Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
The poems were conceived and written in a first draft, between 2017 and 2019, while commuting on the local buses between Heiligenstadt and Klosterneuburg-Weidling, between the bus stop at the domicile and the endstation of bus 400 at Heiligenstadt. From there the poet would travel by expressway, either with the ÖBB train or the subway U4 to the city of Vienna. He'll enjoy quality time meeting friends, supporters, and Muses. The themes of the poems are the observance of city life; inner reflections about relationships; thoughts about humanity in the doldrums; dehumanization; the human catastrophe; hospitalization of the poet; recent friends and Muses; the loss of individuality; and self-reflections on a world of gender turmoil. The original drafts have been edited in an ongoing process and completed by 2023.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 69
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
FIRST SNOW
239
Werner
AKA People
An Early Autumn In Mid August
An Artist’s Eye
ATTRIBUTES
Balloon
ecnalaB.Balance
Enjoy
Facebook friends
Kyjomi’s Song
Kyjomi’s Song 2
Kyjomi’s Song 3
Kyjomi’s Song 4
Kythira
LOTUS
brd 02 drawing
Memoir
Mohnzuzler
Monday
Mrs I R
Kierling Saturday
Seven
SUN.NUS
T-Mob-Shop
VIRTUAL SCENE
Viv.viV
Yamas.samaY
Milestones of my Life
brd 03 drawing
Humans & Words
Comm’s
Midnight to Midnight
Equilibrium
New Muse
Soul & Spirit Transfer
September 17, 2023
City of Saints Station Pub
Clean Up
Bag
Facing one’s
Own Ghost
Mind
brd 04 drawing
Game Change
Prost
Instant Catharsis
Spleen of Love –
‘The Purgatory’
Virile
Orange Thoughts
October
Escape
INA
INA & The Pogrom Memorial
Lifebelt
BOW
brd 05 drawing
A-Z/ Z-A
TEN
PENS
Morning Noises
Blood Pressure & Art
Tree of Life
Day’s End
TEAR
FUN
On my way to KOR-HOSPITAL
brd 06 drawing
Perhaps
Together & Apart
SUNDAY
Remembrance
GO
BLAME
brd 07 drawing
ZJG Night Watch 2nd Part
BUBBLE
SWORD
In the everyday life of a poet, commuting has been not only the means to obtain certain types of foodstuff and goods the poet has preference for, but also to change from the contrasts of one place to another, one specific environment to another environment, whereby observing the varied faces of people and experience the vistas of landscapes with interesting details, not noticed otherwise. Changes of views, due to local climatic changes in the variation of natural light, especially with the views over the Daube River to the wooden hills of the Leopoldsberg and Kahlenberg, across fine cultivated vineyards in a close vivinity of the city of Vienna; and when getting closer to, its towers of high-rise buildings appear on the horizon just before Heiligenstadt.
Unless one takes the more comfortable ride with the train and arrives at the end station in the Franz-Josephs-Bahnhof in town, where you could change to the tram ‘D’, which takes you past the historical buildings on the Ringstrasse to the station opposite the opera. Here, life of the inner city begins and where the hub of the masses of adventure-seeking tourists are directed along Kärntnerstrasse toward the famous Stephansplatz-square and its dome, with one completed tower.
On the opposite end of this commuting trip, in Klosterneuburg, a city close to its famous sister, but both cities with similar ancient histories, its twin tower dome, part of its fortified castle, dating back to the Middle Ages, sits on the dominating hill above the city roofs, close to town and the spread of cadastral villages and hamlets. A different world awaits tourists and visitors.
Yet, in this contrasting world of people and places, a mix of rural and city culture, and although quite close by car travel, the poet had once found himself catapulted into by sheer fate looking for affordable accommodation, in the vicinity of the Viennese Woods. Indeed, he and his spouse found a domicile that they could afford, arriving from a long stay in South Africa. Now then, once settled in their bedsitter, they had the good fortune of a separate kitchenette, where the poet could establish himself a niche to write and draw and his landlord had provided him with a writing desk.
However, commuting, due to having had met pleasant and interesting people in the capital city, he could experience a great exchange of ideas and support from his friends, who were interested in the arts. These times of an inspired life, with endless rounds of discussion and visits to galleries and museums, fruitful and enjoyable, have contributed to his working of journals, besides many notes and sketches, which became often instant poems and prose, highlighted by a series of drawings and paintings.
*
brd 01
At late morning’s steady dawn
one’s mind sweeps thru’
continued fuzzy dreams.
Irritating coughing subsided
bacillus/ virus lies
frozen supine
embedded in icy cubes of snow.
Having lived thru’ hell’s cold
post-inoculation
arms and legs cast with shackles
of lead.
The first snow across
Place de Juif has vanished
overnight
people crisscross the Square
as usual
one visitor enters the exhibition
Augen-Blicke
looking at small-format
photographs.
B phones: “When are you back?”
Lily enters to call on Mrs I.and R.
Mr T phones to make sure:
“We have contacted the Chief Rabbi
who wanted to see the exhibition.”
The air is clean.
Inside the Art Shop a huge photo
of a glacier reflects the cold
December day outside.
First Snow.
*
You call the green-white
fox moving thru’ a corridor
of dirt
wet coldness grips face
nose and throat.
You look at an old man
wearing a black beret
thinking of grandpa
reading a book.
A quiet air of calm reigns
in the stealthy air
another day toward X-mas
one more day to Chanukah
as Vivi says:
It’ll be a great New Year 5777
with a great meaning
as messaged by the Kabbalah.
The poet recalls his Muse
with three sevens in her
birthdate –
relationships exist throughout
the endless universe
the sense of sacred
numerology.
What will the message
bring us eventually?
Twohundredthirtynine.
*
“I do not know in what kind
of condition I’ll be at the
beginning of the New Year
2018.” Werner said on the
phone. “But my plate is still
filled this year with visits
to hospitals.”
“Same here.” I said. “Just
eight months ago I had my
left hip done.”
That’s then we met at
Room seven.
Two weeks back I had a
laser op to my left eye
a returning cataract.
“Well“ W said “today I can’t
come and see you.
But when you are at the
hospital phone me and
I’ll come to visit you.”
“OK. Sure.”
I still wonder if Dr So will
have a great go at my hip
and get the length of my
right foot OK the first time.
I’m confident she will.
Werner.renreW
*
It’s a real treat to be sitting
in the warmed up bus
at this inhospitable November
weather
commuting from Weidling to
Vienna.
Besides
even looking forward to an
invite for dinner with Mr K.
the frequent traveler from
the USA
AKA: Chicago Kurti.
Now then
it’s a challenge for Mr T
who I will assist lending an
arm and watching his steps.
Wir schaffen das!
Surely a special occasion
Mr T queries CK’s frequent
Visits to Vienna.
Certainly he must have a
tolerant wife for sure.
Well
I’m the polite lead-back guide
and always available friend
to give a helping hand.
The artist who came in from
the heat of Africa of the South.
AKA the DI/ the Burgenländer/
the survival artist/ genuine artist/
The Bard.
AKA People.
*
Hasty retreat from a
domestic storm
verbal thunderbolts
chase me head over heals
up the gravel path
of contention.
Notebook: Isfahan left
behind
write my journal poetry
on loose A/F’s notepaper.
An early autumn air
in mid-August
my Illy-coffee
and Russian caviar
some Bio bread
will go quite well to
a tot of malt or two.
Inundations of a spouse’s
telephone calls
the poet abstains to answer
even if she demands
payments for goods
she ordered –
I refuse to budge again
oppressing me with
matters of her health –
Amadeus Silver
Regina Rheni
Gate 1
passenger boats at the
Danube’s Nußdorf berth
near Kuchelau.
The bus we ride on
the Sub we side on
no need to rhyme on the
way back home
stopping at Bipa.
Bipa.apiB
*
If Mr T does not amble
down to the A/F shop
today
the artist Z has to go
and visit his domicile.
Bring along DVD’s and
letters to prospective
sponsors
in German and English
plus reference adds to
websites
postcards from artist A.F’s
drawings and fifteen white
envelopes plus