Львёнок в саванне - Хён Ли - E-Book

Львёнок в саванне E-Book

Хён Ли

0,0

Beschreibung

В жаркой саванне парка «Серенгети» правит Мадиба – безжалостная львица, предводительница собственного прайда. О её подвигах слагают легенды. Львицы Мадибы – смелые, сильные, гордые и красивые. Но её внучка Ванини – самый слабый львёнок из всех, хотя и обладает превосходным нюхом и уникальным слухом. Когда Мадиба изгоняет её из прайда, Ванини остаётся только положиться на свои умения, чтобы выжить.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 143

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Оглавление
1. Перед восходом солнца
2. Дети Мадибы
3. Лучше бы этого не слышать
4. Ночное вторжение
5. Самое суровое наказание
6. Тут бродит сумасшедший лев!
7. Знакомый запах
8. Привычки скитальцев
9. Повадки самцов
10. Первая охота
11. Самое большое счастье
12. Слонам незачем врать
13. Край саванны
14. Дождь
15. На том берегу
16. Сражение
17. Царь зверей
От автора

 

 

 

Yi Hyeon

WANINI THE GREEN LIONESS 1

 

Ли, Хён

Львёнок в саванне : повесть / Хён Ли ; пер. с кор. Е. Похолкова, А. Козырева ; худож. О Юнхва. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2024.

 

ISBN 978-5-389-26242-3

 

6+

 

В жаркой саванне парка «Серенгети» правит Мадиба – безжалостная львица, предводительница собственного прайда. О её подвигах слагают легенды. Львицы Мадибы – смелые, сильные, гордые и красивые. Но её внучка Ванини – самый слабый львёнок из всех, хотя и обладает превосходным нюхом и уникальным слухом. Когда Мадиба изгоняет её из прайда, Ванини остаётся только положиться на свои умения, чтобы выжить.

 

Text copyright © Yi Hyeon, 2015

Illustrations copyright © Oh Yun-hwa, 2015

Originally published by Changbi Publishers Inc.

© Перевод на русский язык, издание на русском языке.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024Machaon®

Подул ветер. Его порыв взбудоражил высокие заросли травы. Сухие стебли гулко зашелестели под лучами восходящего солнца, волнами отбрасывая лёгкие тени.

Самое время для охоты. В зарослях семь львиц выжидали, когда ветер переменит своё направление. Теперь их запах прочь уносили потоки воздуха. Они выстроились полумесяцем и тихо направились к цели.

Сегодня охотились на буйволов.

Буйвол – животное грозное, намного крупнее льва, его огромные рога гораздо острее львиных клыков. Одно неосторожное движение может стать для льва последним. Не самая простая добыча.

Львы двигались осторожно. План был такой же, как и всегда: первая группа – атакующая – прячется в траве и незаметно подкрадывается к добыче, а вторая – идёт в засаду и прячется там, куда напуганная добыча может попытаться сбежать. Те, кто атакуют, первыми выскакивают из травы, добыча от неожиданности убегает, а львы в засаде уже поджидают отставших от стада. Именно так охотятся львы.

Буйвол – противник не из простых, но на него стоит поохотиться.

На этот раз в траве прятались семь опытных охотниц: предводительница прайда Мадиба, её сестра Дана и их дочери Лалла, Уна, Масави, Хади и Бахати. У львиц имелось всё, что нужно, – богатый опыт, продуманная тактика, но важнее всего то, что их ждали львята, которые хотят есть.

Неподалёку на скалистом холме и спрятались эти одиннадцать львят. Среди них были как совсем крохи, которым едва исполнилось несколько месяцев, так и подростки, которым было по два года.

Малыши наблюдали за охотой, затаив дыхание. Им не говорили сидеть тихо, но они сами всё понимали. Конечно, они волновались, ведь рядом не было их мам и бабушек. Тем более они охотились тайком на чужой территории.

– Уф-ф… – выдохнула Ванини и посмотрела высоко в небо.

От такого долгого ожидания уже затекала шея. Время тянулось ужасно медленно. Ванини недавно исполнился год – её ещё не брали на охоту. Мир вокруг привлекал Ванини больше, чем охота, и она удивлялась всему, что могла увидеть.

В первый раз она увидела с вершины холма, как величественную саванну пересекают несколько рек. Именно поэтому место называлось «Долина четырёх рек».

Вдоль берега реки, которая переливалась глиняно-охристыми бликами, стоял густой лес акации, а до самого горизонта расстилался зелёный луг. Даже в самый засушливый сезон река не пересыхала и трава оставалась сочной. Вот почему каждый день сюда приходили пастись животные.

– У-у-у!

Это трубили слоны, выходя из леса к реке. А рядом жирафы вовсю лакомились листьями акации. Два жирафа в драке сцепились шеями, но никому не было до этого дела. Драка жирафов – не сильно забавное зрелище. Они в собственных ногах порой заплетаются, что уж говорить об их боевых приёмах.

На холме у леса возвышалась груда чужеродных булыжников. Это оказался роскошный отель, который построили люди посреди заповедника дикой природы. В нём останавливались туристы и ездили на сафари по саванне.

Неподалёку от отеля стоял палаточный лагерь для простых путешественников. Старый баннер у входа приветствовал туристов:

От отеля до саванны на глиняной дороге выстроились джипы. Туристы высовывали свои фотоаппараты из окна и, затаив дыхание, наблюдали за битвой львиц и буйволов.

Ванини принюхалась. Люди необычно пахли и делали непонятные ей вещи. Она не понимала, зачем им нужна эта огромная груда камней на холме и все эти машины на дороге.

– Му-у-у-у! – эхом разнёсся в воздухе рёв буйволов. Они всё ещё не подозревали, что где-то рядом с ними затаились хищники.

Серые сорокопуты на спинах буйволов прекрасно видели передвижения львиц, но не проявляли ни малейшего внимания. Птицы лишь перекрикивались между собой, их абсолютно не интересовало, станут ли сегодня буйволы добычей львиной стаи. Они думали только о себе. Да, сорокопуты жили на спинах могучих животных и питались, выклёвывая букашек из их шерсти, но помогать и не собирались. В случае чего, они просто улетят. Птицы по своей природе не очень надёжные друзья.

Тем временем львицы подходили всё ближе. Ветер скрывал их запах, а шелест травы – их тихие и быстрые движения. Они подошли так близко, что слышали, как буйволы жуют траву.

– Р-р-р!

Уна, которая вела за собой первую группу, первой выскочила из травы. Остальные последовали за ней.

Нападение застало буйволов врасплох. Они даже не успели понять, что случилось. Поднялась такая пыль, что уже нельзя было ничего разглядеть, повсюду слышалось мычание перепуганных животных.

– Му-у! – проревел вожак буйволов. Этот рёв привёл табун в чувство, и животные бросились бежать, будто по его команде.

План львиц сработал, оставалось только ждать.

Первая группа замедлила шаг. Всё выглядело так, будто буйволы смогли избежать атаки. Они выстроились стройным рядом и стали удаляться всё глубже в саванну.

Пришло время выступить группе в засаде. Затаившиеся в траве львицы бесшумно поднялись. Стадо буйволов уже почти скрылось в зарослях, но один детёныш буйвола всё-таки отстал. Самая лёгкая добыча на охоте.

– Р-р-р!

Мадиба вскочила и напрыгнула на телёнка. Тот растерялся от неожиданности, споткнулся и покатился по земле. Львица взобралась на него и вонзила острые клыки ему в шею.

– Мма-а-а! – закричал от боли малыш.

Лалла попыталась задушить его, перекрыв воздух лапами. Все львицы из атакующей группы побежали на помощь.

Только тогда в стаде буйволов поняли, что случилось. Вожак повёл самцов обратно, чтобы спасти малыша.

Мадиба оставила добычу другим львицам и вышла к вожаку буйволов.

Они стояли без движения друг напротив друга.

Буйвол был массивнее львицы. Крупный самец весит больше тонны, у него огромные острые рога и тяжёлые мощные копыта. Один его удар способен откинуть львицу на другой конец луга.

Но Мадиба оставалась непреклонной. У неё была гладкая мощная шея, как ствол дерева, и крепкие мускулистые плечи. Хвост Мадибы высоко изогнулся, а её глаза сияли, как лучи солнца. Кончик правого уха был слегка надорван, а на левом боку и бедре виднелись длинные шрамы, которые ещё больше выделяли её среди прочих. С первого взгляда становилось понятно – она не боится драки.

Вожак буйволов шумно фыркал и неистово бил в землю копытом, но не спешил атаковать. Мадиба тоже стояла наготове, оголив клыки.

Маленький буйвол погиб. Драться стало незачем. Этой добычи было достаточно для всего прайда. Буйволы не винили львиц за то, что те охотятся, чтобы жить. Таков закон саванны.

– Му-у! – громко заревел вожак буйволов и обернулся на свой табун. Стадо медленно двинулось к реке навстречу новому дню, продолжая оплакивать малыша.

Охота закончилась.

На ужин к скалистому холму пришло много гостей. Среди них были не только львята, но и другие животные. Всех будоражила одна только мысль о том, что впервые за долгое время они смогут отведать мясо буйвола. Такой туши хватит не только на прайд. Когда львы закончат свой пир, наступит очередь гиен, затем бурых стервятников, индийских марабу, кафского орла… И на закате, только когда трапезу завершат муравьи, ужин завершится.

Всё будет съедено без остатка.

После того как закончила Мадиба, настала очередь других членов прайда. Мамы старательно отрывали куски поменьше и показывали детёнышам, где мясо мягче.

Львицы всех львят воспитывали вместе. Они кормили их грудью и одинаково заботились обо всех малышах, независимо от того, кто их родил. Для львёнка любая львица в прайде – его мама.

Ванини не могла съесть ни кусочка мяса. Она была меньше и слабее своих сверстников, поэтому не решалась пихаться и расталкивать их. Она не хотела этого делать, но и пожаловаться старшим не могла. Ванини уже год, а в таком возрасте детёныши сами должны брать еду, которую на охоте добыли родители.

Мать Лалла сжалилась и бросила Ванини кусок мяса. Так Ванини впервые попробовала буйвола. Как она и предполагала, это был самый вкусный буйвол во всей саванне.

Только Ванини начала есть, как Мадиба сказала:

– Что ж, нам пора.

Вот и всё. Прайд встал, оставив после себя мясо. Если вожак отдал приказ, его нужно выполнять. Все уже наелись. Ванини не успела поесть, но львы не жалуются. Теперь оставшееся мясо должно достаться другим животным.

Мадиба шла первой, остальные львы следовали за ней. Они пересекли саванну и зашли в заросли высокой травы. Из-под лап начала подниматься пыль, вдруг послышался шум воды. Они оказались у ручья Нгара.

Сначала на другой берег перепрыгнула Мадиба. Оттуда начиналась её территория. Задними лапами львица вскопала землю, помочилась и присыпала землёй. И тут она громко зарычала на всю саванну. Другие львицы последовали её примеру – одна за другой стали перепрыгивать через ручей, метили территорию и громко рычали. Этот ритуал необходим, чтобы все вокруг поняли – здесь территория прайда Мадибы.

Затем настал черёд львят. Малыши переходили вброд в самом мелком месте, а львята постарше перепрыгивали его, как взрослые.

Ванини снова оказалась в замешательстве. Она ужасно боялась, что не сможет перепрыгнуть, а переходить ручей, как малыши, было бы позором.

Но Ванини поверила в себя. Сегодня ручей казался мельче, чем обычно: не таким широким и не таким глубоким. И правда, дождя не было уже несколько дней, а все тучи, из которых по нескольку раз в день лил дождь, исчезли. Ванини пружиной перепрыгнула на другой берег.

Это произошло необычным безоблачным майским утром.

В саванне существует только два сезона: сезон засухи раз за разом сменяет сезон дождей.

В сезон дождей осадков достаточно, трава растёт хорошо, но в засуху долина увядает и желтеет. У травоядных животных заканчивается пища.

Некоторые животные, например антилопы гну и зебры, отправляются вслед за дождевыми облаками на восточные равнины и к источникам воды на севере. Каждый год саванну покидает больше миллиона животных, а на северных холмах остаются только могучие буйволы и хрупкие импалы.

Львам тоже приходится несладко, ведь охотиться становится всё сложнее.

Чтобы добыть воду и пропитание, прайду Мадибы приходилось действовать более осмотрительно. Обычно прайд львов занимает определённую территорию и живёт довольно размеренно, но сезон засухи вынуждает постоянно менять место охоты.

Сегодня Мадиба повела прайд на огромный холм у глубокого озера. Его называют «большим», потому что это самый высокий холм в саванне. На рассвете львицы поймали крупного самца бородавочника, все вдоволь наелись, и вот пришло время найти место для отдыха на ближайшие несколько дней.

Львята резво бегали по лугу у холма. Луг был их излюбленным местом, и они долго ждали, когда смогут здесь поиграть. Каждый раз здесь можно увидеть что-то интересное.

Ванини всегда находила лучшие места для игр. Всё благодаря её прекрасному зрению, слуху и обонянию. Она видела то, чего не могли разглядеть другие львята, слышала то, чего они не слышали, и улавливала любой, даже самый слабый, запах. Поэтому Ванини точно знала, где веселье. Именно она обнаружила колонну муравьёв-рабочих в лесу фиговых деревьев, первая заметила, что муравьи строят домики и на ветвях акации, и именно она нашла норку пушистого дамана.

Сегодня Ванини заприметила башню из земли, которая высотой доходила ей до плеч.

– Здесь замок термитов, – сказала Ванини.

Львята тут же окружили сестру и стали кричать:

– Может, раздавим его?!

– А вдруг цапнут?

– Давайте громко зарычим, они сами испугаются и сбегут!

Ванини покачала головой и сказала:

– Ну вы чего, это совсем невесело. Посмотрите, мы и так их уже перепугали, приблизившись к замку. Как им теперь быть, куда бежать? Давайте не будем на них нападать, а лучше понаблюдаем.

Тут вмешалась Найла. Она оттолкнула Ванини и со всей силы пнула термитник.

Термитник в ту же секунду разрушился и превратился в груду пыли.

– Найла! Что ты делаешь? Мы хотели понаблюдать за ними! – закричала Ванини от гнева.

– Чего!? Понаблюдать? Мы львы, Ванини, львы! А львы должны нападать. Ты что, хочешь, чтобы львята выросли такими же трусами, как ты?

– Конечно, мы львы! Но разве мы должны крушить всё подряд? Даже горки из песка? Тоже мне повод для гордости! Ты что, хочешь, чтобы львята выросли такими же безмозглыми, как ты?

Найла и Ванини уставились друг на друга, с трудом сдерживая порывы злости. Они никогда не ладили. У них не было ничего общего, даже внешность и характер казались абсолютно разными.

Найла родилась всего на два дня раньше, но выросла намного крупнее и сильнее Ванини. В драке она не уступала даже старшим братьям.

В отличие от Найлы, Ванини совсем не любила драться, у неё это и не получалось. Зато в словесном поединке ей не было равных. Глава прайда Мадиба не одобряла такие споры, поэтому Ванини приходилось держать язык за зубами.

«Львы должны драться когтями и клыками! Стыдно устраивать словесные перепалки. Сила – вот что важнее всего для льва!» – говорила Мадиба.

Внутри Ванини всё будто кипело, но она сдержалась и отвернулась от соперницы. Она понимала, что, если продолжит спор, её отругают, а в драке ей точно не выиграть.

– Ну куда ты, соплячка? Мне так скучно, давай хотя бы один бой устроим? – продолжала Найла, не отставая от соперницы.

– Может, лучше кто быстрее на дерево, громила? – не выдержала Ванини.

Найла зарычала от злости, но вдруг оглянулась по сторонам и дружелюбно продолжила:

– Ванини, ты что, зачем эти споры? Лучше побольше ешь и набирайся сил. Я хочу, чтобы ты наконец научилась драться. Как старшая сестра, я желаю тебе только лучшего!

Ванини раздражало, что Найла вдруг стала изображать заботливую старшую сестру, отвернулась и прошла мимо, будто ничего не услышав. Но Найла наигранно продолжила:

– Что же будет с нашей малюткой Ванини…

Ванини удивлённо оглянулась:

– А что со мной может случиться?

– Ох, даже не знаю, – многозначительно ответила Найла.

– Ну да, конечно, что ты можешь знать! – фыркнула Ванини. Она поняла, что слушать Найлу нет смысла, и пошла дальше.

Но Найла ещё не закончила. Она резко подскочила к Ванини и заговорила уже громко и отчётливо:

– Ну сама подумай. Ты даже до гепарда силой не дотягиваешь. Из тебя получится никудышная охотница. Толку от львицы, которая не может добыть еду?

– Спасибо за беспокойство! Лучше подумай о себе, ты уже большущая, как лев, а самцы ужасно охотятся! Из тебя как раз и получится никудышная охотница!

Вдруг раздался громкий голос Даны, младшей сестры Мадибы:

– Дети Мадибы, все сюда!

Ей нравилось называть львят именно так, а львятам нравилось не меньше, когда их так называли. А ещё им очень нравилось, когда Дана рассказывала им истории из прошлого. Поэтому львята сразу прибежали на зов и сели вокруг неё.

– Это случилось семь лет назад, – начала Дана.

Этот рассказ львята слышали уже бесчисленное множество раз, но всё равно были рады послушать снова. Такие истории, как вкусная антилопа гну, – никогда не надоедают.

– В тот год сезон засухи должен был уже закончиться, но дожди всё никак не начинались. Что ещё хуже, начала распространяться смертельная болезнь. Последний раз она приходила в саванну, когда наши бабушки были львятами, и тогда погибла половина из них. Взрослые львы могли побороть болезнь, но львята – нет. Мне повезло, потому что я не заразилась, но все остальные, кто заразился, погибли. И тогда…

– Мадиба! Бабушка Мадиба победила смертельную болезнь! – перебила львицу Найла. Все прекрасно знали это, но молчали, и только Найла всегда выкрикивала продолжение, пытаясь выделиться.

Львята нахмурились, но Дана тепло посмотрела на Найлу. Взрослые любили Найлу больше, чем остальных львят. Они хвалили её, ведь знали, что она должна стать хорошей охотницей.

– Ты права, Найла, молодец. Да, это была Мадиба, предводительница нашего прайда. Маленькая Мадиба победила смертельную болезнь, а ей был всего год! Но вскоре появилась ещё большая опасность.

– Пришли львы из чужого прайда, да? – снова влезла в рассказ Найла.

– Правильно! На нашу территорию вторглись чужаки. Началась ожесточённая схватка. Наш отец проиграл, и ему пришлось бежать. Наши жизни оказались под угрозой.

Львята знали эту историю наизусть.

Львы-одиночки часто кочуют и нападают на другие прайды, чтобы занять их территорию. Если они выигрывают битву, то выгоняют самцов побеждённого прайда и убивают всех их львят, ведь они не их крови, и могут стать угрозой в будущем. После этого все львицы и территория прайда переходят к победителям.

Дана продолжила:

– Но наша предводительница Мадиба не стала это терпеть. Пока мамы и бабушки дрожали, поджав хвосты, она вышла на бой со львом. Когда лев приблизился к ней, она резким движением когтя ослепила его! А пока он приходил в себя после удара, Мадиба схватила меня и убежала в саванну. Но только вдумайтесь: мы стали львятами без прайда! А как в саванне выжить тем, кто даже охотиться не умеет?

Все в саванне знали, что Мадибе и Дане не выжить. Обезьяны даже делали ставки, сколько им осталось: день или два? Гиены и орлы пускали слюни от одной только мысли о том, что скоро отведают львиного мяса.

Но сёстры выжили, родили львят и создали новый прайд.

Дана окинула взглядом львят и гордо сказала:

– Ваши бабушки струсили: не смогли защитить ни прайд, ни свою землю. Но вы, вы не они. Кто вы, дети?

– Мы дети Мадибы! – хором ответили львята.

Дана довольно зарычала и продолжила:

– Верно, вы дети Мадибы. Прайд Мадибы никогда не проигрывал. Мы не потеряли ни одного львёнка и не отдали ни крохи земли!

Мадиба и Дана разрешали львам приходить в прайд, но совсем ненадолго. Самцов выгоняли сразу, как только родившиеся от них львята переставали питаться грудным молоком. Львицы считали, что самцы доставляют одни неприятности и съедают всю добычу.

В этот раз самцов выгнали раньше времени. Приближалась засуха, и охотиться становилось всё сложнее.

Прайд Мадибы был самым отважным во всей саванне, а саму львицу все считали настоящей легендой.

Ванини очень гордилась такой смелой бабушкой. Ещё бы, родиться львицей, да ещё и внучкой самой Мадибы! Лучше и не придумаешь! С каждым днём Ванини всё больше становилась похожей на неё: пятна на лапах исчезали, и шерсть становилась более золотистой.