2,99 €
The Magic Nuts written by English writer of children's stories Mrs. Molesworth. This book is one of many works by her. Published in 1898. And now republish in ebook format. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy reading this book.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
The Magic Nuts
By
Mrs. Molesworth
Illustrator: Rosie M. M. Pitman
CHAPTER I. NIGHT AND MORNING
CHAPTER II. APPLES AND NUTS
CHAPTER III. IT IS HILDEGARDE
CHAPTER IV. ON THE WAY
CHAPTER V. 'WHAT'S O'CLOCK?'
CHAPTER VI. GNOMELAND
CHAPTER VII. A COLLATION UNDER DIFFICULTIES
CHAPTER VIII. TREE-TOP LAND
CHAPTER IX. A CONCERT
CHAPTER X. THE BLUE-SILK ROOM
CHAPTER XI. 'THE UNSELFISH MERMAID'
CHAPTER XII. 'THE UNSELFISH MERMAID' (continued)
THE UNSELFISH MERMAID.
The way was long.Lay of the Last Minstrel.
Little Leonore pressed her face against the window of the railway carriage and tried hard to see out. But it was no use. It all looked so dark and black, all the darker and blacker for the glimmer of the rain-drops trickling down thickly outside, and reflecting the feeble light of the lamp in the roof of the compartment.
Leonore sighed deeply. She was very tired, more tired than she knew, for she did not feel sleepy, or as if she would give anything to be undressed and go to bed. On the contrary, she wished with all her heart that it was daylight, and that it would leave off raining, and that she could get out of the stuffy old railway train, and go for a good run. It had been raining for so long, and they had been such a lot of hours shut in and bum-bumming along in this dreary way—it even seemed to her now and then as if she had always been sitting in her corner like this, and that it had always been night and always raining outside.
'I don't believe I'm going to be happy at all at Alten,' she said to herself. 'I'm sure it's going to be horrid. It's always the way if people tell you anything's going to be lovely and nice, it's sure to be dull, and—just horrid.'
She glanced at the other end of the railway carriage where a lady, comfortably muffled up in the corner, was sleeping peacefully. She was not an old lady, but she was not young. To Leonore she seemed past counting her age, for she never appeared to get older, and during the six or seven years she had been the little girl's governess she had not changed at all.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!