Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Euripides' classic about the woman who murders her own children in revenge for her husband's infidelity, here given a distinctive Scots flavour by the poet and playwright Liz Lochhead. Winner of the Saltire Society's award for SCOTTISH BOOK OF THE YEAR 2001 'This outstanding work should firmly establish the Glasgow playwright as Scotland's greatest living dramatist... the finest piece I have seen on the Scottish stage this year' - Scotland on Sunday 'Liz Lochhead's stunning new version of Medea is the kind of interpretation - brave, visionary, risky - that blows a well-known text apart and reassembles it in a completely new light... ancient but new, cosmic yet agonisingly familiar' - Scotsman 'Some of the most exciting recent work on Greek drama in the English language' - Sunday Times
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 54
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Liz Lochhead
MEDEA
after
Euripides
LONDON
NICK HERN BOOKS
www.nickhernbooks.co.uk
Contents
Title Page
Original Production
Medea
About the Author
Copyright and Performing Rights Information
Medea was first performed at The Old Fruit market, Glasgow on March 17th 2000, with the following cast:
MEDEA
Maureen Beattie
JASON
Stephen Hogan
KREON
Finlay Welsh
GLAUKE
Dawn Steele
NURSE
Carol Ann Crawford
MANSERVANT
John Kazek
GUARD
Gareth Williams
CHORUS
Amanda Crossley
Alexa Kesselaar
Barrie Hunter
Raymond Short
Rebecca Rodgers
Vari Sylvester
Ali de Souza
The production was then revived at the Assembly Rooms for the Edinburgh Festival fringe in August 2000, with the following changes:
GUARD
Paul Needham
CHORUS
Dierdre Davis
Katy Hale
Collette Murray
The production was remounted for a National Tour in Autumn 2000, with the following changes:
JASON
Bruce White
MANSERVANT
Michael Nardone
NURSE
Jo Cameron Brown
The production then returned to the Assembly Rooms for the Edinburgh Festival fringe in 2001, with the following changes:
JASON
Duncan Duff
MANSERVANT
John Kazek
NURSE
Carol Ann Crawford
CHORUS
Pauline Knowles
A woman is talking to herself and us. This is the NURSE.
The people of this country all have Scots accents, their language varies from Scots to Scots-English – from time to time and from character to character – and particular emotional state of character.
NURSE
I wish to all the Gods it had never sailed the Argo
had never set its proud prow atween the humped blue rocks
of distant islands forced itsel through straits
breisted waves to land on unlucky Kolchis why?
why did the sun ever heat up the soil
in which there split that seed
that sproutit from sapling to a tall tree of girth enough
to be felled to build its keel? why was it ever oared?
why crewed wi heroes fit to filch the Golden Fleece?
adventurers!
my lady Medea would never then have sailed wi Jason
daft for him doted!
would no have for his sake
swicked Pelias’ dochters into killing their faither
for Jason’s sake she fled here to Corinth
wi Jason and their bairns ingratiatin hersel
sookin in a fawning exile a foreigner
for his sake
now it all sours on her see how he’s turned
brave Jason’s bedded a new bride Glauke
dochter of Kreon the King a princess of this land
and Medea left to rot
among the spylte and wastit love she’s stuck wi
she’s chucked out like
an old coat that nae langer fits him
nae wonder Medea winna be comforted shivers
stinks of fear canna eat
canna sleep greets till she can greet nae mair
stares at the cauld grunn greets again greets sair
try soothing her she’s a stone
in kindness leave her be she rolls in her rags
claws at hersel keening
too late she screams remorse for a faither loast
a land abandoned the betrayals
she made for Jason who faur waur betrays her noo
too late too late she learns she should
have clung to what she had
the children – she looks on them with empty eyes
as if they’re nothing to her
I’m feart for her fear her
I shut my eyes and see Medea
creepan through the labyrinthine palace
follying her hatred like a thread
I dream of a dagger thrust in yon double bed
skewering the lovers thegither
I see the skailt blood of Kreon the king
she’s capable of onything
A handsome young, strong MANSERVANT enters with the CHILDREN.
MANSERVANT
well auld yin my lady’s lady
what are you daen dithering here
girning on aboot the griefs of your betters?
they wouldnae greet for you
NURSE
here’re these sweet wee children playing
no a care in aw the warld
what are grown up griefs to bairns? play away
for your mither things could not be worse
MANSERVANT
oh could they no?
so much you know auld yin
that’s no what I heard I tell you
NURSE
what did you hear?
MANSERVANT
I’m saying naething
NURSE
tell me what you heard
MANSERVANT
to say naething is already to have said too much
NURSE
speak to me we’re slaves
baith in the same sair place in this catastrophe
MANSERVANT
I know it and when I greet it will be for masel
I heard talk they never saw me
it was where the old men play at draughts and blether
and mibbe blethers is aw it is I hope so
word wis King Kreon and he’s the boss
means to banish these bairns and their mither
NURSE
no Jason
he wouldna! their mother mibbe
but no his best his maist beloved bairns
MANSERVANT
things cheynge this new Jason the day
does not give a tuppeny fuck for anybody in this hoose
NURSE
misery piled on misery and mair of it
new agony afore the first has done its worst
MANSERVANT
wheesht say naething
if it is this black
your mistress will ken aw aboot it
soon enough
NURSE
bairns do you hear what a faither you have?
I wish he were no I’ll not say it
I’ll no wish my lord and master dead but by Gods
the horror of how he treats those he should love!
MANSERVANT
get real old woman what’s the world about?
Jason can do so Jason does
hello bride bye bye bairns
NURSE
away in you go my bairnies watch them man
keep them away from their mother her hurt eyes of hate
what would she no do?
harm all harm
to your enemies Medea no those you love!
The first primal cry from MEDEA inside.
NURSE
there there wheesht my wee loves my bairnies
your poor mither she’s no right run
keep away from her thon’s no your mother
the state she’s in
The MANSERVANT hurries them indoors.
From off MEDEA cries out in a voice that is not Scots but a foreigner speaking good English – an ‘incomer voice’.
MEDEA
Why don’t you bloody die you
cursed litter of a cursed mother?
I hate my life and all I’ve done in it
I wish I’d never made you with your hated father
let it all crash around us in the ruins it’s in
NURSE
my marrow curdles to hear her curse what she most loves
is it no true the grand and horrid
passions of the high and mighty
rule them more cruelly
than they the rulers rule us humble folk?
a quiet life we’re thank Gods too dull
to draw doon the vengeance of the
ayeways angry Gods that look down and ayeways punish
them who think theirsels somebody