18,99 €
Seminar paper de l’année 2001 dans le domaine Philologie française - Linguistique, note: 12/15, Universität des Saarlandes (Romanistik), cours: Hauptseminar (Uni), langue: français, résumé: Un des problèmes qui se pose à un adulte immigrant dans un pays étranger, c’est de s’orienter dans le nouvel environnement. La plus grand difficulté est donnée s’il ne connaît pas la langue de ce pays et qu’il doit l’apprendre dans la rue. Avec le temps, une certaine compétence concernant cette langue étrangère se développe, qui peut pourtant être marquée par des fautes grammaticales que l’apprenant « s’approprie » pendant le processus d’acquisition. Cela constitue le point de départ de ce dossier. L’analyse des récits de film de trois apprenants hispanophones du français, enregistrés en trois étapes, étudie le développement de leurs compétences linguistiques en langue étrangère et les difficultés qui peuvent émerger. L’étude grammaticale faite dans ce dossier se concentre sur les pronoms personnels. La similitude de l’espagnol et du français est sûrement un facteur crucial, car les deux langues romanes ont la même racine linguistique. L’effet sur l’acquisition linguistique des trois personnes en question sera observé. La première partie du dossier, la présentation des études concernant une acquisition non guidée et une comparaison du phénomène des pronoms personnels dans les deux langues en question, sert de base à la deuxième partie. Cette première partie est complétée par l’hypothèse personnelle et les données sous-jacentes, ainsi que la méthodologie. La deuxième partie montre une façon de réaliser une analyse des données et une discussion des phénomènes observés. La fin du dossier représente la conclusion à laquelle s’ajoutent l’annexe et la bibliographie.
Das E-Book können Sie in einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützt: