0,49 €
In "Address to the Christian Nobility of the German Nation," Martin Luther presents a fervent critique of the ecclesiastical and political structures of his time, advocating for a reformation of both church and state. Written in 1520, this bold treatise employs a direct and accessible vernacular style, effectively addressing the common German populace and their leaders. Luther articulates the urgent need for the nobility to take up their Christian responsibilities, challenging the corruption within the Church and calling for reforms that would empower local governance and diminish papal authority. The pamphlet serves as a pivotal document in the larger context of the Protestant Reformation, demonstrating Luther's passionate belief in the priesthood of all believers and the importance of making spiritual authority accountable to laypersons. Martin Luther, a seminal figure in Christian history, was a theologian whose own struggles with faith and the ecclesiastical hierarchy profoundly shaped his revolutionary thoughts. His academic background and experiences as a monk led him to confront the excesses of the Catholic Church, particularly the sale of indulgences, ultimately sparking a movement that sought to return Christianity to its scriptural roots. Luther's commitment to theological reform and social justice drove him to engage with the ruling class through this address, aiming to broaden the reach of his vision for a more just and equitable church. "Address to the Christian Nobility of the German Nation" is highly recommended for readers interested in the origins of the Protestant Reformation and the intersections of faith and politics. Luther's compelling arguments resonate even today, inviting contemporary readers to reflect on issues of institutional authority and personal conscience in matters of faith. This work is essential for understanding not only the historical context of the Reformation but also the lasting implications of Luther's advocacy for a more engaged and responsible laity.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2023
To his most Serene and Mighty Imperial Majesty and to the Christian Nobility of the German Nation. Dr. Martinus Luther.
The grace and might of God be with you, Most Serene Majesty, most gracious, well-beloved gentlemen!
It is not out of mere arrogance and perversity that I, an individual poor man, have taken upon me to address your lordships. The distress and misery that oppress all the Christian estates, more especially in Germany, have led not only myself, but every one else, to cry aloud and to ask for help, and have now forced me too to cry out and to ask if God would give His Spirit to any one to reach a hand to His wretched people. Councils have often put forward some remedy, but it has adroitly been frustrated, and the evils have become worse, through the cunning of certain men. Their malice and wickedness I will now, by the help of God, expose, so that, being known, they may henceforth cease to be so obstructive and injurious. God has given us a young and noble sovereign,1 and by this has roused great hopes in many hearts; now it is right that we too should do what we can, and make good use of time and grace.
The first thing that we must do is to consider the matter with great earnestness, and, whatever we attempt, not to trust in our own strength and wisdom alone, even if the power of all the world were ours; for God will not endure that a good work should be begun trusting to our own strength and wisdom. He destroys it; it is all useless, as we read in Psalm xxxiii., "There is no king saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by much strength." And I fear it is for that reason that those beloved princes the Emperors Frederick, the First and the Second, and many other German emperors were, in former times, so piteously spurned and oppressed by the popes, though they were feared by all the world. Perchance they trusted rather in their own strength than in God; therefore they could not but fall; and how would the sanguinary tyrant Julius II. have risen so high in our own days but that, I fear, France, Germany, and Venice trusted to themselves? The children of Benjamin slew forty-two thousand Israelites, for this reason: that these trusted to their own strength (Judges xx., etc.).
That such a thing may not happen to us and to our noble Emperor Charles, we must remember that in this matter we wrestle not against flesh and blood, but against the rulers of the darkness of this world (Eph. vi. 12), who may fill the world with war and bloodshed, but cannot themselves be overcome thereby. We must renounce all confidence in our natural strength, and take the matter in hand with humble trust in God; we must seek God's help with earnest prayer, and have nothing before our eyes but the misery and wretchedness of Christendom, irrespective of what punishment the wicked may deserve. If we do not act thus, we may begin the game with great pomp; but when we are well in it, the spirits of evil will make such confusion that the whole world will be immersed in blood, and yet nothing be done. Therefore let us act in the fear of God and prudently. The greater the might of the foe, the greater is the misfortune, if we do not act in the fear of God and with humility. If popes and Romanists have hitherto, with the devil's help, thrown kings into confusion, they may still do so, if we attempt things with our own strength and skill, without God's help.
1. Charles V. was at that time not quite twenty years of age.
The Romanists have, with great adroitness, drawn three walls round themselves, with which they have hitherto protected themselves, so that no one could reform them, whereby all Christendom has fallen terribly.
Firstly, if pressed by the temporal power, they have affirmed and maintained that the temporal power has no jurisdiction over them, but, on the contrary, that the spiritual power is above the temporal.
Secondly, if it were proposed to admonish them with the Scriptures, they objected that no one may interpret the Scriptures but the Pope.
Thirdly, if they are threatened with a council, they pretend that no one may call a council but the Pope.
Thus they have secretly stolen our three rods, so that they may be unpunished, and intrenched themselves behind these three walls, to act with all the wickedness and malice, which we now witness. And whenever they have been compelled to call a council, they have made it of no avail by binding the princes beforehand with an oath to leave them as they were, and to give moreover to the Pope full power over the procedure of the council, so that it is all one whether we have many councils or no councils, in addition to which they deceive us with false pretences and tricks. So grievously do they tremble for their skin before a true, free council; and thus they have overawed kings and princes, that these believe they would be offending God, if they were not to obey them in all such knavish, deceitful artifices.
Now may God help us, and give us one of those trumpets that overthrew the walls of Jericho, so that we may blow down these walls of straw and paper, and that we may set free our Christian rods for the chastisement of sin, and expose the craft and deceit of the devil, so that we may amend ourselves by punishment and again obtain God's favour.
(a) The First Wall
That the Temporal Power has no Jurisdiction over the Spirituality
Let us, in the first place, attack the first wall.
It has been devised that the Pope, bishops, priests, and monks are called the spiritual estate, princes, lords, artificers, and peasants are the temporal estate. This is an artful lie and hypocritical device, but let no one be made afraid by it, and that for this reason: that all Christians are truly of the spiritual estate, and there is no difference among them, save of office alone. As St. Paul says (1 Cor. xii.), we are all one body, though each member does its own work, to serve the others. This is because we have one baptism, one Gospel, one faith, and are all Christians alike; for baptism, Gospel, and faith, these alone make spiritual and Christian people.
As for the unction by a pope or a bishop, tonsure, ordination, consecration, and clothes differing from those of laymen-all this may make a hypocrite or an anointed puppet, but never a Christian or a spiritual man. Thus we are all consecrated as priests by baptism, as St. Peter says: "Ye are a royal priesthood, a holy nation" (1 Peter ii. 9); and in the book of Revelations: "and hast made us unto our God (by Thy blood) kings and priests" (Rev. v. 10). For, if we had not a higher consecration in us than pope or bishop can give, no priest could ever be made by the consecration of pope or bishop, nor could he say the mass, or preach, or absolve. Therefore the bishop's consecration is just as if in the name of the whole congregation he took one person out of the community, each member of which has equal power, and commanded him to exercise this power for the rest; in the same way as if ten brothers, co-heirs as king's sons, were to choose one from among them to rule over their inheritance, they would all of them still remain kings and have equal power, although one is ordered to govern.
And to put the matter even more plainly, if a little company of pious Christian laymen were taken prisoners and carried away to a desert, and had not among them a priest consecrated by a bishop, and were there to agree to elect one of them, born in wedlock or not, and were to order him to baptise, to celebrate the mass, to absolve, and to preach, this man would as truly be a priest, as if all the bishops and all the Popes had consecrated him. That is why in cases of necessity every man can baptise and absolve, which would not be possible if we were not all priests. This great grace and virtue of baptism and of the Christian estate they have quite destroyed and made us forget by their ecclesiastical law. In this way the Christians used to choose their bishops and priests out of the community; these being afterwards confirmed by other bishops, without the pomp that now prevails. So was it that St. Augustine, Ambrose, Cyprian, were bishops.
Since, then, the temporal power is baptised as we are, and has the same faith and Gospel, we must allow it to be priest and bishop, and account its office an office that is proper and useful to the Christian community. For whatever issues from baptism may boast that it has been consecrated priest, bishop, and pope, although it does not beseem every one to exercise these offices. For, since we are all priests alike, no man may put himself forward or take upon himself, without our consent and election, to do that which we have all alike power to do. For, if a thing is common to all, no man may take it to himself without the wish and command of the community. And if it should happen that a man were appointed to one of these offices and deposed for abuses, he would be just what he was before. Therefore a priest should be nothing in Christendom but a functionary; as long as he holds his office, he has precedence of others; if he is deprived of it, he is a peasant or a citizen like the rest. Therefore a priest is verily no longer a priest after deposition. But now they have invented characteres indelebiles,2 and pretend that a priest after deprivation still differs from a simple layman. They even imagine that a priest can never be anything but a priest-that is, that he can never become a layman. All this is nothing but mere talk and ordinance of human invention.
It follows, then, that between laymen and priests, princes and bishops, or, as they call it, between spiritual and temporal persons, the only real difference is one of office and function, and not of estate; for they are all of the same spiritual estate, true priests, bishops, and popes, though their functions are not the same-just as among priests and monks every man has not the same functions. And this, as I said above, St. Paul says (Rom. xii.; 1 Cor. xii.), and St. Peter (1 Peter ii.): "We, being many, are one body in Christ, and severally members one of another." Christ's body is not double or twofold, one temporal, the other spiritual. He is one Head, and He has one body.
We see, then, that just as those that we call spiritual, or priests, bishops, or popes, do not differ from other Christians in any other or higher degree but in that they are to be concerned with the word of God and the sacraments-that being their work and office-in the same way the temporal authorities hold the sword and the rod in their hands to punish the wicked and to protect the good. A cobbler, a smith, a peasant, every man, has the office and function of his calling, and yet all alike are consecrated priests and bishops, and every man should by his office or function be useful and beneficial to the rest, so that various kinds of work may all be united for the furtherance of body and soul, just as the members of the body all serve one another.