Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Du hast Dir bereits grundlegende Grammatik des Kiswahili und ein Grundvokabular angeeignet und möchtest beides durch Übungen nochmals vertiefen? Dann ist dieser Übungsband genau das richtige für Dich. Gezielt ermöglicht er Schritt für Schritt Grammatik als auch Vokabeln zu trainieren und Gelerntes zu festigen. Als dritter Band der Reihe 'Kiswahili Grammatik und Vokabel Training' findest Du Übungen zu folgenden Einheiten: 1. Wiederholungen zu Kurs 2 2. [n/n] Nominalklasse 3. -ka- Narrativ 4. hu- Habitualis 5. Bekleidung 6. In der Moschee 7. -ki- der Gleichzeitigkeit 8. -ki- der Bedingung 9. Verneinung von -ki- durch -sipo- 10. Satzbildung mit Objektsilbe 11. Uhrzeit und Datum 12. Demonstrativpronomen 13. [Pa] Nominalklasse 14. Im Café 15. Subjunktiv 16. Verneinung des Subjunktiv Der Band ist speziell für das selbstständige Training gestaltet. TEIL 1 liefert Dir abwechslungsreiche Übungsformate. In Teil 2 werden Dir die passenden Lösungen zur selbstständigen Lernkontrolle gleich mitgeliefert. Noch ein Wörterbuch zur Hand oder der Blick in ein Online-Dictionary, dann sind auch die Vokabeln in greifbarer Nähe. Auf zu neuen Lernerfolgen!
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 72
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Du hast Dir bereits grundlegende Grammatik des Kiswahili und ein Grundvokabular angeeignet und möchtest beides durch Übungen nochmals vertiefen? Dann ist dieser Übungsband hervorragend für Dich geeignet. Der Übungsband ermöglicht gezielt Schritt für Schritt erlernte Grammatik als auch Vokabeln zu trainieren und Gelerntes zu festigen.
Vor Dir hast Du den dritten Band der Reihe ‚Kiswahili Grammatik und Vokabel Training‘. Jeder Band orientiert sich an der Struktur der Unterrichtsmaterialen der Sprachkurse von Mission EineWelt ‚Sprachkurs Kiswahili‘ 1-4. Die Sprachkursmaterialien sind direkt über Mission eine Welt zu beziehen bzw. werden in den Präsenzkursen bereitgestellt. Für nähere Informationen zu den Kursen und Sprachkursmaterialien siehe https://mission-einewelt.de. Du hast den Sprachkurs nicht besucht? Die Übungen sind so aufgebaut, dass auch Interessierte den Band für ein erfolgreiches Training nutzen können, die den Sprachkurs nicht besucht haben. Mit einem Basis-Knowhow der Grammatik und einem Wörterbuch zur Hand oder einem Online-Dictionary sind auch die Vokabeln in greifbarer Nähe und es kann losgehen mit den Lernerfolgen.
Der Übungsband ist speziell für das selbstständige Training gestaltet. TEIL 1 liefert Dir dafür abwechslungsreiche Übungsformate zu Grammatik, Vokabeln und Floskeln. Um eine Lernkontrolle zu ermöglichen, werden Dir die Lösungen zu den Übungen im TEIL 2 gleich mitgeliefert.
Ich wünsche Dir viel Freude und die Möglichkeit durch die Übungen das Erlernte zu verstätigen, so dass sich durch einen sicheren Umgang mit dem Kiswahili vielfältige Begegnungen ermöglichen. Viel Spaß
Sebastian Müller
Bitte verwende zum Bearbeiten der Übungsformate ein extra Blatt Papier oder die Notiz- oder Kommentarfunktion deines E-Book Readers.
Mit einem Basis-Knowhow der Grammatik und einem Wörterbuch zur Hand oder einem Online-Dictionary sind auch die Vokabeln in greifbarer Nähe und es kann losgehen mit den Lernerfolgen.
Der Übungsband ist speziell für das selbstständige Training gestaltet. TEIL 1 liefert Dir dafür abwechslungsreiche Übungsformate zu Grammatik, Vokabeln und Floskeln. Um eine Lernkontrolle zu ermöglichen, werden Dir die Lösungen zu den Übungen im TEIL 2 gleich mitgeliefert.
TEIL 1 – ÜBUNGEN
1. Marudio ya kozi ya 2 – Wiederholungen zu Kurs 2
2. Nominalklassen Teil 4 [n/n]-Klasse
3. ka-Narrativ
4. hu-Habitualis
5. Aina ya mavazi – Bekleidung
6. In der Moschee
7. -ki- der Gleichzeichtigkeit (…als/ während…)
8. -ki- der Bedingung (Wenn… dann…)
9. Verneinung von -ki- durch -sipo-
10. Satzbildung mit Objektsilbe
11. Muda na Tarehe – Uhrzeit und Datum
12. Demonstrativpronomen
13. Nominalklassen Teil 5 [pa]-Klasse
14. Mgahawani
15. Subjunktiv
16. Verneinung des Subjunktiv
TEIL 2 – LÖSUNGEN
1. Marudio ya kozi ya 2 – Wiederholungen zu Kurs 2
2. Nominalklassen Teil 4 [n/n]-Klasse
3. ka-Narrativ
4. hu-Habitualis
5. Aina ya mavazi – Bekleidung
6. In der Moschee
7. -ki- der Gleichzeichtigkeit (…als/ während…)
8. -ki- der Bedingung (Wenn… dann…)
9. Verneinung von -ki- durch -sipo-
10. Satzbildung mit Objektsilbe
11. Muda na Tarehe – Uhrzeit und Datum
12. Demonstrativpronomen
13. Nominalklassen Teil 5 [pa]-Klasse
14. Mgahawani
15. Subjunktiv
16. Verneinung des Subjunktiv
Unganisha sentensi na utafsiri unaofaa. – Verbinde den Satz mit der passenden Übersetzung.
Hajaenda sokoni.
Zweifellos wird du nicht satt.
Sisomi kitabu chake.
Ich will/ möchte nicht schlafen gehen
Hawakupita hapa.
Er ist noch nicht zum Markt gegangen.
Hatukurudia zoezi la pili.
Ich lese sein Buch nicht.
Bila shaka hutashiba.
Sie kamen hier nicht vorbei.
Sitaki kwenda kulala.
Er/ Sie/ Es ist nicht müde.
Hajachoka.
Wir haben Übung 2 nicht wiederholt.
Chagua neno linalofaa. Halafu tafsiri. – Wähle das passende Wort aus. Danach übersetze.
1.
fungo – dawa – maji
Nilinunua ___ moja la maembe.
2.
malengo – neno – maji
Mtoni kuna ___ mengi.
3.
fungo – dawa – maji
Je, utakunywa ___?
4.
matunda – maziwa – gari
Ameendesha ___ lake polepole.
5.
sokoni – kanisani – shambani
Kila jumapili wanasali ___.
6.
Masanduko – maua – maji
Alibeba ___ mawili mazito.
1. ______________________________________________________
2. ______________________________________________________
3. ______________________________________________________
4. ______________________________________________________
5. ______________________________________________________
6. ______________________________________________________
Andika namba zifuatazo kwa maneno. – Schreibe die folgenden Zahlen in Wörtern aus.
8 ______________________________________________
12 ______________________________________________
35 ______________________________________________
50 ______________________________________________
88 ______________________________________________
100 ______________________________________________
220 ______________________________________________
689 ______________________________________________
2022 ______________________________________________
5300 ______________________________________________
8000 ______________________________________________
200.000 ______________________________________________
500.000 ______________________________________________
750.000 ______________________________________________
Ordne zu: Adjektive oder Zahl? – Panga: Viumishi au namba?
matamu, msafi, watano, kimoja, minane, kidogo, matano, vizuri, sita, kumi, kuzuri, viwili, mirefu, ghali, tisa, wasafi, minne, mdogo
Tafsiri sentensi zifuatazo. – Übersetze die folgenden Sätze.
1. Umeona watu wangapi?
________________________________________________________
2. Umeona watu wote?
________________________________________________________
3. Umeona watu wengi?
________________________________________________________
4. Umeona watu wengine pia?
________________________________________________________
5. Umekula matunda mangapi?
________________________________________________________
6. Umekula tunda lote?
________________________________________________________
7. Umekula matunda yote?
________________________________________________________
8. Umekula matunda mengi?
________________________________________________________
9. Umekula matunda mengine pia?
________________________________________________________
10. Umenunua mikate mingapi?
________________________________________________________
11. Umenunua mikate mingi?
________________________________________________________
12. Umenunua mikate yote?
________________________________________________________
Tafsiri sentensi zifuatazo. – Übersetze die folgenden Sätze.
1. Nimenunua mikate mitatu dukani.
________________________________________________________
2. Je, umefika shuleni leo asubuhi?
________________________________________________________
3. Hapana, sijafika shuleni. Nilienda mtoni kupumzika.
________________________________________________________
4. Na kesho utaenda mtoni tena au utapumzika nyumbani?
________________________________________________________
5. Hapana kesho nitasafiri. Nitaenda milimani kutalii.
________________________________________________________
6. Safari njema. Lini utarudi mjini? Labda Jumatano.
________________________________________________________
Chagua neno linalofaa. Halafu tafsiri. – Wähle das passende Wort aus. Danach übersetze.
1.
miti – milima – miguu
Nilikata ___ mitatu shambani.
2.
mimea – miezi – mito
Umekaa Tanzania ___ mingapi?
3.
mpaka – mkeka – mgomba
Nani atalala kwenye ___?
4.
mtu – mguu – mwezi
___ unaumwa.
5.
mswaki –migomba– miti
Ninapiga ___ asubuhi na jioni.
6.
mlima – maziwa – maji
Kilimanjaro ni ___ mrefu.
7.
mwaka – mimi - mchicha
Umezaliwa ___ gani?
8.
mwezi – mwizi - mwaka
___ ameiba nini?
1. ______________________________________________________
2. ______________________________________________________
3. ______________________________________________________
4. ______________________________________________________
5. ______________________________________________________
6. ______________________________________________________
7. ______________________________________________________
8. ______________________________________________________
Unganisha neno na -ko, -po, -mo inayofaa. – Verbinde das Wort mit der passenden Form von -ko, -po, -mo.
a)
1. ______________________________________________________
2. ______________________________________________________
3. ______________________________________________________
4. ______________________________________________________
5. ______________________________________________________
6. ______________________________________________________
7. ______________________________________________________
8. ______________________________________________________
b)
1.
Kijiko
uko karibu na kibanda?
2.
Viazi
lipo?
3.
Mwembe
kiko jikoni?
4.
Mikeka
wako shambani?
5.
Mwalimu
yupo shuleni.
6.
Wakulima
limo kwenye kikapu.
7.
Embe
yapo shambani bado?
8.
Mananasi
iko wapi?
9.
Yai
yamo kwenye kikapu.
10.
Mayai
vipo?
1. ______________________________________________________
2. ______________________________________________________
3. ______________________________________________________
4. ______________________________________________________
5. ______________________________________________________
6. ______________________________________________________
7. ______________________________________________________
8. ______________________________________________________
9. ______________________________________________________
10. _____________________________________________________
Unganisha sentensi na utafsiri unaofaa. – Verbinde den Satz mit der passenden Übersetzung.
a)
b)
Kitambaa hakiko.
Das Tuch ist nicht in der Tasche.
Kitambaa hakipo hapa.
Die Tücher sind nicht hier.
Kitambaa hakimo mfukoni.
Die Tücher sind nicht dort im Laden.
Vitambaa haviko dukani.
Das Tuch ist nicht dort.
Vitambaa havipo.
Das Tuch ist nicht hier.
Vitambaa havimo kabatini.
Die Tücher sind nicht im Schrank.
Unganisha neno na utafsiri unaofaa. – Verbinde das Wort mit der passenden Übersetzung.
a)
ndizi
Computer
nyumba
Flugzeug
nyama
Problem
kompyuta
Banane
ndege
Regen
siku
Haus
mvua
Tag
shida
Schlange
nyoka
Fleisch
b)