19,99 €
Version revisitée du « Dictionnaire du Génie Civil » qui comporte 6 tomes. Chaque définition en français est suivie de sa définition en anglais. Chaque tome comporte une importante iconographie dont des photographies et des dessins en couleur. Au total, les 6 tomes rassemblent plus de 15800 entrées.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 1251
Veröffentlichungsjahr: 2021
Lettre G
Lettre H
Lettre I
Lettre J
Lettre K
Lettre L
Lettre M
Lettre N
Lettre O
Lettre P
Matériel de transport du béton ou de granulats constitué par des demi-cylindres de 20 à 40 cm de largeur que l’on incline à 30° environ sur l’horizontale et dans lesquels le béton ou les granulats peuvent couler régulièrement et librement par simple gravité.
A concrete or aggregates-handling device formed by half-cylinders from 20 to 40 cm width which are inclined about 30° on the horizontal and into which the concrete or aggregates can regularly and freely flow by simple gravity.
Pièce cylindrique, conique ou de forme dérivée, destinée à passer au travers d’une ou plusieurs pièces pour assurer le maintien de leur position.
A piece of cylindrical, conical or derived shape, intended for passing through one or several pieces to ensure the keeping of their position. Syn. with BOLT; GUDGEON
Pièce métallique composée de deux branches, dont la partie supérieure forme un œil et qui est mise en place dans le trou d’un axe de poulie par exemple, les deux branches étant alors écartées pour empêcher son retrait accidentel.
A metal piece formed by two branches, whose the top part forms an eye and that is put in place into the hole of an axle of pulley for example. The two branches being then outspreaded to prevent its accidental withdrawal. Syn. with COTTER
Tige métallique utilisée en génie mécanique. Ce sont des tiges d’acier dont une extrémité a un diamètre légèrement plus grand que l’autre.
A taper pin is a fastener used in mechanical engineering. They are steel rods with one end having a slightly larger diameter than the other.
Brosse de peintre, généralement ronde, dotée d’un manche cylindrique, servant au nettoyage des anciennes peintures.
A round painter’s brush, equipped with a cylindrical handle, used to clean old paintworks. Syn. with KNOT BRUSH
1. Élément généralement métallique, de forme ordinairement trapézoïdale ou triangulaire, servant à parfaire la rigidité d’un assemblage.
2. Plaque plane métallique sur laquelle viennent s’assembler les barres convergentes d’une poutre à treillis, d’un contreventement par exemple.
1. A piece, generally metal, of usually trapezoidal or triangular shape, being designed to perfect the rigidity of an assembly.
2. A plane metal plate onto which are assembled the convergent bars of a lattice girder, of a wind-brace for example.
Syn. with ANGLE TIE; BRACKET; GUSSET PLATE
Morceau de pierre rapporté, goujonné, agrafé.
A chunk of stone that is added, doweled, stapled.
Épaississement progressif et localisé (intérieur ou extérieur) de l’intrados des voussoirs au droit d’un appui (pile notamment) d’un ouvrage en béton précontraint construit par encorbellements successifs.
A progressive and localized thickening (inside or outside) of the intrados of segments at the right of a bearing (pier in particular) of a prestressed concrete work built by successive corbelings.
Nervure de raidissement métallique généralement de forme triangulaire entre une plaque de base et une colonne ou un poteau en acier.
A stiffening rib between a baseplate and a steel column.
Accroissement de l’épaisseur d’une poutre, d’une dalle ou des semelles d’une poutre au droit des appuis afin d’augmenter leur résistance et leur capacité à supporter une charge.
The increased depth of a beam or slab near supports or footings to increase it’s strength and load bearing capability.
Excès local de pénétration.
A local excess of penetration.
Petite rainure dont un côté est arrondi, creusée ou ménagée à la sous-face (ou à l’intrados) d’une plinthe, d’un bandeau, d’un tablier, etc., et destinée à faciliter l’écoulement de l’eau en dehors des parements. Syn. de LARMIER.
A small groove of which one side is rounded, dug or accommodated at the underface (or the intrados) of a plinth, a band course, a deck, etc., and intended for facilitating the water runoff outside the facings. Syn. with THROAT; THROATING; DRIP
Méthode de comptage permettant de déterminer les sollicitations d’un ouvrage sous l’effet des circulations routières.
Le comptage par la méthode de la goutte d’eau comptabilise les étendues de contraintes par une procédure complexe qui permet de prendre en compte non seulement les mini-maxi successifs, mais également le nombre de cycles et les cycles extrêmes dont l’effet (charge-déformation) produit un dommage en fatigue. Le comptage s’effectue par cycles et par demi-cycles.
A counting method for determining stresses of a structure under the influence of road traffic.
Tête de forme élargie et bombée d’une vis ou d’un rivet.
A widened and bulged-shaped head of a screw or a rivet.
Particules de métal qui ne sont pas fondues dans la masse. Ce défaut se produit lorsque la fonte est coulée à température trop basse, les premières gouttes de la coulée se solidifiant au contact des parois du moule non encore échauffées. Dans le cas de l’acier, ce sont les particules de métal refroidies au contact de la lingotière et qui ne font pas partie intégrante du lingot.
Particles of metal which are not molten in the mass. This defect occurs when the cast iron is cast at too low temperature, first drops of casting solidifying itself in contact with walls of the mould not overheated yet. In the case of steel, that are the particles of metal cooled in contact to the ingot mould do not form inherent part of the ingot.
Nœud pourri affleurant à la surface du tronc d’un arbre, ouvert à l’extérieur et par lequel l’eau peut pénétrer. La gouttière est le signe d’une altération du bois qui peut être plus ou moins profonde.
A rotten knot surfacing on the surface of the trunk of a tree, open to outside and by which water can soak through. The rotten knot is the sign of a deterioration of the wood which can be more or less deep.
Engin qui consiste essentiellement en une rétrocaveuse hydraulique équipée d’une flèche extensible qui remplit les trois fonctions distinctes d’excavation, de remblayage et de nivellement.
Essentially a hydraulic backhoe equipped with an extensible boom that performs the three separate functions of excavation, backfill, and grading.
Nivellement d’un terrain, ou amenée d’une surface ou d’une zone de terrain à un niveau ou à une pente uniforme ou presque uniforme par érosion, transport et dépôt ; spécifiquement, l’amenée d’un lit de cours d’eau à une pente où l’eau est juste capable de transporter les matériaux qui lui sont livrés.
The levelling of the land, or the bringing of a land surface or area to a uniform or nearly uniform grade or slope through erosion, transportation, and deposition; specif. the bringing of a streambed to a slope at which the water is just able to transport the material delivered to it.
Syn. NIVELEUSE
Gradient auquel l’écoulement dans un tuyau d’un diamètre donné entraîne les solides qui s’y trouvent. Cette pente ne doit pas être trop raide ni trop graduelle, et elle est habituellement établie en vertu des lois locales régissant les drains et les égouts.
The gradient at which flow in a pipe of a particular diameter will carry away any solids in it. This gradient must not be too steep nor too gradual, and is usually established under local laws affecting drains and sewers.
Rapport de la perte de charge à la distance parcourue le long d’un trajet donné par l’eau.
The ratio of the pressure drop to the distance covered along a given journey by water.
Gradient hydraulique auquel un sable devient un sable mouvant. Cela peut arriver à n’importe quel sable si la vitesse ascendante de l’eau qui le traverse est suffisamment élevée pour le faire “ flotter “.
The hydraulic gradient at which a sand becomes a quicksand. This can happen to any sand if the upward velocity of water flowing up through it is high enough to make it ‘float’.
Rapport de la différence de niveau piézométrique à une distance parcourue par l’eau.
The ratio of the difference of piezometric level to a distance covered by water.
Déformation dans le corps d’un glissement de terrain présentant une marche plus ou moins haute et plus ou moins nette.
The deformation in the body of a landslide showing a step more or less high and net.
Syn. REDENT
Ciseau dentelé comportant quatre (gradine plate) ou six dents (gradine à grains d’orge) et qui sert à enlever les aspérités laissées sur la pierre par le poinçon ou à tailler les pierres très dures.
A jagged chisel comprising four (flat gradine) or six teeth (diamond point gradine) and that is used to remove the harshness left on the stone by the punch or to cut very hard stones.
Inscription, dessin griffonné sur les murs. Les graffitis sont un problème très difficile à traiter et peuvent nécessiter une entreprise de nettoyage spécialisée dans les cas les plus graves. Les peintures décoratives normales ne conviennent pas pour recouvrir les graffitis, car de nombreuses encres pour marqueurs au feutre et peintures en aérosol ont tendance à traverser les revêtements conventionnels. Soyez très prudent lorsque vous essayez d’enlever des graffitis sur des surfaces non peintes, surtout si le support est poreux. Pour éviter d’endommager de façon permanente la zone touchée, il est préférable de demander l’avis d’un professionnel.
Inscription, drawing scrawled on the walls. Graffiti is a very difficult problem to deal with and may require a specialist removal company in the most severe cases. Normal decorative paints are not suitable for painting over graffiti as many felt marker inks and aerosol spray paints tend to bleed through conventional coatings. Take great care when attempting to remove graffiti from unpainted surfaces, especially when the substrate is porous. To avoid permanent damage to the affected area it may be best to seek professional advice.
Petit déchet résultant de la taille d’une pierre.
A small waste resulting from the cut of a stone.
Petit élément d’origine détritique que l’on trouve dans les roches sédimentaires.
A small element of detrital origin present in sedimentary rocks.
Aspect général, sur une cassure, des éléments de la structure d’une pierre (grosseur, forme et disposition de ses éléments).
On any breakage, general aspect of the elements of the structure of a stone (size, form, and arrangement of its elements).
Caractère structural du bois révélé par le toucher ou la réaction aux outils de coupe, largement déterminé par la répartition et la taille des différentes cellules. Le grain peut être grossier, régulier, irrégulier ou fin.
The structural character of wood as revealed by touch or reaction to cutting tools, largely determined by the distribution and size of various cells. It may be coarse, even, uneven, or fine.
Élément granulaire présentant une dimension telle qu’il ne risque pas d’obstruer ou de colmater un filtre. Afin d’obtenir des matériaux offrant le minimum de résistance à la filtration, on effectue des essais sur des granulats dans l’objectif de définir un grain critique. Ce procédé de détermination est utilisé pour construire des massifs filtrants, un manchon autour d’un forage ou d’un puits, etc.
A granular element having a dimension such as it does not risk to block or clog a filter.
In order to obtain materials offering the minimum of resistance to the filtration, tests are performed on aggregates in the objective to define a critical grain. This process of determination is used to build filtering block, a socket around a drilling or a well, etc. Syn. with CRITICAL PARTICLE.
Pièce en acier dur, de section carrée ou méplate, portant une face bombée qui permet d’assurer le centrage d’un appui articulé et la transmission ponctuelle des charges de cet appui.
A squared or plane hard steel part with a bulged face that allows to ensure the centering of an articulated bridge bearing and the specific transmission of loads of this bearing.
Dimension moyenne de ses constituants.
The medium dimension of rock constituents.
Type d’appareillage de maçonnerie de pierre de taille dans lequel la hauteur de chaque assise est d’au moins 35 cm.
A type of bonding of ashlar masonry in which the height of each course is at least 35 cm.
Ouvrage à direction générale horizontale construit en porte-à-faux au-dessus d’un espace libre (ravin, rivière, voie de communication, etc.) et destiné à livrer passage à une voie de communication. Cette construction peut constituer un ouvrage neuf ou encore un aménagement d’une voie existante. Dans le premier cas, la construction comporte deux parties :
o une console extérieure à direction générale horizontale ;
o un mur de soutènement.
A horizontal work built overhanging above a free space (ravine, watercourse, channel of communication, etc.) for delivering passage to a channel of communication. This construction can constitute a new work or also an adjustment of an existing way. In the first case, the construction comprises two parts:
o an outside cantilever to horizontal general direction;
o a retaining wall.
Syn. with LARGE CANTILEVER; LARGE CORBELING
Travaux de terrassement qui extraient de grandes quantités de matériaux et réduisent le niveau général proche de la plate-forme. Ils sont réalisés avec des excavatrices de grande taille et efficaces qui ne sont pas adaptées pour terrasser des excavations isolées.
Groundworks which remove large amounts of material and reduce the general level down to near the formation. They are made with large and efficient excavators that are not suited to digging out the isolated excavations.
Roche dure, résistante, susceptible d’être polie, appelée granit par les carriers, mais qui n’est pas forcément du granite. Dans cette famille de pierres on peut citer : le granite, la syénite, la diorite, le gabbro.
A hard and strong rock likely to be polished, called granite by quarry workers, but which is not necessarily a granite. In this family of stones one can quote: granite, syenite, diorite, gabbro.
Terme général désignant une pierre de construction décorative, dure et cristalline. Il peut s’agir de granite, de gneiss, de syénite, de monzonite, de granodiorite, d’anorthosite ou de larvikite. (En français, il ne faut pas confondre granite et granit)
Terme général désignant une pierre de construction décorative, dure et cristalline. Il peut s’agir de granite, de gneiss, de syénite, de monzonite, de granodiorite, d’anorthosite ou de larvikite. (En français, il ne faut pas confondre granite et granit)
A general term for a decorative building stone that is hard and crystalline. It may be a granite, gneiss, syenite, monzonite, granodiorite, anorthosite, or larvikite.
Granit porphyroïde syénitique très-dur, d’une belle nuance rosâtre, à gros grains, et que l’on tire de la carrière de Rosa, commune d’Appiéto, arrondissement d’Ajaccio. Elle a été employée dans les monuments publics d’Ajaccio.
A very hard, coarse-grained, syenitic porphyroid granite with a beautiful pinkish tinge, from the quarry of Rosa, commune of Appiéto, district of Ajaccio. It was used in the public monuments of Ajaccio.
Granit commun, très-dur, que l’on extrait de la carrière d’Augignac, commune et arrondissement de Nontron.
A common granite, very hard, extracted from the quarry of Augignac, commune and district of Nontron.
Granit à grains fins, provenant des carrières de Champ-Queue, commune et arrondissement d’Avallon.
A fine-grained granite from the quarries of Champ-Queue, commune and district of Avallon.
Granit commun très-dur, provenant de la carrière de l’Héraudière, commune d’Avrillé, arrondissement des Sables-d’Olonne.
A very hard common granite from the Héraudière quarry, commune of Avrillé, Sables-d’Olonne district.
Granit talqueux, très dur, blanchâtre, tacheté de vert, provenant de la carrière d’Épierre, commune de ce nom, arrondissement de Saint- Jean de Maurienne.
A talcqueous granite, very hard, whitish, spotted with green, coming from the Épierre quarry, commune of this name, district of Saint-Jean de Maurienne.
Granit commun, très-dur, que l’on extrait de la carrière Yvon, commune de Bécon, arrondissement d’Angers. Cette pierre, de couleur gris-blanchâtre, est à éléments moyens.
A common granite, very hard, extracted from the Yvon quarry, commune of Bécon, district of Angers. This stone is greyish-white in colour and has medium elements.
Pierre de construction que l’on extrait des carrières des îles Chaussey, commune de Granville, arrondissement d’Avranches. C’est un granit commun, dur, bleuâtre, à grains fins. On en trouve des blocs de toutes dimensions.
A building stone extracted from the quarries of the Chaussey islands, Granville commune, Avranches district. It is a common, hard, bluish, fine-grained granite. It is found in blocks of all sizes.
Pierre que l’on extrait de la carrière de Coëlo, commune de Saint-Jean-Brévelay, arrondissement de Ploërmel. C’est un granit feldspathique, schistoïde, tendre, blanc grisâtre, à grains très fins et serrés, propre à la sculpture ornementale. Le granit de Coëlo a été employé à la réparation de la cathédrale de Vannes et au pont suspendu de la Roche-Bernard.
A stone extracted from the Coëlo quarry, commune of Saint-Jean-Brévelay, district of Ploërmel. It is a feldspathic, schistose, soft, greyish-white granite, with very fine and tight grains, suitable for ornamental sculpture. Coëlo granite was used to repair Vannes Cathedral and the La Roche-Bernard suspension bridge.
Pierre qui s’extrait des carrières de Combourg (dites de la Pinderie), communes de Cuguen et Combourg, arrondissement de Saint-Malo. C’est un granit commun, très dur, bleuâtre, à éléments de grosseur moyenne, provenant d’un massif susceptible de donner des blocs de toute dimension, jusqu’à 10 mètres de longueur.
A stone extracted from the Combourg quarries (known as “de la Pinderie”), communes of Cuguen and Combourg, district of Saint-Malo. It is a common granite, very hard, bluish, with elements of medium size, coming from a massif likely to give blocks of any size, up to 10 metres in length.
Pierre qui provient des carrières de Reinbert et des Gouttes-Noires, commune de Crevant, arrondissement de La Châtre. C’est un granit assez dur, de teinte grisâtre.
A stone which comes from the Reinbert and Gouttes-Noires quarries, commune of Crevant, district of La Châtre. It is a rather hard granite, with a greyish hue.
Granit porphyroïde et syénitique, très dur, gris brunâtre et rosé que l’on extrait de la carrière de Diélette, commune de Flamanville, arrondissement de Cherbourg.
A porphyroid and syenitic granite, very hard, brownish grey and pinkish, extracted from the quarry of Diélette, commune of Flamanville, district of Cherbourg.
Syénite porphyroïde dure, provenant des carrières de Fermanville, commune de ce nom, arrondissement de Cherbourg. Cette pierre, d’une belle couleur rose, à gros éléments et susceptible de poli, fournit des blocs de toutes dimensions.
A hard porphyroid syenite, from the quarries of Fermanville, commune of this name, district of Cherbourg. This stone, of a beautiful pink colour, with large elements is susceptible to polishing, provides blocks of all sizes.
Granit demi-dur et tendre, gris-rosâtre, à gros grains, que l’on tire de la carrière de la Roussille, dans la commune de Saint-Sylvain-bas-le-Roc, près de Boussac. La hauteur d’assise de cette pierre est de toutes dimensions.
A semi-hard and soft, greyish-pinkish, coarse-grained granite from the Roussille quarry, in the commune of Saint-Sylvain-bas-le-Roc, near Boussac. This stone is available in all sizes.
Granit très dur, à gros éléments, que l’on tire des carrières de Pont-Aven, dans l’arrondissement de Quimperlé (Finistère). Ce granit se présente en masses de 10 à 50 mètres cubes disséminées à la surface du sol et que l’on débite en blocs de toutes dimensions.
A very hard granite, with large elements, from the quarries of Pont-Aven, in the district of Quimperlé (Finistère). This granite comes in masses of 10 to 50 cubic metres scattered over the surface of the ground and is cut in blocks of all sizes.
Granit dur que l’on extrait de la carrière de l’Échantillon, dans la commune de Pontivy (Morbihan). Cette pierre est de couleur blanc- grisâtre, parfois bleuâtre, à grain moyen. La masse est exploitée sur 10 à 15 mètres de profondeur ; on y débite des pierres de toutes dimensions.
A hard granite extracted from the quarry of l’Échantillon, in the commune of Pontivy (Morbihan). This stone is greyish-white, sometimes bluish, with a medium grain. The mass is quarried at a depth of 10 to 15 metres; stones of all sizes are cut from it.
Granit feldspathique, très dur, provenant des carrières de Sacé, près de Mayenne. Cette pierre, de couleur gris-verdâtre, tacheté de blanc, est à grains moyens, et prend le poli. On l’exploite par blocs de toutes dimensions.
A very hard feldspathic granite from the Sacé quarries near Mayenne. This stone, greenish grey in colour with white specks, is medium grained and takes the polish. It is quarried in blocks of all sizes.
Granit dur, gris-foncé, bleuâtre, à grains moyens, provenant de carrières situées dans l’arrondissement de Saint-Brieuc. Cette pierre prend le poli. Sa hauteur d’assise varie de 0,50 à 1,50 m.
A hard, dark grey, bluish, medium-grained granite from quarries located in the Saint-Brieuc district. This stone takes the polish. Its bed height varies from 0.50 to 1.50 m.
Granit commun, très dur, extrait des carrières de Saint-Pois, près de Mortain, département de la Manche. Cette pierre, de couleur bleuâtre et à grains moyens, s’exploite en blocs de toutes dimensions.
A common granite, very hard, extracted from the quarries of Saint-Pois, near Mortain, department of Manche. This stone, bluish in colour and medium-grained, is quarried in blocks of all sizes.
Granit à gros éléments, dur, blanchâtre, extrait de la carrière de Martignac, dans l’arrondissement de Thiers (Puy-de-Dôme). Cette pierre présente une hauteur d’assise qui va jusqu’à 1 mètre.
A hard, whitish with large-element granite, extracted from the Martignac quarry, in the district of Thiers (Puy-de-Dôme). This stone has a bed height of up to 1 metre.
Granit demi-dur, extrait de la carrière de Silor, dans la commune de Razès (Haute-Vienne). C’est une pierre de couleur gris-blanchâtre, à grain grossier.
A semi-hard granite, extracted from the Silor quarry in the commune of Razès (Haute-Vienne). It is a coarse-grained, greyish-white stone.
Granit commun, dur, bleuâtre, à grains moyens, provenant des carrières du Bois de la Haie, dans l’arrondissement de Vire (Calvados).
A common, hard, bluish, medium-grained granite from the Bois de la Haie quarries in the district of Vire (Calvados).
Granit un peu talqueux, dur, provenant de la carrière des Balmes, commune de la Grave, arrondissement de Briançon. Cette pierre est de couleur gris foncé ou bleuâtre.
A hard, slightly talcose granite from the Balmes quarry, commune of La Grave, Briançon district. This stone is dark grey or bluish.
Granit dur, gris-bleuâtre, à grains fins, qui provient de la carrière des Brails, dans la commune d’Ussel (Corrèze).
A hard, blue-grey, fine-grained granite from the Brails quarry in the municipality of Ussel (Corrèze).
Pierre que l’on tire des carrières dites du Blavet, commune d’Hennebont, arrondissement de Lorient.
A stone from the Blavet quarries, commune of Hennebont, borough of Lorient.
Granit dur, grisâtre, à grains fins, qui provient des carrières du Dorat, communes du Dorat, d’Oradour-sur-Vayre, et de Thiat, arrondissement de Bellac. Ce granit a été employé notamment aux ouvrages d’art du chemin de fer de Poitiers à Limoges.
A hard, greyish, fine-grained granite from the quarries of the Dorat, communes of Dorat, of Oradour-sur-Vayre, and Thiat, district of Bellac. This granite was used in particular for the engineering structures of the railway from Poitiers to Limoges.
Granit demi-dur, gris-blanchâtre, à grains moyens, que l’on extrait des carrières du Repère, dans l’arrondissement de Rochechouart (Haute- Vienne).
A semi-hard, greyish-white, medium-grained granite extracted from the Repère quarries in the district of Rochechouart (Haute-Vienne).
Granit très dur, blanc-grisâtre, à éléments assez gros, que l’on tire des carrières des plateaux et ravins du Sidobre, dans la commune de Lacrouzette, près de Castres.
A very hard, greyish-white granite, with fairly large elements, which is extracted from the quarries of the plateaux and ravines of the Sidobre, in the commune of Lacrouzette, near Castres.
Pierres qui proviennent de carrières situées dans l’arrondissement de Remiremont (Vosges). On en distingue plusieurs variétés :
• Le granit gris, très dur, de couleur gris-clair bleuâtre ;
• Le granit brun, syénite porphyroïde, micacée, très dure, susceptible d’un beau poli ;
• Le granit corail, granit porphyroïde rouge, très dur ;
• Le granit feuille-morte, syénite porphyroïde, très dure, susceptible d’un beau poli.
Stones which come from quarries located in the district of Remiremont (Vosges). There are several varieties:
• Grey granite, very hard, with a light bluish grey colour;
• Brown granite, porphyroidal syenite, micaceous, very hard, susceptible of a beautiful polish;
• Coral granite, red porphyroid granite, very hard;
• Dead leaf granite, porphyroidal syenite, very hard, susceptible of a beautiful polish.
Granit rouge très dur, susceptible de poli, que l’on tire de la carrière d’Aja-Campana, dans la commune d’Ota, près d’Ajaccio. La hauteur d’assise de cette pierre est de toutes dimensions.
A very hard, polishable red granite from the Aja- Campana quarry in the municipality of Ota, near Ajaccio. This stone is available in all sizes.
Famille de roches éruptives caractérisées par la prédominance des alcalis sur la chaux et une forte teneur en quartz (qui peut atteindre 80 %). Il existe de très nombreuses variétés de granites, que l’on distingue soit d’après la grosseur des grains, soit d’après la composition minéralogique, ou encore d’après la texture. Le granite est une excellente pierre de construction utilisée dans l’édification de nombreux ouvrages, notamment en Bretagne.
A family of eruptive rocks characterized by the prevalence of alkalis on the lime and a strong content of quartz (which can reach 80%). There exist very many varieties of granites, which one distinguishes according to the size of grains, according to the mineralogical composition, or according to the texture. Granite is an excellent building stone used to construct many works, in particular in Brittany.
1. Roche plutonique à grain grossier contenant du quartz libre et du feldspath alcalin.
2. Roche granitoïde avec accessoirement de l’amphibole sodique ou du pyroxène sodique.
1. A coarse-grained, plutonic rock carrying free quartz and alkali feldspar.
2. A granitoid rock with accessory sodic amphibole or sodic pyroxene.
Granite dur, gris-bleu ou jaunâtre, à grains moyens, que l’on exploite aux carrières de Beau- Séjour, communes de Condé-sur-Sarthe et de Louray, arrondissement d’Alençon. Elle a été employée dans la construction des principaux édifices d’Alençon.
A hard, blue-grey or yellowish granite, medium-grained, which is quarried at the Beau-Séjour quarries, in the communes of Condé-sur-Sarthe and Louray, in the district of Alençon. It was used in the construction of the main buildings in Alençon.
Tailleur de granite ou de granit.
A stonecutter of granite.
Béton dont le squelette est constitué par des granulats de marbre ou de comblanchien ou de toute autre pierre dure susceptible d’être polie.
Concrete whose skeleton is constituted by marble or comblanchian aggregates or any other hard stone likely to be polished. Syn. with GRANOLITH; GRANOLITHIC FINISH; TERRAZZO CONCRETE
Roche plutonique contenant plus de 20 % de quartz.
A plutonic rock containing more than 20% quartz.
Granite microcristallin porphyrique.
A porphyritic microcrystalline granite.
Qualité, état ou propriété d’être granulaire ; spécifiquement l’un des facteurs constitutifs de la texture d’une roche cristalline, y compris la taille et la distribution granulométrique des grains.
The quality, state, or property of being granular; specif. one of the component factors of the texture of a crystalline rock, including both grain size and grain-size distribution.
Distribution dimensionnelle des grains d’un granulat.
The grain-size distribution of an aggregate.
1. Voir DISTRIBUTION GRANULOMÉTRIQUE
2. Analyse des matériaux broyés ou concassés en fonction de la taille des particules.
3. Dans l’analyse granulométrique des sables : pourcentage de l’échantillon retenu sur chaque tamis de laboratoire dans la plage examinée.
1. See PARTICLE-SIZE DISTRIBUTION
2. Analysis of crushed or ground materials on the basis of particle size.
3. In sizing analysis of sands, the percentage of the sample retained on each laboratory sieve in the range examined.
Distribution dimensionnelle des grains d’un granulat dont la courbe granulométrique ne comporte pas de palier significatif.
The dimensional grain distribution of an aggregate whose grading curve does not comprise an important plateau.
Distribution dimensionnelle des grains d’un granulat dont la courbe granulométrique comporte un ou plusieurs paliers significatifs.
The dimensional grain distribution of an aggregate of which grading curve comprises one or several meaningful stages. Syn. with GAP GRAIN SIZE
Distribution dimensionnelle des grains d’un granulat dans laquelle les grosseurs des différents grains sont comprises dans un fuseau très large.
The dimensional grain distribution of an aggregate into which the sizes of various grains are contained inside a very large grading range.
Spécification pour un granulat comprenant peu de vides entre ses grains.
The specification for an aggregate with few voids between grains.
Spécification pour un granulat comprenant une forte proportion de vides entre ses grains.
The specification for an aggregate including a big proportion of spaces between its grains.
Distribution dimensionnelle des grains d’un granulat dans laquelle les grosseurs des différents grains sont comprises dans un fuseau très étroit.
The dimensional grain distribution of an aggregate in which sizes of the various grains are included in a very narrow grading range.
1. Substance granulaire formée d’un ensemble d’éléments solides de dimensions comprises entre 0 et 100 mm environ ; ces éléments ont subi une préparation (criblage, concassage, etc.) et sont utilisés dans le domaine du génie civil et des travaux publics pour la confection des bétons hydrauliques et des couches de chaussées.
2. Ensemble des constituants inertes, non cohérents, qui agglomérés par un liant, constitue le squelette des mortiers et bétons. C’est un matériau grenu de provenance naturelle ou artificielle.
Un granulat est désigné par deux nombres représentant la plus petite et la plus grande dimension de ses grains (ex. : 5/25). Les granulats sont classés suivant leur origine (naturels ou artificiels), leur masse volumique (lourds ou légers), leur grosseur. Pour obtenir une bonne régularité de la composition granulométrique du béton, le squelette minéral est recomposé en centrale à partir de trois classes granulaires qui sont généralement :
o les granulats fins: 0,4 mm (tamis), ou sables,
o les granulats moyens: 4 à 20 mm, ou gravillons,
o les gros granulats: 20 à 40 mm, ou cailloux. On distingue :
• les granulats courants (Standard aggregates), produits naturels, soit roulés par les eaux et à grains arrondis, soit concassés et à grains anguleux, n’ayant subits aucune opération de transformation autre que mécanique (criblage, concassage, lavage). Dans cette catégorie on distingue :
o le granulat dit roulé (Round aggregate), obtenu par criblage et lavage de matériaux alluvionnaires, qui présente généralement des formes arrondies,
o le granulat concassé (Crushed aggregate), obtenu par concassage de roches éruptives ou sédimentaires, qui présente généralement des formes anguleuses,
o le granulat mixte (Mixed aggregate), granulat roulé ayant été concassé, qui se compose de granulats à formes arrondies et d’autres de formes anguleuses ;
• les granulats légers naturels ou fabriqués (Naturals lights aggregates) à partir de matières minérales (ponce, pouzzolane, argiles et schistes expansés, cendres volantes, polystyrène expansé, etc.) qui sont utilisés pour certaines constructions;
• les granulats lourds (Heavy aggregates) qui sont employés pour certaines catégories de béton et parmi lesquels on peut citer: les riblons, la grenaille de fer, la magnétite, la barytine ;
• les granulats végétaux (Plant aggregates), constitués de fibres ou de copeaux de bois agglomérés au ciment et compressés en général.
1. A granular substance from a set of solid elements between 0 and 100 mm approximately; these elements undergo a preparation (sifting, crushing, etc.) and are used in civil engineering and public works for making hydraulic concrete and pavement layers.
2. All the inert noncohesive constituents that, agglomerated by a binder, constitutes the skeleton of the mortar and concrete. It is a granular material of a natural or artificial source. An aggregate is indicated by two numbers representing the smallest and largest dimensions of its grains (for example: 5/25). The aggregates are classified according to their origin (natural or artificial), their density (heavy or light), and their size. To obtain good regularity of the grain-size composition of concrete, the mineral skeleton is made up in the concrete mixing plant from three sand fractions, which are usually
ofine aggregates: 0.4 mm (sieve), or sands,
omedium aggregates: from 4 to 20 mm, or gravel,
olarge aggregates: from 20 to 40 mm, or pebbles.
We can classify aggregates as:
• standard (les granulats courants): natural products, either rolled by water and with rounded grains, or crushed and with angular grains, not having undergone transformation different from mechanical (sifting, crushing, washing). In this category are:
oround aggregates (les granulats dit roulés), obtained by sifting and washing the alluvial materials, which usually give rounded shapes,
ocrushed aggregate (les granulats concassés), obtained by crushing eruptive or sedimentary rocks, which usually give angular forms,
omixed aggregates (les granulats mixtes), a round crushed aggregate that is made up of rounded aggregates and the others angular;
• natural light or manufactured (les granulats légers naturels ou fabriqués): based on mineral matter (pumice, pozzolana, clays and expanded shales, fly ash, expanded polystyrene, etc.) used for certain constructions;
• heavy (les granulats lourds): used for certain categories of concrete, among which are scraps, iron pellets, magnetite, barite;
• vegetable aggregates (les granulats végétaux): constituted by wooden fibers or shavings agglomerated with cement and compressed.
Grain qui satisfait aux conditions suivantes :
o le refus sur le tamis de maille D est compris entre 1 et 15 % ;
o le refus sur le tamis de maille 1,56 D est nul.
A grain that satisfies following conditions:
o screenings on the mesh sieve D is included between 1 and 15%;
o screenings on the mesh sieve 1.56 D are null.
Granulats qui présentent de grands vides après compactage.
An aggregate containing large voids after compaction.
Surface décorative formée en enlevant le mortier de surface d’une dalle de béton (soit par frottement, lavage sous pression ou sablage abrasif) pour exposer les granulats sous-jacents. (Voir aussi Retardateur de surface.)
A decorative surface formed by removing the surface mortar from a concrete slab (either by scrubbing, pressure washing, or abrasive blasting) to expose the underlying aggregates. (Also see Surface retarder.)
Se dit de presque tous les granulats légers, à l’exception de la pierre ponce, mais parfois aussi du laitier de haut fourneau et du clinker.
Nearly all lightweight aggregates except pumice, but sometimes also blastfurnace slag and clinker.
Bien qu’angulaire et donc moins facile à travailler que les granulats arrondis, les granulats concassés peuvent donner des résistances plus élevées au béton en raison de leur rugosité de surface plus élevée et de leur meilleure adhérence.
Although angular and therefore less workable than rounded aggregate, crushed aggregate can give higher concrete strengths be¬cause of its higher surface roughness and better bond.
Grain qui satisfait aux conditions suivantes (d et D étant la plus petite et la plus grande des dimensions demandées) :
o le refus sur le tamis de maille D est compris entre :
–1 et 15 % si D > 1,56 d,
–1 et 20 % si D≤ 1,56 d ;
o le tamisat au tamis de maille d est compris entre:
–1 et 15 % si D > 1,56 d,
–1 et 20 % si D≤ 1,56 d ;
o le refus sur le tamis de maille 1,56 D est nul ;
o le tamisat au tamis de maille 0,63 d est < 3 %; toutefois pour D≤ 5 mm cette limite est portée à 5 % ;
(Le terme d/D est réservé aux granulats tels que d, au sens défini ci-avant, soit supérieur ou égal à 0,5 mm. Dans le cas contraire, le granulat est appelé granulat 0/D).
A grain that satisfies the following conditions (d being the smallest dimension and D the largest):
o the retained material on the sieve of mesh D lies between
-1 and 15% if D > 1.56d,
-1 and 20% if D≤ 1.56d;
o the undersized material in the sieve of mesh D lies between
-1 and 15% if D > 1.56d,
-1 and 20% if D≤ 1.56d;
o the retained material on the sieve of mesh 1.56D is null;
o the undersized material in the sieve of mesh 0.63d is < 3%; however for D≤ 5 mm this limit is 5%;
(The d/D term is reserved for such aggregates as d, under the conditions defined previously, i.e., equal or greater than 0.5 mm. For the contrary case, the aggregate is called aggregate O/D.)
Substance granulaire dont la masse volumique réelle est comprise entre 1200 et 3000 kg/m3 mais est généralement voisine de 2600 kg/m3 (exemple : granulats siliceux, silico-calcaires, etc.).
A granular substance whose real density is contained between 1200 and 3000 kg/m3 but is mostly close to 2600 kg/m3 (example: siliceous aggregates, silico-calcareous, etc.).
Granulat issu de pierres naturelles richement colorées, comme les basaltes, le granit, le quartz ou le calcaire, utilisées pour rehausser le béton à granulats apparents ou les chapes décoratives.
Richly coloured natural stones, such as basalts, granite, quartz, or limestone, used to enhance exposed-aggregate concrete or decorative toppings.
Pour les bétons, granulat d’une taille comprise entre deux tamis consécutifs dans la série normalisée. Ainsi, les granulats de 38 à 19 mm ou de 19 à 9,5 mm sont de taille unique. Mais les pierres pour les empierrements de route peuvent nécessiter un dimensionnement beaucoup plus serré, de sorte que cette définition peut ne pas être acceptée pour eux et est de toute façon trop large. Le macadam peut avoir une épaisseur de 19 à 13 mm, ce qui correspondrait à un matériau de taille moyenne.
For concretes, an aggregate of a size between two adjacent sieves in the series listed under fineness modulus. Thus aggregates from 38 to 19 mm or from 19 to 9.5 mm are single-sized. But roadstones may need much closer sizing, so this definition may not be accepted for them and is in any case too wide. Macadam may be from 19 to 13 mm and this would be a half-size material.
Grain qui passe entièrement par le tamis D2 et qui est retenu entièrement par le tamis D1; cette définition est purement théorique (D1 et D2 étant deux dimensions principales successives dans le tableau normalisé).
A grain that passes fully through the sieve d2 and that is fully retained by the sieve d1; this definition is purely theoretical (d1 and d2 being two successive main dimensions in the standardized table).
Élément constitué par un sable (ou un mélange de deux sables) éventuellement corrigé par un apport d’éléments fins.
Material composed of any sand (or a mixture of two sands) possibly corrected by a fine elements supply.
Matériaux issus du poinçonnage, limaille ou copeaux en acier ou en fonte, parfois utilisés dans la fabrication du béton deux fois plus dense que la normale - jusqu’à 4,8 tonnes/m3, par exemple pour réaliser un écran biologique.
Steel or cast-iron punchings, filings or chips, sometimes used for making concrete twice as dense as usual - up to 4.8 tons/m3, e.g. for a biological shield.
Granulat grossier présentant une grande porosité.
Coarse aggregates with high porosity.
Matériau granulaire exempt d’argile, de limon et de matière organique, donc apte à la fabrication de béton, etc.
Granular material which is free of clay, silt, and organic matter, thus suitable for making concrete, etc.
Granulat obtenu par traitement mécanique d’une matière inorganique inerte précédemment utilisée dans la construction. En général, cette matière provient de la déconstruction des bâtiments et d’ouvrages de génie civil.
An aggregate obtained by mechanical treatment of an inert inorganic material previously used in construction. Generally, this material comes from the deconstruction of buildings and civil engineering works.
Granulat ou agrégat léger tel que la perlite expansée, la vermiculite exfoliée et les billes de polystyrène expansé, principalement utilisé pour fabriquer du béton léger.
Lightweight aggregate such as expanded perlite, exfoliated vermiculite and expanded polystyrene beads, mainly used to make lightweight concrete.
Opération de fragmentation des roches qui fournit les gravillons.
Operation of fragmentation of rocks that provides chippings.
Particule dispersée dans une suspension.
A particle dispersed in a suspension.
Se dit d’un produit divisé en grains.
Of a product divided into grains. Syn. with GRANULOUS
Se dit d’une surface présentant de nombreuses petites aspérités formées par les grains d’un matériau dont la matrice n’affleure pas leurs sommets.
Of a surface that shows many small harshness formed by grains of a material whose matrix does not level their summits. Syn. with GRANULOUS
Syn. LEPTYNITE
Appareil destiné à mesurer la dimension des particules (fines) composant un granulat et dont le principe est le suivant : les particules étant en suspension dans l’eau, interceptent un faisceau laser. La figure de diffraction obtenue a une intensité qui décroît avec la distance au centre selon une courbe qui est fonction de la distribution granulométrique des particules de l’échantillon observé.
Equipment for measuring the dimension of particles (fines) making up an aggregate and whose principle is as follows: particles being in suspension in the water intercept a laser beam. The figure of diffraction obtained has an intensity that decrease with the distance from the centre according to a curve which depends on the size particles distribution of the observed sample. Syn. with LASER GRADING SIZE METER
Classement d’un sol en fonction des dimensions de ses grains, qui est effectué par tamisage dans des passoires ou tamis jusqu’à des dimensions de 100 micromètres environ; pour des particules de dimensions inférieures on procède par sédimentation.
A soil classification in terms of dimensions of its grains that is carried out by sifting with round-hole sieve or sieve up to 100 μm; for particles of lower size one proceeds by sedimentation. Syn. with GRANULOMETRY; GRAIN SIZE DISTRIBUTION
Science de la détermination des dimensions des grains dont le but est d’exprimer, en pourcentage de masse, des grains de diverses dimensions constituant une masse donnée de granulat.
L’opération nécessite l’emploi d’instruments de pesée d’une part et de mesure des dimensions d’autre part. Une granulométrie est binaire, ternaire, quaternaire, etc., selon que les granulats sont classés, par dimensions, en deux, trois, quatre, etc., catégories. Une granulométrie est continue, ou discontinue, selon que, dans les catégories de granulats mis en œuvre, la limite supérieure des dimensions d’une catégorie correspond, ou pas, à la limite inférieure de la catégorie suivante. Exemple :
• granulométrie continue (Continuous grading): 0-5, 5-15, 15-30, 30-70, 70-120;
• granulométrie discontinue (Gap grading): 0- 5, 15-30, 70-120.
The science of the determination of particle sizes whose goal is to express, as a percentage of mass, grains of various dimensions constituting a given aggregate mass.
The operation requires the use of weighing instruments, on the one hand and measurement of dimensions on the other hand. A grading is binary, compound, quaternary, etc., depending on whether aggregates are classified, by dimensions, in two or more categories. A grading is continuous, or discontinuous, according to whether, in categories of aggregates implemented, the higher limit of dimensions of a category corresponds, or not, at the lower limit of the next category. Example:
• continuous grading (granulométrie continue): 0-5, 5-15, 15-30, 30-70, 70-120;
• gap grading (granulométrie discontinue): 0-5, 15-30, 70-120.
Syn. with GRANULOMETRY; PARTICLE SIZE DISTRIBUTION
Qui se rapporte à la granulométrie.
Which concerns grading.
Ligne tracée, habituellement sur du papier quadrillé, pour illustrer la variation d’une quantité avec une autre ; par exemple, l’augmentation de la résistance du béton avec l’âge ou l’augmentation de la température de la roche dans un tunnel lorsque la profondeur du tunnel augmente. Une mesure verticale par rapport à un graphique à partir de l’origine est une ordonnée, une horizontale une abscisse. Les deux sont des coordonnées.
A line drawn, usually on squared paper, to show the variation of one quantity with another; for instance, the increase of concrete strength with age or the temperature increase of the rock in a tunnel as the depth of the tunnel increases. A vertical measurement to a graph from the origin is an ordinate, a horizontal one an abscissa. Both are coordinates.
Tableau ou graphique formant un enregistrement continu, qui est tenu à jour, de la quantité de travail effectuée sur un chantier important. Il peut prendre la forme d’un diagramme à barres, divisé en sections représentant les différents travaux à effectuer, les dates d’achèvement prévues et réelles, etc. Le tableau couvre l’ensemble du projet, de la préparation initiale de l’emplacement ou du début des travaux jusqu’à l’achèvement.
A chart or graph forming a continuous record, which is kept up to date, of the amount of work done on a major project. It may take the form of a bar graph, divided into sections representing different jobs to be done, estimated and actual completion dates, etc. The chart covers the entire project from the initial site preparation or drivage to completion.
Diagramme qui figure une représentation graphique de la teneur des différents éléments composant l’échantillon de sol étudié et qui est représenté par un triangle équilatéral dans lequel trois systèmes de coordonnées sont parallèles à chacun des côtés, dans l’étude granulométrique des sols par sédimentation. Chacune des trois cellules ainsi obtenues permet de figurer des ensembles composés des trois fractions de sol. Le diagramme triangulaire est surtout connu en pédologie, les trois systèmes de coordonnées indiquant alors les argiles, les limons et les sables.
A plot that appears a chart of the content of various elements composing the sample of the studied soil and that is represented by an equilateral triangle in which three systems of coordinate are parallel with each side, in the granulometric study of soil by sedimentation. Each of the three cells thus obtained allows to appear sets made up of the three fractions of soil. The triangular plot is especially known in pedology, three systems of coordinate indicating clays then silts and sands. Syn. with GRAPH OF GRAIN-SIZE DISTRIBUTION
Dans les calculs de sismique réfraction, tracé des temps d’arrivée des événements réfractés par rapport à la distance entre le point de tir et le détecteur. Les pentes réciproques des segments tracés sont les vitesses de réfraction pour la couche de réfraction.
In refraction seismic computations, a plot of the arrival times of refracted events against the shot-point-to-detector distance. The reciprocal slopes of the plotted segments are the refraction velocities for the refracting bed.
Expression graphique de la relation fonctionnelle entre la fonction de vitesse et les temps observés dans la méthode sismique d’exploration géophysique. Elle permet de convertir les incréments de temps en profondeurs correspondantes.
A graphical expression of the functional relation between the velocity function and the times observed in the seismic method of geophysical exploration. It permits time increments to be converted to corresponding depths.
Variété de carbone entrant dans la composition des aciers et dont l’une des propriétés principales est d’être chimiquement homogène.
A variety of carbon entering in the composition of steels and whose one of main properties is to be chemically homogeneous. Syn. with PLUMBAGO
Ancien instrument d’arpenteur-géomètre qui était utilisé pour l’aménagement de terrains ou de bâtiments sous n’importe quel angle et dans les travaux d’arpentage préliminaire en général. Il est constitué d’un demi-cercle gradué horizontal qui entoure une boussole et est fixé à une base avec des viseurs verticaux fixes à chaque extrémité et d’un bras mobile à visée verticale à chaque extrémité qui pivote sur le milieu de la base. Syn. DEMI-CERCLE
A surveyor’s instrument used for setting out land or buildings to any angle and in preliminary survey work generally and made up of a horizontal graduated semicircle that surrounds a compass and is attached to a base with fixed vertical sights at each end and of a movable arm with vertical sights at each end that pivots on the centre of the base. Syn. with GRAPHOMETER ; SEMICIRCLE
Grains de calcaire recueillis après le blutage des chaux éteintes, qui sont composés d’incuits, de débris mal éteints et principalement, dans le cas des chaux hydrauliques, de parties plus argileuses ou plus cuites où la chaux se trouve à un état de combinaison plus avancé avec la silice ou l’alumine, et dont la composition se rapproche plus ou moins de celle des ciments.
Grains of limestone collected after the sifting of extinguished limes, which are composed of underburnt lumps, of badly extinguished remains and mainly, in the case of hydraulic limes, of more clayey or more baked parts where lime lies in a more advanced state of combination with silica or alumina, and whose composition approaches more or less that of the cements. Syn. with GRANULAR RESIDUE
Godet à coquille avec trois mâchoires ou plus.
A clamshell-type bucket having three or more jaws.
Instrument permettant de saisir et de retirer les outils de forage lorsqu’ils sont cassés, détachés ou perdus dans un trou de forage.
An implement for grasping and withdrawing drilling tools when broken, detached, or lost in a borehole. A fishing tool.
Benne étroite à deux coquilles guidée par une tige carrée coulissant à l’intérieur d’un mât-kelly et qui est utilisée pour réaliser l’excavation de parois moulées dans le sol.
A two-shells narrow skip guided by a squared rod sliding inside a mast-kelly and that is used to carry out the excavation of diaphragm walls in the ground.
Épithète ou qualification qu’on donne aux objets de céramique qui ne sont pas assez cuits ; c’est l’expression opposée à fort-cuit, qui est trop cuit. Les briques, tuiles ou carreaux gras-cuits ne sont pas, en général, aussi colorés que ceux qui sont suffisamment cuits. Ils rendent sous le choc d’un objet en fer un son sourd, presque nul, sont de pâte tendre, et se brisent sans le moindre effort. Ils sont très-sensibles aux agents atmosphériques, absorbent l’humidité et se délitent facilement.
Epithet or qualification given to ceramic objects that are underfired; it is the opposite expression to overcooked. Doughy bricks, tiles are not, in general, as colourful as those that are sufficiently fired. They make a dull, almost nil sound under the shock of an iron object, are of soft dough, and break without the slightest effort. They are very sensitive to atmospheric agents, absorb moisture and disintegrate easily.
Opération qui consiste à détacher les oxydes (rouille, calamine) avant mise en peinture et qui se réalise à l’aide d’outils manuels ou pneumatiques.
An operation that consists in taking off oxides (rust, smithsonite) before painting and that is carried out with hand-driven or pneumatic tools. Syn. with STRIPPING
Opération dont le nom indique suffisamment le but ; lorsque la matière sous-jacente est entièrement mise à nu, on dit que le grattage a été fait à vif. En général, le grattage est un travail préparatoire qu’on exécute avant de procéder à d’autres travaux; par exemple, avant l’application d’une couche d’impression, l’exécution des ravalements sur la vieille pierre. On pratique également le grattage avant de silicatiser les pierres.
En peinture, le grattage est une opération qui a pour but d’enlever à l’aide du grattoir les vieilles couches de peinture ; quand celles-ci sont à l’huile, on commence par les brûler à l’aide d’un décapeur thermique. Pour les surfaces planes, le grattage ne présente aucune difficulté; pour les parties moulurées, il faut, au contraire, opérer avec beaucoup de soins
An operation whose name sufficiently indicates its purpose; when the underlying material is fully exposed, it is said to have been raw. In general, scraping is preparatory work that is done before any other work is done; for example, before applying a layer of printing, the old stone has to be resurfaced. Scraping is also done before silicatizing the stones.
In painting, scraping is an operation which aims to remove old layers of paint with the help of a scraper; when these are in oil, they are first burnt with a thermal cleaner. For flat surfaces, scraping does not present any difficulty; for moulded parts, on the other hand, it is necessary to work with great care.