Stephen Hero & A Portrait of the Artist as a Young Man (Two Autobiographical Novels) - James Joyce - E-Book

Stephen Hero & A Portrait of the Artist as a Young Man (Two Autobiographical Novels) E-Book

James Joyce

0,0

Beschreibung

This carefully crafted ebook: "Stephen Hero & A Portrait of the Artist as a Young Man (Two Autobiographical Novels)" is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. An artist's novel in a modernist style, it traces the religious and intellectual awakening of young Stephen Dedalus, a fictional alter ego of Joyce and an allusion to Daedalus, the consummate craftsman of Greek mythology. Stephen questions and rebels against the Catholic and Irish conventions under which he has grown, culminating in his self-exile from Ireland to Europe. The work uses techniques that Joyce developed more fully in Ulysses and Finnegans Wake. A Portrait began life in 1903 as Stephen Hero—a projected autobiographical novel in a realistic style. After 25 chapters, Joyce abandoned Stephen Hero in 1907 and set to reworking its themes and protagonist into a condensed five-chapter novel, dispensing with strict realism and making extensive use of free indirect speech that allows the reader to peer into Stephen's developing consciousness. Stephen Hero is a posthumously-published autobiographical novel by Irish author James Joyce. Its published form reflects only a portion of an original manuscript, part of which was lost. Many of its ideas were used in composing A Portrait of the Artist as a Young Man. James Joyce (1882-1941) was an Irish novelist and poet, considered to be one of the most influential writers in the modernist avant-garde of the early 20th century. Joyce is best known for Ulysses, a landmark work in which the episodes of Homer's Odyssey are paralleled in an array of contrasting literary styles, perhaps most prominent among these the stream of consciousness technique he utilized.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 783

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



James Joyce

Stephen Hero & A Portrait of the Artist as a Young Man (Two Autobiographical Novels)

Including Author’s Biography
e-artnow, 2016 Contact: [email protected]
ISBN 978-80-268-4988-9

Table of Contents

A Portrait of the Artist as a Young Man
Stephen Hero (The Precursor to A Portrait)
Biography

A Portrait of the Artist as a Young Man

Table of Contents
I
II
III
IV
V

Et ignotas animum dimittit in artes.

I

Table of Contents

Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo…

His father told him that story: his father looked at him through a glass: he had a hairy face.

He was baby tuckoo. The moocow came down the road where Betty Byrne lived: she sold lemon platt.

O, the wild rose blossoms

On the little green place.

He sang that song. That was his song.

O, the green wothe botheth.

When you wet the bed first it is warm then it gets cold. His mother put on the oilsheet. That had the queer smell.

His mother had a nicer smell than his father. She played on the piano the sailor’s hornpipe for him to dance. He danced:

Tralala lala,

Tralala tralaladdy

Tralala lala,

Tralala lala.

Uncle Charles and Dante clapped. They were older than his father and mother but uncle Charles was older than Dante.

Dante had two brushes in her press. The brush with the maroon velvet back was for Michael Davitt and the brush with the green velvet back was for Parnell. Dante gave him a cachou every time he brought her a piece of tissue paper.

The Vances lived in number seven. They had a different father and mother. They were Eileen’s father and mother. When they were grown up he was going to marry Eileen. He hid under the table. His mother said:

— O, Stephen will apologise.

Dante said:

— O, if not, the eagles will come and pull out his eyes.

Pull out his eyes,

Apologise,

Apologise,

Pull out his eyes.

Apologise,

Pull out his eyes,

Pull out his eyes,

Apologise.

The wide playgrounds were swarming with boys. All were shouting and the prefects urged them on with strong cries. The evening air was pale and chilly and after every charge and thud of the footballers the greasy leather orb flew like a heavy bird through the grey light. He kept on the fringe of his line, out of sight of his prefect, out of the reach of the rude feet, feigning to run now and then. He felt his body small and weak amid the throng of players and his eyes were weak and watery. Rody Kickham was not like that: he would be captain of the third line all the fellows said.

Rody Kickham was a decent fellow but Nasty Roche was a stink. Rody Kickham had greaves in his number and a hamper in the refectory. Nasty Roche had big hands. He called the Friday pudding dog-in-the-blanket. And one day he had asked:

— What is your name?

Stephen had answered:

— Stephen Dedalus.

Then Nasty Roche had said:

— What kind of a name is that?

And when Stephen had not been able to answer Nasty Roche had asked:

— What is your father?

Stephen had answered:

— A gentleman.

Then Nasty Roche had asked:

— Is he a magistrate?

He crept about from point to point on the fringe of his line, making little runs now and then. But his hands were bluish with cold. He kept his hands in the sidepockets of his belted grey suit. That was a belt round his pocket. And belt was also to give a fellow a belt. One day a fellow had said to Cantwell:

— I’d give you such a belt in a second.

Cantwell had answered:

— Go and fight your match. Give Cecil Thunder a belt. I’d like to see you. He’d give you a toe in the rump for yourself.

That was not a nice expression. His mother had told him not to speak with the rough boys in the college. Nice mother! The first day in the hall of the castle when she had said goodbye she had put up her veil double to her nose to kiss him: and her nose and eyes were red. But he had pretended not to see that she was going to cry. She was a nice mother but she was not so nice when she cried. And his father had given him two fiveshilling pieces for pocket money. And his father had told him if he wanted anything to write home to him and, whatever he did, never to peach on a fellow. Then at the door of the castle the rector had shaken hands with his father and mother, his soutane fluttering in the breeze, and the car had driven off with his father and mother on it. They had cried to him from the car, waving their hands:

— Goodbye, Stephen, goodbye!

— Goodbye, Stephen, goodbye!

He was caught in the whirl of a scrimmage and, fearful of the flashing eyes and muddy boots, bent down to look through the legs. The fellows were struggling and groaning and their legs were rubbing and kicking and stamping. Then Jack Lawton’s yellow boots dodged out the ball and all the other boots and legs ran after. He ran after them a little way and then stopped. It was useless to run on. Soon they would be going home for the holidays. After supper in the studyhall he would change the number pasted up inside his desk from seventyseven to seventysix.

It would be better to be in the studyhall than out there in the cold. The sky was pale and cold but there were lights in the castle. He wondered from which window Hamilton Rowan had thrown his hat on the haha and had there been flowerbeds at that time under the windows. One day when he had been called to the castle the butler had shown him the marks of the soldiers’ slugs in the wood of the door and had given him a piece of shortbread that the community ate. It was nice and warm to see the lights in the castle. It was like something in a book. Perhaps Leicester Abbey was like that. And there were nice sentences in Doctor Cornwell’s Spelling Book. They were like poetry but they were only sentences to learn the spelling from.

Wolsey died in Leicester Abbey

Where the abbots buried him.

Canker is a disease of plants,

Cancer one of animals.

It would be nice to lie on the hearthrug before the fire, leaning his head upon his hands, and think on those sentences. He shivered as if he had cold slimy water next his skin. That was mean of Wells to shoulder him into the square ditch because he would not swop his little snuffbox for Wells’s seasoned hacking chestnut, the conqueror of forty. How cold and slimy the water had been! A fellow had once seen a big rat jump into the scum. Mother was sitting at the fire with Dante waiting for Brigid to bring in the tea. She had her feet on the fender and her jewelly slippers were so hot and they had such a lovely warm smell! Dante knew a lot of things. She had taught him where the Mozambique Channel was and what was the longest river in America and what was the name of the highest mountain in the moon. Father Arnall knew more than Dante because he was a priest but both his father and uncle Charles said that Dante was a clever woman and a wellread woman. And when Dante made that noise after dinner and then put up her hand to her mouth: that was heartburn.

A voice cried far out on the playground:

— All in!

Then other voices cried from the lower and third lines:

— All in! All in!

The players closed around, flushed and muddy, and he went among them, glad to go in. Rody Kickham held the ball by its greasy lace. A fellow asked him to give it one last: but he walked on without even answering the fellow. Simon Moonan told him not to because the prefect was looking. The fellow turned to Simon Moonan and said:

— We all know why you speak. You are McGlade’s suck.

Suck was a queer word. The fellow called Simon Moonan that name because Simon Moonan used to tie the prefect’s false sleeves behind his back and the prefect used to let on to be angry. But the sound was ugly. Once he had washed his hands in the lavatory of the Wicklow Hotel and his father pulled the stopper up by the chain after and the dirty water went down through the hole in the basin. And when it had all gone down slowly the hole in the basin had made a sound like that: suck. Only louder.

To remember that and the white look of the lavatory made him feel cold and then hot. There were two cocks that you turned and water came out: cold and hot. He felt cold and then a little hot: and he could see the names printed on the cocks. That was a very queer thing.

And the air in the corridor chilled him too. It was queer and wettish. But soon the gas would be lit and in burning it made a light noise like a little song. Always the same: and when the fellows stopped talking in the playroom you could hear it.

It was the hour for sums. Father Arnall wrote a hard sum on the board and then said:

— Now then, who will win? Go ahead, York! Go ahead, Lancaster!

Stephen tried his best but the sum was too hard and he felt confused. The little silk badge with the white rose on it that was pinned on the breast of his jacket began to flutter. He was no good at sums but he tried his best so that York might not lose. Father Arnall’s face looked very black but he was not in a wax: he was laughing. Then Jack Lawton cracked his fingers and Father Arnall looked at his copybook and said:

— Right. Bravo Lancaster! The red rose wins. Come on now, York! Forge ahead!

Jack Lawton looked over from his side. The little silk badge with the red rose on it looked very rich because he had a blue sailor top on. Stephen felt his own face red too, thinking of all the bets about who would get first place in elements, Jack Lawton or he. Some weeks Jack Lawton got the card for first and some weeks he got the card for first. His white silk badge fluttered and fluttered as he worked at the next sum and heard Father Arnall’s voice. Then all his eagerness passed away and he felt his face quite cool. He thought his face must be white because it felt so cool. He could not get out the answer for the sum but it did not matter. White roses and red roses: those were beautiful colours to think of. And the cards for first place and second place and third place were beautiful colours too: pink and cream and lavender. Lavender and cream and pink roses were beautiful to think of. Perhaps a wild rose might be like those colours and he remembered the song about the wild rose blossoms on the little green place. But you could not have a green rose. But perhaps somewhere in the world you could.

The bell rang and then the classes began to file out of the rooms and along the corridors towards the refectory. He sat looking at the two prints of butter on his plate but could not eat the damp bread. The tablecloth was damp and limp. But he drank off the hot weak tea which the clumsy scullion, girt with a white apron, poured into his cup. He wondered whether the scullion’s apron was damp too or whether all white things were cold and damp. Nasty Roche and Saurin drank cocoa that their people sent them in tins. They said they could not drink the tea; that it was hogwash. Their fathers were magistrates, the fellows said.

All the boys seemed to him very strange. They had all fathers and mothers and different clothes and voices. He longed to be at home and lay his head on his mother’s lap. But he could not: and so he longed for the play and study and prayers to be over and to be in bed.

He drank another cup of hot tea and Fleming said:

— What’s up? Have you a pain or what’s up with you?

— I don’t know, Stephen said.

— Sick in your breadbasket, Fleming said, because your face looks white. It will go away.

— O yes, Stephen said.

But he was not sick there. He thought that he was sick in his heart if you could be sick in that place. Fleming was very decent to ask him. He wanted to cry. He leaned his elbows on the table and shut and opened the flaps of his ears. Then he heard the noise of the refectory every time he opened the flaps of his ears. It made a roar like a train at night. And when he closed the flaps the roar was shut off like a train going into a tunnel. That night at Dalkey the train had roared like that and then, when it went into the tunnel, the roar stopped. He closed his eyes and the train went on, roaring and then stopping; roaring again, stopping. It was nice to hear it roar and stop and then roar out of the tunnel again and then stop.

Then the higher line fellows began to come down along the matting in the middle of the refectory, Paddy Rath and Jimmy Magee and the Spaniard who was allowed to smoke cigars and the little Portuguese who wore the woolly cap. And then the lower line tables and the tables of the third line. And every single fellow had a different way of walking.

He sat in a corner of the playroom pretending to watch a game of dominoes and once or twice he was able to hear for an instant the little song of the gas. The prefect was at the door with some boys and Simon Moonan was knotting his false sleeves. He was telling them something about Tullabeg.

Then he went away from the door and Wells came over to Stephen and said:

— Tell us, Dedalus, do you kiss your mother before you go to bed?

Stephen answered:

— I do.

Wells turned to the other fellows and said:

— O, I say, here’s a fellow says he kisses his mother every night before he goes to bed.

The other fellows stopped their game and turned round, laughing. Stephen blushed under their eyes and said:

— I do not.

Wells said:

— O, I say, here’s a fellow says he doesn’t kiss his mother before he goes to bed.

They all laughed again. Stephen tried to laugh with them. He felt his whole body hot and confused in a moment. What was the right answer to the question? He had given two and still Wells laughed. But Wells must know the right answer for he was in third of grammar. He tried to think of Wells’s mother but he did not dare to raise his eyes to Wells’s face. He did not like Wells’s face. It was Wells who had shouldered him into the square ditch the day before because he would not swop his little snuffbox for Wells’s seasoned hacking chestnut, the conqueror of forty. It was a mean thing to do; all the fellows said it was. And how cold and slimy the water had been! And a fellow had once seen a big rat jump plop into the scum.

The cold slime of the ditch covered his whole body; and, when the bell rang for study and the lines filed out of the playrooms, he felt the cold air of the corridor and staircase inside his clothes. He still tried to think what was the right answer. Was it right to kiss his mother or wrong to kiss his mother? What did that mean, to kiss? You put your face up like that to say goodnight and then his mother put her face down. That was to kiss. His mother put her lips on his cheek; her lips were soft and they wetted his cheek; and they made a tiny little noise: kiss. Why did people do that with their two faces?

Sitting in the studyhall he opened the lid of his desk and changed the number pasted up inside from seventyseven to seventysix. But the Christmas vacation was very far away: but one time it would come because the earth moved round always.

There was a picture of the earth on the first page of his geography: a big ball in the middle of clouds. Fleming had a box of crayons and one night during free study he had coloured the earth green and the clouds maroon. That was like the two brushes in Dante’s press, the brush with the green velvet back for Parnell and the brush with the maroon velvet back for Michael Davitt. But he had not told Fleming to colour them those colours. Fleming had done it himself.

He opened the geography to study the lesson; but he could not learn the names of places in America. Still they were all different places that had those different names. They were all in different countries and the countries were in continents and the continents were in the world and the world was in the universe.

He turned to the flyleaf of the geography and read what he had written there: himself, his name and where he was.

Stephen Dedalus

Class of Elements

Clongowes Wood College

Sallins

County Kildare

Ireland

Europe

The World

The Universe

That was in his writing: and Fleming one night for a cod had written on the opposite page:

Stephen Dedalus is my name,

Ireland is my nation.

Clongowes is my dwellingplace

And heaven my expectation.

He read the verses backwards but then they were not poetry. Then he read the flyleaf from the bottom to the top till he came to his own name. That was he: and he read down the page again. What was after the universe? Nothing. But was there anything round the universe to show where it stopped before the nothing place began? It could not be a wall but there could be a thin thin line there all round everything. It was very big to think about everything and everywhere. Only God could do that. He tried to think what a big thought that must be but he could only think of God. God was God’s name just as his name was Stephen. Dieu was the French for God and that was God’s name too; and when anyone prayed to God and said Dieu then God knew at once that it was a French person that was praying. But though there were different names for God in all the different languages in the world and God understood what all the people who prayed said in their different languages still God remained always the same God and God’s real name was God.

It made him very tired to think that way. It made him feel his head very big. He turned over the flyleaf and looked wearily at the green round earth in the middle of the maroon clouds. He wondered which was right, to be for the green or for the maroon, because Dante had ripped the green velvet back off the brush that was for Parnell one day with her scissors and had told him that Parnell was a bad man. He wondered if they were arguing at home about that. That was called politics. There were two sides in it: Dante was on one side and his father and Mr Casey were on the other side but his mother and uncle Charles were on no side. Every day there was something in the paper about it.

It pained him that he did not know well what politics meant and that he did not know where the universe ended. He felt small and weak. When would he be like the fellows in poetry and rhetoric? They had big voices and big boots and they studied trigonometry. That was very far away. First came the vacation and then the next term and then vacation again and then again another term and then again the vacation. It was like a train going in and out of tunnels and that was like the noise of the boys eating in the refectory when you opened and closed the flaps of the ears. Term, vacation; tunnel, out; noise, stop. How far away it was! It was better to go to bed to sleep. Only prayers in the chapel and then bed. He shivered and yawned. It would be lovely in bed after the sheets got a bit hot. First they were so cold to get into. He shivered to think how cold they were first. But then they got hot and then he could sleep. It was lovely to be tired. He yawned again. Night prayers and then bed: he shivered and wanted to yawn. It would be lovely in a few minutes. He felt a warm glow creeping up from the cold shivering sheets, warmer and warmer till he felt warm all over, ever so warm; ever so warm and yet he shivered a little and still wanted to yawn.

The bell rang for night prayers and he filed out of the studyhall after the others and down the staircase and along the corridors to the chapel. The corridors were darkly lit and the chapel was darkly lit. Soon all would be dark and sleeping. There was cold night air in the chapel and the marbles were the colour the sea was at night. The sea was cold day and night: but it was colder at night. It was cold and dark under the seawall beside his father’s house. But the kettle would be on the hob to make punch.

The prefect of the chapel prayed above his head and his memory knew the responses:

O Lord, open our lips

And our mouth shall announce Thy praise.

Incline unto our aid, O God!

O Lord, make haste to help us!

There was a cold night smell in the chapel. But it was a holy smell. It was not like the smell of the old peasants who knelt at the back of the chapel at Sunday mass. That was a smell of air and rain and turf and corduroy. But they were very holy peasants. They breathed behind him on his neck and sighed as they prayed. They lived in Clane, a fellow said: there were little cottages there and he had seen a woman standing at the halfdoor of a cottage with a child in her arms, as the cars had come past from Sallins. It would be lovely to sleep for one night in that cottage before the fire of smoking turf, in the dark lit by the fire, in the warm dark, breathing the smell of the peasants, air and rain and turf and corduroy. But, O, the road there between the trees was dark! You would be lost in the dark. It made him afraid to think of how it was.

He heard the voice of the prefect of the chapel saying the last prayer. He prayed it too against the dark outside under the trees.

Visit, we beseech Thee, O Lord, this habitation and drive away from it all the snares of the enemy. May Thy holy angels dwell herein to preserve us in peace and may Thy blessing be always upon us through Christ, Our Lord. Amen.

His fingers trembled as he undressed himself in the dormitory. He told his fingers to hurry up. He had to undress and then kneel and say his own prayers and be in bed before the gas was lowered so that he might not go to hell when he died. He rolled his stockings off and put on his nightshirt quickly and knelt trembling at his bedside and repeated his prayers quickly quickly, fearing that the gas would go down. He felt his shoulders shaking as he murmured:

God bless my father and my mother and spare them to me!

God bless my little brothers and sisters and spare them to me!

God bless Dante and uncle Charles and spare them to me!

He blessed himself and climbed quickly into bed and, tucking the end of the nightshirt under his feet, curled himself together under the cold white sheets, shaking and trembling. But he would not go to hell when he died; and the shaking would stop. A voice bade the boys in the dormitory goodnight. He peered out for an instant over the coverlet and saw the yellow curtains round and before his bed that shut him off on all sides. The light was lowered quietly.

The prefect’s shoes went away. Where? Down the staircase and along the corridors or to his room at the end? He saw the dark. Was it true about the black dog that walked there at night with eyes as big as carriagelamps? They said it was the ghost of a murderer. A long shiver of fear flowed over his body. He saw the dark entrance hall of the castle. Old servants in old dress were in the ironingroom above the staircase. It was long ago. The old servants were quiet. There was a fire there but the hall was still dark. A figure came up the staircase from the hall. He wore the white cloak of a marshal; his face was pale and strange; he held his hand pressed to his side. He looked out of strange eyes at the old servants. They looked at him and saw their master’s face and cloak and knew that he had received his deathwound. But only the dark was where they looked: only dark silent air. Their master had received his deathwound on the battlefield of Prague far away over the sea. He was standing on the field; his hand was pressed to his side; his face was pale and strange and he wore the white cloak of a marshal.

O how cold and strange it was to think of that! All the dark was cold and strange. There were pale strange faces there, great eyes like carriagelamps. They were the ghosts of murderers, the figures of marshals who had received their deathwound on battlefields far away over the sea. What did they wish to say that their faces were so strange?

Visit, we beseech Thee, O Lord, this habitation and drive away from it all…

Going home for the holidays! That would be lovely: the fellows had told him. Getting up on the cars in the early wintry morning outside the door of the castle. The cars were rolling on the gravel. Cheers for the rector!

Hurray! Hurray! Hurray!

The cars drove past the chapel and all caps were raised. They drove merrily along the country roads. The drivers pointed with their whips to Bodenstown. The fellows cheered. They passed the farmhouse of the Jolly Farmer. Cheer after cheer after cheer. Through Clane they drove, cheering and cheered. The peasant women stood at the halfdoors, the men stood here and there. The lovely smell there was in the wintry air: the smell of Clane: rain and wintry air and turf smouldering and corduroy.

The train was full of fellows: a long long chocolate train with cream facings. The guards went to and fro opening, closing, locking, unlocking the doors. They were men in dark blue and silver; they had silvery whistles and their keys made a quick music: click, click: click, click.

And the train raced on over the flat lands and past the Hill of Allen. The telegraph poles were passing, passing. The train went on and on. It knew. There were lanterns in the hall of his father’s house and ropes of green branches. There were holly and ivy round the pierglass and holly and ivy, green and red, twined round the chandeliers. There were red holly and green ivy round the old portraits on the walls. Holly and ivy for him and for Christmas.

Lovely…

All the people. Welcome home, Stephen! Noises of welcome. His mother kissed him. Was that right? His father was a marshal now: higher than a magistrate. Welcome home, Stephen!

Noises…

There was a noise of curtainrings running back along the rods, of water being splashed in the basins. There was a noise of rising and dressing and washing in the dormitory: a noise of clapping of hands as the prefect went up and down telling the fellows to look sharp. A pale sunlight showed the yellow curtains drawn back, the tossed beds. His bed was very hot and his face and body were very hot.

He got up and sat on the side of his bed. He was weak. He tried to pull on his stocking. It had a horrid rough feel. The sunlight was queer and cold.

Fleming said:

— Are you not well?

He did not know; and Fleming said:

— Get back into bed. I’ll tell McGlade you’re not well.

— He’s sick.

— Who is?

— Tell McGlade.

— Get back into bed.

— Is he sick?

A fellow held his arms while he loosened the stocking clinging to his foot and climbed back into the hot bed.

He crouched down between the sheets, glad of their tepid glow. He heard the fellows talk among themselves about him as they dressed for mass. It was a mean thing to do, to shoulder him into the square ditch, they were saying.

Then their voices ceased; they had gone. A voice at his bed said:

— Dedalus, don’t spy on us, sure you won’t?

Wells’s face was there. He looked at it and saw that Wells was afraid.

— I didn’t mean to. Sure you won’t?

His father had told him, whatever he did, never to peach on a fellow. He shook his head and answered no and felt glad. Wells said:

— I didn’t mean to, honour bright. It was only for cod. I’m sorry.

The face and the voice went away. Sorry because he was afraid. Afraid that it was some disease. Canker was a disease of plants and cancer one of animals: or another different. That was a long time ago then out on the playgrounds in the evening light, creeping from point to point on the fringe of his line, a heavy bird flying low through the grey light. Leicester Abbey lit up. Wolsey died there. The abbots buried him themselves.

It was not Wells’s face, it was the prefect’s. He was not foxing. No, no: he was sick really. He was not foxing. And he felt the prefect’s hand on his forehead; and he felt his forehead warm and damp against the prefect’s cold damp hand. That was the way a rat felt, slimy and damp and cold. Every rat had two eyes to look out of. Sleek slimy coats, little little feet tucked up to jump, black shiny eyes to look out of. They could understand how to jump. But the minds of rats could not understand trigonometry. When they were dead they lay on their sides. Their coats dried then. They were only dead things.

The prefect was there again and it was his voice that was saying that he was to get up, that Father Minister had said he was to get up and dress and go to the infirmary. And while he was dressing himself as quickly as he could the prefect said:

— We must pack off to Brother Michael because we have the collywobbles! Terrible thing to have the collywobbles! How we wobble when we have the collywobbles!

He was very decent to say that. That was all to make him laugh. But he could not laugh because his cheeks and lips were all shivery: and then the prefect had to laugh by himself.

The prefect cried:

— Quick march! Hayfoot! Strawfoot!

They went together down the staircase and along the corridor and past the bath. As he passed the door he remembered with a vague fear the warm turfcoloured bogwater, the warm moist air, the noise of plunges, the smell of the towels, like medicine.

Brother Michael was standing at the door of the infirmary and from the door of the dark cabinet on his right came a smell like medicine. That came from the bottles on the shelves. The prefect spoke to Brother Michael and Brother Michael answered and called the prefect sir. He had reddish hair mixed with grey and a queer look. It was queer that he would always be a brother. It was queer too that you could not call him sir because he was a brother and had a different kind of look. Was he not holy enough or why could he not catch up on the others?

There were two beds in the room and in one bed there was a fellow: and when they went in he called out:

— Hello! It’s young Dedalus! What’s up?

— The sky is up, Brother Michael said.

He was a fellow out of the third of grammar and, while Stephen was undressing, he asked Brother Michael to bring him a round of buttered toast.

— Ah, do! he said.

— Butter you up! said Brother Michael. You’ll get your walking papers in the morning when the doctor comes.

— Will I? the fellow said. I’m not well yet.

Brother Michael repeated:

— You’ll get your walking papers. I tell you.

He bent down to rake the fire. He had a long back like the long back of a tramhorse. He shook the poker gravely and nodded his head at the fellow out of third of grammar.

Then Brother Michael went away and after a while the fellow out of third of grammar turned in towards the wall and fell asleep.

That was the infirmary. He was sick then. Had they written home to tell his mother and father? But it would be quicker for one of the priests to go himself to tell them. Or he would write a letter for the priest to bring.

Dear Mother, I am sick. I want to go home. Please come and take me home. I am in the infirmary.

Your fond son, Stephen

How far away they were! There was cold sunlight outside the window. He wondered if he would die. You could die just the same on a sunny day. He might die before his mother came. Then he would have a dead mass in the chapel like the way the fellows had told him it was when Little had died. All the fellows would be at the mass, dressed in black, all with sad faces. Wells too would be there but no fellow would look at him. The rector would be there in a cope of black and gold and there would be tall yellow candles on the altar and round the catafalque. And they would carry the coffin out of the chapel slowly and he would be buried in the little graveyard of the community off the main avenue of limes. And Wells would be sorry then for what he had done. And the bell would toll slowly.

He could hear the tolling. He said over to himself the song that Brigid had taught him.

Dingdong! The castle bell!

Farewell, my mother!

Bury me in the old churchyard

Beside my eldest brother.

My coffin shall be black,

Six angels at my back,

Two to sing and two to pray

And two to carry my soul away.

How beautiful and sad that was! How beautiful the words were where they said Bury me in the old churchyard! A tremor passed over his body. How sad and how beautiful! He wanted to cry quietly but not for himself: for the words, so beautiful and sad, like music. The bell! The bell! Farewell! O farewell!

The cold sunlight was weaker and Brother Michael was standing at his bedside with a bowl of beeftea. He was glad for his mouth was hot and dry. He could hear them playing on the playgrounds. And the day was going on in the college just as if he were there.

Then Brother Michael was going away and the fellow out of the third of grammar told him to be sure and come back and tell him all the news in the paper. He told Stephen that his name was Athy and that his father kept a lot of racehorses that were spiffing jumpers and that his father would give a good tip to Brother Michael any time he wanted it because Brother Michael was very decent and always told him the news out of the paper they got every day up in the castle. There was every kind of news in the paper: accidents, shipwrecks, sports and politics.

— Now it is all about politics in the papers, he said. Do your people talk about that too?

— Yes, Stephen said.

— Mine too, he said.

Then he thought for a moment and said:

— You have a queer name, Dedalus, and I have a queer name too, Athy. My name is the name of a town. Your name is like Latin.

Then he asked:

— Are you good at riddles?

Stephen answered:

— Not very good.

Then he said:

— Can you answer me this one? Why is the county of Kildare like the leg of a fellow’s breeches?

Stephen thought what could be the answer and then said:

— I give it up.

— Because there is a thigh in it, he said. Do you see the joke? Athy is the town in the county Kildare and a thigh is the other thigh.

— Oh, I see, Stephen said.

— That’s an old riddle, he said.

After a moment he said:

— I say!

— What? asked Stephen.

— You know, he said, you can ask that riddle another way?

— Can you? said Stephen.

— The same riddle, he said. Do you know the other way to ask it?

— No, said Stephen.

— Can you not think of the other way? he said.

He looked at Stephen over the bedclothes as he spoke. Then he lay back on the pillow and said:

— There is another way but I won’t tell you what it is.

Why did he not tell it? His father, who kept the racehorses, must be a magistrate too like Saurin’s father and Nasty Roche’s father. He thought of his own father, of how he sang songs while his mother played and of how he always gave him a shilling when he asked for sixpence and he felt sorry for him that he was not a magistrate like the other boys’ fathers. Then why was he sent to that place with them? But his father had told him that he would be no stranger there because his granduncle had presented an address to the liberator there fifty years before. You could know the people of that time by their old dress. It seemed to him a solemn time: and he wondered if that was the time when the fellows in Clongowes wore blue coats with brass buttons and yellow waistcoats and caps of rabbitskin and drank beer like grownup people and kept greyhounds of their own to course the hares with.

He looked at the window and saw that the daylight had grown weaker. There would be cloudy grey light over the playgrounds. There was no noise on the playgrounds. The class must be doing the themes or perhaps Father Arnall was reading a legend out of the book.

It was queer that they had not given him any medicine. Perhaps Brother Michael would bring it back when he came. They said you got stinking stuff to drink when you were in the infirmary. But he felt better now than before. It would be nice getting better slowly. You could get a book then. There was a book in the library about Holland. There were lovely foreign names in it and pictures of strangelooking cities and ships. It made you feel so happy.

How pale the light was at the window! But that was nice. The fire rose and fell on the wall. It was like waves. Someone had put coal on and he heard voices. They were talking. It was the noise of the waves. Or the waves were talking among themselves as they rose and fell.

He saw the sea of waves, long dark waves rising and falling, dark under the moonless night. A tiny light twinkled at the pierhead where the ship was entering: and he saw a multitude of people gathered by the waters’ edge to see the ship that was entering their harbour. A tall man stood on the deck, looking out towards the flat dark land: and by the light at the pierhead he saw his face, the sorrowful face of Brother Michael.

He saw him lift his hand towards the people and heard him say in a loud voice of sorrow over the waters:

— He is dead. We saw him lying upon the catafalque.

A wail of sorrow went up from the people.

— Parnell! Parnell! He is dead!

They fell upon their knees, moaning in sorrow.

And he saw Dante in a maroon velvet dress and with a green velvet mantle hanging from her shoulders walking proudly and silently past the people who knelt by the waters’ edge.

*

A great fire, banked high and red, flamed in the grate, and under the ivytwined branches of the chandelier the Christmas table was spread. They had come home a little late and still dinner was not ready: but it would be ready in a jiffy, his mother had said. They were waiting for the door to open and for the servants to come in, holding the big dishes covered with their heavy metal covers.

All were waiting: uncle Charles, who sat far away in the shadow of the window, Dante and Mr Casey, who sat in the easychairs at either side of the hearth, Stephen, seated on a chair between them, his feet resting on the toasted boss. Mr Dedalus looked at himself in the pierglass above the mantelpiece, waxed out his moustache ends and then, parting his coattails, stood with his back to the glowing fire: and still from time to time he withdrew a hand from his coattail to wax out one of his moustache-ends. Mr Casey leaned his head to one side and, smiling, tapped the gland of his neck with his fingers. And Stephen smiled too for he knew now that it was not true that Mr Casey had a purse of silver in his throat. He smiled to think how the silvery noise which Mr Casey used to make had deceived him. And when he had tried to open Mr Casey’s hand to see if the purse of silver was hidden there he had seen that the fingers could not be straightened out: and Mr Casey had told him that he had got those three cramped fingers making a birthday present for Queen Victoria.

Mr Casey tapped the gland of his neck and smiled at Stephen with sleepy eyes: and Mr Dedalus said to him:

— Yes. Well now, that’s all right. O, we had a good walk, hadn’t we, John? Yes… I wonder if there’s any likelihood of dinner this evening. Yes… O, well now, we got a good breath of ozone round the Head today. Ay, bedad.

He turned to Dante and said:

— You didn’t stir out at all, Mrs Riordan?

Dante frowned and said shortly:

— No.

Mr Dedalus dropped his coattails and went over to the sideboard. He brought forth a great stone jar of whisky from the locker and filled the decanter slowly, bending now and then to see how much he had poured in. Then replacing the jar in the locker he poured a little of the whisky into two glasses, added a little water and came back with them to the fireplace.

— A thimbleful, John, he said, just to whet your appetite.

Mr Casey took the glass, drank, and placed it near him on the mantelpiece. Then he said:

— Well, I can’t help thinking of our friend Christopher manufacturing…

He broke into a fit of laughter and coughing and added:

— …manufacturing that champagne for those fellows.

Mr Dedalus laughed loudly.

— Is it Christy? he said. There’s more cunning in one of those warts on his bald head than in a pack of jack foxes.

He inclined his head, closed his eyes, and, licking his lips profusely, began to speak with the voice of the hotelkeeper.

— And he has such a soft mouth when he’s speaking to you, don’t you know. He’s very moist and watery about the dewlaps, God bless him.

Mr Casey was still struggling through his fit of coughing and laughter. Stephen, seeing and hearing the hotelkeeper through his father’s face and voice, laughed.

Mr Dedalus put up his eyeglass and, staring down at him, said quietly and kindly:

— What are you laughing at, you little puppy, you?

The servants entered and placed the dishes on the table. Mrs Dedalus followed and the places were arranged.

— Sit over, she said.

Mr Dedalus went to the end of the table and said:

— Now, Mrs Riordan, sit over. John, sit you down, my hearty.

He looked round to where uncle Charles sat and said:

— Now then, sir, there’s a bird here waiting for you.

When all had taken their seats he laid his hand on the cover and then said quickly, withdrawing it:

— Now, Stephen.

Stephen stood up in his place to say the grace before meals:

Bless us, O Lord, and these Thy gifts which through Thy bounty we are about to receive through Christ our Lord. Amen.

All blessed themselves and Mr Dedalus with a sigh of pleasure lifted from the dish the heavy cover pearled around the edge with glistening drops.

Stephen looked at the plump turkey which had lain, trussed and skewered, on the kitchen table. He knew that his father had paid a guinea for it in Dunn’s of D’Olier Street and that the man had prodded it often at the breastbone to show how good it was: and he remembered the man’s voice when he had said:

— Take that one, sir. That’s the real Ally Daly.

Why did Mr Barrett in Clongowes call his pandybat a turkey? But Clongowes was far away: and the warm heavy smell of turkey and ham and celery rose from the plates and dishes and the great fire was banked high and red in the grate and the green ivy and red holly made you feel so happy and when dinner was ended the big plum-pudding would be carried in, studded with peeled almonds and sprigs of holly, with bluish fire running around it and a little green flag flying from the top.

It was his first Christmas dinner and he thought of his little brothers and sisters who were waiting in the nursery, as he had often waited, till the pudding came. The deep low collar and the Eton jacket made him feel queer and oldish: and that morning when his mother had brought him down to the parlour, dressed for mass, his father had cried. That was because he was thinking of his own father. And uncle Charles had said so too.

Mr Dedalus covered the dish and began to eat hungrily. Then he said:

— Poor old Christy, he’s nearly lopsided now with roguery.

— Simon, said Mrs Dedalus, you haven’t given Mrs Riordan any sauce.

Mr Dedalus seized the sauceboat.

— Haven’t I? he cried. Mrs Riordan, pity the poor blind.

Dante covered her plate with her hands and said:

— No, thanks.

Mr Dedalus turned to uncle Charles.

— How are you off, sir?

— Right as the mail, Simon.

— You, John?

— I’m all right. Go on yourself.

— Mary? Here, Stephen, here’s something to make your hair curl.

He poured sauce freely over Stephen’s plate and set the boat again on the table. Then he asked uncle Charles was it tender. Uncle Charles could not speak because his mouth was full but he nodded that it was.

— That was a good answer our friend made to the canon. What? said Mr Dedalus.

— I didn’t think he had that much in him, said Mr Casey.

— I’ll pay your dues, father, when you cease turning the house of God into a pollingbooth.

— A nice answer, said Dante, for any man calling himself a catholic to give to his priest.

— They have only themselves to blame, said Mr Dedalus suavely. If they took a fool’s advice they would confine their attention to religion.

— It is religion, Dante said. They are doing their duty in warning the people.

— We go to the house of God, Mr Casey said, in all humility to pray to our Maker and not to hear election addresses.

— It is religion, Dante said again. They are right. They must direct their flocks.

— And preach politics from the altar, is it? asked Mr Dedalus.

— Certainly, said Dante. It is a question of public morality. A priest would not be a priest if he did not tell his flock what is right and what is wrong.

Mrs Dedalus laid down her knife and fork, saying:

— For pity’s sake and for pity sake let us have no political discussion on this day of all days in the year.

— Quite right, ma’am, said uncle Charles. Now, Simon, that’s quite enough now. Not another word now.

— Yes, yes, said Mr Dedalus quickly.

He uncovered the dish boldly and said:

— Now then, who’s for more turkey?

Nobody answered. Dante said:

— Nice language for any catholic to use!

— Mrs Riordan, I appeal to you, said Mrs Dedalus, to let the matter drop now.

Dante turned on her and said:

— And am I to sit here and listen to the pastors of my church being flouted?

— Nobody is saying a word against them, said Mr Dedalus, so long as they don’t meddle in politics.

— The bishops and priests of Ireland have spoken, said Dante, and they must be obeyed.

— Let them leave politics alone, said Mr Casey, or the people may leave their church alone.

— You hear? said Dante, turning to Mrs Dedalus.

— Mr Casey! Simon! said Mrs Dedalus. Let it end now.

— Too bad! Too bad! said uncle Charles.

— What? cried Mr Dedalus. Were we to desert him at the bidding of the English people?

— He was no longer worthy to lead, said Dante. He was a public sinner.

— We are all sinners and black sinners, said Mr Casey coldly.

— Woe be to the man by whom the scandal cometh! said Mrs Riordan. It would be better for him that a millstone were tied about his neck and that he were cast into the depths of the sea rather than that he should scandalise one of these, my least little ones. That is the language of the Holy Ghost.

— And very bad language if you ask me, said Mr Dedalus coolly.

— Simon! Simon! said uncle Charles. The boy.

— Yes, yes, said Mr Dedalus. I meant about the… I was thinking about the bad language of that railway porter. Well now, that’s all right. Here, Stephen, show me your plate, old chap. Eat away now. Here.

He heaped up the food on Stephen’s plate and served uncle Charles and Mr Casey to large pieces of turkey and splashes of sauce. Mrs Dedalus was eating little and Dante sat with her hands in her lap. She was red in the face. Mr Dedalus rooted with the carvers at the end of the dish and said:

— There’s a tasty bit here we call the pope’s nose. If any lady or gentleman…

He held a piece of fowl up on the prong of the carvingfork. Nobody spoke. He put it on his own plate, saying:

— Well, you can’t say but you were asked. I think I had better eat it myself because I’m not well in my health lately.

He winked at Stephen and, replacing the dishcover, began to eat again.

There was a silence while he ate. Then he said:

— Well now, the day kept up fine after all. There were plenty of strangers down too.

Nobody spoke. He said again:

— I think there were more strangers down than last Christmas.

He looked round at the others whose faces were bent towards their plates and, receiving no reply, waited for a moment and said bitterly:

— Well, my Christmas dinner has been spoiled anyhow.

— There could be neither luck nor grace, Dante said, in a house where there is no respect for the pastors of the church.

Mr Dedalus threw his knife and fork noisily on his plate.

— Respect! he said. Is it for Billy with the lip or for the tub of guts up in Armagh? Respect!

— Princes of the church, said Mr Casey with slow scorn.

— Lord Leitrim’s coachman, yes, said Mr Dedalus.

— They are the Lord’s anointed, Dante said. They are an honour to their country.

— Tub of guts, said Mr Dedalus coarsely. He has a handsome face, mind you, in repose. You should see that fellow lapping up his bacon and cabbage of a cold winter’s day. O Johnny!

He twisted his features into a grimace of heavy bestiality and made a lapping noise with his lips.

— Really, Simon, said Mrs Dedalus, you should not speak that way before Stephen. It’s not right.

— O, he’ll remember all this when he grows up, said Dante hotly—the language he heard against God and religion and priests in his own home.

— Let him remember too, cried Mr Casey to her from across the table, the language with which the priests and the priests’ pawns broke Parnell’s heart and hounded him into his grave. Let him remember that too when he grows up.

— Sons of bitches! cried Mr Dedalus. When he was down they turned on him to betray him and rend him like rats in a sewer. Lowlived dogs! And they look it! By Christ, they look it!

— They behaved rightly, cried Dante. They obeyed their bishops and their priests. Honour to them!

— Well, it is perfectly dreadful to say that not even for one day in the year, said Mrs Dedalus, can we be free from these dreadful disputes!

Uncle Charles raised his hands mildly and said:

— Come now, come now, come now! Can we not have our opinions whatever they are without this bad temper and this bad language? It is too bad surely.

Mrs Dedalus spoke to Dante in a low voice but Dante said loudly:

— I will not say nothing. I will defend my church and my religion when it is insulted and spit on by renegade catholics.

Mr Casey pushed his plate rudely into the middle of the table and, resting his elbows before him, said in a hoarse voice to his host:

— Tell me, did I tell you that story about a very famous spit?

— You did not, John, said Mr Dedalus.

— Why then, said Mr Casey, it is a most instructive story. It happened not long ago in the county Wicklow where we are now.

He broke off and, turning towards Dante, said with quiet indignation:

— And I may tell you, ma’am, that I, if you mean me, am no renegade catholic. I am a catholic as my father was and his father before him and his father before him again, when we gave up our lives rather than sell our faith.

— The more shame to you now, Dante said, to speak as you do.

— The story, John, said Mr Dedalus smiling. Let us have the story anyhow.

— Catholic indeed! repeated Dante ironically. The blackest protestant in the land would not speak the language I have heard this evening.

Mr Dedalus began to sway his head to and fro, crooning like a country singer.

— I am no protestant, I tell you again, said Mr Casey, flushing.

Mr Dedalus, still crooning and swaying his head, began to sing in a grunting nasal tone:

O, come all you Roman catholics

That never went to mass.

He took up his knife and fork again in good humour and set to eating, saying to Mr Casey:

— Let us have the story, John. It will help us to digest.

Stephen looked with affection at Mr Casey’s face which stared across the table over his joined hands. He liked to sit near him at the fire, looking up at his dark fierce face. But his dark eyes were never fierce and his slow voice was good to listen to. But why was he then against the priests? Because Dante must be right then. But he had heard his father say that she was a spoiled nun and that she had come out of the convent in the Alleghanies when her brother had got the money from the savages for the trinkets and the chainies. Perhaps that made her severe against Parnell. And she did not like him to play with Eileen because Eileen was a protestant and when she was young she knew children that used to play with protestants and the protestants used to make fun of the litany of the Blessed Virgin. Tower of Ivory, they used to say, House of Gold! How could a woman be a tower of ivory or a house of gold? Who was right then? And he remembered the evening in the infirmary in Clongowes, the dark waters, the light at the pierhead and the moan of sorrow from the people when they had heard.

Eileen had long white hands. One evening when playing tig she had put her hands over his eyes: long and white and thin and cold and soft. That was ivory: a cold white thing. That was the meaning of Tower of Ivory.

— The story is very short and sweet, Mr Casey said. It was one day down in Arklow, a cold bitter day, not long before the chief died. May God have mercy on him!

He closed his eyes wearily and paused. Mr Dedalus took a bone from his plate and tore some meat from it with his teeth, saying:

— Before he was killed, you mean.

Mr Casey opened his eyes, sighed and went on:

— It was down in Arklow one day. We were down there at a meeting and after the meeting was over we had to make our way to the railway station through the crowd. Such booing and baaing, man, you never heard. They called us all the names in the world. Well there was one old lady, and a drunken old harridan she was surely, that paid all her attention to me. She kept dancing along beside me in the mud bawling and screaming into my face: Priesthunter! The Paris Funds! Mr Fox! Kitty O’Shea!

— And what did you do, John? asked Mr Dedalus.

— I let her bawl away, said Mr Casey. It was a cold day and to keep up my heart I had (saving your presence, ma’am) a quid of Tullamore in my mouth and sure I couldn’t say a word in any case because my mouth was full of tobacco juice.

— Well, John?

— Well. I let her bawl away to her heart’s content, Kitty O’Shea and the rest of it till at last she called that lady a name that I won’t sully this Christmas board nor your ears, ma’am, nor my own lips by repeating.

He paused. Mr Dedalus, lifting his head from the bone, asked:

— And what did you do, John?

— Do! said Mr Casey. She stuck her ugly old face up at me when she said it and I had my mouth full of tobacco juice. I bent down to her and Phth! says I to her like that.

He turned aside and made the act of spitting.

— Phth! says I to her like that, right into her eye.

He clapped his hand to his eye and gave a hoarse scream of pain.

— O Jesus, Mary and Joseph! says she. I’m blinded! I’m blinded and drownded!

He stopped in a fit of coughing and laughter, repeating:

— I’m blinded entirely.

Mr Dedalus laughed loudly and lay back in his chair while uncle Charles swayed his head to and fro.

Dante looked terribly angry and repeated while they laughed:

— Very nice! Ha! Very nice!