3,99 €
"Sprachabenteuer: Kurzgeschichten für Anfänger" lädt Sie zu einer spannenden Reise durch die Welt der Sprachen ein. Mit 50 unterhaltsamen Kurzgeschichten, sorgfältig entwickelt für Anfänger, bietet dieses Buch eine einzigartige Möglichkeit, Ihre Sprachkenntnisse in Portugiesisch zu verbessern. Jede Geschichte präsentiert eine fesselnde Handlung, die speziell für Sprachlernende konzipiert ist, um ihr Verständnis und ihre Fähigkeiten zu fördern. Von Abenteuern im Weltraum über magische Begegnungen bis hin zu alltäglichen Erlebnissen decken die Geschichten eine Vielzahl von Themen ab, die sowohl die Fantasie anregen als auch praktische Kenntnisse vermitteln. Durch die abwechslungsreichen Erzählungen werden Sie nicht nur neue Wörter und Ausdrücke kennenlernen, sondern auch Ihre Grammatik und Lesefähigkeiten verbessern. Jede Geschichte wird von nützlichen Vokabellisten begleitet, um Ihnen ein interaktives Lernerlebnis zu bieten. Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt der Sprachen und erleben Sie ein Abenteuer, das Ihnen nicht nur Spaß macht, sondern auch Ihre Sprachkenntnisse auf ein neues Niveau bringt. "Sprachabenteuer" ist der ideale Begleiter für alle, die eine neue Sprache lernen möchten und dabei eine spannende Reise durch Geschichten erleben möchten.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2025
Inhaltsverzeichnis
Impressum
Der verlorene Schlüssel
A Chave Perdida
Era uma vez uma menina chamada Anna. Ela tinha uma chave especial que sempre carregava consigo. Essa chave servia para abrir um baú do tesouro secreto em seu quarto.
Um dia, Anna estava brincando no jardim quando, de repente, percebeu que sua chave tinha sumido! Ela procurou em todos os lugares – debaixo da árvore, no tanque de areia e até no canteiro de flores. Mas a chave não estava em lugar nenhum.
Anna ficou triste. Sem a chave, ela não poderia abrir seu baú do tesouro. Sentou-se no banco do jardim e começou a pensar. De repente, teve uma ideia!
Ela se lembrou de que tinha usado a chave pela última vez no tanque de areia. Então, voltou para lá e começou a peneirar a areia. E, veja só, debaixo de uma pá, encontrou a chave perdida!
Anna ficou radiante. Pegou a chave e correu imediatamente para o seu baú do tesouro. Quando o abriu, seus olhos brilharam de alegria. Dentro dele, encontrou todos os seus brinquedos favoritos e segredos que havia guardado.
A partir desse dia, Anna passou a cuidar melhor da sua chave. E, se por acaso a perdesse, sabia que poderia encontrá-la, bastava procurar com bastante atenção.
Schlüsselvokabeln Portugiesisch – Deutsch
a chave – der Schlüsselo baú do tesouro – die Schatztruheo jardim – der Garteno tanque de areia – der Sandkasteno canteiro de flores – das Blumenbeetprocurar – suchenperceber – bemerkensumir/desaparecer – verschwindentriste – traurigo banco do jardim – die Gartenbankpensar – nachdenkense lembrar de – sich erinnern anpeneirar a areia – den Sand siebenembaixo de – untera pá – die Schaufelradiante/feliz – überglücklichbrilhar – strahlenguardar – sammeln/aufbewahrencuidar de – aufpassen aufEs war einmal ein kleines Mädchen namens Anna. Sie hatte einen besonderen Schlüssel, den sie immer bei sich trug. Dieser Schlüssel passte zu einer geheimen Schatztruhe in ihrem Zimmer.
Eines Tages spielte Anna draußen im Garten, als sie plötzlich bemerkte, dass ihr Schlüssel weg war! Sie suchte überall - unter dem Baum, im Sandkasten und sogar im Blumenbeet. Aber der Schlüssel war nirgendwo zu finden.
Anna war traurig. Ohne den Schlüssel konnte sie ihre Schatztruhe nicht öffnen. Sie setzte sich auf die Gartenbank und dachte nach. Plötzlich hatte sie eine Idee!
Sie erinnerte sich daran, dass sie den Schlüssel zuletzt im Sandkasten benutzt hatte. Also ging sie zurück zum Sandkasten und begann, den Sand zu sieben. Und siehe da, unter einer Schaufel fand sie den verlorenen Schlüssel!
Anna war überglücklich. Sie nahm den Schlüssel und lief sofort zu ihrer Schatztruhe. Als sie die Truhe öffnete, strahlten ihre Augen vor Freude. Darin fand sie all ihre Lieblingsspielzeuge und Geheimnisse, die sie gesammelt hatte.
Von diesem Tag an passte Anna besser auf ihren Schlüssel auf. Und wenn sie ihn doch mal verlor, wusste sie, dass sie ihn finden konnte, wenn sie nur fest genug suchte.
Ein unerwarteter Besuch
Uma Visita Inesperada
Era uma vez uma família chamada Müller. Numa tarde ensolarada, eles estavam sentados confortavelmente na sala de estar, tomando chá. De repente, a campainha tocou.
"Ué, quem será?", perguntou o Sr. Müller surpreso, levantando-se para ver.
Quando abriu a porta, ficou muito espantado. Lá estava sua velha amiga Lisa, que ele não via há anos.
"Lisa! Que surpresa!", exclamou o Sr. Müller com alegria e abraçou sua amiga de longa data.
Lisa sorriu. "Eu estava por perto e pensei em passar para dar um oi."
A família Müller ficou muito feliz com a visita inesperada. Eles convidaram Lisa para se sentar e começaram a contar sobre suas vidas desde o último encontro.
Passaram o resto do dia contando histórias, rindo e relembrando velhas memórias. Quando chegou a hora da despedida, prometeram não deixar passar tanto tempo até a próxima visita.
Lisa voltou para casa com o coração aquecido, e a família Müller ficou feliz com a visita inesperada, mas muito especial.
Schlüsselvokabeln Portugiesisch – Deutsch
a visita – der Besuchinesperado/-a – unerwarteta família – die Familiea sala de estar – das Wohnzimmero chá – der Teea campainha – die Türklingelquem será? – wer kann das sein?o senhor (Sr.) / a senhora (Sra.) – Herr / Frausurpreso/-a – überraschtlevantar-se – aufstehenabrir a porta – die Tür öffnenespantado/-a – erstaunto amigo/a amiga de longa data – der/die alte Freund/insorrir – lächelnpensar em – daran denkenconvidar – einladencontar histórias – Geschichten erzählenrir – lachenrelembrar memórias – Erinnerungen auffrischena despedida – der Abschiedprometer – versprecheno coração aquecido – das warme Gefühl im HerzenEs war einmal eine Familie namens Müller. Eines sonnigen Nachmittags saßen sie alle gemütlich zusammen in ihrem Wohnzimmer und tranken Tee. Plötzlich klingelte es an der Tür.
"Huch, wer kann das sein?", fragte Herr Müller überrascht und stand auf, um nachzusehen.
Als er die Tür öffnete, staunte er nicht schlecht. Dort stand seine alte Freundin Lisa, die er schon seit Jahren nicht mehr gesehen hatte.
"Lisa! Was für eine Überraschung!", rief Herr Müller freudig aus und umarmte seine alte Freundin.
Lisa lächelte. "Ich war gerade in der Nähe und dachte, ich würde mal vorbeischauen."
Die Familie Müller freute sich sehr über den unerwarteten Besuch. Sie luden Lisa ein, sich zu setzen und erzählten ihr von ihrem Leben seit ihrem letzten Treffen.
Sie verbrachten den Rest des Tages damit, sich Geschichten zu erzählen, zu lachen und alte Erinnerungen aufzufrischen. Als es Zeit wurde, sich zu verabschieden, versprachen sie, sich nicht mehr so lange Zeit zu lassen, bis zum nächsten Besuch.
Lisa ging mit einem warmen Gefühl im Herzen nach Hause und die Familie Müller war glücklich über den unerwarteten, aber schönen Besuch.
Ein Tag im Park
Um Dia no Parque
O sol brilhava no céu quando a família Schmidt saiu para ir ao parque. Eles prepararam uma cesta de piquenique com sanduíches, frutas e doces e partiram.
Ao chegarem no parque, estenderam um cobertor e sentaram-se juntos. As crianças brincavam felizes no parquinho, enquanto o Sr. e a Sra. Schmidt relaxavam e aproveitavam a natureza.
De repente, Tim, o filho mais novo, avistou uma borboleta colorida. Ele a seguiu animado pela grama até finalmente conseguir pegá-la.
"Uhul, peguei uma borboleta!" – gritou Tim, feliz, mostrando-a orgulhoso para sua família.
Todos admiraram a bela borboleta e tiraram fotos dela antes de soltá-la novamente.
Depois do piquenique, fizeram uma caminhada pelo parque e descobriram um pequeno lago com patos. As crianças alimentaram os patos com migalhas de pão e riram ao vê-los nadando ao redor.
Quando o sol começou a se pôr, a família Schmidt juntou suas coisas e voltou para casa. Estavam cansados, mas felizes pelo lindo dia que passaram no parque.
Schlüsselvokabeln Portugiesisch – Deutsch
o parque – der Parko piquenique – das Picknicka cesta de piquenique – der Picknickkorbo sanduíche – das Sandwicha fruta – das Obsto doce – die Süßigkeito cobertor – die Deckeo parquinho – der Spielplatzrelaxar – sich entspannenaproveitar a natureza – die Natur genießende repente – plötzlichavistar – entdecken/sichtena borboleta – der Schmetterlingseguir – folgena grama – das Graspegar – fangenadmirar – bewunderntirar fotos – Fotos machensoltar – freilassena caminhada – der Spaziergango lago – der Teicho pato – die Enteas migalhas de pão – die Brotkrumennadar – schwimmeno pôr do sol – der Sonnenuntergangcansado/-a – müdefeliz – glücklichDie Sonne strahlte am Himmel, als Familie Schmidt sich auf den Weg in den Park machte. Sie packten einen Picknickkorb mit Sandwiches, Obst und Süßigkeiten und machten sich auf den Weg.
Im Park angekommen, breiteten sie eine Decke aus und setzten sich zusammen. Die Kinder spielten fröhlich auf dem Spielplatz, während Herr und Frau Schmidt sich entspannten und die Natur genossen.
Plötzlich entdeckte Tim, der jüngste Sohn, einen bunten Schmetterling. Er folgte ihm aufgeregt durch das Gras, bis er ihn schließlich einfangen konnte.
"Hurra, ich habe einen Schmetterling gefangen!" rief Tim glücklich und zeigte ihn stolz seiner Familie.
Alle bewunderten den schönen Schmetterling und machten Fotos von ihm, bevor sie ihn wieder freiließen.
Nach dem Picknick machten sie einen Spaziergang durch den Park und entdeckten einen kleinen Teich mit Enten. Die Kinder fütterten die Enten mit Brotkrumen und lachten, als diese um sie herum schwammen.
Als die Sonne langsam unterging, packte Familie Schmidt ihre Sachen zusammen und machte sich auf den Heimweg. Sie waren müde, aber glücklich über den schönen Tag, den sie im Park verbracht hatten.
Die Geburtstagsüberraschung
A Surpresa de Aniversário
Era o aniversário de Lena, e ela não fazia ideia do que seus amigos haviam planejado para ela. Foi para a escola como de costume, sem suspeitar do que a esperava depois das aulas.
Quando chegou em casa, a sala de estar estava escura e silenciosa. Confusa, ela acendeu a luz e foi recebida por um alto "Surpresa!". Todos os seus amigos pularam de seus esconderijos e comemoraram.
Havia balões, guirlandas e um grande bolo de aniversário no centro da sala. Lena ficou radiante e não conseguia parar de sorrir.
Seus amigos haviam preparado jogos, e eles brincaram até a noite. Houve música, dança e muitas risadas. Foi o melhor aniversário que Lena já teve.
Quando a festa terminou, Lena agradeceu aos amigos pela maravilhosa surpresa. Ela se sentia muito feliz e amada.
Foi uma surpresa de aniversário que Lena nunca esqueceria.
Schlüsselvokabeln Portugiesisch – Deutsch
o aniversário – der Geburtstaga surpresa – die Überraschungos amigos – die Freundeplanejar – planena escola – die Schulesuspeitar – ahnena sala de estar – das Wohnzimmerescuro/-a – dunkelsilencioso/-a – stillacender a luz – das Licht einschaltencomemorar / festejar – jubeln/feiernos balões – die Luftballonsas guirlandas – die Girlandeno bolo de aniversário – die Geburtstagstorteradiante – überglücklicho sorriso – das Lächelnos jogos – die Spielebrincar / jogar – spielena música – die Musika dança – der Tanzas risadas – das Lacheno melhor aniversário – der beste Geburtstagagradecer – sich bedankenmaravilhoso/-a – wundervollsentir-se feliz e amado/-a – sich glücklich und geliebt fühlennunca esquecer – nie vergessenEs war der Geburtstag von Lena, und sie wusste nicht, was ihre Freunde für sie geplant hatten. Sie ging wie immer zur Schule, ahnungslos, was sie nach der Schule erwarten würde.
Als sie nach Hause kam, war das Wohnzimmer dunkel und still. Verwirrt schaltete sie das Licht ein und wurde von einem lauten "Überraschung!" begrüßt. Alle ihre Freunde sprangen von ihren Verstecken auf und jubelten.
Es gab Luftballons, Girlanden und eine große Geburtstagstorte in der Mitte des Raumes. Lena war überglücklich und konnte nicht aufhören zu lächeln.
Ihre Freunde hatten Spiele vorbereitet und sie spielten bis zum Abend. Es gab Musik, Tanz und viele Lacher. Es war der beste Geburtstag, den Lena je hatte.
Als die Party vorbei war, bedankte sich Lena bei ihren Freunden für die wundervolle Überraschung. Sie fühlte sich so glücklich und geliebt.
Es war eine Geburtstagsüberraschung, die Lena nie vergessen würde.
Die magische Reise
A Viagem Mágica
Era uma vez uma menina chamada Emma, que tinha uma paixão especial por aventuras. Um dia, ela encontrou um velho mapa do tesouro no sótão. O mapa levava a uma terra distante, cheia de magia e mistérios.
Emma não conseguiu conter sua curiosidade e decidiu embarcar nessa viagem. Ela preparou uma mochila com mantimentos, uma lanterna e uma bússola e partiu.
A viagem foi longa e cheia de aventuras. Emma atravessou florestas densas, cruzou rios profundos e escalou montanhas altas. Mas ela não desistiu, pois sabia que uma grande aventura a esperava.
Finalmente, ela chegou à terra marcada no mapa do tesouro. Era um mundo repleto de magia e maravilhas. Flores coloridas floresciam por toda parte, e animais exóticos percorriam a paisagem.
Emma continuou seguindo o mapa até chegar a um antigo templo, onde o lendário tesouro deveria estar escondido. Com as mãos trêmulas, abriu a porta e entrou.
Dentro do templo, encontrou o tesouro – um baú reluzente cheio de joias e artefatos preciosos. Mas o verdadeiro presente foi a descoberta de que a própria jornada era a maior aventura de todas.
Com o tesouro em mãos, Emma voltou para casa. Mas ela sabia que a lembrança de sua viagem mágica permaneceria para sempre em seu coração.
Schlüsselvokabeln Portugiesisch – Deutsch
a viagem – die Reisemágico/-a – magischa paixão – die Leidenschafta aventura – das Abenteuero sótão – der Dachbodeno mapa do tesouro – die Schatzkartedistante – ferno mistério – das Geheimnisa curiosidade – die Neugierembarcar em uma viagem – eine Reise antretena mochila – der Rucksackos mantimentos / o proviante – der Provianta lanterna – die Taschenlampea bússola – der Kompassatravessar – durchquerena floresta densa – der dichte Waldo rio profundo – der tiefe Flussescalar – besteigena montanha alta – der hohe Bergdesistir – aufgebenrepleto/-a de – volleras flores coloridas – die bunten Blumenflorescer – blühenos animais exóticos – die exotischen Tierea paisagem – die Landschafto templo antigo – der alte Tempelo tesouro lendário – der legendäre Schatzas mãos trêmulas – die zitternden Händeo baú reluzente – die funkelnde Truheas joias – die Juwelenos artefatos preciosos – die kostbaren Artefaktea descoberta – die Erkenntnisa lembrança – die ErinnerungEs war einmal ein Mädchen namens Emma, das eine besondere Leidenschaft für Abenteuer hatte. Eines Tages fand sie eine alte Schatzkarte in ihrem Dachboden. Die Karte führte zu einem fernen Land voller Magie und Geheimnisse.
Emma konnte ihre Neugier nicht zügeln und beschloss, die Reise anzutreten. Sie packte einen Rucksack mit Proviant, eine Taschenlampe und eine Kompass und machte sich auf den Weg.
Die Reise war lang und abenteuerlich. Emma durchquerte dichte Wälder, überquerte tiefe Flüsse und bestieg hohe Berge. Doch sie gab nicht auf, denn sie wusste, dass ein großes Abenteuer auf sie wartete.
Schließlich erreichte sie das Land, das auf der Schatzkarte markiert war. Es war eine Welt voller Magie und Wunder. Bunte Blumen blühten überall, und exotische Tiere streiften durch die Landschaft.
Emma folgte der Karte weiter und kam schließlich zu einem alten Tempel, in dem der legendäre Schatz verborgen sein sollte. Mit zitternden Händen öffnete sie die Tür und trat ein.
Im Inneren des Tempels fand sie den Schatz - eine funkelnde Truhe voller Juwelen und kostbarer Artefakte. Aber das wahre Geschenk war die Erkenntnis, dass die Reise selbst das größte Abenteuer war.
Mit dem Schatz in der Hand kehrte Emma nach Hause zurück. Doch sie wusste, dass die Erinnerung an ihre magische Reise für immer in ihrem Herzen bleiben würde.
Der geheime Brief
A Carta Secreta
Era um dia ensolarado de verão quando Lisa encontrou uma carta misteriosa debaixo de sua porta. A carta não tinha remetente, apenas seu nome escrito em uma bela caligrafia.
Confusa e curiosa, Lisa abriu a carta. Nela estava escrito: "Querida Lisa, espero que esta carta te encontre bem. Tenho uma mensagem importante para você. Encontre-me hoje às 16h no velho carvalho do parque. É urgente."
Lisa ficou intrigada. Não conhecia ninguém que lhe escreveria uma carta assim. Mas a curiosidade foi mais forte que a dúvida. Decidiu ir ao local combinado para descobrir quem era o misterioso remetente.
Quando Lisa chegou ao velho carvalho, não viu ninguém. Mas, de repente, ouviu um leve farfalhar atrás de si. Virou-se e viu um amigo de infância que não via há anos.
Ele sorriu e disse: "Olá, Lisa, sou eu. Escrevi essa carta porque precisava muito falar com você. Há algo importante que preciso te contar."
Lisa ficou surpresa e ansiosa para ouvir o que seu velho amigo tinha a dizer.