0,49 €
Wollstonecraft's philosophical and gothic novel revolves around the story of a woman imprisoned in an insane asylum by her husband. It focuses on the societal rather than the individual "wrongs of woman" and criticizes what Wollstonecraft viewed as the patriarchal institution of marriage in eighteenth-century Britain and the legal system that protected it.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Mary Wollstonecraft
Copyright © 2018 by OPU
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the author, except for the use of brief quotations in a book review.
THE PUBLIC are here presented with the last literary attempt of an author, whose fame has been uncommonly extensive, and whose talents have probably been most admired, by the persons by whom talents are estimated with the greatest accuracy and discrimination. There are few, to whom her writings could in any case have given pleasure, that would have wished that this fragment should have been suppressed, because it is a fragment. There is a sentiment, very dear to minds of taste and imagination, that finds a melancholy delight in contemplating these unfinished productions of genius, these sketches of what, if they had been filled up in a manner adequate to the writer’s conception, would perhaps have given a new impulse to the manners of a world.
The purpose and structure of the following work, had long formed a favourite subject of meditation with its author, and she judged them capable of producing an important effect. The composition had been in progress for a period of twelve months. She was anxious to do justice to her conception, and recommenced and revised the manuscript several different times. So much of it as is here given to the public, she was far from considering as finished, and, in a letter to a friend directly written on this subject, she says, “I am perfectly aware that some of the incidents ought to be transposed, and heightened by more harmonious shading; and I wished in some degree to avail myself of criticism, before I began to adjust my events into a story, the outline of which I had sketched in my mind.” The only friends to whom the author communicated her manuscript, were Mr. Dyson, the translator of the Sorcerer, and the present editor; and it was impossible for the most inexperienced author to display a stronger desire of profiting by the censures and sentiments that might be suggested.
In revising these sheets for the press, it was necessary for the editor, in some places, to connect the more finished parts with the pages of an older copy, and a line or two in addition sometimes appeared requisite for that purpose. Wherever such a liberty has been taken, the additional phrases will be found inclosed in brackets; it being the editor’s most earnest desire to intrude nothing of himself into the work, but to give to the public the words, as well as ideas, of the real author.
What follows in the ensuing pages, is not a preface regularly drawn out by the author, but merely hints for a preface, which, though never filled up in the manner the writer intended, appeared to be worth preserving.
W. GODWIN.
THE WRONGS OF WOMAN, like the wrongs of the oppressed part of mankind, may be deemed necessary by their oppressors: but surely there are a few, who will dare to advance before the improvement of the age, and grant that my sketches are not the abortion of a distempered fancy, or the strong delineations of a wounded heart.
In writing this novel, I have rather endeavoured to pourtray passions than manners.
In many instances I could have made the incidents more dramatic, would I have sacrificed my main object, the desire of exhibiting the misery and oppression, peculiar to women, that arise out of the partial laws and customs of society.
In the invention of the story, this view restrained my fancy; and the history ought rather to be considered, as of woman, than of an individual.
The sentiments I have embodied.
In many works of this species, the hero is allowed to be mortal, and to become wise and virtuous as well as happy, by a train of events and circumstances. The heroines, on the contrary, are to be born immaculate, and to act like goddesses of wisdom, just come forth highly finished Minervas from the head of Jove.
For my part, I cannot suppose any situation more distressing, than for a woman of sensibility, with an improving mind, to be bound to such a man as I have described for life; obliged to renounce all the humanizing affections, and to avoid cultivating her taste, lest her perception of grace and refinement of sentiment, should sharpen to agony the pangs of disappointment. Love, in which the imagination mingles its bewitching colouring, must be fostered by delicacy. I should despise, or rather call her an ordinary woman, who could endure such a husband as I have sketched.
These appear to me (matrimonial despotism of heart and conduct) to be the peculiar Wrongs of Woman, because they degrade the mind. What are termed great misfortunes, may more forcibly impress the mind of common readers; they have more of what may justly be termed stage-effect; but it is the delineation of finer sensations, which, in my opinion, constitutes the merit of our best novels. This is what I have in view; and to show the wrongs of different classes of women, equally oppressive, though, from the difference of education, necessarily various.
ABODES OF HORROR have frequently been described, and castles, filled with spectres and chimeras, conjured up by the magic spell of genius to harrow the soul, and absorb the wondering mind. But, formed of such stuff as dreams are made of, what were they to the mansion of despair, in one corner of which Maria sat, endeavouring to recall her scattered thoughts!
Surprise, astonishment, that bordered on distraction, seemed to have suspended her faculties, till, waking by degrees to a keen sense of anguish, a whirlwind of rage and indignation roused her torpid pulse. One recollection with frightful velocity following another, threatened to fire her brain, and make her a fit companion for the terrific inhabitants, whose groans and shrieks were no unsubstantial sounds of whistling winds, or startled birds, modulated by a romantic fancy, which amuse while they affright; but such tones of misery as carry a dreadful certainty directly to the heart. What effect must they then have produced on one, true to the touch of sympathy, and tortured by maternal apprehension!
Her infant’s image was continually floating on Maria’s sight, and the first smile of intelligence remembered, as none but a mother, an unhappy mother, can conceive. She heard her half speaking half cooing, and felt the little twinkling fingers on her burning bosom—a bosom bursting with the nutriment for which this cherished child might now be pining in vain. From a stranger she could indeed receive the maternal aliment, Maria was grieved at the thought—but who would watch her with a mother’s tenderness, a mother’s self-denial?
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!