4,99 €
Englisch/Deutsch und Deutsch/Englisch Über 2.950 Stichwörter mit vielen Erläuterungen und Abkürzungen Seitdem wir angefangen haben, unsere Umwelt unseren Bedürfnissen anzupassen, haben wir schnell gemerkt, dass das richtige Werkzeug für die Umsetzung der handwerklichen Tätigkeiten unverzichtbar ist. Egal ob wir angefangen haben, Häuser, Autos, Flugzeuge, Schiffe, Stühle, Tische, Fahrräder usw. zu bauen: In der heutigen Welt gibt es weltweite Bau-, Renovierungs-, Restaurations-, Instandhaltungs-, Wartungsarbeiten usw., die oft durch ausländische auf die jeweilige Aufgabe spezialisierte Firmen/Unternehmen ausgeführt werden. Dabei ist die englische Weltsprache für die Kommunikation und Organisation unverzichtbar geworden. Dieses Fachwörterbuch ist wie eine Werkzeugkiste und beinhaltet die wichtigsten Begriffe der benötigten Werkzeuge. Mit dem Fachwörterbuch "Werkzeuge", haben Sie eine Fachvokabularsammlung Englisch/Deutsch und Deutsch/Englisch. Sie können viele wichtige in der Theorie und Praxis verwendete Fachwörter direkt nachschlagen und das fachliche Niveau Ihrer täglichen Englischkorrespondenz verbessern. Ich gebe Ihnen ein Nachschlagewerk, mit dem Sie Ihr englisches und fachliches Niveau in Ihrem Beruf, Ihrer Aus-, Weiter- oder Fortbildung oder Ihrem Studium erheblich steigern können. Dieses Fachwörterbuch ist in einer immer stärker globalisierten Welt ein Stützpfeiler, um in der Weltsprache Englisch sicher und fachspezifisch kommunizieren zu können.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Vorwort
Legende
Übersetzungen
Erläuterungen:
Englisch – Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Deutsch – Englisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Z
Ein weiteres Fachwörterbuch von mir!
Bildnachweis
Impressum
Vorwort
Dieses Fachwörterbuch ist ideal für alle Handwerker, die für ihre Arbeit englische Fachbegriffe benötigen. Egal, ob Sie etwas im Ausland bestellen, Angebote schreiben oder sich einfach vor Ort auf der Baustelle mit internationalen Kollegen unterhalten möchten: wie in einer Werkzeugkiste finden Sie hier viele gängige Begriffe, die für die reibungslose fachliche Kommunikation auf Englisch notwendig sind. In der heutigen Geschäftswelt ist eine einheitliche Kommunikation in Englisch sehr wichtig, um gemeinsam mit anderssprachigen Kollegen Bauprojekte erfolgreich zu meistern.
Mit dem Fachwörterbuch „Werkzeuge“ erwartet Sie eine Fachvokabularsammlung Englisch/Deutsch und Deutsch/Englisch mit lesefreundlichem und übersichtlichem Layout, damit Sie immer schnell und unkompliziert das richtige Wort finden.
Das Besondere an diesem Fachwörterbuch ist Ihr persönlicher Teil am Ende des Buchs. Hier können Sie „Ihre 100 persönlichen Wörter des Lebens“ (allgemeine Begriffe) und „Ihre 100 persönlichen Wörter aus der Praxis“ (Fachbegriffe) handschriftlich ergänzen. Dieser Praxisteil soll Ihr persönliches Verzeichnis sein. Dort finden Sie schnell und individuell die gängigsten Wörter Ihres täglichen Bedarfs, genau an Ihre fachspezifische Englischkommunikation angepasst.
Für mich ist es sehr wichtig, dass Sie ein Buch für viele tägliche Situationen haben, in denen Sie die englischen Fachbegriffe unkompliziert finden und anschließend verwenden können.
Meine Leitlinie ist „Wörter gehen um die Welt und verbinden Menschen“.
Wörter ergeben Sätze, Sätze ergeben Texte und bilden die Grundlage der Kommunikation.
Ob gesprochen oder geschrieben.
Ergänzen Sie durch dieses Fachwörterbuch Ihren allgemeinen englischen Wortschatz und verbessern Sie Ihr Fachenglisch als Grundlage für eine internationale Karriere in einer globalen Wirtschaft. Eine weltweite Kommunikation ist in der heutigen Zeit mehr als notwendig, wenn nicht sogar schon eine Voraussetzung für den Alltag, das Berufsleben, die Schule, das Studium usw.
Gerne können Sie mir eine Nachricht schicken, egal ob Lob, Kritik, Vorschläge oder Hinweise zu meinem Fachwörterbuch. Ich freue mich über jedes Feedback.
Legende
BE
British English
Das Wort wird nur oder vorwiegend im britischen Englisch verwendet.
AE
American English
Das Wort wird nur oder vorwiegend im amerikanischen Englisch verwendet.
ugs.
umgangssprachlich
umgangssprachlicher Ausdruck; keine Fachsprache (deutsche Wörter)
coll.
colloquial
umgangssprachlicher Ausdruck; keine Fachsprache (englische Wörter)
f
Femininum, weibliches Hauptwort (die)
m
Maskulinum, männliches Hauptwort (der)
n
Neutrum, sächliches Hauptwort (das)
pl
Plural, Mehrzahl
Das Wort wird nur oder vorwiegend im Plural verwendet.
sg
Singular, Einzahl
Das Wort wird nur oder vorwiegend im Singular verwendet.
®
geschützte Markenbezeichnung
(Angabe des Rechteinhabers in Klammern)
Verwendete Abkürzungen:
e.g.
exempli gratia/zum Beispiel
etc.
et cetera/und so weiter
fin.
finanziell
pol.
politisch
z. B.
zum Beispiel
Übersetzungen
mit unterschiedlicher Bedeutung haben vor den jeweiligen Begriffen eine Nummerierung zur besseren Übersicht.
mit gleicher Bedeutung haben keine zusätzliche Kennzeichnung durch eine Nummerierung
mit gleicher Bedeutung innerhalb einer Nummerierung sind mit einem Schrägstrich voneinander getrennt.
Erläuterungen:
In Klammern gesetzte zusätzliche Erklärungen dienen der näheren Beschreibung und/oder der Zuordnung eines Fachgebietes.
Zur besseren Les- und Findbarkeit wurde auf die Angabe von Fach gebietskürzeln verzichtet. Welche Fachgebiete und Fachwörter in diesem Buch enthalten sind, können Sie in der Inhaltsangabe des Buches nachlesen.
A
accident
Unfall
m
accident at work
Arbeitsunfall
m
accident prevention regulations
pl
Unfallverhütungsvorschriften/ UVV
fpl
acetone
sg
Aceton
nsg
Azeton
nsg
Achilles' heel
(coll.)
Achillesferse
f (ugs.)
acid
Säure
f
acid density
Säuredichte
f
acid-free
säurefrei
acid-proof
säurebeständig säureresistent
acid-resistant
säurebeständig säureresistent
acryl paint
Acrylfarbe
f
acrylic
sg
Acryl
nsg
address
Adresse
f
Anschrift
f
adhesive tape
Klebeband
n
adjustable bow
verschiebbarer Bügel
m
adjustable spanner
(BE)
Engländer
m
Rollgabelschlüssel
m
adjustable wrench
(BE)
Engländer
m
Rollgabelschlüssel
m
advice
Avis
m/n
advise, to
beraten
adz
(AE)
Dechsel
f
Dachsbeil
n
Querbeil
n
adze
(BE)
Dechsel
f
Dachsbeil
n
Querbeil
n
aerosol can
Spraydose
f
Sprühdose
f
afternoon
Nachmittag
m
against all odds
allen Widrigkeiten zum Trotz entgegen allen Erwartungen gegen alle Schwierigkeiten
air conditioner
Klimaanlage
f
air conditioning
Klimaanlage
f
air moisture
sg
Luftfeuchtigkeit
fsg
Luftfeuchte
fsg
air
sg
Luft
fsg
alarm
Alarm
m
alarm system
Alarmanlage
f
alcohol
Alkohol
m
all-steel screw clamp
Ganzstahlzwinge
f
Allen key (® Allen Manufacturing Company)
Inbusschlüssel
m
(® Ruia Group) Innensechskant-Schraubendreher
m
Inbus
m
(® Ruia Group)
Allen screw (® Allen Manufacturing Company)
Innensechskantschraube
f
Allen wrench (® Allen Manufacturing Company)
Inbusschlüssel
m
(® Ruia Group) Inbus
m
(® Ruia Group)
alloyed steel
legierter Stahl
m
aluminium
sg (BE)
Aluminium
nsg
aluminum
sg (AE)
Aluminium
nsg
anchor point
Anschlagpunkt
m
angle
Winkel
m
angle gauge
Winkellehre
f
angle grinder
Flex
f
(® FLEX Elektrowerkzeuge GmbH) Winkelschleifer
m
Trennschleifer
m
annual
jährlich
anvil
Amboss
m
April
April
m
arc
Bogen
m
Archimedean drill
Drillbohrer
m
architect
Architekt
m
argon
sg
Argon
nsg
asbestos
Asbest
m
ash handle
Eschenstiel
m
attention
sg
Achtung
fsg
August
August
m
autoclaved aerated concrete/AAC
Porenbeton
m
Gasbeton
m
autoclaved cellular concrete/ACC
Porenbeton
m
Gasbeton
m
autoclaved lightweight concrete/ ALC
Porenbeton
m
Gasbeton
m
automatic center punch
(AE)
Automatikkörner
m
automatic centre punch
(BE)
Automatikkörner
m
automatic darkening filter/ADF
automatischer Schweißerschutzfilter
m
available, to make
bereitstellen zur Verfügung stellen
avoid, to
vermeiden
awl
Ahle
f
ax
(AE)
Axt
f
ax handle
(AE)
Axtstiel
m
axe
(BE)
Axt
f
axe handle
(BE)
Axtstiel
m