Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
LIYA! The struggle of an eleven-years old mother with the pitched war. She disregards her life for her children while her family was killed under her eyes. The aim of her is to avenge upon murderers of her family. While she thinks she feels ready for everything, her pain is doubled with another tragic event. Will Liya be able to withstand these difficulties any longer? Will she be able take revenge on murderes of her family? Will she be able to protect the rest of her family members, her children? A real life story! The traumatic story of a mother who has never lived her childhood.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 128
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
To all book lovers...
I was born on August 21, 1979 in Werdohl, Germany, in the state of North Rhine-Westphalia. In 1995, I lost my mother as a result of an unfortunate accident. I was more of a mother than a sister to my brother, who was only 8 years old at that time. In 1999, I officially took over the full care of his brother. In 2015, I lost my father as a result of a serious illness. I continue to support and support my brother with the compassion of his mother and father.
I completed my primary, secondary and high school education in various schools in Germany and graduated in 1995. In order to continue my education and earn my living, I started working as a waiter in 1995. I completed my pre-university education in 1997-1998 (abitur, 13th grade graduate).
After completing my Hotel-Restaurant Specialization Training, which lasted for three years, in 2006, I was entitled to receive the Hotel-Restaurant Specialization Certificate.
After 2006, I started the profession of hairdressing. For many years, I have received all the necessary training in this profession and have received numerous certificates and diplomas.
I completed my undergraduate education in literature with an academic degree in 2011. In the same year, I successfully obtained the Diploma of Authorship from the same university(Diplom Schriftstellerin).
In 2020, I received my Mastery Certificate in the hairdressing profession. In the same year, I completed my master›s degree in this field and added a new one to my diplomas.
A few more background stories from me:
I like to sum myself up in a simple way.I prefer informal speech as it is more sincere. Beside, I am of course also skilled at expressing myself professionally and appropriately up to people around me. I mean, we speak differently up to place ,time and people around us, right? It always depends on the person you are facing.
I am good at learning languages, as I grew up in a bilingual environment. German and Turkish are my native languages. It is not difficult for me to communicate in English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Belgian, Arabic, North African (Algeria, Tunis, Morocco), Lebanese, Syrian, Azerbaijani and Turkmen. With gestures I always manage to communicate everywhere. In any country I would always manage to speak with the people there. I wonder if this is an undiscovered superpower.
Other countries, cultures and languages always attract me. Who is surprised then that I have already traveled to over 30 countries of our beautiful earth? Even I haven’t realized before counting them, (I laughed out loud). I wandered around a bit ... In fact, I was not in these countries as a tourist as you might think. Most of my visits were to meet the heroes from my books. Business visits, so to meet with main characters or storytellers. In my opinion, that doesn›t count as a vacation. «Vacations,» I have rarely gone for holiday.
On some trips, I discovered real heart-wrenching projects. I became godmother of 3 orphanages in 3 different countries. Turkmenistan, Afghanistan and Nigeria.
Before I end, I want to share some memories. I visited one of my heroes from an unpublished story in Turkmenistan. I spent about 12 days there. During that stay, we met a little boy crying on a sidewalk. He did not look like the other children there. We were desperate he was crying, grieving and he was about 3-4 years old. Not knowing how to help the boy, we called the police. Together with a police officer we drove to the local police station. The child was a Pakistani boy and should be placed in an orphanage. All the data was taken by the police and then given to the orphanage. We followed him to the orphanage.
«Who found this child?» we were asked at the orphanage by one of the caretakers. «I did,» I said. «What do you want his name to be?» he asked. «Mohamed,»I said. We took all the necessary documents for sponsorship. I made a promise to myself. I would do my best for him one day. I want him to have a chance at a better life. He is a Pakistani. He should not be separated from his homeland. The promise to myself was never broken. He attended a university and got married one day. Yes, I accepted him as my son. Today he is a consular in his country, Pakistan. While leaving Mohamed at orphanage, four girls caught my attention. I had to know more about them. Four sisters who were inseparable. They were beautiful. Immigrant children of Mongolian Turks. Their parents died early. I felt the same way about these four girls as I did about Mohamed, taking on their responsibilities,until they become an adult. For some we are like sisters, for others friends and for some mother and daughter. Until now,I have lived the best moments of my life with them.
I myself have 526 children, although I have not given birth to any child. That›s what I would call it.
In addition, I have played a major role in changing the law in Afghanistan, which makes life easier for the women there in their daily lives. I do not see myself as an activist, I am not. I rather see myself as a part of life.
Until today, I have never talked on this issue. Good deeds should not be talked about so much. One should just do them. If everyone does that, maybe together we can make this world a little more bearable.
I wholeheartedly organize social projects. The more books you can order, the more help we can give to the victims.
And you, dear reader. If you have a life story that makes hearts tremble, write to us! Together we are strong.
Between 1995 and 2020, she packed a lot of success. During this time, she never made concessions her brother's responsibility and business life. Nurgül Sönmez, who started writing after losing her mother in 1995, wrote countless poems and stories. In addition to her unpublished stories, nearly 2500 of her poems were bought by a composer and nearly fifty of her stories were bought by publishers.
Her first book ANA (Turkish -Book of Poems) in 2014
YASEMİN'İN SAVAŞI in 2015 (Turkish),
YASEMIN'S İNTİKAMI in 2017 (Turkish),
In 2020, the "YASEMIN" book series was revised and published in 2021 as "YASEMİN'İN ÇARESİZLİĞİ 1, YASEMİN'İN SAVAŞI 2, YASEMİN'İN İNTİKAMI 3" (Turkish).
Her work “MATİLDA” (in Turkish) was published in 2021.
Her work “MATILDA” (German) was published in 2021
“1001 GECE YERİNE – Bin Bir GÜN” in 2021 (Turkish), In 2021, her works named “STATT 1001 NACHT – Tausend-undein TAG” (German) were published.
She published the work 'YASEMINS VERZWEIFLUNG 1' (German) in 2022.
'MAAROUF' in 2022 (Turkish)
She published her works named 'MAAROUF' (German) in 2022.
She published the work 'MATILDA' (English) in 2022.
She published the work 'YASEMINS KAMPF 2' (German) in 2022.
Her work 'INSTEAD OF 1001 NIGHT – THOUSAND AND ONE DAY' (English) was published in 2022.
Book projects in progress: Maarouf and Yasemins Desperation 1 in English
All works are in preparation for publication in English and Arabic. We are also open to suggestions for other languages upon request.
Her works are real life stories and she continues to support Social Responsibility Projects by donating from the book revenues she has earned.
Thousands of voices can be hope for a voice.
Your donation is in safe hands
I would like to donate a certain percentage of the total annual income from the books to charities and those in need.
If you want to be a part of this donation, you can do so by purchasing my books. My works are available in all known bookstores. It can be purchased or ordered from bookstores. You can also order from all online bookstores worldwide.
To buy a signed book, you can contact me or send me an e-mail from my social media accounts. Signed books can be dispatched anywhere in Europe.
LIYA!
The struggle of an eleven-years old mother with the pitched war. She disregards her life for her children while her family was killed under her eyes. The aim of her is to avenge upon murderers of her family. While she thinks she feels ready for everything, her pain is doubled with another tragic event.
Will Liya be able to withstand these difficulties any longer? Will she be able take revenge on murderes of her family? Will she be able to protect the rest of her family members, her children?
A real life story! The traumatic story of a mother who has never lived her childhood.
Story and characters are based on real life story.
I am Liya.
Liya: means patient, the best of patience, the most beautiful, and the most patient. I was born on 10.03.1997 in Aleppo. In my childhood, I used to hear the birds of paradise flower while I was playing with our neighbours’ children. I was of the opinion that they migrated. Do migrated birds come back?
No! They never returned.
Since that day, I have called out to birds many times in the streets, between the neighborhoods, and everywhere I have seen them before, but they haven’t seen.
My birds of paradise flower had flown away, they had flown to please other children. Not to come back again.
CHAPTER I
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
My father had three wives. My mother, Samira, lived together with my father’s second wife, Zahra, in the same house. His third wife, Afafet, is staying in her own house, she did not want to live in the same house with us and become a family. I was only child. Even though I didn’t have whole brother, I had many step-brothers. Samira, my mother, had to have her ovaries removed two years after my birth due to a fatal disease. Of course, my father got married to my other mother, Zahra, without waiting during these two years. His second wife, Zahra, had 3 sons and a daughter. After my mother Zahra gave birth to my second brother, my father married to his last wife, Afafet. His youngest wife, Afafet, was only sixteen years old when she got married. My father must have been about sixty-one at the time. From my Afafet mother, I had five siblings, four girls, and a boy. In total we are ten siblings having same father, four of them are boys the rest, including me, are girls.
I learned to read and write in the first three years of school. After the third grade, my father never want me to study, made excuses and did not send me to school again. If primary school hadn’t been compulsory, I wouldn’t have beven been able to read and write. Although primary school is compulsory for girls until the third grade, I was taken out of school before I finished my third grade. So-called; I was debarred from the school and education life because I was nearly at marriage age, I need to learn household chores and the things. If I hadn’t learned I would be useless, for my father. At that day, they began to peel my skin off.
Everyone must obey the rules of my father and be respectful to him. Because even the smallest mistake ended up with torture, beat and violence. What a violence! For example, he would say why did you put the glass of water somewhere else, not where I wanted, and he would do everything from throwing the glass of water to pouring boiling water on us. At that moment, whatever he could get his hands on, he would start hitting anything you can imagine of with a wand, wood, whip, belt, broom, or rubber. Once he started, you couldn’t take anyone from that man’s hand. That was my father!
Alhamdulillah I am Muslim. We are of the Sunni sect. Due to our way of life, households are very special for us. Nobody except the family members could see the inside of our house and every part of the house is closed. If needed it is built a wall and closed. At the beginning of the street, whose entrance has not yet been made, it consisted of dust and it was not an asphalt road. But we could be counted as a wealthy family. As far as I know, economic officiers used live above average in our country. My father was also a registerar general of marriages. Women, on the other hand, wouldn’t have worked, in fact, it was like that in our family. Or because I don’t go out of the house, I don’t know much about life outside. That’s why I can’t say anything.
My mother Samira and my mother Zahra had accepted and adapted to each other. We made our own way without needing anyone else. We had a threefold house. My Zahra mother and her children were staying on the third floor. On the second floor were my Samira mom and me, on the first floor there were the kitchen, sink, and living room. We were able to go outside directly from the first floor in other words garden of our house. We used to spend most of our time sitting outside, cooking our meals over the fire. Our life was passing in front of the door, away from the life outside. We used to boil water and wash our dishes and laundry outside. We would also make our teas in front of our door and drink them together. Since we live in an arid region, we do not remember rainy days, and we hadn’t not seen the cold except for certain periods of winter. That’s why we were always in front of the door. We had a huge guest room where we sat on the floor, covered. My best years passed there. I spent my best years behind walls that exceeded my height. I wish I could go back to those years.
If you love what you have, you have everything you need..
I was the first child to be married. I was married to a grandfather with a white beard at the age of eleven. They had come to ask for me from a town two or three cities ahead of us. My wedding was held according to his traditions, I was cut off from my home and my family with a veil on my head. I became the fourth wife of the wise old man I was married to. While the other wives were treated badly so that they would go back to the place they had come, they approached me with maternal feelings because I was too young. They accepted me in a short time and started to see me as their child. Then, in a short time,