Super Action Krimi Viererband 1014 - Alfred Bekker - E-Book

Super Action Krimi Viererband 1014 E-Book

Alfred Bekker

0,0

Beschreibung

Dieser Band enthält folgende Romane: Commissaire Marquanteur und die Schüsse auf Monsieur Marteau (Alfred Bekker) Mörderspiel (Alfred Bekker) Kommissar Jörgensen und die Biowaffen-Verschwörung (Alfred Bekker) Commissaire Marquanteur und der Mörder aus dem Museum (Alfred Bekker) Leslie Craven ist Mitarbeiter einer literarischen Agentur und führt ein unauffälliges, zurückgezogenes Leben. Bis er eines Tages verschwindet, nachdem er kurz zuvor von zwei Unbekannten bedroht wurde. Einer der beiden Angreifer findet sich dann wenige Tage später als Leiche im East River wieder. Bount Reiniger wird beauftragt, Craven zu suchen und schon nach kurzer Zeit stellt sich heraus, dass an diesem Mann nichts stimmt - weder Name noch Lebenslauf. Craven lebte unter einer falschen Identität. Je weiter Bount Reiniger in mit seinen Ermittlungen vordringt, desto tiefer gerät Bount Reiniger in den Strudel ebenso mysteriöser wie lebensgefährlicher Ereignisse, die in irgendeinem Zusammenhang mit Cravens Doppelleben stehen. Als Bount Cravens Schwester aufstöbert, lauern ihm Unbekannte auf und er entkommt ihnen nur knapp. Plötzlich gerät der Privatdetektiv in das Visier von Andy Carillo, einer rachsüchtigen Unterweltgröße, mit der Leslie Craven eine offene Rechnung zu haben scheint. Die Ereignisse überschlagen sich. Ein toter FBI-Mann bringt Verwirrung, bevor Bount die richtige Spur findet..

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 503

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Alfred Bekker

Super Krimi Viererband 1014

UUID: 079e470a-f693-4c19-8a15-7962dc082396
Dieses eBook wurde mit Write (https://writeapp.io) erstellt.

Inhaltsverzeichnis

Super Krimi Viererband 1014

Copyright

​Commissaire Marquanteur und die Schüsse auf Monsieur Marteau

Mörderspiel

Kommissar Jörgensen und die Biowaffen-Verschwörung

​Commissaire Marquanteur und der Mörder aus dem Museum

Super Krimi Viererband 1014

von Alfred Bekker

Dieser Band enthält folgende Romane:

Commissaire Marquanteur und die Schüsse auf Monsieur Marteau (Alfred Bekker)

Mörderspiel (Alfred Bekker)

Kommissar Jörgensen und die Biowaffen-Verschwörung (Alfred Bekker)

Commissaire Marquanteur und der Mörder aus dem Museum (Alfred Bekker)

Leslie Craven ist Mitarbeiter einer literarischen Agentur und führt ein unauffälliges, zurückgezogenes Leben.

Bis er eines Tages verschwindet, nachdem er kurz zuvor von zwei Unbekannten bedroht wurde. Einer der beiden Angreifer findet sich dann wenige Tage später als Leiche im East River wieder. Bount Reiniger wird beauftragt, Craven zu suchen und schon nach kurzer Zeit stellt sich heraus, dass an diesem Mann nichts stimmt - weder Name noch Lebenslauf. Craven lebte unter einer falschen Identität. Je weiter Bount Reiniger in mit seinen Ermittlungen vordringt, desto tiefer gerät Bount Reiniger in den Strudel ebenso mysteriöser wie lebensgefährlicher Ereignisse, die in irgendeinem Zusammenhang mit Cravens Doppelleben stehen. Als Bount Cravens Schwester aufstöbert, lauern ihm Unbekannte auf und er entkommt ihnen nur knapp. Plötzlich gerät der Privatdetektiv in das Visier von Andy Carillo, einer rachsüchtigen Unterweltgröße, mit der Leslie Craven eine offene Rechnung zu haben scheint.

Die Ereignisse überschlagen sich. Ein toter FBI-Mann bringt Verwirrung, bevor Bount die richtige Spur findet...

Copyright

Ein CassiopeiaPress Buch: CASSIOPEIAPRESS, UKSAK E-Books, Alfred Bekker, Alfred Bekker präsentiert, Casssiopeia-XXX-press, Alfredbooks, Uksak Sonder-Edition, Cassiopeiapress Extra Edition, Cassiopeiapress/AlfredBooks und BEKKERpublishing sind Imprints von

Alfred Bekker

© Roman by Author

© dieser Ausgabe 2024 by AlfredBekker/CassiopeiaPress, Lengerich/Westfalen

Die ausgedachten Personen haben nichts mit tatsächlich lebenden Personen zu tun. Namensgleichheiten sind zufällig und nicht beabsichtigt.

Alle Rechte vorbehalten.

www.AlfredBekker.de

[email protected]

Folge auf Facebook:

https://www.facebook.com/alfred.bekker.758/

Folge auf Twitter:

https://twitter.com/BekkerAlfred

Erfahre Neuigkeiten hier:

https://alfred-bekker-autor.business.site/

Zum Blog des Verlags!

Sei informiert über Neuerscheinungen und Hintergründe!

https://cassiopeia.press

Alles rund um Belletristik!

​Commissaire Marquanteur und die Schüsse auf Monsieur Marteau

von Alfred Bekker

Commissaire Marquanteur und die Schüsse auf Monsieur Marteau: Frankreich Krimi

von Alfred Bekker
Wer will Polizeichef Marteau töten? Nach unmissverständlichen Drohbriefen folgt ein ernstzunehmender Anschlag. Den Videoaufnahmen nach handelt es sich um eine Frau, und der Verdacht konzentriert sich auf die Tochter eines Auftragsmörders. Ist sie die einzige, die den Chef gern tot sehen möchte? Commissaire Marquanteur und seine Kollegen ermitteln unter Hochdruck.
Alfred Bekker ist ein bekannter Autor von Fantasy-Romanen, Krimis und Jugendbüchern. Neben seinen großen Bucherfolgen schrieb er zahlreiche Romane für Spannungsserien wie Ren Dhark, Jerry Cotton, Cotton Reloaded, Kommissar X, John Sinclair und Jessica Bannister. Er veröffentlichte auch unter den Namen Neal Chadwick, Jack Raymond, Jonas Herlin, Dave Branford, Chris Heller, Henry Rohmer, Conny Walden und Janet Farell.
Copyright
Ein CassiopeiaPress Buch: CASSIOPEIAPRESS, UKSAK E-Books, Alfred Bekker, Alfred Bekker präsentiert, Casssiopeia-XXX-press, Alfredbooks, Uksak Sonder-Edition, Cassiopeiapress Extra Edition, Cassiopeiapress/AlfredBooks und BEKKERpublishing sind Imprints von
Alfred Bekker
© Roman by Author
COVER A.PANADERO
© dieser Ausgabe 2023 by AlfredBekker/CassiopeiaPress, Lengerich/Westfalen
Die ausgedachten Personen haben nichts mit tatsächlich lebenden Personen zu tun. Namensgleichheiten sind zufällig und nicht beabsichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
www.AlfredBekker.de
Folge auf Twitter:
https://twitter.com/BekkerAlfred
Erfahre Neuigkeiten hier:
https://alfred-bekker-autor.business.site/
Zum Blog des Verlags!
Sei informiert über Neuerscheinungen und Hintergründe!
https://cassiopeia.press
Alles rund um Belletristik!
1
Mein Name ist Pierre Marquanteur. Ich bin Commissaire in Marseille. Mein Kollege François Leroc und ich sind Teil einer Sonderabteilung, die den etwas umständlichen Namen Force spéciale de la police criminelle, kurz FoPoCri, trägt und sich vor allem der Bekämpfung der organisierten Kriminalität gewidmet hat.
Unser Chef ist Monsieur Jean-Claude Marteau, Commissaire général de police.
Eigentlich sind es Leute wie François und ich, die in der Schusslinie stehen. Ermittler im Außendienst eben. Und der Chef der Abteilung hat natürlich auch alle Hände voll zu tun – nur erledigt er das vom Büro aus, und seine Sekretärin versorgt ihn mit so viel von ihrem guten Kaffee, wie hineingeht und nötig ist, um ab und zu mal eine Nacht durchzuarbeiten.
Aber diesmal war es anders.
Diesmal stand der Chef selbst in der Schusslinie.
*
Monsieur Jean-Claude Marteau erstarrte, als er den roten Punkt über das Grau seines Mantels zucken sah.
Der Laserpointer eines Zielerfassungsgerätes!
Monsieur Marteau reagierte blitzschnell. Er warf sich hinter eines der am Straßenrand parkenden Fahrzeuge zur Seite.
Sekundenbruchteile später schlug ein Projektil in den Asphalt ein. Ein Schussgeräusch war nicht zu hören. Monsieur Marteau kauerte hinter einem Renault, zog die Dienstwaffe hervor und wartete ab.
Irgendwo in dieser schmalen, unübersichtlichen Seitenstraße lauerte ein Killer auf ihn.
Monsieur Marteau umrundete in geduckter Haltung den Renault. Aufmerksam streifte sein Blick die Fassaden der Häuser, die Balkone, die Reihe der parkenden Wagen am Straßenrand. Der Killer hatte alle Vorteile auf seiner Seite.
Wieder sah Monsieur Marteau den Laserpunkt tanzen.
Er duckte sich.
Kugeln schlugen durch die Bleche des Renaults, ließen einen der Reifen platzen und die Scheiben zerspringen. Ein Satz, und Monsieur Marteau hatte sich hinter dem dahinter parkenden Van einer Installateurfirma verschanzt.
Passanten blieben stehen, hier und da war ein Panikschrei zu hören.
Monsieur Marteau griff in die Innentasche seines Mantels und holte sein Handy hervor. Die Nummer des FoPoCri-Präsidiums Marseille war in das Menü einprogrammiert. Ein Knopfdruck, und er war verbunden.
»Hier Jean-Claude Marteau«, meldete er sich. In knappen Worten gab er seine Position und Lage durch.
Verstärkung war unterwegs. Aber bis die eintraf, würde es noch etwas dauern.
Monsieur Marteau klappte das Handy ein, steckte es weg und tauchte vorsichtig hinter seiner Deckung hervor. Die Pistole vom Typ SIG Sauer P 226 hielt er dabei im beidhändigen Anschlag.
Ein Schuss zischte haarscharf an Monsieur Marteaus Kopf vorbei.
Sein Blick glitt hoch, entlang an den Hausfassaden. Fieberhaft versuchte er zu erkennen, von wo aus man ihn ins Visier genommen hatte.
Er sah eine Bewegung an einem Fenster im dritten Stock. Ein Gewehrlauf wurde zurückgezogen.
Monsieur Marteau umrundete in geduckter Haltung den Van, lief über die Straße. Einige Passanten beobachteten ihn dabei misstrauisch. Monsieur Marteau holte seinen Dienstausweis hervor, hielt ihn hoch und rief: »Gehen Sie aus der Schusslinie! Da oben ist ein Killer.«
Monsieur Marteau erreichte die andere Straßenseite. Er hetzte den Bürgersteig entlang. Seine Kondition war zwar nicht mehr so gut wie damals, als er ein junger Mann war, aber für einen Mann seines Alters war er in guter körperlicher Verfassung.
Aus der Ferne hörte er die Sirenen eines Polizei-Fahrzeugs. Er konnte nicht warten, bis die Kollegen am Ort des Geschehens waren. Er wollte den geheimnisvollen Killer stellen, der es auf ihn abgesehen hatte. Monsieur Marteau lief auf den Eingang des Gebäudes zu, in dem er den Killer gesehen hatte.
Haus Nummer 234.
Es war kein moderner Bau. Und das in jeder Hinsicht. Die Fassade bröckelte, und die Videokamera über der Tür hatte eine zersprungene Linse.
Monsieur Marteau drückte ein gutes Dutzend Klingelknöpfe. Ein Surren ertönte.
Die Tür ließ sich öffnen. Monsieur Marteau stürmte zu den Aufzügen.
Auch sie wurden eigentlich von Videokameras überwacht.
Jemand hatte die Kabel herausgerissen. Sicherheitspersonal schien es in Nummer 234 nicht zu geben. Man verließ sich auf die Videokameras, die so etwas wie eine Illusion von Sicherheit erzeugten.
Einer der Aufzüge öffnete sich.
Ein Mann in einer dunkelbraunen Jacke trat heraus. Über der Schulter trug er eine längliche Tasche, wie man sie für Golfschläger verwendete.
Monsieur Marteau hielt ihm seinen Ausweis unter die Nase.
»FoPoCri! Bitte öffnen Sie die Tasche!«
Der Mann war etwas verdutzt, gehorchte dann aber. Sehr vorsichtig öffnete er das langgezogene Futteral. Es enthielt tatsächlich Golf-Schläger.
»Verzeihen Sie«, sagte Monsieur Marteau.
»Schon gut. Was ist denn los?«
»Wo wohnen Sie?«
»Dritter Stock.«
»Sind Sie gerade jemandem begegnet?«
»Nein. Ich wohne in Apartment C 23, bin durch die Tür und dann zum Aufzug gegangen.«
»Niemand da?«
»Nein.«
»Gibt es einen zweiten Ausgang?«
»Ja, aber der ist abgeschlossen, da kommen Sie nicht so einfach durch – es sei denn, Sie wohnen hier und haben einen Schlüssel.«
»Danke.«
Indessen heulten Sirenen durch die Straße. Das waren die Kollegen der Polizei.
Die Aufzugtür bewegte sich. Ehe sie sich schließen konnte, stellte Monsieur Marteau den Fuß dazwischen. In einem der oberen Stockwerke hatte jemand den Aufzug aktiviert. Aber solange die Sensoren der Schiebetür einen Widerstand registrierten, verhinderte die Sicherheitsschaltung, dass der Lift benutzt werden konnte. Monsieur Marteau zog seinen Mantel aus, rollte ihn zu einem Bündel und legte ihn so auf den Boden, dass sich die Tür nicht schließen konnte.
»Rühren Sie das nicht an!«, wies Monsieur Marteau den Mann in der braunen Jacke an. Seine Stimme hatte einen autoritären Klang, der keinen Widerspruch duldete. »Gehen Sie hinaus zu den Beamten der Polizei und sagen Sie Ihnen, dass sie das Haus umstellen sollen!«
Der Mann stand wie erstarrt da.
»Na los!«, forderte Monsieur Marteau nachdrücklich. »Worauf warten Sie noch?«
Der Mann in der braunen Jacke setzte sich zögernd in Bewegung.
Monsieur Marteau ging indessen vorsichtig die Treppe hinauf.
Nachdem der Aufzug funktionsunfähig war, gab es nur diesen Weg hinunter. Das hatte er gewollt.
Monsieur Marteau nahm die SIG in beide Hände.
Normalerweise residierte er in seinem Büro im Polizeipräsidium und koordinierte die Einsätze des FoPoCri-Präsidiums von Marseille. Ein Schreibtischjob. Aber wenn er auch nicht so im Training war wie die aktiven Commissaires im Außendienst, so hatte er doch nichts verlernt.
Er arbeitete sich bis zum ersten Treppenabsatz vor. Den Lauf der SIG ließ er herumschnellen, riss ihn empor.
Es war niemand zu sehen.
Mit großen Schritten ging er weiter hinauf, immer zwei, drei Stufen auf einmal.
Er erreichte das erste Obergeschoss, warf einen Blick den Flur entlang.
Niemand zu sehen.
Vielleicht war der Killer auch längst weg, geflohen über einen der Balkone auf der anderen Seite des Hauses.
Monsieur Marteau kehrte ins Treppenhaus zurück, erreichte das nächste Stockwerk. Auch hier – nichts!
Die meisten Mieter waren um diese Zeit nicht zu Hause.
Als er das nächste Geschoss erreichte, schlich er besonders vorsichtig den Flur entlang. In diesem Stock glaubte er das Gewehr des Killers gesehen zu haben.
Der Grundriss unterschied sich von dem der unteren Stockwerke. Der Flur machte eine Biegung. Dann führte er direkt an einer Reihe von Fenstern entlang. Eines der Fenster war ein Stück hochgeschoben …
Kein Zweifel, von hier aus hatte der Schütze auf ihn gefeuert. Vorsichtig näherte sich Monsieur Marteau der Stelle. Auf dem Boden lagen mehrere Patronenhülsen. Achtlos hatte der Killer sie zurückgelassen.
Entweder bedeutete das, dass er in seinem mörderischen Job ein blutiger Anfänger war, oder …
… es war Absicht!, dachte Monsieur Marteau. Der Killer will, dass ich genau das hier zu sehen bekomme!
Monsieur Marteaus in so vielen Dienstjahren gewachsener Instinkt für Gefahren meldete sich.
Sein Handy schrillte.
Mit der Linken griff er in die Innentasche seines Jacketts und holte den Apparat hervor.
»Ja?«, meldete er sich.
Die Stimme, die er dann vernahm, war kaum mehr als ein flüsterndes Krächzen.
»Ich weiß genau, wo Sie sind, Jean-Claude Marteau. Ich weiß alles über Sie. Ihre Gewohnheiten, Ihre Vorlieben, Ihre Schwächen.« Ein Kichern folgte. »Jeden Augenblick könnte ich Sie töten – ohne dass Sie auch nur das Geringste dagegen unternehmen könnten!«
»Wer sind Sie?«, fragte Monsieur Marteau ruhig.
Die Stimme klang jetzt dumpf und verfremdet. Das höhnische Lachen überforderte den Lautsprecher des Handys. Alles, was zu hören war, war ein durchdringender, klirrender Laut.
»Haben Sie Angst, Monsieur Marteau?«, fragte die unheimliche Stimme dann. »Schmecken Sie die Nähe des Todes? Er sitzt Ihnen wie ein ewiger Verfolger im Nacken. Sie können nichts dagegen tun. Irgendwann werde ich zuschlagen. Vielleicht in einer Sekunde – vielleicht erst in einem Jahr oder niemals.«
»Sie haben vor Kurzem meinen Wagen in die Luft gejagt«, stellte Monsieur Marteau fest.
Der Unbekannte schwieg.
Monsieur Marteau ging einen Schritt weiter.
»Sie müssen mich sehr hassen«, stellte er kühl fest. Seine eigenen Emotionen verbarg er fast völlig.
»Oh, ja, das tue ich.«
»Was habe ich Ihnen getan?«
»Sie werden schon noch darauf kommen, Monsieur Marteau. Aber zuvor werde ich Sie durch die Hölle der Ungewissheit und der Todesangst schicken. Eine Reise, die Sie sich redlich verdient haben.«
Monsieur Marteau hatte das Fenster beinahe erreicht.
An der Fensterscheibe war deutlich sichtbar der Schweißabdruck einer ganzen Hand zu sehen. Zierlich und langfingrig, wie die Hand eines Pianisten. Eine Spur, so deutlich, dass sie der Traum jedes Erkennungsdienstlers war.
Zu deutlich …
Eine Sekunde später brach die Hölle los.
2
Als François und ich die Seitenstraße in Marseille-Mitte erreichten, hörten wir den Knall einer gewaltigen Detonation. Ich fuhr den Sportwagen, den mir die Fahrbereitschaft des FoPoCri zur Verfügung stellte, schräg auf den Bürgersteig.
Unser Kollege Boubou Ndonga traf einen Augenblick später ein, brauste mit seinem Rover die Straße entlang und bremste mit quietschenden Reifen.
Wir rissen die Türen auf, sprangen raus und hatten dabei die SIGs schon in der Faust. Im dritten Stock von Haus Nummer 234 war ein Fenster buchstäblich herausgesprengt worden. Ein glutroter Flammenpilz schoss empor. Mauerstücke wurden aus der Wand gebrochen und in die Tiefe gerissen. Innerhalb von Sekunden bildete sich eine Staubwolke, die alles einhüllte.
Unten auf der Straße wichen die Polizeibeamten vor den herunterkrachenden Betonbrocken zurück.
Mein Freund und Kollege François Leroc und ich setzten zu einem kleinen Spurt an. Boubou folgte uns.
»Marquanteur, FoPoCri!«, rief ich einem Beamten zu, der unseren Weg kreuzte. »Was ist hier los?«
»Jemand hat auf euren Chef geschossen!«
»Wo ist Monsieur Marteau?«
Der Polizist deutete auf Haus Nummer 234.
»Irgendwo dort drinnen! Wir haben angefangen das Haus zu umstellen, da ging plötzlich die Bombe los.«
Ich ließ den Beamten stehen und lief Richtung Eingang. François und Boubou folgten mir.
Wir erreichten den Aufzug, dessen Schiebetür immer wieder gegen einen zusammengerollten Mantel fuhr. Wir nahmen die Treppe. Bei Bränden und Explosionen sind Aufzüge tabu, das gehört zum kleinen Einmaleins der Sicherheitsbestimmungen.
Wir hetzten die Treppen hinauf bis in den dritten Stock, dann den Flur entlang. Dann stoppten wir im Lauf. Monsieur Marteau stand wie zur Salzsäule erstarrt da, den Blick auf das Loch gerichtet, das die Explosion in die Fassade gerissen hatte. Sämtliche Scheiben waren zersprungen.
Ich atmete tief durch, steckte die SIG ins Holster.
»Gott sei Dank, Chef! Ihnen ist nichts passiert.«
Monsieur Marteau schien uns zunächst gar nicht zu bemerken. Sein Blick war nach innen gekehrt. Er war tief in Gedanken versunken. Dann ging ein Ruck durch ihn. Er wandte den Kopf in unsere Richtung. Sein Gesicht blieb unbewegt.
»Das war ziemlich knapp«, sagte er dann. »Aber ich bin überzeugt davon, dass ER es genau so wollte.«
»Wer?«
»Der Killer, der mir schon eine ganze Weile auf den Fersen ist. Erst mit zusammengeklebten Briefen, dann mit Anrufen und einem Sprengstoffattentat auf meinen Wagen. Und nun …«
»Nun hat er Sie direkt ins Visier genommen«, stellte François fest.
Monsieur Marteau nickte. Er deutete auf das Loch in der Wand.
»Von hier aus hat er auf mich gezielt. Mit einem Gewehr, das über Laserzielerfassung verfügte. Hätte ich den roten Strahl nicht aufblitzen sehen – ich hätte jetzt wohl eine Kugel im Kopf.«
Der Chef trat etwas näher an das Loch in der Wand heran.
Vom Fenster war nichts geblieben.
»Seltsam«, murmelte er dann.
»Worüber denken Sie nach, Chef?«, fragte ich.
»Der Killer hat eine deutliche Spur hinterlassen. Einen Handabdruck … Ich konnte ihn gerade noch sehen und wunderte mich über den Dilettantismus des Täters, da explodierte alles. Es wirkte beinahe so, als ob …« Monsieur Marteau machte eine kurze Pause. Auf seiner Stirn erschienen tiefe Furchen. »… als ob er mit mir spielen wollte.«
»Ein grausames Spiel.«
»Ja, wie eine Katze, die noch wartet, ehe sie ihre Beute endgültig tötet.«
»Chef, bei allem Respekt …«
Monsieur Marteau hob die Augenbrauen und sah mich an.
»Ja?«
»Sie sollten diesem Fall jetzt endlich Priorität einräumen!«
Unser Chef nickte düster. »Vielleicht haben Sie recht.«
3
Das gesamte Gebäude wurde von Beamten der Polizei und eintreffenden Commissaires durchsucht. Die Kollegen des zentralen Erkennungsdienstes aller Marseiller Polizeiabteilungen machten sich daran, nach jeder noch so kleinen Spur zu suchen.
Der Täter war offenbar entkommen. Möglicherweise über eine der Feuerleitern. Kollegen der Polizei stellten fest, dass eine der Wohnungstüren im vierten Stock aufgebrochen worden war. Vielleicht war das sein Fluchtweg gewesen.
Wir befragten Dutzende von Personen aus der Nachbarschaft, um etwas mehr über den mysteriösen Schützen zu erfahren, der auf Monsieur Marteau angelegt hatte.
Monsieur Marteau bestand darauf, am Tatort zu bleiben und bei den Ermittlungen dabei zu sein.
Es war Mittag, als die Kollegen der Spurensicherung erste Ergebnisse mitteilen konnten. Danach war der Sprengstoff von außen an das Mauerwerk angebracht worden. Das war auch der Grund dafür, dass Monsieur Marteau nicht durch die Wucht der Detonation zerfetzt worden war. Genauere Rückschlüsse, etwa Herkunft und Beschaffenheit des Sprengstoffs, waren erst nach zusätzlichen Laboruntersuchungen möglich.
François und ich begleiteten Monsieur Marteau schließlich zu seiner Wohnung, die nur ein paar Straßen weiter gelegen war.
Die Kleidung unseres Chefs hatte bei dem Anschlag ziemlich gelitten. Sie war vollkommen verstaubt, und so wollte Monsieur Marteau nicht in seinem Büro im Präsidium erscheinen.
François fuhr mit dem Sportwagen, während ich in Monsieur Marteaus Wagen mitfuhr, einem Mercedes aus unserer Fahrbereitschaft.
Eins stand fest, wir konnten Monsieur Marteau jetzt auf keinen Fall aus den Augen lassen. Der Täter, der ihn beinahe umgebracht hatte, würde es vermutlich wieder versuchen. Seit einiger Zeit schon wurde unser Chef terrorisiert. Zunächst waren es nur zusammengeklebte Hass- und Drohbriefe gewesen, als deren Urheber von uns zunächst ein Computerfreak verdächtigt worden war, gegen den wir im Zusammenhang mit einem Fall von illegalem Organhandel und einer Mordserie an Obdachlosen ermittelt hatten. Aber diese Spur erwies sich rasch als Sackgasse. Der Computerfreak hatte es geschafft, in die EDV des FoPoCri einzudringen. Daher war er auch über alle Ermittlungsdetails informiert gewesen. Ein Trittbrettfahrer, dem es Freude gemacht hatte, im Schatten eines anderen Angst und Schrecken zu verbreiten. Nach seiner Festnahme hatte der Terror keineswegs aufgehört.
Ganz im Gegenteil.
Der oder die Unbekannten hatten den Druck auf ihr Opfer erhöht. Auf die Briefe folgten Anrufe. Die Stimme war stets so verzerrt gewesen, dass damit der Täter nicht zu identifizieren gewesen wäre.
Dann war Monsieur Marteaus Wagen auf dem Parkplatz vor unserem Dienstgebäude explodiert, nachdem dies Augenblicke zuvor durch einen Anruf angekündigt worden war. Und jetzt dieses Attentat, dem Monsieur Marteau nur um Haaresbreite entgangen war.
»Der Attentäter muss Sie sehr hassen«, sagte ich an Monsieur Marteau gewandt, während wir vor einer roten Ampel warteten. Ich saß am Steuer des Mercedes. Monsieur Marteau saß mit nachdenklichem Gesicht auf dem Beifahrersitz. Er nahm die Situation mit erstaunlicher Gelassenheit hin. Aber diese Ruhe – ja, manchmal sogar Kaltblütigkeit – gehörte zu seinem Charakter.
Wie viel davon Maske war, konnte man bei unserem Chef niemals so ganz durchschauen.
»Die meisten, die mich derart hassen könnten, sind nicht mehr in Freiheit«, meinte Monsieur Marteau dann.
Monsieur Marteaus Apartment lag in einer Straße in Marseille-Mitte.
François, der mit dem Sportwagen vorausgefahren war, parkte am Straßenrand und stieg aus. Er blickte sich um. Dann winkte er uns kurz zu. Ich lenkte den Mercedes jetzt ebenfalls an den Straßenrand und hielt hinter dem Sportwagen.
»Sie sollten nicht mehr ohne Kevlar-Weste aus dem Haus gehen«, meinte ich. »Wer weiß, wo dieser Wahnsinnige beim nächsten Mal auf Sie lauert. Außerdem sollten Sie überlegen, ob Sie nicht in nächster Zeit woanders übernachten.«
»Übertreiben Sie nicht!«, mahnte mich unser Chef. »Ich habe vor, meinen Dienst ganz normal fortzusetzen, ohne Abstriche. So einfach lasse ich mich nicht in die Knie zwingen.«
Ein paar Minuten später standen wir vor Monsieur Marteaus Wohnungstür.
Unser Chef öffnete.
Wir traten ein, ich zog dabei die SIG aus dem Gürtelholster. Schließlich konnte man nicht wissen, ob der Unbekannte nicht vielleicht hier auf sein Opfer wartete.
Monsieur Marteau lächelte nachsichtig, als ich die Waffe schließlich wegsteckte.
»Ich bin froh, dass ich nicht in einer Position bin, in der ich ständig irgendwelchen Personenschutz um mich habe. Das würde mir ganz schön auf die Nerven gehen.«
»Kann ich verstehen«, meinte ich.
»Ich ziehe mir eben was anderes an. Sie können sich in der Zwischenzeit einen Drink machen, wenn Sie wollen. Ist alles da.«
Monsieur Marteau verschwand im Schlafzimmer.
Nach einem Drink war mir nicht. Und François ging es ähnlich.
Ich dachte nach. Irgendwie musste es doch möglich sein, dem Unbekannten auf die Spur zu kommen.
»Der Kerl hat seinen Terror immer weiter getrieben«, meinte François.
»Kerl?«, fragte ich. »Wer sagt dir, dass es ein Kerl ist?«
François verzog das Gesicht.
»Der Täter«, ahmte er den kühl-sachlichen Tonfall nach, in dem unsere Presseabteilung Erklärungen an die Öffentlichkeit zu geben pflegte. »Es wirkt so, als wollte er den Druck immer weiter erhöhen.«
Monsieur Marteau kehrte zurück. Er band sich eine Krawatte um. Mit schnellen, routinierten Bewegungen machte er sich einen schmalen Knoten. Plötzlich sagte er: »Wenn das stimmt, was die Kollegen vom Erkennungsdienst herausgekriegt haben, und der Sprengsatz wirklich außen angebracht wurde, dann kann das nur heißen, dass der Schütze mich nicht zerfetzen wollte.«
»Was wollte er dann?«, hakte François nach. »Ihnen Angst einjagen?«
»Warum nicht?« Monsieur Marteau zuckte die Schultern. Sein Gesicht wirkte blass. Die Ereignisse hatten ihn mehr mitgenommen, als er zuzugeben bereit war.
»Chef, als Sie den Schützen entdeckten.«
Monsieur Marteau unterbrach mich.
»Ich habe ihn nicht gesehen. Nur den Lauf seiner Waffe. Das war alles.«
»War zu dem Zeitpunkt bereits irgendetwas an der Außenfassade, vielleicht ein paar Handbreit unterhalb des Fensters, zu sehen?«
»Nichts, woran ich mich jetzt erinnern könnte.«
»Versuchen Sie sich die Situation noch einmal ins Gedächtnis zurückzurufen!«
Monsieur Marteau fuhr sich mit der Hand über das Kinn, ging zum Fenster und blickte hinaus auf den Straßendschungel von Marseille. Er schüttelte den Kopf.
»Da war – glaube ich – nichts. Andererseits sind Sprengladungen heute mitunter klein und kompakt. Auf die Entfernung hin kann man so etwas für alles Mögliche halten.«
»Vermutlich hat der Täter die Ladung angebracht, während sie ihm in Nummer 234 gefolgt und die Treppe hinaufgehetzt sind«, meinte François.
Monsieur Marteau nickte langsam.
»Durchaus möglich. Aber der Punkt ist, dass er mich getötet hätte, wenn die Ladung innen angebracht gewesen wäre.«
Das Telefon schrillte. Monsieur Marteau ging an den Apparat.
Ein Knopfdruck auf den Anrufbeantworter, und das Gespräch wurde aufgenommen.
Eine verzerrte Stimme meldete sich. Unser Chef schaltete den Lautsprecher ein, damit wir mithören konnten. Der letzte Rest an Farbe war aus seinem Gesicht geflohen.
»Ich weiß, wo Sie jetzt sind, Jean-Claude Marteau. Sie können mir nicht entgehen. Immer bin ich bei Ihnen. In Ihren Gedanken … Ich bin die Angst, die Ihnen den Rücken hinaufkriecht und die Sie nicht mehr schlafen lassen wird.« Ein irres Kichern folgte. Es wirkte hysterisch. »Sie fragen sich, warum ich den Sprengstoff außen angebracht habe, warum ich Sie noch am Leben ließ. Ich sagte Ihnen ja, dass ich irgendwann zuschlage und Sie töte … Irgendwann! Sie werden in ständiger Ungewissheit leben. Und auch die beiden Commissaires, die sich jetzt in diesem Moment bei Ihnen in der Wohnung befinden, werden Ihnen nicht helfen können.«
Ich wirbelte herum.
»Von den Fenstern weg!«, rief ich.
Monsieur Marteau verstand sofort, duckte sich. Mit zwei Schritten war ich neben dem Fenster. François ebenfalls. Wir hielten die SIGs in den Händen, blickten hinaus und suchten mit den Augen die Fensterzeilen auf der gegenüberliegenden Straßenseite ab.
Nirgends war etwas Verdächtiges zu sehen.
Die verzerrte Stimme meldete sich erneut aus dem Telefonlautsprecher.
»Es gibt kein Entrinnen für Sie, Jean-Claude Marteau. Kein Entrinnen! Sie werden bezahlen!«
»Für was denn, verdammt noch mal?«, rief Monsieur Marteau.
»Sie sind ein intelligenter Mann, Monsieur Marteau. Bevor Sie sterben, werden Sie es wissen.« Die Verbindung wurde unterbrochen.
4
Wir riefen Kollegen herbei. Sie sollten ermitteln, ob uns jemand von der anderen Straßenseite beobachtete. Es gab allerdings noch eine andere mögliche Erklärung dafür, dass unser Gegner über das, was in Monsieur Marteaus Apartment geschah, so gut Bescheid wusste.
Ich nahm mir systematisch alle Lampenschirme, den Telefonhörer und andere typische Stellen zu, an denen Wanzen bevorzugt angebracht wurden. Und ich wurde schnell fündig. Ich hielt das kleine, daumennagelgroße elektronische Abhörgerät empor.
François und Monsieur Marteau verstanden sofort. Es wurde kein Wort mehr gesprochen.
Wir gingen hinaus auf den Flur. Von dort aus riefen wir per Handy den Erkennungsdienst.
»Die sollen sich mein Apartment mal gründlich vornehmen«, meinte Monsieur Marteau.
»Sie können hier nicht bleiben, Chef«, erklärte ich. »Diese Wanze – und wer weiß, ob es die einzige ist! – kam ja nicht von allein in Ihre Wohnung. Unser Gegner war dort drin …«
»… und hat hoffentlich irgendeine Spur hinterlassen«, mischte sich François ein.
Ein Haar, ein Speichelrest, eine Textilfaser – all das konnte uns ein ganzes Stück weiterbringen.
Als wir die Eingangshalle des Apartmenthauses erreicht hatten, sprach ich einen der uniformierten Sicherheitsleute an, die hier für Sicherheit sorgten. Der Wachmann saß in einem gläsernen Büro und überwachte auch die Videoanlage.
Wir hielten ihm unsere Ausweise entgegen.
»Was ist denn passiert?«, erkundigte sich der Wachmann.
»In Monsieur Marteaus Apartment ist jemand eingedrungen«, sagte ich. »Sie führen hier eine Video-Überwachung durch?«
»Ja.«
»Das heißt, es kann niemand das Haus betreten, ohne aufgenommen zu werden.«
»Das ist richtig.«
»Und wie lange reichen diese Aufzeichnungen zurück?«
»Achtundvierzig Stunden. Danach werden die Bänder gelöscht, sofern uns nicht irgendein Vorfall gemeldet wird.«
»Ich möchte Sie bitten, uns sämtliche Bänder auszuhändigen«, ließ sich nun Monsieur Marteau vernehmen.
Der Wachmann nickte.
»Okay, Monsieur Marteau. Wie Sie wollen.«
Wir wussten nicht, seit wann sich die Wanze in Monsieur Marteaus Wohnung befunden hatte. Möglicherweise war das bereits seit Wochen der Fall, dann brachten uns die Video-Bänder nicht weiter. Aber möglicherweise hatten wir ja Glück, und auf den Bändern war jemand zu sehen, der in das vage Bild passte, das wir uns bisher von dem Attentäter gemacht hatten.
Der Wachmann machte sich daran, die Bänder zusammenzusuchen.
»Ihnen ist niemand aufgefallen, der Monsieur Marteaus Apartment besuchen wollte?«, fragte ich.
»Nein«, erklärte der Wachmann.
»Ihre Kollegen müssen wir auch noch befragen.«
»Kein Problem.«
5
Der große Magnum Colt wummerte. Der Rückschlag der gewaltigen Waffe vom Kaliber 45 war mörderisch. Raphael Toville hielt sie beidhändig. Sein gebräuntes, von dunklem Haar umrahmtes Gesicht war zu einer Maske des Hasses verzerrt. Immer wieder feuerte er.
Etwa dreißig Meter entfernt befand sich ein dicker Holzpfahl. Eine Gestalt war daran festgebunden, hing in den dicken Stricken wie ein Toter. Raphael Toville schoss erneut. Die Kugel fetzte in eine graue Jacke hinein, riss sie auf. Die Gestalt zuckte, der mit einer Baseballkappe bedeckte Kopf wurde durch ein weiteres Projektil von den Schultern gerissen.
Stroh kam zum Vorschein.
Eine Art Vogelscheuche war es, was sich Toville als Ziel gewählt hatte. Nach sechs Schüssen war die Trommel des Magnum leer. Es machte klick.
Mit einem wütenden Aufschrei schleuderte der breitschultrige Toville die Waffe von sich.
»So ein verdammter Mist!«, krächzte er.
Seine Augen waren blutunterlaufen, die Hände zu Fäusten geballt. Einer der zahlreichen Leibwächter, die Toville umgaben, beeilte sich, die Waffe aufzuheben. Die Bodyguards trugen allesamt dunkle Anzüge, kombiniert mit ebenso dunklen Hemden. Sie wirkten fast wie Reverends. Nur die Maschinenpistolen und Funkgeräte erinnerten daran, dass sie mit der Frohen Botschaft nichts zu tun hatten.
»Reg dich doch nicht so auf«, hauchte eine dunkle, weibliche Stimme.
Toville drehte sich herum und blickte in die herausfordernden blauen Augen einer atemberaubenden Schönheit. Das blonde Haar fiel ihr lang über die Schultern. Ihr Gang hatte etwas Gazellenhaftes. Sie trug ein ziemlich enges Kleid, das von den Vorzügen ihrer Figur kaum etwas verbarg.
»Claudine!«, stieß Toville hervor. Er schluckte. »Was machst du hier?«
»Ich habe dich gesucht. Und deine Ballerei hört man im ganzen Haus. Ich konnte mir also denken, dass du wieder hier draußen im Garten bist.«
Toville nickte.
Einer seiner Gorillas hatte indessen den Magnum Colt nachgeladen. Wortlos übergab er seinem Boss die Waffe.
»Lass es«, hauchte Claudine. »Die Hunde sind schon ganz verrückt.«
Toville stieß einen dumpfen Schrei hervor und ballerte die gesamte Trommel leer. Die Vogelscheuche zuckte. Dann steckte Toville die Waffe hinter den Hosenbund.
»Ich bin verdammt wütend«, knurrte er. »Hast du schon gehört, was heute vor Gericht los war?«
Claudine zuckte die Achseln.
»Dein Anwalt meint, ich sollte dich fragen.«
»Eric ist ein verdammter Narr!«
»Liebling, red nicht so über meinen Bruder! Du weißt, dass ich das nicht mag.«
»Ist doch aber wahr! Dieser Idiot bringt uns noch alle in den Knast. Ich habe alles getan, um ihm den Prozess zu ersparen, ich habe meine Verbindungen spielen lassen und werde das auch weiter tun. Aber er muss sich an die Absprachen halten!«
»Er hat Angst, Darling. Angst, für viele Jahre hinter Gitter zu wandern!«
»Veranstaltung von illegalem Glücksspiel – damit werden die Anwälte, die ich Eric bezahle, mit links fertig. Es wird zu irgendeinem Deal kommen. Und was die Verabredung zum Mord angeht, hat der Staatsanwalt mächtig auf den Putz gehauen. Aber das war alles nur Theaterdonner. Die Beweislage ist schlecht, sie werden ihm das nicht anhängen können.« Tovilles Gesicht verzog sich zur wütenden Grimasse. »Wenn er – verdammt noch mal – die Nerven behalten würde … Er ist heute schon fast zusammengebrochen.«
Toville ging auf Claudine zu, fasste die junge Frau bei den Schultern und sah ihr scharf in die Augen.
»Ich habe viel für deinen Bruder getan. Und womit wird er es mir am Ende danken? Damit, dass er mich ans Messer liefert!«
»Aber so etwas hat er doch gar nicht getan!«
»Noch nicht. Noch nicht. Aber wenn der erst mal ins Reden kommt, was glaubst du, was dann los ist?« Toville bleckte die Zähne wie ein Raubtier.
Claudine schluckte. Sie studierte aufmerksam Tovilles Gesichtszüge.
»Sollte nicht heute Morgen dieser Mann von der FoPoCri aussagen?«, fragte sie.
»Nicht irgendein Commissaire«, korrigierte Toville, »sondern Monsieur Jean-Claude Marteau, Commissaire général de police in Marseille persönlich. Er wurde zu den Ermittlungen seiner Abteilung befragt. Ja, schau mich nicht so an, Engelchen. Es ist tatsächlich der Jean-Claude Marteau. Damals war er einfacher kleiner Commissaire.« Toville wandte sich an einen seiner falschen Reverends, zog die Magnum hervor und warf ihm die Waffe zu. Der Leibwächter fing sie auf.
»Steck ein paar Dinger in die Trommel! Ich bin meine Wut noch nicht ganz los.«
»Okay, Chef!«
»Lebende Ziele sind einfach nicht zu ersetzen.«
6
Es war später Nachmittag, als wir in Monsieur Marteaus Büro saßen.
Melanie, seine Sekretärin, servierte uns ihren berühmten Kaffee, der im gesamten Präsidium einen geradezu legendären Ruf besaß.
Monsieur Marteau rührte seinen dampfenden Pappbecher kaum an. Er wirkte sehr nachdenklich.
Wir arbeiteten tagtäglich mit ihm zusammen. Er war unser Vorgesetzter, aber auch eine Art väterlicher Freund und Mentor, der seine Hand über uns hielt, wenn mal was schiefging.
Eigentlich müsste man so einen Menschen genau kennen und im Laufe der Zeit alles über ihn wissen. Aber das Privatleben von Monsieur Marteau war die ganzen Jahre hindurch immer eine Art Geheimnis geblieben. Im Grunde wusste ich nicht viel über ihn, was nicht unmittelbar mit dem Dienst zu tun hatte. Er hatte bei der Armee gedient und war später Commissaire geworden. Nachdem seine Familie Gangstern zum Opfer gefallen war, hatte er sein Leben völlig dem Kampf gegen das Verbrechen gewidmet. Vielleicht besaß er so etwas wie ein Privatleben gar nicht.
Oft genug war er morgens der erste im Büro und blieb bis spät in die Nacht dort. Einer, der unermüdlich für das Recht und den Schutz der Schwachen arbeitete.
Monsieur Marteau hörte sich geduldig den vorläufigen Bericht der Spurensicherung an. Julie Coubertin, eine Kollegin vom Erkennungsdienst, trug ihn vor und erläuterte uns die einzelnen Erkenntnisse.
»Insgesamt befanden sich drei Wanzen in Ihrer Wohnung, Monsieur Marteau. Fingerabdrücke haben wir nicht gefunden, aber dafür etwas, das einen Menschen ebenso eindeutig zu identifizieren vermag.«
Monsieur Marteau zog die Augenbrauen empor.
»Und das wäre?«
»Ein Ohrabdruck. Wir fanden ihn an der Tür.«
Erst seit Kurzem war man bei der Bekämpfung von Einbruchsdiebstählen darauf gekommen, Täter durch Ohrabdrücke zu identifizieren. Bevor Einbrecher eine Wohnung betraten, lauschten sie häufig an der Tür, um abzuschätzen, ob jemand zu Hause war. Dabei hinterließen sie mitunter einen Abdruck, der ebenso individuell wie ein Fingerabdruck ist. Der Nachteil dieser Methode bestand bis jetzt noch darin, dass es – anders als bei Fingerabdrücken – keine umfangreichen Datensammlungen gab, mit denen man die gewonnenen Abdrücke vergleichen konnte. In den entsprechenden Dateien befanden sich erst die Ohrabdrücke einiger hundert gefasster Einbrecher, und es würde noch Jahrzehnte dauern, bis die Ohr-Archive mit jenen für Fingerabdrücke auch nur im Entferntesten vergleichbar waren. In der Praxis bedeutete das, dass man den Täter erst einmal ermittelt und gefangengenommen haben musste, um ihn dann mit dem Ohr-Print zu überführen.
Julie Coubertin zeigte uns den Abdruck mit Hilfe eines Overheadprojektors.
»Ein ziemlich kleines Ohr«, meinte Monsieur Marteau. »Es passt irgendwie zu der zierlichen Pianisten-Hand, deren Abdruck ich am Fenster gesehen habe.«
»Was ist mit den Wanzen?«, fragte ich. »Gibt es in der Hinsicht irgendwelche Hinweise?«
»Es handelt sich um das, was ich als handelsübliche Ware bezeichnen würde«, berichtete Julie Coubertin. »Das schließt zwar nicht aus, dass Geheimdienste ihre Finger im Spiel haben, aber die ganze Abhörvorrichtung deutete doch eher darauf hin, dass hier keine Spezialisten am Werk waren. Vielleicht ergibt die Auswertung der Videoaufzeichnungen weitere Hinweise.« Damit gab sie das Wort weiter an Maxime Valois, der zur Fahndungsabteilung unserer FoPoCri gehörte und im Innendienst tätig war.
»Nun, wir wissen natürlich nicht, seit wann die Wanzen installiert waren«, erklärte er. »Aber die Auswertung der Bänder hat einen Hinweis ergeben, dem wir nachgehen sollten. Wir haben alle auf den Bändern aufgenommenen Personen durch den Computer gejagt und auf optische Übereinstimmungen mit gesuchten oder erkennungsdienstlich erfassten Personen hin verglichen.«
»Und?«, fragte Monsieur Marteau.
»Leonard Rodin hat gestern das Apartmenthaus betreten, in dem Sie wohnen. Ob Ihre Wohnung sein Ziel war, wissen wir nicht. Die Kamera auf Ihrem Flur hatte gestern eine Funktionsstörung …«
»… oder wurde manipuliert«, mischte sich François ein.
»Durchaus möglich«, gab Valois zu. »Die technischen Einzelheiten müsste man untersuchen. Allerdings dürfte es bei dem Namen Rodin bei Ihnen klingeln, Monsieur Marteau.«
Unser Chef nickte.
»Das kann man wohl sagen. Rodin ist der Mann fürs Grobe in Diensten eines gewissen Eric Halmarque, dem eine Nobeldisco mit dem Namen CÈLESTE gehört, gegen den seit einiger Zeit ein Prozess läuft. Als das Attentat auf mich verübt wurde, kam ich gerade aus dem Gerichtsgebäude, wo ich meine Aussage gemacht hatte, und war auf dem Weg zu meinem Wagen, den ich ein paar Straßen weiter abgestellt hatte.«
»Dieser zeitliche Zusammenhang sieht für mich nicht gerade nach Zufall aus«, warf Commissaire Boubou Ndonga ein.
Gegen Eric Halmarque hatte unsere Abteilung vor einiger Zeit ermittelt. François und ich hatten zwar nicht an dem Fall gearbeitet, aber wir hatten genug darüber mitgekriegt, um einigermaßen Bescheid zu wissen.
Eric Halmarques CÈLESTE galt als stadtbekannter Umschlagplatz für Designer-Drogen. Außerdem hatte Halmarque illegales Glücksspiel betrieben. Was Letzteres anging, war er unseren verdeckten Ermittlern auf den Leim gegangen. Allerdings bezweifelten Halmarques Anwälte inzwischen, dass die Ermittlungen rechtmäßig gewesen waren. Sie forderten einen Ausschluss der dabei gewonnenen Erkenntnisse von der Beweisaufnahme im Prozess. In dem Zusammenhang war Monsieur Marteau am Morgen befragt worden, und vielleicht würden auch noch einige unserer Kollegen vorgeladen werden.
»Möglicherweise will jemand Druck auf Sie ausüben, Monsieur Marteau«, meinte François.
»Um irgendetwas an meiner Aussage zu ändern?« Er schüttelte den Kopf. »Ich glaube kaum. So naiv ist Halmarque nicht.«
»Wer steht hinter Halmarque?«, erkundigte ich mich an Valois gewandt.
»Raphael Toville, von dem wir vermuten, dass er eine große Nummer im illegalen Glücksspiel und bei der Verbreitung von Designer-Drogen ist. Toville ist übrigens ein Cousin von Halmarque.«
Valois wandte sich an Monsieur Marteau. »Erinnern Sie sich an einen gewissen Pablo Halmarque?«
Monsieur Marteau bestätigte.
»Ja …«
»Das ist der Vater von Eric Halmarque!«
»Ja, ich erinnere mich … Pablo hatte seine Finger damals im Mädchenhandel. Ich war maßgeblich an seiner Verhaftung beteiligt.«
»Liegt da bei Eric Halmarque vielleicht ein Rachemotiv vor?«, fragte ich.
»Pierre, sein Vater bekam zehn Jahre damals …«
»… und starb nach drei Jahren in der Haft«, sagte Maxime Valois. »Und zwar bei einer Schlägerei in der Gefängniskantine.«
Monsieur Marteau hob die Augenbrauen. »Davon wusste ich nichts.«
»Als Rachemotiv etwas weit hergeholt«, kommentierte Ndonga.
»Wir müssen jeder Spur nachgehen«, gab Valois zu bedenken.
»Und da gibt es in der Tat noch eine weitere, die wir nicht aus den Augen verlieren sollten«, meldete sich nun Josephe Kronbourg zu Wort. Zusammen mit seinem Partner Léo Morell hatte er in der Anfangsphase den Fall allein bearbeitet, weil wir anderen Commissaires vollauf damit beschäftigt gewesen waren, einen Waffenhändler-Ring zu sprengen und unseren entführten Kollegen Stéphane Caron zu befreien.
Monsieur Marteau wandte sich zu den beiden herum.
»Was haben Sie herausgefunden?«
»Adam Loutriche ist seit dem zwölften dieses Monats auf freiem Fuß.«
Monsieur Marteaus Stirn umwölkte sich.
»Wer ist dieser Loutriche?«, fragte ich.
»Ein Profi-Killer, der seit fünfundzwanzig Jahren im Gefängnis einsitzt. Er schwor damals Rache, weil er mich für seine Verhaftung verantwortlich machte. Im Gerichtssaal wurde er immer wieder ausfällig, wenn er mich sah. Er musste schließlich aus dem Saal gebracht werden.« Monsieur Marteau hob den Kopf. »Wie konnte das passieren?«
Josephe Kronbourg antwortete: »Loutriche nutzte einen Krankenhausaufenthalt zur Flucht. Der Mann ist todkrank. Er hat Krebs im Endstadium und nur noch wenige Monate zu leben. Unwahrscheinlich also, dass er noch mal in das Killer-Geschäft einsteigt – mal davon abgesehen, dass die Zeit auch an ihm nicht vorbeigegangen sein dürfte. Andererseits hat er seinen Hass auf Sie nicht vergessen, Monsieur Marteau. Ich habe mit dem Gefängnispsychologen gesprochen. Loutriche hegt immer noch Gewaltphantasien, was Sie betrifft. Seine Fixierung auf Sie trägt krankhafte Züge. Er wäre zu allem fähig!«
»Warum hat mich niemand davon verständigt, dass Loutriche frei ist?«, brummte Monsieur Marteau. Der Ärger war ihm deutlich anzusehen. Seine Hände ballten sich Fäusten.
»Seine Flucht ist kein Fall unserer Abteilung«, gab Josephe zu bedenken. »Und außerdem liegt die Sache mit Ihnen schon so lange zurück, dass wohl niemand daran dachte, Sie zu warnen.«
Léo Morell fuhr fort.
»Loutriches Flucht fand am Zwölften statt. Zwei Tage später wurde Ihr Wagen in die Luft gejagt. Er könnte es also sein.«
Monsieur Marteau zog die Augenbrauen zusammen.
»Aber die Briefe … Das begann viel früher!«
Léo nickte.
»Wenn Kokain und Crack ihren Weg ins Gefängnis finden, dann wird es auch möglich sein, ein paar Briefe auf den Weg zu bringen. Die Drohbriefe waren im Übrigen aus den Seiten des Marseiller Abendblatts zusammengeklebt. Und Loutriche war ein regelmäßiger Leser dieser Zeitung. Und was die Telefonanrufe angeht, so ist das aus dem Gefängnis heraus auch keine Schwierigkeit. Schließlich sind per Handy schon ganze Mafia-Imperien jahrelang aus dem Knast heraus regiert worden.«
»Noch etwas spricht für Loutriche als Täter«, ergänzte Josephe schließlich. »Er hatte eine militärische Ausbildung – als Sprengstoffspezialist. Er kannte sich also bestens aus.«
Monsieur Marteau nickte.
»Bleiben Sie am Ball, was Loutriche angeht.« Er wandte sich an François und mich. »Und Sie beide möchte ich bitten, im Umfeld des Toville/Halmarque-Clans zu ermitteln. Möglicherweise gibt es da doch Zusammenhänge.«
Bevor wir auseinandergingen, wandte sich Monsieur Marteau noch an Boubou.
»Wie geht es Stéphane?«, erkundigte er sich. »Haben Sie etwas Neues gehört?«
Unser Kollege Stéphane Caron war während seiner Zeit, die er als Kidnapping-Opfer in der Gewalt von Waffenschmugglern verbracht hatte, übel misshandelt worden. Die Gangster hatten ihn für einen Mann der Konkurrenz gehalten und mit Hilfe von Wahrheitsdrogen Informationen aus ihm herausholen wollen. Das war das Schlimmste gewesen. Inzwischen war Stéphane wieder über den Berg, und wir hofften natürlich alle, dass er keine dauerhaften Schäden davontragen würde.
»Stéphane hat mich angerufen. Die letzten Tests waren leider nicht eindeutig. Er bleibt noch ein paar Tage zur Beobachtung in der Klinik«, berichtete Boubou. »Wahrscheinlich kommt er erst nächste Woche raus. Jedenfalls brennt er drauf, seinen Dienst wieder aufnehmen zu können.«
»Damit soll er sich ruhig noch etwas Zeit lassen«, sagte Monsieur Marteau.
7
Adam Loutriche war lang und schlaksig. Sein volles Haar war aschgrau. Er trug einen Trenchcoat, der für die Witterung eigentlich etwas zu warm war.
Nach seiner Flucht hatte er sich neue Kleidung besorgt und versucht, seine alten Unterwelt-Verbindungen wieder aufzunehmen. Aber es hatte sich vieles geändert.
Fünfundzwanzig Jahre war eine lange Zeit …
Und während dieser ganzen Zeit hatte der Hass unaufhörlich in ihm gebrannt.
Loutriche hustete erbärmlich. Der Krebs fraß an seiner Lunge. Und wenn man den Ärzten Glauben schenken konnte, dann war das meiste davon schon nicht mehr intakt. Wochen noch, vielleicht Monate. Das war alles, was Loutriche blieb.
Aber für das, was er vorhatte, würde es reichen.
Ein zynisches Lächeln spielte um die dünnen Lippen des Killers. Mit langsamen, fast schleppend wirkenden Schritten ging er eine schmale Seitenstraße im Viertel entlang.
Hat sich alles sehr verändert hier, dachte Loutriche. Einen Augenblick lang war er sich unsicher, ob er sich vielleicht vertan hatte. Die Hausnummer an einer Boutique gab ihm die Orientierung zurück.
Und dann fand er, was er suchte.
Carlos Second Hand-Laden.
Loutriches Rechte steckte in der Manteltasche und umfasste den Griff der SIG Sauer P 226, die er bei seiner Flucht einem Wachmann abgenommen hatte.
Carlos Laden lag im Souterrain eines sechsgeschossigen Hauses.
Loutriche betrat den Laden.
Der wenige Platz war mit Bergen von Comic-Heften, alten Pulp-Magazinen, Haushaltsgeräten und Schallplatten aus den Sechzigern und Siebzigern belegt. Ein pittoreskes Chaos. Hinter dem Tresen stand ein kleiner, dünner Mann mit wachen grauen Augen.
Er starrte Loutriche an, als ob er einen Geist vor sich hätte. Dann schluckte er.
Loutriche schob den Riegel vor die Tür. Ein dünnes Lächeln stand in seinem Gesicht.
»Hi, Carlo. Sag bloß, es hat dir die Sprache verschlagen.«
»Mein Gott, Adam!«
»Hast wohl nicht mehr gedacht, dass wir beide uns noch mal über den Weg laufen, was?« Loutriches Worte endeten in einem erbärmlichen Husten.
Carlo machte eine schnelle Bewegung zur Seite.
Eine zu schnelle Bewegung.
Loutriche riss die SIG aus dem Mantel. Der Lauf zeigte auf Carlos Oberkörper. Der Ladenbesitzer erstarrte.
»Hey, mach keine Dummheiten, Adam!«
»Das fällt mir etwas leichter, wenn du keine machst.«
»Mann, was denkst du denn von mir?«
»Du bist ein käuflicher Schleimer, der immer dem gehorcht, vor dem er am meisten Angst hat, Carlo. Ich denke, daran hat sich in all den Jahren nichts geändert.«
Carlo schluckte. Loutriches Stimme klirrte wie Eis. Er spürte die absolute Gefühlskälte seines Gegenübers. Diesem Mann machte es nichts aus, notfalls über ein paar Leichen zu steigen. Das war damals so gewesen, und es gab für Carlo nicht den geringsten Grund anzunehmen, dass sich daran etwas geändert hatte.
»Hört sich nicht gut an, dein Husten.«
»Scheiß drauf!«, knurrte Loutriche.
Carlos Augen wurden schmal.
»Was willst du?«
»Ich brauche neue Papiere … Und du warst doch immer der Spezialist für so etwas.«
»Tut mir leid, Adam!«
»Was?« Loutriches Gesicht verzog sich. Er schnellte überraschend vor, langte über den Tresen und packte Carlo am Kragen. Er zog ihn halb über den Tisch und setzte ihm die SIG an die Stirn.
Carlo zitterte.
»Du wirst doch einen alten Freund nicht hängen lassen, oder?«
»Adam, nimm die Waffe weg, ich.«
Loutriche versetzte Carlo einen brutalen Stoß. Carlo wurde zurückgeschleudert, krachte gegen eine Regalwand und rutschte zu Boden. Er blutete aus der Nase.
»Überleg dir sehr gut, was du sagst, du Scheißkerl!«
»Adam, es ist nicht so, dass ich dir keine Papiere besorgen will.«
»Ach, nein? Freut mich zu hören.«
»Adam, ich bin aus dem Geschäft!«
»Aber du kennst die, die jetzt das Geschäft machen, oder?«
»Schon, aber …«
»Also, sieh zu, dass du alles Nötige veranlasst!«
Carlo erhob sich.
Loutriche griff in die Manteltasche und holte ein Kuvert hervor.
»Hier«, sagte er. »Das sind Passfotos und was du sonst noch brauchst.«
»Es gibt ein paar mächtige Leute, denen es nicht gefällt, dass du wieder aus dem Verlies herausgekrochen kommst, Loutriche«, zischte Carlo. »Diese Leute haben Schwierigkeiten genug, die brauchen nicht noch Probleme mit einem, der schon lebendig begraben war.«
Loutriche lachte rau.
»Diese Leute können mich mal. Und wenn du mir nicht hilfst, bist du ein toter Mann, Carlo! Und du weißt, dass ich jeden gekriegt habe. Jeden!«
8
Das CÈLESTE lag in einer vielbefahrenen Avenue. Wir hofften dort Leonard Rodin zu finden, Halmarques Mann fürs Grobe.
Der Rausschmeißer am Eingang ließ uns anstandslos durch.
Offenbar waren wir seinem Geschmack nach gut genug angezogen, um im CÈLESTE unser Geld ausgeben zu dürfen.
Laserblitze zuckten durch den Raum. Die Musik stampfte. Auf der Tanzfläche wiegten sich schöne Körper zum Takt der Musik. Manche der Tänzer wirkten wie in Trance.
Wir wandten uns an die Bar.
Der Mixer wollte uns seine neueste Spezialität andrehen und redete wie ein Wasserfall. Das meiste konnte man wegen der lauten Musik ohnehin nicht verstehen.
»Wir suchen Monsieur Rodin«, brachte ich schließlich vor.
Der Mixer wurde plötzlich sehr zugeknöpft.
»Leonard Rodin. Der arbeitet doch hier«, ergänzte François.
»Was wollen Sie denn von Leonard?«
Ich lächelte dünn.
»Das würden wir ihm schon gerne selbst sagen.«
»Fragt sich nur, ob Leonard auch mit Ihnen reden will!«
»Ich glaube schon«, erwiderte ich und legte den Dienstausweis auf den Tisch.
»Ich habe keine Ahnung, wo Leonard ist.«
»Dann möchten wir gerne mit Monsieur Halmarque sprechen.«
»Einen Moment.«
Der Mixer griff zum Telefon.
Ich ließ den Blick schweifen. An einem der Nebeneingänge sah ich einen Mann mit dunklen, fast schulterlangen Haaren. Er war groß und sehr breitschultrig. Ich erkannte ihn von den Fotos wieder, die ich von ihm gesehen hatte.
»Da ist er!«, rief ich.
Mit schnellen Schritten durchquerte ich den Raum. François folgte mir.
Eine sonnengebräunte Dunkelhaarige tanzte mir entgegen.
»Hi, Lust auf einen Drink?«
»Ein anderes Mal.«
Ich schob sie zur Seite. Rodin schien gemerkt zu haben, dass wir zu ihm wollen. Leute wie er hatten oft einen sechsten Sinn, um Polizisten zu erkennen. Vielleicht hatte er auch beobachtet, wie ich dem Mixer meinen Ausweis gezeigt hatte. Jedenfalls war er plötzlich nicht mehr da.
Ich setzte zu einem Spurt an, stieß gegen einen der Tänzer. Die unfreundlichen Bemerkungen überhörte ich.
Ein Raunen ging durch die Menge.
»Machen Sie Platz! FoPoCri!«, rief ich.
Wir erreichten den Nebeneingang, an dem wir Rodin gerade noch gesehen hatten. Ein Vorhang aus Perlenketten verdeckte ihn.
Ich teilte ihn mit der Hand, ging hindurch und blickte einen langen, mit Teppichboden ausgelegten Flur entlang.
Rodin befand sich am Ende des Flurs. Er ging mit schnellen Schritten davon, drehte sich dabei halb herum.
»Monsieur Rodin! Bleiben Sie stehen! FoPoCri!«, rief ich.
Rodin riss eine Automatik unter seiner Lederjacke hervor. Einen Sekundenbruchteil später wummerte die Waffe los.
Zweimal kurz hintereinander peitschten Schüsse durch den Flur und pfiffen dicht über uns hinweg. Die Projektile zerfetzten einige Meter hinter uns die Deckenverkleidung. Eine Neonröhre zersprang. Es wurde etwas dunkler.
Ich riss meine SIG heraus und gab einen Warnschuss ab.
Rodin verschwand hinter einer Biegung.
Ich spurtete los. François folgte mir.
Wir erreichten die Biegung. Mit der SIG in beiden Händen tauchte ich aus der Deckung. François gab mir Feuerschutz. Von Rodin war nichts mehr zu sehen.
Links befanden sich die Aufzüge. An den Leuchtanzeigen war zu sehen, dass einer davon gerade benutzt wurde. Der Lift war auf dem Weg nach unten. Am Ende des Flur befand sich der Notausgang über das Treppenhaus. Die feuerfeste Stahltür stand einen Spalt weit offen.
»Nimm du den Lift, ich nehme mir das Treppenhaus vor!«, rief ich.
»Wahrscheinlich will er in die Tiefgarage«, war François überzeugt.
Ich spurtete los, ließ die Stahltür mit einem wuchtigen Tritt zur Seite springen und sah mich um.
Von Rodin war nichts zu sehen. Ich hetzte die Stufen hinunter. Tief unter mir hörte ich eine Tür ins Schloss fallen.
Zwei Treppenabsätze brachte ich hinter mich. Dann führte eine Tür hinaus in einen Hinterhof. Sie war abgeschlossen. Ein Schlüssel befand sich in einem Glaskasten. Bei Gefahr konnte dieser leicht zerstört und die Tür geöffnet werden. Aber alles war unversehrt.
Ich lief weiter, eine weitere Treppe hinab.
Schließlich erreichte ich die Stahltür, die zur Tiefgarage führte. Ich riss die Tür auf, ließ den Blick über die Reihen von parkenden Fahrzeugen schweifen.
François sah ich in einiger Entfernung bei den Aufzügen. Er pirschte sich mit der SIG in der Faust an einen Betonpfeiler heran und machte mir ein Zeichen. Er wusste auch nicht, wo Rodin steckte.
Aber er musste hier sein.
Ich suchte hinter einem der Betonpfeiler Deckung und wartete ab.
Auf der anderen Seite der Tiefgarage heulte ein Motor auf. Ein Porsche jagte über den Asphalt. Ich schnellte vor, packte die SIG mit beiden Händen und stellte mich mitten auf die Fahrbahn. Der Porsche brauste auf mich zu. Durch die Windschutzscheibe sah ich Rodins verzerrtes Gesicht.
Anstatt abzubremsen, gab er noch Gas.
Sekundenbruchteile, bevor die Stoßstange des Porsche mich erfassen konnte, sprang ich zur Seite. Der Porsche jagte Zentimeter an mir vorbei. Ich rappelte mich hoch und gab zwei gezielte Schüsse mit der SIG ab. Der Reifen des rechten Hinterrades platzte mit einem ohrenbetäubenden Knall. Flammen züngelten empor. Der Geruch von verbranntem Gummi verbreitete sich in der Tiefgarage. Funken sprühten, als die Felgen über den Asphalt kratzten.
Rodin versuchte, den Wagen gerade auf der Fahrbahn zu halten, aber das gelang ihm nicht. Er streifte einen parkenden Renault und wurde zur Seite gerissen. Sekundenbruchteile später bohrte sich der Porsche frontal in eine überlange Mercedes-Limousine hinein.
Rodin riss die Tür auf.
François war bereits bei ihm. Er näherte sich dem Porsche mit der SIG in beiden Händen.
Ich kam von hinten heran.
Rodin erstarrte. In der Rechten hielt er noch immer seine Automatik.
»Die Waffe weg, Sie haben keine Chance!«, rief François.
Rodin gehorchte, ließ die Pistole fallen.
Ich hielt ihm den Ausweis unter die Nase. »Marquanteur, FoPoCri. Sie sind vorläufig festgenommen.«
»He, was habe ich denn getan?«
»Oh, da kommt einiges zusammen … Widerstand gegen die Staatsgewalt zum Beispiel. Hände auf das Wagendach, Beine auseinander!«
Er gehorchte. Ich durchsuchte ihn nach Waffen und legte ihm Handschellen an.
»Was wollen Sie?«, fragte Rodin. »Was habe ich mit der FoPoCri zu tun? Ich mache meinen Job und zahle Steuern – wie jeder brave Bürger.«
»Wir fragen uns auch, was Sie mit der FoPoCri zu tun haben, Monsieur Rodin«, hakte ich nach. »Insbesondere mit dem unserem Chef, Monsieur Jean-Claude Marteau.«
»Ich kapier überhaupt nichts.«
»Was wollten Sie gestern in einem ganz bestimmten Apartmenthaus in Marseille-Mitte.«
Er grinste.
»Marseille-Mitte kenne ich nur aus dem Reiseführer!«
»Auf unsern Chef Jean-Claude Marteau wurde ein Attentat verübt, und jemand hat seine Wohnung verwanzt …«
»Was Sie nicht sagen.«
»… und einen Tag zuvor betritt der Handlanger eines gewissen Eric Halmarque das Apartmenthaus, in dem Monsieur Marteau wohnt. Und wie Sie sicher wissen, steht Ihr Boss momentan vor Gericht und läuft nur auf Kaution frei herum. Heute Morgen sagte Monsieur Marteau aus, kurz danach geschah das Attentat.«
»He, he, was wollen Sie mir da anhängen?«
»Was wollten Sie gestern bei Monsieur Marteau?«, fragte jetzt François.
»Mit einer vernünftigen Antwort auf diese Frage wären wir fürs Erste schon zufrieden.«
»Ich war überhaupt nicht da!«
»Vielleicht haben Sie den Wachmann im Parterre einen falschen Namen angegeben. Aber Sie waren da. Es gibt eine wunderschöne Video-Aufnahme von Ihnen.«
»Vielleicht sollte ich jetzt mit meinem Anwalt reden.«
»Vielleicht sagen Sie jetzt einfach, was Sie da wollten.«
»Ich sage keinen Ton mehr!«
»Sie haben das Recht zu schweigen«, gestand ich ihm zu. Ich strich seine Haare zurück, um sein Ohr sehen zu können. Für einen derart großen Mann war es ziemlich klein und zierlich.
François hatte bereits das Handy in der Rechten und telefonierte mit dem Hauptquartier.
»Die Kollegen kommen gleich, um Monsieur Rodin abzuholen«, erklärte er dann. Der Ohr-Abdruck würde Klarheit bringen.
9
Nachdem die Kollegen Rodin abgeholt hatten, empfing uns noch ein ziemlich nervöser Eric Halmarque in seinem Büro.
Er war ein hochgewachsener Mann mit dunklen, leicht gewellten Haaren. Seine Hände wirkten für einen Mann sehr zart und feingliedrig. Halmarque hatte uns erwartet.
Ein grimmig dreinblickender Leibwächter und ein Anwalt bildeten eine Art Begleitschutz für ihn.
»Commissaire Pierre Marquanteur«, stellte ich mich vor. »Dies ist mein Kollege François Leroc. Wir haben ein paar Fragen an Sie.«
»In Zusammenhang mit Leonard Rodin?«, fragte Halmarque.
»Ja, deshalb auch.«
»Er ist mein Angestellter, aber das heißt nicht, dass ich dafür haften muss, wenn er Mist gebaut hat.«
»Sie sind auf Kaution frei, nicht wahr? Das heißt, dass Sie im Handumdrehen wieder im Gefängnis sitzen, wenn irgendetwas vorfällt.«
Er grinste mich an.
»Sie wollen mir drohen, Monsieur Marquanteur? Mein Anwalt, Monsieur Thorfus, ist Zeuge und wird …«
»Regen Sie sich nicht unnötig auf!«, unterbrach ich ihn. »Ich wollte Sie nur darauf hinweisen, dass es Ihnen übel bekommen wird, wenn Sie mir irgendwelche Bären aufzubinden versuchen.«
»Sie versuchen meinen Mandanten einzuschüchtern, Monsieur Marquanteur. Ich muss dagegen protestieren!«, meldete sich Thorfus, der Anwalt, mit hochrotem Kopf zu Wort.
»Einspruch stattgegeben«, sagte ich. »Aber Sie sind hier nicht vor Gericht. Noch nicht.«
Halmarque hob die Augenbrauen.
»Was wollen Sie, Monsieur Marquanteur?«
»Haben Sie eine Ahnung, was Rodin gestern bei Jean-Claude Marteau wollte?«
»Nein, keine Ahnung.« Halmarques Gesicht verdüsterte sich sichtlich bei der Nennung dieses Namens.
»Wir verdächtigen ihn, in Monsieur Marteaus Privatwohnung eingedrungen zu sein und dort Wanzen angebracht zu haben.«
»Warum sollte er das tun?«
»Vielleicht hatte er einen Auftrag von Ihnen.«
»Ach!«
»Haben Sie dazu irgendetwas zu sagen?«
»Hören Sie, ich mag Ihren Monsieur Marteau nicht, und Sie sind mir auch nicht besonders sympathisch, aber um Ihren Vorgesetzten fertig zu machen, brauche ich eine Kompanie von Anwälten, aber nicht Männer wie Rodin.«
»Wie weit geht Ihre Abneigung gegen Monsieur Marteau?«
»Worauf wollen Sie hinaus?«
»Er brachte Ihren Vater hinter Gitter …«
»… wo er nach kurzer Zeit jämmerlich starb, ich weiß.«
»Kurz nach Monsieur Marteaus Aussage vor Gericht wurde auf ihn geschossen.«
Halmarque zuckte die Schultern.
»Wenn der Schütze getroffen hätte, würde mir das nicht leidtun. Aber ich habe nichts damit zu tun.«
»Das hoffe ich, Monsieur Halmarque. Für Sie!«
François legte mir eine Hand auf die Schulter.
»Hier kommen wir nicht weiter, Pierre.«
Ich atmete tief durch. Halmarques selbstzufriedenes Lächeln reizte mich bis aufs Blut. Ich richtete den Zeigefinger auf Halmarque.
Mein Blick fiel wieder auf die feingliedrigen, zierlichen Hände dieses Mannes. Monsieur Marteaus Schilderung von dem Abdruck auf der Fensterscheibe ging mir nicht aus dem Kopf.
»Wo waren Sie gestern, so zwischen 10.30 und 11.30 Uhr?«
Halmarque verzog das Gesicht.
»Im Gericht! Weil Ihr Bluthunde mir ja unbedingt was anhängen musstet, statt ehrliche Geschäftsleute ihren Job machen zu lassen.«
»Irrtum, Monsieur Halmarque! Verkaufen Sie mich nicht für dumm! Ich habe mich genau informiert. Nach der Vernehmung von Monsieur Marteau wurde die Sitzung für anderthalb Stunden unterbrochen.«
»Wahrscheinlich habe ich mich dann mit Monsieur Thorfus, meinem Anwalt, beraten … Er wird jederzeit bestätigen, dass wir zusammen waren.«
»Sofern Monsieur Thorfus darauf Wert legt, wegen Meineides dranzukommen und seine Zulassung als Anwalt zu verlieren, nur zu!«, ermunterte ich.
»Was soll denn das nun wieder heißen?«
Ich wandte mich an Thorfus.
»Nun, sagen Sie selbst, wo Sie waren!«
»Sie wissen es doch! Bei einer Besprechung zwischen Staatsanwalt, Richter und Anwalt der Verteidigung …«
»… bei der Monsieur Halmarque nicht dabei war«, vollendete ich.
Thorfus wandte sich an Halmarque.
»Tut mir leid, Monsieur Halmarque.«
Halmarque lachte schallend. Er erhob sich, ging auf mich zu und sandte mir einen Blick zu, von dem man glauben konnte, dass er imstande war zu töten.
»Okay«, sagte er. »Ich war mit meinen Leibwächtern im Bistro frühstücken. Und wenn‘s sein muss, wird das gesamte Personal des CÈLESTE Stein und Bein schwören, dabei gewesen zu sein.«
Ich lächelte dünn.
»Beim nächsten Mal sollten Sie sich ein Alibi ausdenken, das wenigstens den Hauch von Glaubwürdigkeit hat. Sie werden es brauchen.«
»Es wird kein nächstes Mal geben, Marquanteur!«
»O doch, das wird es«, prophezeite ich ihm.
10
Als wir im Hauptquartier eintrafen und in Monsieur Marteaus Büro erschienen, hörte sich dieser schweigend unseren Bericht an. Dann erklärte er: »Von Rodin ist inzwischen ein Ohrabdruck gemacht worden.«
»Und?«, fragte ich.
»Sein Ohr war es nicht, das an die Tür gedrückt wurde.«
»Das bedeutet nur, dass er nicht gelauscht hat«, meinte ich.
»Vielleicht hatte er einen Komplizen.«
»Ja, möglich. Monsieur Basile und Monsieur Hebriche nehmen ihn sich gerade zum Verhör vor. Mal sehen, was dabei herauskommt. Ich fürchte, nicht allzu viel. Vor dem Haftrichter werden wir ganz alt aussehen, wenn nicht noch ein Wunder geschieht.«
»Wir müssen die Videobänder noch einmal durchgehen. Vielleicht gibt es da noch eine Person, die irgendwie in einem Zusammenhang mit Rodin steht«, meinte François.
»Wir haben sie alle durch den Computer gejagt«, gab Monsieur Marteau zu bedenken.
»Es kann ja auch jemand sein, dessen Bild noch nicht in unseren Dateien zu finden ist.«
»Natürlich.«
Eine Pause entstand.
Monsieur Marteau war die Müdigkeit anzusehen. Auch wenn er es nicht zugegeben hätte, die Sache ging ihm an die Nieren.
»Gibt es schon eine Spur von Loutriche?«, fragte ich.
Unser Chef schüttelte den Kopf. »Nein. Und ich fürchte, der ist auch zu schlau, um sich so schnell wieder erwischen zu lassen.«
»Wo werden Sie heute übernachten? In Ihre Wohnung können Sie nicht, aber wenn Sie wollen, können Sie bei mir unterkommen.«
Monsieur Marteau schüttelte den Kopf.
»Ich will nicht, dass jemand anderes zur Zielscheibe wird.«
»Ich gehe davon aus, dass wir den Kerl kriegen. Und zwar bald!«
Monsieur Marteau lächelte dünn.
»Ihr Optimismus in Ehren, Pierre. Aber ich bin mir da nicht so sicher.«
»Wir haben in Marseille eine Wohnung für solche Zwecke.«
»Okay, dann werden wir Sie dorthin begleiten«, schlug François vor.
»Eigentlich hat Commissaire Lacroix diese Aufgabe. Aber wenn Sie nicht im Stehen einschlafen, können Sie gerne mitkommen!«
Wir fuhren mit zwei Wagen. Monsieur Marteau und Fred Lacroix benutzten einen alten Honda, der ziemlich unscheinbar wirkte. François und ich nahmen einen Renault aus unserer Fahrbereitschaft. Der Sportwagen hätte zu viel Aufsehen erregt. Und das Letzte, was wir wollten, war, eventuelle Verfolger auf uns aufmerksam machen.
Fred und Monsieur Marteau fuhren voran, während François und ich darauf achten sollten, dass uns niemand folgte.
Um Verfolger abzuhängen, machten wir ein paar Umwege durch das nächtliche Marseille in Richtung Marseille-Mitte und dann wieder stadtauswärts.
Wir befanden uns bereits in Richtung Süden, um dann die Brücke über die Autobahn zu überqueren. Ein BMW fuhr dicht auf. Er war mir bereits zuvor aufgefallen. Jetzt war ich mir sicher, dass er uns verfolgte.
»Kannst du die Nummer erkennen, François?«, fragte ich.
»Ja, einigermaßen.«
»Dann lass die Kollegen sie doch mal durch den Computer jagen!«
»Okay.«
François gab über Funk die Nummer durch. Das Ergebnis der Anfrage hatten wir innerhalb weniger Augenblicke. Der Wagen war als gestohlen gemeldet.
François funkte den vor uns fahrenden Dienst-Honda an. Monsieur Marteau meldete sich.
»Wir werden von einem gestohlenen Fahrzeug verfolgt, Chef. Ich schlage vor, nicht auf die Brücke zu fahren, sondern vorher abzubiegen.«
»Nächste Abzweigung ist die vier!«
»Dann nehmen wir die. Vielleicht können wir dem Verfolger eine Falle stellen.«
Der Honda nahm die Abfahrt, die in die Landesstraße vier mündete.
Auf der linken Seite konnte man die Konstruktion der Brücke aufragen sehen. Wir folgten ihm. Der BMW blieb uns tatsächlich dicht auf den Fersen.
Bei einem McDonalds bogen wir links ab. Dann kurz danach wieder rechts. Wir kamen in enge Seitenstraßen, die von hoch aufragenden Bürohäusern umsäumt wurden. Die Lichter aus tausenden von Fenstern machte hier die Nacht fast zum Tag.
Unser Kollege Fred Lacroix lenkte den Honda in eine Einbahnstraße hinein. Wir folgten. Der BMW klebte wie eine Klette an unserer Stoßstange.
Die Einbahnstraße war sehr eng. Zu beiden Seiten parkten Fahrzeuge.
François nahm das Funkgerät.
»Monsieur Marteau, wir knöpfen uns den Verfolger jetzt vor.«
»Okay.«
Ich bremste.
Der BMW-Fahrer ging ebenfalls in die Eisen.
Fred Lacroix trat indessen das Gaspedal des Hondas durch und brauste davon. Mit quietschenden Reifen bog er um die nächste Ecke. Wir rissen die Türen des Renaults auf, zogen die SIGs aus den Gürtelholstern.
Der BMW hatte zwei Insassen, beide nur als schattenhafte Umrisse erkennbar.
Ein Van kam in diesem Moment aus einer Einfahrt heraus, setzte sich hinter den BMW und hupte ungeduldig.
Die Fahrertür des BMW sprang auf. Eine vermummte, in Sturmhaube und Lederjacke gekleidete Gestalt kam hervor, riss eine zierliche Maschinenpistole vom Typ Uzi empor. Die Waffe knatterte los. Das Mündungsfeuer blitzte auf, während ein mörderischer Kugelhagel in unsere Richtung gestreut wurde.
Wir duckten uns blitzschnell. Die Projektile stanzten Löcher in den Kofferraum des Renaults. Die Heckscheibe zersplitterte.
Sobald der Geschosshagel verebbte, tauchte ich aus der Deckung empor.
Der Vermummte rannte davon. Er feuerte ziemlich ungezielt in unsere Richtung.
Der Van bekam auch etwas ab. Die Seitenscheibe zersprang, der Fahrer duckte sich.
Der Vermummte verschwand.
Ich näherte mich dem BMW, hielt die SIG mit beiden Händen.
Der zweite Mann im Wagen rührte sich nicht, saß einfach nur starr da.
François näherte sich von der anderen Seite.
»FoPoCri! Die Hände hoch!«, rief er.
Keine Antwort.
François riss die Beifahrertür auf, richtete die SIG auf den Kerl, packte ihn an der Schulter. Dann zog er ihm die Sturmhaube vom Kopf.
»Eine Schaufensterpuppe«, stellte François fest.
In dieser Sekunde ging mir einiges durch den Kopf. Ich dachte daran, hinter dem Flüchtenden her zu hetzen, ich fragte mich, was die Puppe im BMW sollte und …
… hörte ein Ticken!
»François! Spring weg!«, schrie ich aus Leibeskräften.
Im nächsten Moment gab es ein ohrenbetäubendes Explosionsgeräusch und ein rotgelber Flammenpilz schoss empor.
Mörderische Hitze umgab mich. Die Druckwelle der Explosion war enorm. In der Umgebung zersprangen Scheiben. Mit einem Hechtsprung rettete ich mich in letzter Sekunde, kam auf den Boden und rollte mich ab. Ich begrub das Gesicht unter den Händen, um mich notdürftig zu schützen, während Metallteile durch die Luft flogen. Der Flammenpilz züngelte empor. Dunkler Rauch stieg auf. Der Mann aus dem Van stürzte heraus und rannte davon.
Von François konnte ich nichts sehen.
Ich hoffte nur, dass die Flammen ihn nicht verschlungen hatten.
Der Flammenpilz fiel in sich zusammen, aber nur, um sich anschließend erneut aufzublähen. Ein dumpfes Geräusch ertönte. Die mörderische Hitze versengte mich. In meinem Hals kratzte es. Ich bekam kaum noch Luft.
Mir war klar, dass ich schleunigst hier weg musste.
Ich rappelte mich auf, taumelte in Richtung Straßenrand. Dann stellte ich mich in eine Türnische, die notdürftigen Schutz bot. Eine weitere Detonation erfolgte. Die Flammen griffen auf den Van und auf unseren Renault über. Auch der Van explodierte. Seine Vorderfront flog buchstäblich auseinander. Metallteile flogen wie Geschosse durch die Luft.
Ich griff zum Handy, rief das Hauptquartier an. Gleichzeitig suchte ich mit den Augen nach François. Aber in den dicken, beißenden Rauchschwaden konnte ich nichts erkennen.
»François!«, schrie ich.
Keine Antwort.
11
Das LE PARADIS war einer der nobelsten Nachtclubs in Marseille. Ein Laden, in dem Smoking-Zwang herrschte und der Abend schnell tausend Euro kosten konnte.
Als Raphael Toville zusammen mit zwei Bodyguards eintraf, gab er einem der Kellner seine Karte. Auf der Showbühne tanzte derweil eine Gruppe bildschöner Girls, die völlig synchron nach und nach den Rest ihrer ohnehin sehr spärlichen Kleidung ablegten.
Raphael Toville verzog gelangweilt den Mund.
»Eure Mitternachtsshow ist aber auch nicht das, was sie mal war«, meinte er abfällig.
»Die Avenue des Dames ist nicht das Moulin Rouge«, erwiderte der Kellner.
Toville lachte dröhnend. Einige der Gäste drehten sich um.
»Wenn euer Boss Mumm in den Knochen hätte, würde er aus so einem Laden etwas machen! Etwas, das das Moulin Rouge vergessen lässt!«
Der Kellner war zu höflich, um etwas zu erwidern.
»Wenn Sie mir bitte folgen wollen. Monsieur Parese erwartet Sie im Separee.«
»Oh, dann muss es ja wichtig sein.« Toville stieß einem seiner Männer den Ellbogen in die Rippen. »Glotz nicht so, Bilal! Eine so miese Show ist es nicht wert, dass du dir dafür die Augäpfel verrenkst.«
Sie folgten dem Kellner durch eine Nebentür. Sie gingen den Flur entlang. Vor einer zweiflügligen Ebenholztür standen zwei martialisch aussehende Wächter. Einer von ihnen hatte eine Uzi über der Schulter. Bei dem anderen ragte der Griff eines Revolvers zwischen den Knöpfen seines Jacketts hindurch.
»Waffenkontrolle«, grunzte einer der beiden.
»Wer sagt das?«, rief Toville aufgebracht. »Das kommt nicht infrage!«
»Monsieur Parese sagt das.«
»Dann gehen wir gleich wieder. Und du kannst deinem Boss sagen, dass er mich bitte nie wieder wegen einer angeblich wichtigen Sache aus dem Bett klingeln soll! Kapiert?«
Die beiden Gorillas sahen sich ratlos an.
»Einen Moment«, meinte dann der mit dem Revolver. Er öffnete die Tür, verschwand für ein paar Augenblicke und kehrte dann mit hochrotem Kopf zurück. »Kommen Sie rein!«, forderte er.
Toville grinste abschätzig.
»Früher hätte Big Andy Parese sich nicht von solchen Volltrotteln bewachen lassen«, versetzte er, während er an den beiden Gorillas vorbeiging.
Zusammen mit seinen Bodyguards betrat er einen Raum, in dessen Mitte sich eine lange Tafel befand. Ungefähr ein Dutzend Personen hatten bereits daran Platz genommen, aber mehr als die Hälfte davon waren Leibwächter und anderes Begleitpersonal.
Der weißhaarige Andy – eigentlich Andre – Parese saß am Ende der Tafel.
Toville sah sich um. Parese war nicht die einzige bedeutsame Persönlichkeit im Raum.
Da war zum Beispiel noch Big Pascha Mustafi. Er führte ein Glücksspiel-Syndikat. Links von ihm hatte ein massiger, kahlköpfiger Mann Platz genommen. Er hieß Ivica Jordanovic, hatte lange Zeit ein Drogenkartell angeführt, war Anfang der Achtziger auf illegale Müllentsorgung umgestiegen und hatte sich inzwischen mehr oder weniger zur Ruhe gesetzt. Zumindest, was den kriminellen Teil seiner Geschäfte anging.
»Sie sind der Letzte, Toville«, sagte Parese mit leichtem Tadel in der Stimme.
»Ja, und ich wäre fast wieder gegangen. Nächstes Mal tue ich das auch, wenn Sie Ihren Wach-Idioten nicht beibringen können, mich mit Respekt zu behandeln!«
Parese lächelte matt.
»Sie sind jung, Monsieur Toville. Aber wenn Sie ein ganz Großer werden wollen, müssen Sie lernen, Ihre Gefühle zu kontrollieren.«
Toville verzog verächtlich das Gesicht. Er setzte sich. Seine Männer nahmen neben ihm Platz.
»Fangen Sie an, Monsieur Parese! Was ist so wichtig, dass Sie eine große Versammlung einberufen müssen … Mitten in der Nacht!« Toville lachte heiser. »Oder geht Ihr Nachtclub inzwischen so schlecht, dass Sie auf diese Weise Kunden zu Ihrer müden Strip-Show herbeilotsen müssen!«
Pareses Gesicht erstarrte. Der Blick, den er Toville nun zuwandte, war eisig. Er schien es als unter seiner Würde zu empfinden, darauf zu antworten.
Stattdessen meldete sich Big Pascha Mustafi zu Wort.