Lord Theos schönstes Geschenk - Lucy Ashford - E-Book
SONDERANGEBOT

Lord Theos schönstes Geschenk E-Book

Lucy Ashford

0,0
0,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Der Duft von Tannengrün erfüllt das Herrenhaus. Obwohl ihr Arbeitgeber, der attraktive Lord Theo, kein Interesse an Besinnlichkeit zeigt: Haushälterin Jenna hat sich fest vorgenommen, ihm die schönste Zeit des Jahres zu bereiten. Und tatsächlich scheint sein Herz zu tauen, an Weihnachten raubt er ihr gar einen heimlichen Kuss. Jenna träumt von mehr. Doch würde ein Mann wie er wirklich eine Dienstbotin heiraten?

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 134

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Sammlungen



IMPRESSUM

Lord Theos schönstes Geschenk erscheint in der HarperCollins Germany GmbH

Redaktion und Verlag: Postfach 301161, 20304 Hamburg Telefon: +49(0) 40/6 36 64 20-0 Fax: +49(0) 711/72 52-399 E-Mail: [email protected]
Geschäftsführung:Katja Berger, Jürgen WelteLeitung:Miran Bilic (v. i. S. d. P.)Produktion:Jennifer GalkaGrafik:Deborah Kuschel (Art Director), Birgit Tonn, Marina Grothues (Foto)

© 2012 by Lucy Ashford Originaltitel: „Twelfth Night Proposal“ erschienen bei: Harlequin Enterprises Ltd., Toronto Published by arrangement with HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./S.àr.l.

© Deutsche Erstausgabe in der Reihe HISTORICAL SAISONBand 25 - 2014 by CORA Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg Übersetzung: Corinna Wieja

Umschlagsmotive: GettyImages_Elvira Podolinska, tolokonov, VOLHA RAMANCHUK

Veröffentlicht im ePub Format in 12/2019 – die elektronische Ausgabe stimmt mit der Printversion überein.

E-Book-Produktion: GGP Media GmbH, Pößneck

ISBN 9783733728977

Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oder auszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten. CORA-Romane dürfen nicht verliehen oder zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Sämtliche Personen dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.

Weitere Roman-Reihen im CORA Verlag:BACCARA, BIANCA, JULIA, ROMANA, HISTORICAL, TIFFANY

Alles über Roman-Neuheiten, Spar-Aktionen, Lesetipps und Gutscheine erhalten Sie in unserem CORA-Shop www.cora.de

Werden Sie Fan vom CORA Verlag auf Facebook.

1. KAPITEL

Dezember 1817

Die Landschaft wirkte ausgesprochen trostlos. Theo zügelte sein Pferd und ließ den Blick umherschweifen, in der Hoffnung, dass er in den Nebelschleiern irgendetwas erkennen konnte, das kein flaches Moorland war. Vielleicht hätte er dem angenehmen Leben in London nicht ausgerechnet im Dezember den Rücken kehren sollen.

Vielleicht aber – Theos graue Augen verengten sich – hätte er dafür auch keinen besseren Monat wählen können.

Am vergangenen Abend, nach zwei Tagen Reise im strömenden Regen, war er mit seinem treu ergebenen Burschen Henry endlich in dem hügeligen Kurort Buxton angekommen. Am Morgen hatte Theo beschlossen, allein weiterzureisen, und Henry mit der Kutsche nach London zurückgeschickt, da sein hohes Gefährt ganz eindeutig für die Straßen in Derbyshire nicht geeignet war.

Henry hatte die Kutsche sorgfältig untersucht und anschließend einen Blick auf die düster wirkenden Berge geworfen, die Englands höchste Stadt umgaben.

„Wenn ich Sie wäre, Mylord, würde ich mir überlegen, ob Sie das nicht auch tun sollten“, bemerkte er finster.

„Was? Nach London zurückkehren?“

„Genau. An Ihrer Stelle hätte ich mich gar nicht erst auf dieses aberwitzige Unterfangen eingelassen.“

Theo Lord Dalbury – etwa ein Meter achtzig groß, muskulös und schlank – blickte den recht kleinen Mann amüsiert an. „Das gefällt mir so an dir, Henry. Du strotzt förmlich vor Optimismus und Respektlosigkeit. Aber lass dir gesagt sein, ich werde heute nach Northcote Hall reiten, und wenn es das Letzte ist, was ich tue!“

Henrys zusammengepresste Lippen verrieten, dass es seiner bescheidenen Meinung nach durchaus Theos letzte Tat sein könnte. Klugerweise beschränkte er sich jedoch darauf, seinem Herrn, der bereits damit beschäftigt war, die wasserdichten Satteltaschen auf dem großen, gemieteten Rotschimmel zu befestigen, eine gute Reise zu wünschen. „Wann kehren Sie nach London zurück, Mylord?“

„Bald, Henry. Sehr bald!“

Danach war Theo in die Wildnis aufgebrochen, ohne genaue Vorstellung, in welcher Richtung sein Ziel lag oder was ihn dort erwartete. Das allerdings war keine neue Erfahrung für ihn, sondern zog sich wie ein roter Faden durch sein Leben.

Vor langen Jahren, nach dem Tod seines Vaters, hatte er eine Baronie geerbt: ein kleines Anwesen, das ihm ein bescheidenes Einkommen und wenige Pflichten bescherte. Und das war ein Glück, da Theo als Offizier in Wellingtons Armee ohnehin nicht viel Zeit in England verbrachte. Nach der Unterzeichnung des Friedensvertrages in Waterloo hatte er sich gemeinsam mit seinem alten Armeefreund Gilly auf Reisen begeben. Kairo, Konstantinopel und viele weitere Städte hatten sie besucht, denn Zuhause wartete nichts und niemand auf ihn.

Zumindest hatte er das gedacht.

Drei Monate zuvor war Theo – inzwischen siebenundzwanzig Jahre alt, schlank und gebräunt von seinen Reisen – nach London zurückgekehrt und hatte den Brief eines Anwalts vorgefunden, der ihm mitteilte, dass sich seine Zukunftsaussichten beträchtlich verändert hatten. Aus diesem Grund befand er sich nun im Dezember in der einsetzenden Abenddämmerung in den Hügeln von Derbyshire, mit nichts als unaufhörlich prasselndem Regen zur Gesellschaft. Und was die Straßen betraf …

„Nennen Sie das etwa Straße, Mylord?“, hatte Henry am vergangenen Tag höflich gefragt, als die Karriole wieder mal in einem Schlagloch feststeckte. Wohin man auch blickte, gab es nichts weiter als Schlamm. Und Schafe. Und endlos erscheinende graue Mauern, die sich über die düster wirkenden Hügel zogen.

Seufzend trieb Theo sein Pferd weiter und fragte sich, ob er überhaupt noch in die richtige Richtung ritt. Der Nebel verdichtete sich, ebenso wie die Dunkelheit; er konnte kaum noch die Straße vor sich erkennen, ganz zu schweigen irgendein Anzeichen, dass hier jemand lebte.

Halt! Was war das? Unvermittelt tauchten ein paar winzige Lichter vor ihm auf und hüpften durch die Finsternis. Was um Himmels willen ging da vor? Im Krieg hatte er ähnliche Lichtpunkte in den Sümpfen von Spanien gesehen – Irrlichter, wie sie die Soldaten nannten. Der gelehrte junge Leutnant versuchte den Leuten zu erklären, dass sie durch Sumpfgase entstanden. Die Einwohner und Soldaten hielten jedoch an ihrem Glauben fest, es seien die Geister der Verstorbenen.

Beruhigend tätschelte er sein Pferd, das sich vor den Lichtern ebenso fürchtete wie die Soldaten, und zog vorsichtig seine Pistole hervor. Da vernahm er plötzlich Stimmen. Kinderstimmen.

Erstaunt senkte Theo die Waffe und lenkte den Rotschimmel behutsam in die Richtung, aus der die Stimmen kamen. Der Nebel teilte sich kurz und die Lichtpunkte waren deutlicher zu erkennen. Tatsächlich – in einiger Entfernung sah er ungefähr ein Dutzend Kinder durch das Moor stapfen. Das Kleinste trug an einem Seil befestigte Einweckgläser, in denen Talgkerzen brannten.

Von wegen Geister der Toten. Ein paar ältere, größere Kinder zogen einen zweirädrigen Karren hinter sich her. Was um Himmels willen taten sie hier draußen zu dieser späten Stunde? Vermutlich wollten sie irgendeinen Unfug anstellen. Ganz offensichtlich kannten sie sich aber gut aus und wussten, wohin sie gingen. Und das war mehr, als man von ihm behaupten konnte. „Hey!“, rief er und ritt auf sie zu. „Hey!“

Sie drehten sich um. Die Kleinen blickten ihn verängstigt an, und ein paar wollten sogar davonlaufen. Das größte Kind, ein Junge in einem langen Mantel und mit Mütze, rief ihnen mit heller Stimme nach: „Halt! Lauft nicht weg. Er ist keiner von ihnen! Bleibt hinter mir – wir wollen rausfinden, was er will!“

Keiner von ihnen. Verwundert steckte Theo die Pistole weg. Was in Teufels Namen ging hier vor sich?

Die Hände tief in den Taschen vergraben, kam der Junge misstrauisch näher. Und Theo erkannte unvermittelt, wie sehr er sich geirrt hatte. Das war kein Junge, sondern ein Mädchen, etwa achtzehn Jahre alt, mit zerzaustem blonden Haar, das unter der schmuddeligen Jungenmütze hervorlugte. Sie hatte eine Himmelfahrtsnase und große braune, von dichten Wimpern umrahmte Augen. Ja, sie trug tatsächlich einen sackartigen, viel zu großen alten Mantel, Männerhosen und Stiefel. Aber sie war eindeutig eine Frau, auch wenn sie sich im Gegensatz zu all den anderen Frauen, die er kannte, große Mühe gab, diese Tatsache zu verbergen.

„Was soll das heißen – ich sei keiner von ihnen?“, fragte er scharf und beugte sich aus dem Sattel zu ihr hinunter.

Herausfordernd erwiderte sie seinen Blick. Sie war auffallend attraktiv und … nur ein Mädchen vom Lande, Theo. Beherrsch dich.

„Die Kinder haben gedacht, Sie wollen uns die Stechpalmen, die wir bei Hob Hurst’s Gate gesammelt haben, wieder abnehmen“, erklärte sie und deutete auf den Karren. Theo ließ den Blick zu dem Karren schweifen und entdeckte, dass er tatsächlich randvoll mit dornigen Zweigen beladen war. „Dort hängen die schönsten Beeren dran“, fuhr sie fort. „Hewitt und seine gierigen Freunde wollen sie aber immer für sich selbst, um sie auf dem Markt in Buxton zu verkaufen. Doch sie gehören allen. Jeder Dorfbewohner hat das Recht, sie für Weihnachten zu schneiden.“

Weihnachten. Sentimentaler Unfug, dachte Theo bei sich. „Und wohin karrt ihr die kostbaren Zweige?“

Sie zögerte.

„Sagen Sie’s ihm, Miss Jenna!“, drängte eines der Kinder. Ihre anfängliche Angst war großäugiger Neugier gewichen. „Sagen Sie es ihm!“

„Na schön.“ Sie antwortete jedoch nur widerwillig, was Theo nicht entging. „Vor Weihnachten schneiden wir immer Stechpalmenzweige für alle Häuser im Dorf und für den Pestbrunnen.“

Theo stockte der Atem. „Den Pestbrunnen?“

Sie nickte mit ungerührter Miene. „Während die Pest hier wütete, blieb nur das Wasser in diesem Brunnen sauber. Daher dekorieren die Dorfbewohner zum Dank den Brunnen jedes Jahr im Dezember …“ Ihr musste aufgefallen sein, dass sich seine Augen bei dem Wort „Pest“ verengt hatten, denn sie fügte fast mitleidig hinzu: „Keine Sorge. Das ist Hunderte Jahre her. Wohin sind Sie unterwegs? Die Straße nach Buxton befindet sich in einer ganz anderen Richtung.“

„Von dort komme ich eigentlich. Aber offensichtlich habe ich mich verirrt.“

„Und wohin wollen Sie?“

Zurück nach London, in mein behagliches Stadthaus … Nein. Das nicht. Zum Teufel, der Grund dieser Reise bestand schließlich darin, London zu entfliehen! Deshalb hatte er sie ja überhaupt erst unternommen.

Theo setzte sich im Sattel zurecht; der Nebel drang unangenehm kalt durch seinen Kapuzenmantel. „Ich bin auf dem Weg nach Northcote Hall.“

Er sah die Überraschung in den Gesichtern des Mädchens und der Kinder. „Warum?“, fragte sie. „Die alte Dame ist verstorben. Außerdem hat sie sich ohnehin nie im Herrenhaus aufgehalten.“

„Ich weiß, dass sie verstorben ist“, sagte Theo milde. „Aus genau diesem Grund bin ich ja hier.“

Das Mädchen trat zurück; flackernd erhellte das Kerzenlicht ihre hohen Wangenknochen und die großen, erschrocken blickenden Augen. „Sie sind der neue Lord?“

„Ja.“ Was für ein Empfang. Seufzend holte Theo ein paar Münzen aus seiner Tasche hervor. „Hier. Zwei Schillinge. Die könnt ihr euch teilen, wenn ihr mich zum Herrenhaus bringt.“

Beim Anblick des Geldes fingen die Kinder aufgeregt an zu schnattern, aber das Mädchen Jenna reckte nur trotzig das Kinn. Theo versuchte nicht darauf zu achten, wie sich das Männerhemd unter dem offenen Mantel über ihren kleinen, vollen Brüsten spannte. „Wir wollen Ihr Geld nicht!“, verkündete sie. „Aber wenn Sie wirklich der neue Lord sind, dann sage ich Ihnen, was wir stattdessen gerne hätten: Das Versprechen, dass wir alle jeden Winter Stechpalmen bei Hob Hurst’s Gate schneiden dürfen!“

Allmählich wurde Theo ärgerlich. „Warum bittet ihr denn nicht Hob Hurst selbst darum?“ Entsetzt wichen die Kinder zurück. Himmel, was hatte er denn jetzt schon wieder Falsches gesagt?

„Ihr Versprechen brauchen wir“, erwiderte das Mädchen mit fester Stimme. „Ist das zu viel verlangt?“

Ja. Ja, ganz bestimmt! Pestbrunnen, Stechpalmen, eine Schar Laternen tragender kleiner Heiden; Theo kam sich allmählich vor wie in einer völlig irrwitzigen Posse!

Und dann, ganz plötzlich, überstürzten sich die Ereignisse – mit katastrophalen Folgen. Ein schwarz-weißer Hütehund tauchte mit wütendem Gebell aus dem Nichts auf und raste auf Theo zu.

Das Mädchen lief ihm nach. „Bess!“, rief sie. „Es ist alles in Ordnung. Platz, Mädchen, Platz!“

Zu spät; das Pferd bäumte sich bereits in Panik auf. Theo wusste, die schlagenden Hufe konnten leicht mehrere kleine Kinder tödlich treffen, und gab sich größte Mühe, das Tier von ihnen abzuwenden, was ihm auch gelang. Doch dann buckelte der Rotschimmel noch einmal heftig, warf ihn aus dem Sattel und verschwand in der Dunkelheit.

Jenna rannte zu dem am Boden liegenden Mann und blickte voller Entsetzen auf ihn hinunter. „Bess“, schalt sie den Hund, der jaulend um ihn herumschnüffelte. „Oh, Bess, was hast du nur angerichtet?“

Als der Mann auf seinem großen Pferd in der Dunkelheit aufgetaucht war, hatte sie ihn für einen neuen Widersacher gehalten. Einen arroganten Mann und noch dazu ihr neuer Lord …

Er war vom Pferd gefallen, mehr nicht. So groß und stark, wie er war, würde er sich von dem Sturz gewiss schnell erholen. Und dann würde er sich hier wie ein König aufführen und über ihr aller Leben bestimmen, wie Adelige das immer taten.

Aber … sein Gesicht. Das vergaß man nicht so leicht – die lange, gerade Nase und der Mund, der, wenn er lächelte, sicher jeden bezauberte. Sein Haar war dunkel und widerspenstig; ein Bartschatten lag auf seinen schmalen Wangen und …

Und Männer bedeuteten immer Ärger. Am besten ging man ihnen um jeden Preis aus dem Weg. Sie widerstand dem unerklärlichen Drang, ihm das dunkle Haar aus der Stirn zu streichen, und wandte sich mit fester Stimme den Kindern zu. „Jed und Simkin, ihr helft mir, ihn auf den Karren zu heben. Ihr anderen nehmt die Stechpalmenzweige heraus – vorsichtig! – und bringt sie ins Dorf.“

„Was haben Sie denn mit ihm vor, Miss Jenna?“

„Ich werde ihn natürlich nach Northcote Hall bringen.“

Wo man ihn erwartete. Das wusste sie nur zu gut.

Eine holprige Fahrt in einem Karren konnte dem Neuankömmling wohl nicht schaden und würde ihn dorthin bringen, wo er hingehörte.

2. KAPITEL

Theo verspürte ein sehr hartes, sehr unbequemes Rütteln und Holpern im Rücken. Er öffnete die Augen und stellte fest, dass er auf einem Handkarren lag und in den Vorhof eines alten Herrenhauses gebracht wurde.

Ach du lieber Himmel! Das Gut war völlig heruntergekommen, wie er dank einiger schwach erleuchteter Fenster erkennen konnte. Uralte Schornsteine scharten sich auf steilen Giebeldächern und dichter Efeu rankte wild wuchernd an einem alten Steinturm hinauf.

Die Erinnerung flutete zurück. Die Kinder. Das Mädchen Jenna – eine Landpomeranze im Männermantel und sichtlich wütend auf ihn. Der bellende Hund, der aus den Büschen schoss, worauf sein Pferd ihn abgeworfen hatte.

Er rappelte sich auf. Das Mädchen sagte mit klarer Stimme: „Da sind wir, Mylord. Northcote Hall.“

Theo hievte sich vom Karren, streckte die Glieder, um sich zu vergewissern, dass er sich nichts gebrochen hatte, und betastete vorsichtig die Beule an seinem Hinterkopf. Soweit er erkennen konnte, waren die Kinder mitsamt ihren Laternen und abgeschnittenen Zweigen inzwischen verschwunden. Nur einer der jungen Kerle lungerte noch neben dem Karren herum. Und das Mädchen natürlich und – der Hund.

Dieser verflixte Hund.

Das Mädchen hatte offenbar seine Gedanken an seiner Miene abgelesen, denn sie sagte: „Das mit Bess tut mir leid – sie hat gedacht, Sie würden uns bedrohen, wissen Sie. Aber wir haben Sie sicher hierher gebracht, und deshalb werden Sie Ihr Versprechen doch jetzt auch einhalten?“

Theo schwirrte der Kopf. Zögernd sagte er: „Das hängt davon ab, was …“

Sofort veränderte sich ihre Miene. Ein empörter Ausdruck trat in ihre Augen und sie ballte die Fäuste. „Sie wollen Ihr Wort brechen!“

„Schon gut“, sagte er kurz angebunden. Er wusste nicht einmal, was er versprochen haben sollte, falls er überhaupt etwas versprochen hatte. Dumpf erinnerte er sich, dass es irgendwie um Stechpalmenzweige gegangen war, oder Brunnen oder irgendetwas ähnlich Ländliches. „Schon gut.“

Er vernahm, wie sich die große Eingangstür öffnete, und drehte den Kopf. Der Hund – Bess – knurrte leise. Stirnrunzelnd griff Theo nach seiner Pistole und beobachtete, wie ein schwarzbärtiger Mann in grober Kleidung in den Hof hinaus trat.

„Was zum Donnerwetter … Herrgott noch mal, du bist das!“ Er blickte das Mädchen finster an. „Was zum Teufel willst du denn hier?“

Das Mädchen verharrte reglos, bleich aber stolz. Der Hund drängte sich wachsam an ihre Seite. „Ich bringe Ihnen jemanden“, antwortete sie. „Jemanden, den Sie erwartet haben, Hewitt.“

Theo runzelte die Stirn. Das Mädchen kannte und verachtete Hewitt ganz offensichtlich, und nun wurde der Mann wiederum aschfahl. „Zur Hölle, doch nicht etwa Lord Dalbury!“

Theo trat nach vorn, um ihm mit einem vernichtenden Blick Respekt einzuflößen. „Ja, ganz genau. Und wer in Dreiteufelsnamen sind Sie?“

Die Antwort übernahm das Mädchen für ihn. Zornerfüllt drehte sie sich zu Theo um: „Das ist Joseph Hewitt; er verwaltet angeblich Northcote Hall. Was auch erklärt, weshalb das Anwesen so heruntergekommen ist, Mylord.“

In Hewitts Miene spiegelte sich Wut. „Du kleines …“

Theo brachte ihn mit einem Blick zum Schweigen und wandte sich dem Mädchen zu. „Und Sie sind?“ Schon seit einer Weile war ihm aufgefallen, dass sie sich für ein Mädchen vom Land außergewöhnlich gewählt ausdrücken konnte.

„Ich bin Jenna Brook“, antwortete sie mit fester Stimme. „Ich lebe mit meiner Mutter in Northcote Village, eine halbe Meile von hier.“

„Und sie ist eine verfluchte Unruhestifterin“, murmelte Hewitt.