunächst zu vertiefen scheint, erweist sich oft als versteckter Segen. Er bietet einen weiteren Angriffspunkt, verstehen Sie, und oft grenzt er den Bereich der Untersuchung ein. Sie haben den Schlüssel nicht angerührt, hoffe ich?"
"Nein. Ich habe mich daran erinnert, was Sie über Fingerabdrücke gesagt haben."
"Gut. Nun, meine Herren, wenn Sie sich bitte setzen würden, würde ich Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. Ich beginne mit Ihnen, Mr. Orchard. Ich habe Ihren Namen und Ihre Adresse ist Bloomsbury Square. Sagen Sie mir, ist das Ihr Zuhause?"
Der junge Mann antwortete ohne zu zögern, und French bemerkte anerkennend seinen direkten Blick und die offensichtliche Aufrichtigkeit, mit der er sprach. Die Adresse am Bloomsbury Square war offenbar eine Pension, denn der Angestellte wohnte in Somerset. Er hatte das Büro an diesem Nachmittag gegen halb sechs verlassen, und Mr. Gething war fast so weit, ihm zu folgen. Mr. Gething war gewöhnlich der Letzte, der das Büro verließ. Orchard hatte an diesem Tag nichts Ungewöhnliches an seinem Verhalten bemerkt, obwohl er in den letzten zwei oder drei Wochen etwas launisch und deprimiert gewirkt hatte. Orchard war vom Büro zur Liverpool Street gegangen, wo er den Zug um 17.52 Uhr nach Ilford nahm. Dort hatte er mit einem Freund, einem Mann namens Forrest, der in einer Speditionsfirma in der Fenchurch Street arbeitete, zu Abend gegessen. Er sei gegen 21.30 Uhr losgefahren und kurz vor 22 Uhr wieder in der Stadt gewesen. Der Regen hatte aufgehört, und da er sich heute noch nicht so viel bewegt hatte, wie er es sich gewünscht hätte, beschloss er, vom Bahnhof nach Hause zu laufen. Hatton Garden lag nicht weit von seinem Weg, und als er sich ihm näherte, fiel ihm ein, dass er ein Buch, das er sich während des Mittagessens in der Bibliothek ausgeliehen hatte, auf seinem Schreibtisch vergessen hatte. Er beschloss, es zu holen, um vor dem Schlafengehen noch etwas zu lesen. Er tat es und fand, wie er bereits erklärt hatte, die Leiche von Mr. Gething. Die Außentür war verschlossen, er hatte sie mit seinem Schlüssel geöffnet. Beide Bürotüren standen offen, die zwischen dem Treppenabsatz und dem Arbeitszimmer und die zu Mr. Dukes Zimmer. Überall war Licht, lediglich im Vorzimmer brannte nur die zentrale Glühbirne, die Schreibtischlampen waren ausgeschaltet. In den Büroräumen hatte er niemanden gesehen.
French lobte den jungen Mann für seine klaren Worte, wünschte ihm eine gute Nacht und schickte ihn nach Hause. Doch als er den Raum verließ, flüsterte er einem seiner Männer etwas zu, der nickte und verschwand ebenfalls. French wandte sich Mr. Duke zu.
"Er scheint ein ehrlicher junger Mann zu sein", bemerkte er. "Was halten Sie von ihm?"
"Völlig unkompliziert." Der geschäftsführende Gesellschafter sprach bestimmt. "Er arbeitet seit mehr als vier Jahren für mich, und ich habe ihn immer als sehr gewissenhaft und zufriedenstellend erlebt. In der Tat. Ich habe mit allen meinen Mitarbeitern großes Glück gehabt. Ich glaube, das kann ich von allen sagen."
"Herzlichen Glückwunsch, Mr. Duke. Vielleicht erzählen Sie mir jetzt etwas über Ihr Unternehmen und Ihre verschiedenen Mitarbeiter."
Mr. Duke war immer noch sehr aufgeregt, aber er hatte seine Gefühle unter Kontrolle und antwortete in ruhigem Ton.
"Die Firma ist nicht groß und wird im Moment praktisch von mir selbst geführt. Peabody ist zwar nicht so alt wie ich, aber er ist gesundheitlich angeschlagen und hat sich mehr oder weniger zurückgezogen. Er kommt nur noch selten ins Büro und nimmt keine Arbeit mehr an. Der jüngere Partner, Sinnamond, ist seit einigen Monaten im Osten unterwegs. Wir betreiben das normale Geschäft eines Diamantenhändlers und haben ein kleines Büro in Amsterdam. Tatsächlich teile ich meine Zeit fast gleichmäßig zwischen London und Amsterdam auf. Wir nutzen nur die beiden Räume, die Sie gesehen haben. Unser Personal im Außenbüro besteht aus fünf Personen, oder besser gesagt, bestand aus fünf Personen: mir als Chef, einem vertraulichen Mitarbeiter, dem armen Mann, der gerade getötet wurde, einem jungen Mann namens Harrington, der sich für eine Teilhaberschaft qualifiziert, Orchard, einer Schreibkraft und einer Bürohilfe. Außerdem beschäftigen wir einen Mann von außerhalb, einen Vertreter, einen Holländer namens Vanderkemp, der sich um den Verkauf und so weiter kümmert, und wenn er nicht unterwegs ist, arbeitet er in der Amsterdamer Filiale."
Inspektor French notierte sich alle Informationen, die Mr. Duke über jede der genannten Personen geben konnte.
"Nun zu diesem Mr. Gething", fuhr er fort. "Sie sagen, dass er mehr als zwanzig Jahre für Sie gearbeitet hat und dass Sie ihm voll vertraut haben, aber ich muss Sie fragen, ob Sie sicher sind, dass Ihr Vertrauen nicht unangebracht war? Mit anderen Worten, sind Sie sicher, dass er nicht selbst hinter Ihren Diamanten her war?"
Mr. Duke schüttelte entschieden den Kopf.
"Ich bin sicher, dass er es nicht war", erklärte er warmherzig und mit einem Hauch von Entrüstung in der Stimme. "Ich könnte genauso gut meinen eigenen Sohn beschuldigen, wenn ich einen hätte. Nein, ich würde mein Leben darauf setzen, dass Gething kein Dieb war."
"Ich bin froh, dass Sie das sagen, Mr. Duke", erwiderte der andere sanft. "Jetzt, wo Ihr Büropersonal weg ist, sagen Sie mir, gibt es jemanden, den Sie verdächtigen?"
"Niemand!" Mr. Duke war ebenso entschieden. "Nicht eine einzige Kreatur! Ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand so etwas getan haben könnte. Ich wünschte, ich könnte es."
Der Inspektor zögerte.
"Natürlich, Sir. Sie verstehen, dass die Nennung eines Namens mich in keiner Weise gegen die betreffende Person aufbringen würde. Es würde nur bedeuten, dass ich Nachforschungen anstellen könnte. Glauben Sie nicht, dass Sie jemanden in Schwierigkeiten bringen würden."
Mr. Duke lächelte grimmig.
"Sie brauchen keine Angst zu haben. Wenn ich einen Verdacht hätte, würde ich es Ihnen sagen, aber ich habe keinen."
"Wann, Sir, haben Sie Ihren verstorbenen Angestellten zum letzten Mal gesehen?"
"Gegen halb fünf heute Abend. Ich verließ das Büro um diese Zeit, etwa eine Stunde früher als gewöhnlich, weil ich um viertel vor fünf eine geschäftliche Verabredung mit Mr. Peters vom Lincoln's Inn hatte, meinem Anwalt."
"Und Sie sind nicht mehr ins Büro zurückgekehrt?"
"Nein. Ich saß etwa eine halbe Stunde mit Mr. Peters zusammen, und da die Angelegenheit noch nicht erledigt war und er den Abend ausklingen lassen wollte, beschlossen wir, in meinem Club in der Gower Street zu Abend zu essen. Es lohnte sich nicht, in mein Büro zurückzukehren, also ging ich von Peters direkt in den Club."
"Und Sie haben nichts Ungewöhnliches an Mr. Gething bemerkt?"
"An diesem Abend nicht. Er schien ganz normal zu sein."
"Was meinen Sie mit nicht an diesem Abend?"
"Ich hatte den Eindruck, dass er schon seit zwei oder drei Wochen etwas deprimiert war, als ob ihm etwas auf der Seele läge. Ich fragte ihn, als ich es zum ersten Mal bemerkte, ob etwas nicht stimme, aber er murmelte etwas von häuslichen Problemen und davon, dass es seiner Frau nicht gut gehe - sie ist chronisch krank. Er war nicht sehr gesprächig und ich sprach ihn nicht weiter darauf an. Aber es ging ihm heute Nachmittag nicht schlechter als in den letzten zwei Wochen."
"Ich verstehe. Was hat ihn heute Abend wieder ins Büro geführt?"
Mr. Duke machte eine Geste des Erstaunens.
"Ich habe keine Ahnung", erklärte er. "Es gab nichts. Zumindest nichts, von dem ich wüsste oder das ich mir vorstellen kann. Wir hatten nicht viel zu tun, und soweit ich weiß, war er mit seiner Arbeit im Zeitplan."
"Gibt es zwischen halb fünf und Büroschluss eine Postzustellung?"
"Ja, und natürlich hätte es auch ein Telegramm oder einen Anruf oder eine persönliche Nachricht geben können. Aber angenommen, es wäre etwas so Wichtiges gewesen, dass es sofort erledigt werden musste, dann hätte Gething nie etwas unternommen, ohne mich zu informieren. Er hätte mich einfach anrufen können."
"Er wusste also, wo Sie waren?"
"Nein, aber er hätte bei mir zu Hause angerufen. Sie wussten, wo ich war, denn als ich beschloss, im Club zu essen, rief ich zu Hause an, um es ihnen mitzuteilen."
"Aber waren Sie den ganzen Abend im Club? Entschuldigen Sie, dass ich frage, aber ich denke, es ist wichtig, sicherzustellen, dass der Mann nicht versucht hat, mit Ihnen zu kommunizieren."
"Ich verstehe, was Sie meinen. Ja, ich habe bis fast 21.30 Uhr mit Mr. Peters gesprochen. Dann war ich müde von dem langen Tag, an dem ich über Geschäfte nachgedacht hatte, und beschloss, dass mir etwas Bewegung gut tun würde, und ging nach Hause. Ich kam ein oder zwei Minuten nach zehn zu Hause an."
"Das klingt vernünftig. Trotzdem, Sir, wenn Sie zu Hause sind, sollten Sie nachfragen, ob jemand angerufen hat."
"Das werde ich sicherlich tun, aber mein Dienstmädchen ist in solchen Dingen sehr zuverlässig, und ich bin sicher, sie hätte es mir gesagt."
Inspektor French saß einige Sekunden nachdenklich da und begann dann, ein anderes Thema anzusprechen.
"Sie haben mir erzählt, dass Sie Diamanten im Wert von 33.000 Pfund in dem Safe hatten. Ist das nicht eine ungewöhnlich hohe Summe für ein Büro?"
"Sie haben völlig Recht, das ist zu viel. Das ist meine eigene Schuld, genauso wie die Sache mit der Versicherung. Aber ich hatte nicht vor, die Steine lange dort zu behalten. Tatsächlich waren die Verhandlungen über den Verkauf des größten Teils schon im Gange. Andererseits muss ich sagen, dass der Tresor ein sehr effizientes, modernes Modell ist."
"Das ist richtig, Sir. Können Sie mir nun sagen, wer außer Ihnen von der Existenz dieser Steine wusste?"
"Ich fürchte", gab Mr. Duke niedergeschlagen zu, "es war kein Geheimnis. Gething wusste es natürlich. Ich habe ihm in diesen Dingen voll vertraut. Vanderkemp, mein Mann im Außendienst, wusste, dass ich in letzter Zeit einige größere Einkäufe getätigt hatte, denn er führte nicht nur die Verhandlungen, sondern brachte die Steine auch persönlich ins Büro. Es gab auch Briefe darüber, die allen Mitarbeitern zugänglich waren. Ich fürchte, Sie können davon ausgehen, dass alle im Büro wussten, dass es viel davon gab, wenn auch wahrscheinlich nicht die genaue Menge."
"Und die Mitarbeiter haben vielleicht mit Außenstehenden gesprochen. Junge Leute prahlen gerne, besonders wenn sie 'in Gesellschaft' sind, wie die Iren sagen."
"Ich fürchte, so ist es", stimmte Mr. Duke zu, als missbillige er die seltsamen Gewohnheiten der jungen Leute.
Der Inspektor rutschte unruhig hin und her, und seine Hand glitt zu seiner Pfeife. Aber er beherrschte sich und nahm die Befragung wieder auf. Er ließ sich von Mr. Duke eine detaillierte Liste der fehlenden Steine geben und wandte sich dann einem anderen Punkt zu.
"Es geht um die tausend Pfund in Scheinen. Ich nehme an, Sie haben die Nummern nicht?"
"Nein. Leider nicht. Aber die Bank könnte sie kennen."
"Wir werden nachfragen. Nun, Mr. Duke, wegen des Schlüssels. Das ist natürlich eine seltsame Angelegenheit."
"Es ist eine unglaubliche Angelegenheit. Ich verstehe nicht, wo er herkommt. Wie gesagt, er verlässt nie meinen persönlichen Besitz, und der andere, der einzige andere, liegt ebenso unzugänglich in meiner Bank."
"Haben Sie den Tresor immer persönlich geöffnet oder geschlossen?"
"Immer, oder zumindest auf meine Anweisung und in meiner Anwesenheit."
"Nun, das ist nicht ganz dasselbe, wissen Sie. Wer hat ihn für Sie geöffnet oder geschlossen?"
"Gething; und nicht nur ein oder zwei Mal, sondern oft, ich würde sagen hunderte Male. Aber immer in meiner Gegenwart."
"Ich verstehe, Sir. Gibt es noch jemanden außer Mr. Gething?"
Mr. Duke zögerte.
"Nein", sagte er langsam, "niemand sonst. Er war der Einzige, dem ich vertraute. Und ich hatte Grund, ihm zu vertrauen", fügte er mit einem Anflug von Trotz hinzu.
"Natürlich, Sir. Das ist mir klar", antwortete French sanft. "Ich versuche nur, die Fakten im Auge zu behalten. Ich nehme also an, dass der verstorbene Herr die einzige Person war, die außer Ihnen jemals Ihren Schlüssel in der Hand hatte? Er war für niemanden in Ihrem Haus zugänglich, zum Beispiel für Ihre Bediensteten?"
"Nein, ich habe ihn nie herumliegen lassen. Selbst nachts lasse ich ihn umgeschnallt."
Der Inspektor erhob sich von seinem Stuhl.
"Nun, Sir", sagte er höflich, "es tut mir leid, dass ich Sie so lange aufgehalten habe. Lassen Sie mich nur noch Ihre Fingerabdrücke nehmen, um sie mit denen im Safe zu vergleichen. Soll ich Ihnen ein Taxi rufen?"
Mr. Duke sah auf seine Uhr.
"Es ist fast eins", rief er. "Ja, ein Taxi bitte, unbedingt."
Obwohl Inspektor French gesagt hatte, dass in dieser Nacht alles Mögliche getan worden sei, folgte er Mr. Duke nicht aus dem Gebäude. Stattdessen kehrte er in das Büro zurück und machte sich in aller Ruhe daran, den Inhalt weiter und gründlicher zu untersuchen.
Er begann mit dem Schlüssel zum Safe. Er zog ihn mit einer Spezialzange am Schaft heraus und untersuchte den Griff nach Fingerabdrücken, jedoch ohne Erfolg. Als er sich dann das andere Ende ansah, bemerkte er eine leichte Unebenheit an einer der Seitenwände, und als er sie mit seiner Lupe untersuchte, entdeckte er eine Reihe feiner paralleler Kratzer auf allen Oberflächen. "So ist das also", sagte er zufrieden. "Die Hersteller lassen die Schlüssel teurer Tresore nicht halbfertig. Dieser hier wurde mit einer Feile bearbeitet, wahrscheinlich" - er betrachtete die Oberfläche noch einmal - "von einem Amateur. Und laut Duke war der alte Gething der Einzige, der mit dem Schlüssel hantieren und einen Wachsabdruck anfertigen konnte. Nun, wir werden sehen."
Er schloss den Tresor ab, ließ den Schlüssel in seine Tasche gleiten und wandte sich, mit sich selbst redend, dem Kamin zu.
Das Feuer brannte noch rot, als die Tat kurz nach zehn Uhr entdeckt wurde. Das bedeutete natürlich, dass es absichtlich geschürt worden war, denn das Feuer im Vorzimmer war kalt und erloschen. Jemand hatte also die Absicht, sich längere Zeit in dem Büro aufzuhalten. Wer könnte das gewesen sein?
Soweit French sehen konnte, niemand anderes als Gething. Aber wenn Gething den Raub begehen wollte - eine Sache von vielleicht zehn Minuten - hätte er kein Feuer gebraucht. Nein, es sah so aus, als gäbe es wirklich etwas zu tun, etwas, das Zeit erforderte. Aber wenn dem so war, warum hatte Gething dann nicht Mr. Duke konsultiert? French nahm diesen Punkt zur Kenntnis, um ihn im Lichte künftiger Entdeckungen weiter zu untersuchen.
Aber an der Identität des Anzünders würde es keinen Zweifel geben. Wieder Fingerabdrücke! Die Kohlenschaufel hatte einen glatten, lackierten Holzgriff, der sich hervorragend für Fingerabdrücke eignete, und ein kurzer Test mit dem weißen Pulver ergab einen deutlichen Abdruck des rechten Daumens.
Der Schürhaken war der nächste Gegenstand, und hier machte French seine zweite Entdeckung. Als er den Schürhaken mit der Zange aufhob, so wie er den Schlüssel vorsichtig angefasst hatte, bemerkte er einen dunkelbraunen Fleck auf dem Griff. Daneben klebte ein einzelnes weißes Haar am Metall.
Er war sich sicher, das Tatwerkzeug in der Hand zu halten, und untersuchte eifrig das andere Ende nach Fingerabdrücken. Doch diesmal war er ratlos. Dort, wo er Fingerabdrücke erwartet hätte, war nichts zu sehen. Es sah aus, als hätte der Mörder Handschuhe getragen oder den Griff sauber gerieben, und beides deutete auf einen kaltblütigen Täter und ein kalkuliertes Verbrechen hin.
Er setzte die mühsame Durchsuchung des Zimmers fort, ohne etwas zu finden, das ihn interessierte. Schließlich, während seine Männer die Fingerabdrücke fotografierten, die er gefunden hatte, setzte er sich in den Ledersessel und dachte über das nach, was er erfahren hatte.
Vieles sprach für Gething. Gething wusste, dass die Steine dort waren. Niemand sonst, so Duke, hätte den Schlüssel zum Safe in die Hände bekommen können, um einen Abdruck zu machen. Außerdem wurde seine Leiche vor dem Safe gefunden, während dieser geöffnet war. Das alles sind natürlich nur Indizien, aber in ihrer Gesamtheit sind sie stark.
Aber ob Gething einen Raub geplant hatte oder nicht, er hat ihn nicht ausgeführt. Jemand anderes hatte die Diamanten. Und hier kam ihm die naheliegende Möglichkeit in den Sinn, die ihm seit der ersten Aussage des Superintendenten durch den Kopf gegangen war. Angenommen, Orchard war es gewesen. Angenommen, Orchard käme abends ins Büro und fände den Tresor offen vor, über den sich der alte Mann gebeugt hatte. Sofort würde ihn eine furchtbare Versuchung überkommen. Die Sache schien so einfach, der Fluchtweg so klar, der Lohn so sicher. French lehnte sich in seinem Stuhl zurück und versuchte, sich die Szene vorzustellen. Der alte Mann, der sich über den Tresor beugt, der junge Mann, der unbemerkt eintritt. Sein überraschtes Innehalten; der plötzliche, überwältigende Drang, die Edelsteine an sich zu nehmen; sein verstohlenes Voranschreiten; das Ergreifen des Schürhakens; der Schlag, vielleicht in der Absicht, sein Opfer nur zu betäuben. Aber er schlägt zu hart zu. Er ist entsetzt über das, was er getan hat, sieht aber ein, dass er es zu seiner eigenen Sicherheit tun muss. Er erinnert sich an die Gefahr von Fingerabdrücken und wischt die Griffe des Schürhakens und die Schublade des Tresors ab, aus der er die Diamanten genommen hat. Mit bewundernswerter Voraussicht wartet er, bis die Leiche kalt ist, damit eine Untersuchung durch den Polizisten, den er rufen will, seine Geschichte nicht widerlegen kann. Dann stürmt er aufgeregt hinaus und schlägt Alarm.
Obwohl diese Theorie eine Reihe von Fakten berücksichtigte, war French nicht allzu glücklich mit ihr. Sie erklärte nicht, was Gething am Safe gemacht hatte, und schien auch nicht zu Orchards Persönlichkeit zu passen. Obwohl die Anweisung an seinen Mann, Orchard zu beschatten, eine offensichtliche und unter den gegebenen Umständen unvermeidliche Vorsichtsmaßnahme war, war er froh, dass er sie nicht versäumt hatte.
Während er in seinem Ledersessel saß und darüber nachdachte, kam ihm noch etwas anderes in den Sinn. Hätte Orchard die Steine gestohlen, hätte er es nicht riskiert, sie bei sich zu tragen, als er den Alarm auslöste. Er hätte sie mit Sicherheit versteckt, und French konnte sich nicht vorstellen, wie er sie aus dem Gebäude hätte schaffen können. Eine gründliche Durchsuchung der Büros schien daher angebracht.
Der Inspektor war müde, aber obwohl es schon spät war, untersuchte er drei Stunden lang das gesamte Gebäude und hörte erst auf, als er sich zweifelsfrei davon überzeugt hatte, dass keine Diamanten versteckt waren. Dann glaubte er, die Möglichkeiten des Ortes ausgeschöpft zu haben, und zog sich zurück. Die Morgendämmerung zeigte sich am östlichen Himmel, als er die Tür hinter sich schloss und sich auf den Weg nach Hause machte.
Die Tatsache, dass er die ganze Nacht zuvor unterwegs gewesen war, war für Inspektor French kein Grund, am nächsten Tag zu spät zur Arbeit zu kommen. Er erreichte New Scotland Yard zur gewohnten Zeit und machte sich sofort daran, einen vorläufigen Bericht über das Verbrechen in Hatton Garden zu verfassen. Nachdem er diesen Bericht fertiggestellt hatte, nahm er die direkte Arbeit an dem Fall wieder auf.
Es gab noch einige naheliegende Untersuchungen, die man fast als Routine bezeichnen könnte, da sie sich zwangsläufig aus der Natur des Verbrechens ergaben. Die erste war ein Treffen mit den anderen Mitarbeitern von Duke & Peabody.
Ein Bus brachte ihn von der Oxford Street zum Ende von Hatton Garden, und schon bald stieg er die Treppe zum Schauplatz seiner nächtlichen Ermittlungen hinauf. Er fand Mr. Duke im Vorzimmer, zusammen mit Orchard, der Schreibkraft und dem Bürogehilfen.
"Ich habe den jungen Leuten gerade gesagt, dass sie nach Hause gehen können", erklärte der Direktor. "Ich werde das Büro bis nach der Beerdigung schließen."
"Die Familie des armen Mr. Gething wird das zu schätzen wissen, Sir. Ich denke, das ist sehr nett von Ihnen und auch sehr angemessen. Aber bevor die junge Dame und der Herr gehen, möchte ich ihnen noch ein oder zwei Fragen stellen."
"Natürlich. Würden Sie mich bitte in mein Büro begleiten? Gehen Sie hinein, Miss Prescott, und erzählen Sie Inspektor French alles, was er wissen möchte.