3,99 €
This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 34
Die adlige polnische Familie Kosmas.
N. Kosmas Rasskowski, Uncle and Op. Maciej and Wojciech, sons of Ol. Mikołaj Barana R-go, receipt. Małgorzata, f. Zawisza Wybranowskiego, with a stop. 3-year-old in Raszkowo village and Srebrnagórka town. (f. 218)
Kosmas ( Kosmas ) - Polish coat of arms of indygenat .
Description according to the classic rules of heraldry:
In the blue field a silver cross between two golden eagle wings.
Jewel : Two golden eagle wings, in between a blue slope that carries two golden stars.
Approved to Feliks, Valentine, Wit and Wojciech Kosmas on April 15, 1589 .
Oksza (Ascia, Bradacica, Bradaczyca, Brodacica, Halabarda, Hoksza, Oksa, Oxa, Kolda), a Polish noble coat of arms from the Piast, of Czech origin.
Number of families: 16 families were sealed with the coat of arms.
Coat of arms from the beginning of the 12th century. In the red field a battle ax (oksza) with the blade to the right. In the jewel above the crowned helmet there is also an oksa with a blade inserted into the crown.
Oksza. Oxa siue Ascia, que securim carnificam, quam poloni oxam, bohemi bradaczyczam vocant, in campo rubeo defert.
Oksza. The ax is the ax that is the shield, the executioner's ax that the Poles call it, the Czechs call it Bradaczyce, it is in the red field.
It should be white oksza in a red box, with the blade in the right shield placed straight, on the helmet above the crown it should be fine, with the end from below as if it was stuck.
The von Wierszowców family was famous in Bohemia, especially during the reign of the Bohemian prince Mnut, so that this gentleman should also lose his hunting license and worry less about the rule of his principality, to one of the Wierszowcy of the whole state as a governorate. He was so strong by princely grace that he had little to do with it, then he seemed restless until Mnata had fought his way out of the hereditary principality (...); After receiving great promises from some chiefs, he persuaded them to proclaim him on the Seym (...) as prince. He hid the secret for a long time (...), after all he had forced his way through to the prince's office, the same one who had appeared with the crowd in the Sejm, ordered the Wierszowiec to stand before him and had voiced his betrayal and his ingratitude for his favors to choose him, he commanded himself; that he would perish either on himself or on someone else. The first was that after drawing his sword, Wierszowiec killed himself. On this occasion the Wierszow family (...) moved abroad to other countries, but especially to Poland, of whose descendants Jan Wierszowiec (...) killed the Czech prince Świętopełek in 1103, for which he was lavishly beaten (...) .
Kasper Niesiecki , Herbarz, Vol. VII, pp. 64-65
Grodzkie and Land Posen> Resignations 15th Century> Part 1
Bronisch and Krystyn (not Cosmas), brothers born Sonntag, S. Ol. Andrzej Gorynski de Schyslowo, 2 1/2. Axis. in this village, S. gn. N. Jan Lanzeczski as heir in Izdebno for 17 Wyderk. (f. 45v)
Cosmas of Prague wrote about the history of the Werszowiec family in his Chronica Boëmorum . When the Czech prince, Świętopełk II, killed the Czech family von Werszowcy for alleged treason, the survivors went to Silesia and Hungary. According to Marcin Bielski , Jan Werszowiec (Werszowic, Wrszowic, Wierszowiec, Wersowicz, Wrsowicz) in the 11th century, in the siege of Wroclaw, went with his unit to the side of the Poles and killed Świętopełk II significantly contributed to their victory. King Boleslaw III Krzywousty