Then they made the small wild
animals, the guardians of the woods, the spirits of the mountains,
the deer, the birds, pumas, jaguars, serpents, snakes, vipers,
guardians of the thickets.
And the Forefathers asked: "Shall
there be only silence and calm under the trees, under the vines? It
is well that hereafter there be someone to guard them."
So they said when they meditated
and talked. Promptly the deer and the birds were created.
Immediately they gave homes to the deer and the birds. "You, deer,
shall sleep in the fields by the river bank and in the ravines.
Here you shall be amongst the thicket, amongst the pasture; in the
woods you shall multiply, you shall walk on four feet and they will
support you. Thus be it done!" So it was they spoke.
Then they also assigned homes to
the birds big and small. "You shall live in the trees and in the
vines. There you shall make your nests; there you shall multiply;
there you shall increase in the branches of the trees and in the
vines." Thus the deer and the birds were told; they did their duty
at once, and all sought their homes and their nests.
And the creation of all the
four-footed animals and the birds being finished, they were told by
the Creator and the Maker and the Forefathers: "Speak, cry, warble,
call, speak each one according to your variety, each, according to
your kind." So was it said to the deer, the birds, pumas, jaguars,
and serpents.
"Speak, then, our names, praise
us, your mother, your father. Invoke then, Huracán, Chipi-Caculhá,
Raxa-Caculhá, the Heart of Heaven, the Heart of Earth, the Creator,
the Maker, the Forefathers; speak, invoke us, adore us," they were
told.
But they could not make them
speak like men; they only hissed and screamed and cackled; they
were unable to make words, and each screamed in a different
way.
When the Creator and the Maker
saw that it was impossible for them to talk to each other, they
said: "It is impossible for them to say our names, the names of us,
their Creators and Makers. This is not well," said the Forefathers
to each other.
Then they said to them: "Because
it has not been possible for you to talk, you shall be changed. We
have changed our minds: Your food, your pasture, your homes, and
your nests you shall have; they shall be the ravines and the woods,
because it has not been possible for you to adore us or invoke us.
There shall be those who adore us, we shall make other [beings] who
shall be obedient. Accept your destiny: your flesh shall be torn to
pieces. So shall it be. This shall be your lot." So they said, when
they made known their will to the large and small animals which are
on the face of the earth.
They wished to give them another
trial; they wished to make another attempt; they wished to make
[all living things] adore them.
But they could not understand
each other's speech; they could succeed in nothing, and could do
nothing. For this reason they were sacrificed, and the animals
which were on earth were condemned to be killed and eaten.
For this reason another attempt
had to be made to create and make men by the Creator, the Maker,
and the Forefathers.
"Let us try again! Already dawn
draws near: Let us make him who shall nourish and sustain us! What
shall we do to be invoked, in order to be remembered on earth? We
have already tried with our first creations, our first creatures;
but we could not make them praise and venerate us. So, then, let us
try to make obedient, respectful beings who will nourish and
sustain us." Thus they spoke.
Then was the creation and the
formation. Of earth, of mud, they made [man's] flesh. But they saw
that it was not good. It melted away, it was soft, did not move,
had no strength, it fell down, it was limp, it could not move its
head, its face fell to one side, its sight was blurred, it could
not look behind. At first it spoke, but had no mind. Quickly it
soaked in the water and could not stand.
And the Creator and the Maker
said: "Let us try again because our creatures will not be able to
walk nor multiply. Let us consider this," they said.
Then they broke up and destroyed
their work and their creation. And they said: "What shall we do to
perfect it, in order that our worshipers, our invokers, will be
successful?"
Thus they spoke when they
conferred again: "Let us say again to Xpiyacoc, Xmucané,
Hunahpú-Vuch, Hunahpú-Utiú: 'Cast your lot again. Try to create
again.' " In this manner the Creator and the Maker spoke to
Xpiyacoc and Xmucané.