Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Riedel Technical Dictionary: Road Transport & more German/English and English/German More than 10,250 keywords with many comments and abbreviations Our increasingly globalised world economy calls for national and worldwide door-to-door delivery. Road transport, a highly flexible carrier which adapts easily to specific transportation requirements, is the key to implementing and interconnecting extensive traffic systems (e.g. in passenger transport, tourist transport and combined transport, for pre- and on-carriage in air transport, in maritime and inland waterway transport and for groupage and system transport). Because of these high demands in terms of traffic and the environment, we now have a wide variety of road transport vehicles specifically designed to meet individual demands. This technical dictionary 'Road Transport & more' offers you a comprehensive collection of technical terms translated from German to English and vice versa. It not only contains the technical vocabulary applicable to road transport but also lists terms from the related areas of customs and foreign trade, container traffic, dangerous goods, commercial management, and insurance. In this technical dictionary, you can find many important terms used in theory and practice, helping you to improve your daily correspondence in German fast. In our increasingly globalised world, this technical dictionary can be used as a key tool to help readers communicate confidently and professionally.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 322
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Bibliographic information by the German National Library:
A catalogue record for this book in the German National Bibliography (Deutsche Nationalbibliografie) is available from the German National Library (Deutsche Nationalbibliothek); detailed bibliographic information is available online at http://www.d-nb.de.
All trademarks, whether registered or unregistered, and all brands are indicated in this dictionary by the symbol ® as standard. While every care is taken, we cannot exclude the possibility that some of the terms not indicated by the symbol ® may not be freely used due to misstatements.
The content of this work may only be reprinted or duplicated with the permission of the author Stefan Riedel. Use or distribution on all printed, digital, audiovisual and acoustic media by unauthorised third parties is prohibited. The rights to the text remain with the author Stefan Riedel who has expressly declared his consent to the publishing of this work. We assume no liability for misprints or typographical errors.
This work and individual parts therein are protected by copyright. Any use outside of the strict limits of copyright law without the permission of the author Stefan Riedel is prohibited and liable to prosecution. This relates, in particular, to the duplication, adaptation, translation, microfilming and/or storage and processing of the entire content or parts thereof on electronic media.
Although the contents of this publication were compiled with the greatest care, the author cannot accept liability for textual and technical accuracy, topicality or completeness.
Author: Stefan Riedel, » Road Transport & more «Internet: www.riedel-author.comE-mail: [email protected] edition© 2024 Stefan RiedelAll rights reserved.Editorial support: Anke Lietmann, Marl, GermanyTranslation and proofreading provided by Fachübersetzungsdienst GmbH, Rathausstr. 14, CH-6340 Baar. https://www.fachuebersetzungsdienst.com
Setting: Satz+Layout Werkstatt Kluth GmbH, Erftstadt, GermanyBook cover : UlinneDesign, Neuenkirchen, GermanyUlrike Linnenbrink
Publisher: Stefan Riedel, c/o Postflex #5463, Emsdettener Str. 10, 48268 Greven, Germany
Distribution: epubli – ein Service der neopubli GmbH, Berlin
As a qualified freight forwarding and logistics specialist, transport specialist, training instructor and freelance lecturer, I have gained a great deal of experience in the field of freight forwarding and logistics.
While training, I noticed that the range of specialist technical dictionaries available in these fields was very limited and not suitable for everyday use. Through my work in adult education, I became increasingly aware of the importance of a series of relevant specialist dictionaries.
I started collecting technical terms during my training at an international freight forwarding company in 2004. I have been translating my technical vocabulary for daily English correspondence ever since. This prompted me to produce my own series of English/German specialist dictionaries. I have been able to gain an ample amount of practical experience as a result of my time abroad and my professional activities in procurement, warehousing and distribution logistics, in system and groupage transport, in transport scheduling and from my technical background. This experience and the resulting expertise have informed my technical dictionaries.
This technical dictionary contains a comprehensive compilation of technical terms from different subject areas. The clear and easy-to-read layout makes finding the right word quick and easy.
What is special about this technical dictionary is the personalised section at the end of the book where you can manually add ”Your personal 100 words for everyday use“ (general terms) and ”Your personal 100 words from professional practice“ (technical terms). This practical section can be used as your own personal directory to make it easy to find the most common words you need on a daily basis, adapted for technical communication in German.
Having a book which you can use in everyday situations to easily look up and use German technical terms is really important to me.
My principle is: ”Words travel around the world and connect people“.
Words form sentences; the sentences form texts and are the foundation of communication.
Whether spoken or written.
Increase your German vocabulary with this technical dictionary, improve your technical German and make your language skills the basis for an international career in a global economy. Today, global communication is not only necessary but an essential prerequisite for everyday life, education, studies, professional life, etc.
I welcome any and all feedback, whether positive or negative, suggestions or comments, so please feel free to shoot me a message!
BE
British English
The word is used primarily or solely in British English.
AE
American English
The word is used primarily or solely in American English.
ugs.
umgangssprachlich
colloquial expression; not technical terminology (German words)
coll.
colloquial
colloquial expression; not technical terminology (English words)
f
female grammatical gender, feminine noun (die)
m
male grammatical gender, male noun (der)
n
neuter grammatical gender, neuter noun (das)
pl
Plural
The word is used primarily or solely in the plural form.
sg
Singular
The word is used primarily or solely in the singular form.
®
registered trademark (rightholder indicated in parentheses)
Further abbreviations used in this book:
e.g.
exempli gratia/for example
etc.
et cetera/and so forth
fin.
financial
pol.
political
z. B.
zum Beispiel/for example
Translations
– with different meanings are indicated by consecutive numbering for better clarity.
– with same or similar meaning are not indicated by consecutive numbering.
– with same or similar meaning within a number are separated by a slash.
Explanations:
Additional information in parentheses serves to specify the term or assign it to a special subject area.
In order to improve the readability and findability, we have refrained from adding abbreviations for the technical subject areas. The special field of the technical terms contained in this book can be found in the summary.
2+3-Regelung f (CEMT-Genehmigung)
2+3 regulation (CEMT permit)
20-Fuß Container/20’ Container m
20 foot container/20‘ container
40-Fuß Container/40’ Container m
40 foot container/40‘ container
44-Tonnen-Regelung f (im Vor- und Nachlauf des kombinierten Verkehrs)
44-ton regulation (pre- and on-carriage of combined transport)
A.TR-Formular n
A.TR form
Abbiegeassistent m
turning assistant
Abblendlicht n
dipped-beam headlight (BE)
low-beam headlight (AE)
Abbrand m
burn-up
ABC Pulverlöscher m
ABC powder extinguisher
Abdeckfolie f
cover sheeting
Abend m
evening
Abfahrtsbahnhof m
departure station
Abfahrtskontrolle f (LKW oder Bus)
pre-departure check(truck/lorry or bus)
Abfahrtskontrolle f (Stapler)
check before driving (forklift)
Abfahrtszeit f
time of departure
Abfall m
waste
Abfallstoff m
waste product
Abfalltransport m
waste transport
abfertigen
dispatch, to
Abfindung (fin.) f
compensation (fin.)
Abflughafen m
airport of departure
Abfluss m
drain
Abgabebetrug m
customs fraud
Abgaben (fin.) fpl
charges (fin.) pl
Abgabenbefreiung (fin.) f
charge exemption (fin.)
abgabenfrei
duty-free
Abgangsland n
country of departure
Abgangsort m
place of departure
Abgangszollstelle f
customs office of departure
abgasarm
reduced-emission
low-emission
Abgasgrenzwert m
exhaust emission threshold
Abgasnachbehandlung f
exhaust gas aftertreatment
Abgasrückführung/AGR f
Exhaust Gas Recirculation/EGR
Abgasuntersuchung/AU f
emissions test
abgelaufen
expired
abgesenkte Bordsteinkante f
curb cut (AE)
dropped kerb (BE)
Abhebung (fin.) f
withdrawal
abholbereit
ready for collection
Abholung f
collection
Abkommen n
regulation
convention
Abkommen über den Internationalen Eisenbahngüterverkehr/SMGS n
Agreement on International Goods Transport by Rail/SMGS
abkuppeln
uncouple, to
abladen
unload, to
Abladeplatz m
unloading point
Ablader m
shipper
Abladestelle f
unloading point
ablaufen
lapse, to
ablegen
discard, to
Ablegereife f
withdrawal from service
discard state
ablehnen
reject, to
ablehnend
1. refusing
2. depreciating
Ablieferbeleg m
proof of delivery/POD
Ablieferung f
delivery
Ablieferungshindernis n
delivery disruption
Ablieferungsnachweis m
proof of delivery/POD
Abmessung f
dimension
Abrechnung (fin.) f
settlement (fin.)
Abrollcontainer m
roll-off container
Abrollcontainer-Transportsystem/ACTS n
roll-off container transport system/ACTS
absatteln
detach, to
unhitch, to
Absatzmarkt m
sales market
Absaugvorrichtungen f
suction devices
Abschiebehaft fsg
detention pending deportation
Abschiebung f
deportation
Abschiebungshaft fsg
detention pending deportation
abschleppen
tow, to
Abschlepphaken m
tow hook
Abschleppseil n
tow rope
Abschleppstange f
tow bar
Abschleppwagen m
breakdown lorry (BE)
breakdown truck (AE)
tow truck (AE)
Abschlussbuchungen fpl
annual closing entries pl
Abschlusskosten pl
acquisition costs pl
Abschlussprovision f
acquisition commission
Abschlusszwang m
obligation to contract
abschmieren
lubricate, to
Abschnittskontrolle f (Geschwindigkeit)
section control (speed)
Abschreibung (fin.) f
depreciation (fin.)
Abschreibungsmethoden fpl
depreciation methods pl
Absender m
consignor
shipper
Absenderadresse f
return address
Absenderhaftung f
sender liability
Absenderpflicht f
sender obligation
absetzen (Last)
set down, to
Absetzmulde f
skip
Absicht f
intention
Absichtserklärung f
letter of intent/LOI
Absperrventil n
shut-off valve
Abstandswarnsystem (ugs.) n
vehicle interval warning system (coll.)
Absturzstelle f
crash site
Abteilung f
department
Abteilungsergebnis n
department results pl
abteilungsfixe Kosten pl
departmental fixed costs pl
Abteilungsleiter m
head of department
Abtretung f
assignment
Abwicklung f
handling
Abzugsfranchise f
deductible franchise
Abzweigung f
turnoff
Aceton nsg
acetone sg
Achillesferse f(ugs.)
Achilles’ heel (coll.)
weak spot (coll.)
Achsabstand m
wheelbase
Achse f
axle
Achsenbruch m
broken axle
Achslast f
axle load
Achsschenkellenkung f
Ackermann steering
Achszahl f
number of axles
Achtung fsg
attention sg
AdBlue n (® Verband der Automobilindustrie/VDA)
AdBlue (® Verband der Automobilindustrie/VDA) (BE)
diesel exhaust fluid/DEF (AE)
Additive fpl
additives pl
ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) n
ADR (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
ADR-Bescheinigung f
ADR certificate
Adresse f
address
Adressfeld n
address field
Aerosol n
aerosol
AfA-Tabelle f (Abschreibungen für Anlagegüter)
depreciation chart
Afrika n
Africa
Afrika südlich der Sahara n
Sub-Saharan Africa
Agentur f
agency
aggressiv
aggressive
ähnlich
similar
Akkreditiv n
documentary letter of credit
L/C
letter of credit
AKP-Gruppe f
ACP countries
African, Caribbean and Pacific Group of States
Akquisition f
acquisition
aktive Veredelung f
active refinement
Aktivität f
activity
Akzept n
acceptance
accepted bill
Akzeptakkreditiv n
acceptance L/C
acceptance letter of credit
akzeptierter Wechsel m
acceptance
accepted bill
Alarm m
alarm
Alarmanlage f
alarm system
Alkohol m
alcohol
Alkoholverbot n
ban on alcohol
allen Widrigkeiten zum Trotz
against all odds
Allergien f
allergies pl
Allgefahrenversicherung f
all-risks insurance
Allgemeine Bedingungen für den Kraftverkehr/AKB f
General Conditions for Road Transport
allgemeine Beförderungsbedingungen f
General Conditions of Carriage
Allgemeine Deutsche Binnentransport-Versicherungsbedingungen/ADB f
General German Inland Transport Insurance Conditions
Allgemeine Deutsche Seeversicherungsbedingungen/ADS fpl
German General Rules of Marine Insurance/ADS pl
Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen/ADSp fpl
German Freight Forwarders’ Standard Terms and Conditions/ADSp pl
allgemeine Geschäftsbedingungen/AGB fpl
general terms and conditions of trade pl
allgemeine Handelsgüter f
general commercial goods pl
Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen/AVV m
General Contract of Use for Wagons/GCU
Allgemeines Präferenzsystem/APS n
Generalised System of Preferences/GSP (BE)
Generalized System of Preferences/GSP (AE)
Allradantrieb m
all-wheel drive
four-wheel drive
Allradlenkung f
all-wheel steering
Alphastrahlung f
alpha radiation
alt
old
alternativer Antrieb m
alternative drive
Alternativstrecke f
alternative route
Altfahrzeug-Verordnung/AltfahrzeugV f
End-of-Life Vehicle Ordinance
Altöl n
1.used oil (e.g. drained from the engine of a vehicle)
2.waste oil (has not been used, but is found to be unsuitable for its originally intended purpose)
Altölverordnung/AltölV f
Waste Oil Ordinance
Aluminium nsg
aluminium sg(BE)
aluminum sg(AE)
Aluminiumcontainer m
aluminium container (BE)
aluminum container (AE)
am wenigsten entwickelte Länder/LDC npl
Least Developed Countries/LDC pl
Ameise f(ugs.) (Flurförderzeug)
electric pallet jack
electric pallet truck
Ammoniak nsg
ammonia sg
Ampel f
traffic light
Amphibienfahrzeug n
amphibious vehicle
amphibian
Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen-Gent-Range/ARAG-Range f
Amsterdam-Rotterdam-Antwerp-Ghent-Range/ARAG-Range
Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen-Range/ARA-Range f
Amsterdam-Rotterdam-Antwerp-Range/ARA-Range
Amtsplatz m
customs area
analoger Fahrtenschreiber m
analogue tachograph (BE)analog tachograph (AE)
Analyse f
analysis
analysieren
analyse, to (BE)
analyze, to (AE)
anberaumt (zeitlich)
scheduled
anders
different
Anderskosten pl
other costs pl
Änderung f
modification
Änderungskündigung f
notice of change
Andreaskreuz n
railroad crossing sign (AE)
railway crossing sign (BE)
Anerkennung eines Anspruchs f
acceptance of a claim
Anerkennung f
acceptance
Anfahrthilfe f
starting aid
start-up aid
starting-up aid
Anfahrtsbeschreibung f
directions pl
Anforderung f
requirement
Anfrage f
enquiry (BE)
inquiry (AE)
Angebot n
offer
Angebot n (ausführlich)
proposal
Angebot n (Kostenvoranschlag/Preisangebot)
quotation
angegeben
specified
angemessene Entschädigung f
adequate compensation
reasonable compensation
Angestellter m
white-collar worker (coll.)
Anhalteweg m
stopping distance
Anhang m
annex
Anhängelast f
towing capacity
Anhänger m
trailer
Anhängerkupplung f
trailer coupling
Anhängerkupplung f (PKW)
tow bar (BE)
tow hitch
trailer hitch (AE)
anheben (Last)
lift, to
Ankerschienen (Ladungssicherung fest im Fahrzeug installiert) f
anchor rails (load securing permanently installed in the vehicle)
anklopfen (Tür)
knock, to (door)
Ankunftsbahnhof m
arrival station
Ankunftszeit f
time of arrival
ankuppeln
couple, to
Anlage f
annex
Anlagendeckungsgrad 1 m
fixed asset coverage ratio 1
Anlagendeckungsgrad 2 m
fixed asset coverage ratio 2
Anlagenintensität f
investment intensity
Anlagenrendite f
return on investment/ROI
Anlasser (Starter) m
starter
Anlassschalter m
starting switch
Anlaufschwierigkeiten fpl
growing pains pl
Anleitung f
instruction
Anmelder (Zoll) m
declarant (customs)
Anmeldung eines Anspruchs f
filling of a claim
Annahme f
acceptance
anorganisch
inorganic
anormales Risiko n
abnormal risk
Anpralldämpfer m
crash cushion
impact attenuator
Anrufbus m
on-call bus
Anschaffungsnebenkosten pl
additional purchase costs pl
Anschaffungspreisminderung f
purchase price reduction
Anschaffungswert m
acquisition value
Anschaffungszeitpunkt m
time of purchase
date of acquisition
anschieben
bump-start, to
push-start, to
anschlagen
sling, to
Anschlagmittel n
sling gear
lifting means pl
Anschlagpunkt m
sling point
anchor point
anschleppen
tow-start, to
Anschlusszone f
contiguous zone
Anschrift f
address
Anschriftenfeld n
address field
Anspruch m
claim
Anspruchsabtretung f
assignment of a claim
Anspruchsberechtigter m
claimant
Anspruchsteller m
claimant
Antiblockiersystem/ABS n
anti-lock braking system/ABS
Antillen pl
Antilles pl
Antimakassar m
antimacassar
Antirutschmatte f
anti-slide mat
anti-slip mat
Antirutschmatten f
anti-slip mats
Antriebsschlupfregelung/ASR f
Traction Control System/TCS
Antriebsstrang m
drive train
Anwalt m
attorney (AE)
Anwalt m (Oberbegriff)
lawyer
Anwalt m (obere Gerichte)
barrister (BE)
Anwalt m (untere Instanzen)
solicitor (BE)
Anzahlung f
deposit
down payment
Anzeigepflicht f
duty of notification
Anzündmittel n
ignition device
Apostolischer Nuntius m
Apostolic Nuncio
April m
April
Aquaplaning n
aquaplaning
Äquivalentdosis f
equivalent dose
Arabien n
Arabia
Arabian Peninsula
Arabian subcontinent
Arabische Halbinsel f
Arabia
Arabian Peninsula
Arabian subcontinent
Arbeiter m
blue-collar worker (coll.)
Arbeitgeber m
employer
Arbeitgeberverband m
employer’s association
Arbeitnehmer m
employee
worker
Arbeitsgericht n
labour court (BE)labor court (AE)
Arbeitsgerichtsbarkeit f
employment jurisdiction
Arbeitskollege m
colleague
Arbeitslosenversicherung f
unemployment insurance
Arbeitsmedizin f
occupational medicine
arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung f
occupational health medical examination/OHME
Arbeitsrecht n
labour law (BE)labor law (AE)
Arbeitsscheinwerfer m
work light
Arbeitssicherheit f
occupational safety
Arbeitstag m
business day
working day
Arbeitsunfähigkeit/AU f
incapacity for work
Arbeitsunfall m
accident at work
work accident
Arbeitsverhältnis n
employment
working condition/relationship
Arbeitsvertrag m
employment contract
Arbeitszeit f
working time
Archiv n
archive
archivieren
archive, to
arge Not f
dire straits pl
Arglist fsg
fraudulent intent sg
malice sg
arglistige Täuschung f
fraudulent misrepresentation
malicious deceit
wilful deceit (BE)
wilful deception (BE)
willful deceit (AE)
willful deception (AE)
Argon nsg
argon sg
Ärmelkanaltunnel m
Channel Tunnel
arrogant
arrogant
Arsen nsg
arsenic sg
Art f
type
Artikel m
article
item
Artikelnummer f
article number
Arzt m
doctor
Asbest m
asbestos
Aschenbecher m
ashtray
Asien n
Asia
ASOR
ASOR
ASOR-Fahrtenblatt n
ASOR trip sheet
ASOR-Fahrtenheft n
ASOR trip logbook
Asphalt m
asphalt
Assistenzsystem n
assistance system
Asyl n
asylum
ATA-Verfahren n
ATA procedure
Atemschutz m
respiratory protection
Atemschutzmaske f
respirator mask
Äthen nsg
ethylene sg
Äthylen nsg
ethylene sg
Atomgesetz/AtG n
Atomic Energy Act sg
ätzend
corrosive
Ätznatron nsg
caustic soda sg
auf eigene Rechnung
for own account
auf tönernen Füßen stehen (ugs.)
built on sand, to be (coll.)
Aufbau der GuV nach § 275 Handelsgesetzbuch/HGB m
profit and loss construction § 275 HGB
aufbereitete Bilanz f
prepared balance
Aufbringung f (Schiff)
capture (ship)
Auffahrunfall m
rear-end collision
auffordern
challenge, to
Aufgabe f
task
aufgegebenes Gepäck nsg
checked baggage sg(AE)
checked luggage sg(BE)
Aufhebungsvertrag m
termination agreement
Aufliegelast f
fifth-wheel load
Auflieger m
semi-trailer
Aufmerksamkeitsassistent (ugs.) m
attention assist (coll.)
Aufpreis m
additional charge
extra charge
surcharge
Aufruhr m
riot
aufsatteln
hitch, to
Aufsatzbretter (Ladungssicherung fest im Fahrzeug installiert) npl
attachment boards pl (load securing permanently installed in the vehicle)
Aufsatzrahmen für Paletten m
collar
aufschieben
delay, to
Aufschlag m
additional charge
extra charge
surcharge
Aufschub m
deferring
Aufschubkonto n
deferment account
Aufsetzrahmen für Paletten m
collar
Aufsetztank m
demountable tank
donning tank
Auftausalz n
de-icing salt
road salt
aufteilen
split, to
Auftrag m
order
Auftraggeber m
client
Auftragsbestätigung f
confirmation of order
order acknowledgement (BE)
order acknowledgment (AE)
order confirmation
Aufwand m
expenditure
expense
Aufwandsart f (Kraftstoffverbrauch, Verwaltungsaufwand, usw.)
expense type (fuel consumption, administration expense, etc.)
aufwandsgleiche Kosten pl
cash outlay costs pl
Aufwendungen pl
expenses pl
expenditures pl
Auge n
eye
Augenreizung f
eye irritation
Augenschutz m
eye protection
Augenspüleinrichtung f
eye wash unit
Augenspülflasche f
eye wash bottle
August m
August
aus Übersee
overseas
Ausbesserungsarbeit f
repair work
Ausbesserungsschein m (Zoll)
repair certificate (customs)
Ausbildungsbetrieb m
training company
Ausbildungsordnung f
training regulations pl.
ausborgen
lend, to
Ausfall (z.B. des Kühlaggregates im LKW) m
failure (e.g. of the refrigeration unit in the lorry (BE)/truck (AE))
Ausfallfracht f
dead freight
Ausflugfahrten (Bus) fpl
excursions pl (bus)
Ausfuhr f
export
Ausfuhr- und Abnehmerbescheinigung für Umsatzsteuerzwecke bei Ausfuhren im nicht kommerziellen Reiseverkehr f
export and customer certificate for sales-tax purposes in export in non-commercial travel
Ausfuhr-Pauschal-Gewährleistung light/APG-light f
wholeturnover policy light
Ausfuhr-Pauschal-Gewährleistung/APG f
wholeturnover policy
Ausfuhrabfertigung f
export clearance
Ausfuhrabgabe f
export duty
export tax
Ausfuhrabschöpfung f
export levy
Ausfuhranmeldung f
export declaration
Ausfuhrbürgschaft f
export guarantee
ausführender Frachtführer (Unterfrachtführer) m
exporting carrier (sub-carrier)
Ausführer m
exporter
Ausfuhrerklärung f
export declaration
Ausfuhrerstattung f
export refund
Ausfuhrgarantie f
export guarantee
Ausfuhrgenehmigung f
export licence (BE)
export license (AE)
export permit
Ausfuhrgewährleistung f
export guarantee
Ausfuhrkontrolle f
export control
Ausfuhrliste f
commerce control list/CCL (AE)
export control list
Ausfuhrrisiko n
export risk
Ausfuhrverantwortlicher m
person responsible for exports
Ausfuhrverbot n
export ban
Ausfuhrverfahren n
export procedure
Ausfuhrzollschuld f
customs debt of exportation
Ausfuhrzollstelle f
export customs office
Ausgangsrechnung f
outgoing invoice
Ausgangszollstelle f
customs office of exit
ausgebucht
booked up
fully booked
ausgelaufen (Flüssigkeit)
leaked out
ausgelaufen (Vertrag, Lizenz)
expired
ausgezeichnet
excellent
Ausgleichszinsen mpl
compensatory interest
Auskunft zur Güterliste/AzG f
information on the list of items
ausladen
unload, to
ausländische Zielgebiete npl
foreign destinations pl
Auslandsgenehmigungen fpl
foreign permits pl
Auslandshandelskammer/AHK f
German Chambers of Commerce Abroad/CCA
ausleihen
lend, to
ausliefern (Produkt)
ship, to
Ausnahmegenehmigung f
certificate of exemption
ausrangieren
discard, to
ausscheiden
discard, to
Ausschließliche Wirtschaftszone/AWZ f
exclusive economic zone/EEZ
Ausschluss m
exclusion
Ausschlussklausel f
exclusion clause
aussondern
discard, to
Aussperrung f
lockout
Ausstellungsdatum n
date of issue
issue date
aussuchen
choose, to
Australien n
Australia
auswählen
choose, to
select, to
Ausweichbucht f
passing place
Ausweichstelle f
passing place
Ausweichstrecke f
alternative route
auswerten
analyse, to (BE)
analyze, to (AE)
Auszubildender m
trainee
Außenhandel msg
external trade
foreign trade
Außenlandung f
off-field landing
Außenplanetengetriebe n
external planetary gear
Außenwirtschaftsgesetz/AWG n
Foreign Trade and Payments Act/AWG
Außenwirtschaftsprüfung f
foreign trade audit
Außenwirtschaftsverordnung/AWV f
Foreign Trade and Payments Regulation/AWV
äußere Absperreinrichtung f
external shut-off device
außergewöhnlich
extraordinary
außerhalb der Bürozeit
outside office hours
außerhalb der Geschäftszeit
outside business hours
äußerlich erkennbare Mängel mpl
externally recognisable (BE) /recognizable (AE) defects pl.
außerordentliche Kündigung f
extraordinary termination
außerorts
out of town
ausstellen (admin.)
issue, to
Aussteller m (admin.)
issuer
Auto n
automobile
car
motor car
passenger car (road)
passenger vehicle
Autobahn f
freeway (AE)
interstate highway (AE)
motorway (BE)
Autobahnausfahrt f
freeway exit (AE)
motorway exit (BE)
Autobahndreieck n
freeway triangle (AE)
motorway triangle (BE)
Autobahnhypnose f
highway hypnosis
driving without attention mode/DWAM
Autobahnkreuz n
freeway interchange (AE)
motorway junction (BE)
Autobahnrastanlage f
motorway service area/MSA (BE)
rest area (AE)
Autobahnrasthof m
motorway service area/MSA (BE)
rest area (AE)
Autobahnrastplatz m
motorway service area/MSA (BE)
rest area (AE)
Autobahnraststätte f
motorway service area/MSA (BE)
rest area (AE)
Autobahntrance f
highway hypnosis
driving without attention mode/DWAM
Autobahnvignette f
road tax vignette
vignette (road tax)
Autobusanhänger m
bus trailer
Autohof m
truck stop
travel center (AE)
transport cafe (BE)
lorry park (BE)
Autokran m
mobile crane
truck crane
truck-mounted crane
Autokranarbeiten fpl
truck crane work sg
Autokranvermietung f
truck crane rental
Autokühler m
radiator
Automatikgetriebe n
automatic transmission
Automatikgetriebeöl n
automatic transmission fluid
automatische Hakenkupplung f
automatic hook coupling
automatische Kennzeichenerfassung f
automatic license plate recognition/ALPR (AE)
automatic number plate recognition/ANPR (BE)
automatische Nummernschilderkennung f
automatic license plate recognition/ALPR (AE)automatic number plate recognition/ANPR (BE)
automatische Sperrfunktion (CMR) f
automatic locking function (CMR)
Automatischer Blockierverhinderer/ABV m
automatic anti-lock braking system/ABS
Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-System/ATLAS n
Automated Tariff and Local Customs Processing System
Automechaniker m
auto mechaniccar mechanic
Automobil n
automobile
car
motor car
passenger car (road)
passenger vehicle
Automobilia npl
automobilia pl
autonomes Fahren n
autonomous driving
Autoradio n
car radio
Autoreisezug m
motorail
motorail train
Autostopp m
hitch-hiking
Autowaschstraße f
carwash
Autowerkstatt f
garage
Avalgarantie f
bid bond
counter guarantee
Avis m/n
advice
avisierende Bank f
advising bank
notifying bank
Azeton nsg
acetone sg
Azubi m
trainee
Backwaren fpl
bakery products pl
Bagatellschaden m
minor damage
bahneigen
railroad-owned (AE)
railway-owned (BE)
Bahnhof/Bf/Bhf m
station
train station
railroad station (AE)
railway station (BE)
Bahnstreik m
rail strike
Bahnübergang/BÜ m
railway crossing (BE)
railroad crossing (AE)
level crossing (BE)
Bakterie f
bacterium
Balkan m
Balkan Peninsula
Balkans pl
Balkanhalbinsel f
Balkan Peninsula
Balkans pl
Balken m
beam
Ballen m
bale
Baltikum n
Baltic countries pl
Baltic states pl
baltische Staaten mpl
Baltic countries pl
Baltic states pl
Bandmaß n
measuring tape
tape measure
Banjoachsen fpl
banjo axles pl
Bank f
bank
Bankbürgschaft f
bank guarantee
Bankfeiertag m
bank holiday (BE)
Bankgarantie f
bank guarantee
Bankkonto n
account
Bankscheck m
bank draft
cashier’s check (AE)
Banktratte f
bank draft
banker‘s draft
Bargeld n
cash
Barzahlung f
cash
cash payment
Base f (chem.)
base (chem.)
Batterie f
battery
Batterieaufladegerät n
battery charger
Batterieauflieger m
tube trailer
Batteriefahrzeug n
battery vehicle
Batteriekapazität f
battery capacity
Batterieladegerät n
battery charger
Batteriepol m
battery pole
Batteriesäure f
battery acid
Batteriespannung f
battery voltage
Batterietrennschalter m
battery master switch
Batterieverordnung/BattV f
Battery Ordinance
bauartbestimmte Höchstgeschwindigkeit f
maximum design speed
Bauholz n
lumber
timber
Baujahr n
year of construction
Baustellenwarnsystem n
construction site warning system
Bay f (Containerreihe in Querrichtung)
bay (container)
Bay-Row-Tier-System n
bay-row-tier system
Bayplan m (Containerstauplan)
bay plan
Bearbeitung f (Waren)
manipulation (processing)
Beckengurt m
lap belt
Becquerel/Bq n
becquerel/Bq
Bedarfshalt m
flag stop
request stop
bedecktes Fahrzeug n
sheeted vehicle
Bedienungsanleitung f
user guide
user manual
Bedingung f
condition
Befähigungsschein nach § 20 Sprengstoffgesetz m
certificate to transport and handle explosives in accordance with § 20 of the Explosives Act
Befestigungsbeschläge für Container mpl (Ladungssicherung fest im Fahrzeug installiert)
fastening fittings for containers pl (load securing permanently installed in the vehicle)
befördern
dispatch, to
ship, to
Beförderung f
carriage
carrying
forwarding
haulage
shipment
transport
transportation
Beförderung lebender Tiere f
carriage of livestock
Beförderung stehender Passagiere f
carriage of standing passengers
Beförderung unter ausschließlicher Verwendung f
exclusive use shipment
Beförderung von Gütern aller Art f
carriage of goods of all kind
Beförderungsauftrag m
transport order
Beförderungsbedingungen fpl
conditions of carriage pl
Beförderungseinheit f
cargo transport unit/CTU
Beförderungsentgelt (fin.) n
transport charge (fin.)
Beförderungsgenehmigung f
transport authorization
Beförderungshindernis n
transport disruption
Beförderungskategorie f
transport category
Beförderungsklasse f (Güter)
class of carriage
Beförderungspapier n
transport document
Beförderungspflicht f
obligation to carry
Beförderungsrecht n
Law of the Carriage of Goods
beförderungssicher
safe for transport
beförderungssichere Verladung f
transport-safe loading
Beförderungssicherheit f
transport safety
Beförderungstarif m
transport tariff
Befrachter m
shipper
befristeter Arbeitsvertrag m
fixed-term employment contract
Befugnis f
authorisation (BE)
authorization (AE)
Befüller (Person) m
filler (person)
begast mit MB
fumigated with MB
fumigated with methyl bromide
begast mit Methylbromid
fumigated with methyl bromide
fumigated with MB
Begasung f
fumigation
begebbar
negotiable
begebbares Akkreditiv n
negotiable L/C
negotiable letter of credit
begebbares FIATA-Durchkonnossement des kombinierten Transports/FBL n
negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading/FBL
Begegnungsverkehr m
transshipment traffic
beglaubigte Abschrift (z.B. von der Gemeinschaftslizenz) f
certified copy (e.g. of the community licence (BE) / license (AE))
begleitendes Verwaltungsdokument/BVD n
accompanying administrative document
begleiteter kombinierter Verkehr/KV m
accompanied combined transport/ACT
begleiteter Verkehr m (KV)
accompanied combined transport/ACT
begleitetes Fahren n
accompanied driving
Begleitfahrzeug n (LKW)
escort vehicle
Begleitpapier n
accompanying document
begrenzte Menge/LQ f
limited quantity/LQ
Begrenzung der Haftung f
limitation of liability
Begründung eines Anspruchs f
substantiation of a claim
Begründung f
substantiation
beheizter Container m
heated container
bei der Arbeit
on the job
Beifahrer m (LKW/Bus)
co-driver (in lorry/truck or bus)
Beiladung f
additional cargo
additional load
Beistandsakkreditiv n
standby L/C
standby letter of credit
Beitragsbemessungsgrenze (fin.) f
contribution assessment ceiling (fin.)
Beiwagen m
sidecar
bekannter Versender m
known consignor
known shipper
Beladen n
loading
belaufen auf, sich
amount to, to
Beleuchtung f
lighting
Beleuchtungseinrichtung f
lighting device
Benelux
Benelux
Benelux countries pl
Beneluxländer npl
Benelux
Benelux countries pl
Beneluxstaaten mpl
Benelux
Benelux countries pl
Benzin n
gas (AE)
gasoline (AE)
petrol (BE)
Benzinmotor m
gasoline engine (AE)
petrol engine (BE)
beraten
advise, to
berechnen (fin.)
charge, to
Bereitschaftszeit f
standby time
bereitstellen
available, to make
Berg m
mountain
bergab
downhill
bergauf
uphill
Bergelohn m
salvage fee
Bergung f (Schiff)
marine salvage
maritime salvage
Bergungs- und Beseitigungsklausel f (DTV-Güter 2000/2011)
Salvage and Debris Removal Clause (DTV Cargo 2000/2011)
Bergungsfass n
recovery drum
Berstgefahr f
danger of bursting
risk of bursting
Berufsausbildung f
vocational training
Berufsausbildungsvertrag m
vocational training contract
Berufsgenossenschaft (BG) f
employer‘s liability insurance association
Berufsgenossenschaft für Transport und Verkehrswirtschaft f
German Social Accident Insurance Institution for the transport industry
Berufsgenossenschaft Rohstoffe und chemische Industrie/BG RCI f
German Social Accident Insurance Institution for the raw materials and chemical industry/BG RCI
Berufskraftfahrer m
professional driver
Berufskraftfahrer-Qualifikation f
professional driver qualification
Berufskraftfahrer-Qualifikationsgesetz/BKrFQG n
Professional Driver Qualification Act
Berufsverkehr m
commuter traffic
beschädigte Fracht f
damaged cargo
beschädigte Ladung f
damaged cargo
beschädigtes Versandstück n
damaged package
Beschaffung f
procurement
purchasing
Beschaffungslogistik f
procurement logistics
Beschaffungsmarkt m
procurement market
beschäftigt
busy
Beschäftigungspflicht f
employment obligation
Beschäftigungsverbot n
employment prohibition
bescheiden
modest
Beschilderung f
signage
Beschlagnahme f
confiscation
Beschlagnahmeklausel f (DTV-Güter 2000/2011)
Confiscation Clause(DTV Cargo 2000/2011)
Beschlagnahmung f
confiscation
beschleunigte Grundqualifikation f
accelerated basic qualification (German qualification for commercial bus and truck drivers)
Beschleunigungsspur f
acceleration lane
Beschleunigungsstreifen m
acceleration lane
Beschleunigungswiderstand m
acceleration resistance
beschützen
protect, to
Beschwerde f
complaint
Beschwerdegrund m
reason for complaint
Besen m
broom
Besetzung (z.B. KOM) f
occupationmanning (e.g. bus and coach)
Besondere Bedingungen für die laufende Versicherung von Ausstellungen und Messen fpl (DTV-Güter 2000/2011)
Special Terms and Conditions for the Open Policy of Goods at Exhibitions and Trade Fairs pl (DTV Cargo 2000/2011)
Besondere Bedingungen für die Versicherung von Umzugsgut fpl (DTV-Güter 2000/2011)
Special Terms and Conditions for the Insurance of Removal Goods pl (DTV Cargo 2000/2011)
besondere Handelsgüter npl
special commercial goods
besondere Havarie f
particular average / P/A
besonders
especially
specially
besonders gefährdete Handelsgüter npl
particularly vulnerable commercial goods
Bestandskonto n
stock account
Bestandsrechnung f
calculation of inventory
calculation of stock
Bestandsverzeichnis n
inventory sheet
bestätigt
confirmed
bestätigtes Akkreditiv n
confirmed L/C
confirmed letter of credit
Bestechungsgeld n
bribe
Bestellung f
order
Bestimmung (Ort/Ziel) f
destination
Bestimmungen für die laufende Versicherung fpl(DTV-Güter 2000/2011)
Open Policy(DTV Cargo 2000/2011)
Bestimmungsbahnhof m
station of destination
bestimmungsgemäße Verwendung f
intended use
Bestimmungshafen m
port of destination
Bestimmungsland n
country of destination
Bestimmungslandprinzip nsg
destination principle sg
Bestimmungsort m
place of destination
bestreiten
challenge, to
Betastrahlung f
beta radiation
Beteiligten-Identifikations-Nummer/BIN f
participant identification number/BIN
Betonschutzwand f
concrete safety barrier
concrete step barrier
Betriebs- und Beförderungspflicht f
duty to operate and transport
Betriebsabrechnungsbogen m (einstufig)
expense distribution sheet
Betriebsanweisung f
operating instructions pl
Betriebsaufwand m (betriebliche Aufwendungen)
operating expense
betriebsbedingte Kündigung f
termination for operational reasons
Betriebsbremsanlage f
service braking system
Betriebsbremse f
service brake
Betriebsbuchhaltung (fin.) f
company accounting (fin.)
Betriebsdauer f
operating time
Betriebsergebnis n
operating results pl
Betriebserlaubnis f
operating licence (BE)
operating license (AE)
Betriebsgelände n
company premises pl
premises pl
Betriebsgenehmigung f
operating licence (BE)
operating license (AE)
Betriebshaftpflichtversicherung/BHV f
public liability insurance
Betriebshof m
bus depot
bus garage
Betriebsnummer f
fleet number
Betriebsordnung für Kraftfahrunternehmen/BOKraft f
Operational Regulations of Undertakings engaged in Road Passenger Transport services
Betriebsrat m
works council
betriebssicher
safe to operate
betriebssichere Verladung f
safe loading
Betriebssicherheit f
operating safety
operational safety
Betriebssicherheitsverordnung/BetrSichV f
Ordinance on Industrial Safety and Health/BetrSichV
Betriebsstoff m
operating supplies pl
Betriebsvereinbarung f
company agreement
Betriebsverfassungsgesetz n
Works Constitution Act
betriebswirtschaftliche Auswertung/BWA f
business assessment
betriebswirtschaftliche Grundlagen fpl
business management principles pl
Betriebszeit f
operating time
Betriebszweck m
operational purpose
Betrug m
fraud
Bevollmächtigung f
authorisation (BE)
authorization (AE)
bewegliche Brücke f
moveable bridge
Bewegungs- und Schutzkostenklausel f (DTV-Güter 2000/2011)
Cost of Relocation and Protection of Property Clause (DTV Cargo 2000/2011)
Beweislast f
burden of proof
Beweislastumkehr f
reversal of the burden of proof
Bewertungsgrundsatz m
valuation principle
Bezettelung f
labelling (BE)labeling (AE)
Bezirksdirektion f
general agency
BG Verkehr f
German Social Accident Insurance Institution for the transport industry
Bier n
beer
Bietungsgarantie f
bid bond
Bilanzaufbau m
structure of balance sheet
Bilanzauswertung f
balance sheet evaluation
Bilanzgliederung f
balance sheet classification
Bilanzierungsgrundsatz m
accounting principle
Bilanzverdichtung f
balance compaction
bilaterale Genehmigung f
bilateral authorisation (BE)bilateral authorization (AE)
Binnencontainer m
inland container
Binnenmarkt m
internal market
Binnenschiff n
inland vessel
barge
Binnenzollstelle f
inland customs office
Biodiesel msg
biodiesel sg
biologische Grenzwerte mpl
biological limit values pl
biologischer Stoff m
biological substance
biometrischer Reisepass m
biometric passport
Bitumen n
bitumen
Blaulicht n
blue light
Blausäure fsg
hydrocyanic acid sg
prussic acid sg
Blechschaden m
car body damage
fender bender (AE)(coll.)
Blei nsg
lead sg
bleifreies Benzin n
unleaded gasoline (AE)
unleaded petrol (BE)
blinder Passagier m
stowaway
Blindflansch m
blind flange
blank flange
Blinker m
indicator (BE)
turn signal (AE)
Blitz m
lightning
Blitzlichtpulver n
flash powder
Blitzschaden m
lightning damage
Blume f
flower
Blutalkoholkonzentration/BAK f
blood alcohol concentration/BAC
blood alcohol content/BAC
Blutalkoholspiegel m
blood alcohol level
Boden m
floor
Bodenlängsträger m
bottom side rail
Bodenquerträger m
bottom crossbeam
Bodenventil n
bottom valve
Bodenverunreinigung f
soil contamination
Bohle f
plank
Bonner Palettentausch m (mit Rücklieferungspflicht)
Bonn Pallet Exchange
Bordempfangsschein m
mate‘s receipt
Bordkonnossement n
shipped B/L
shipped bill of lading
Bordstein m
curb (AE)
curbstone (AE)
kerb (BE)
kerbstone (BE)
Bordsteinkante f
curbside (AE)
kerbside (BE)
Bordwand f (LKW)
board wall
borgen
borrow, to
Botschaft f (Landesvertretung)
embassy
Botschaft f (Nachricht)
message
Botschafter m
ambassador
Boykott m
boycott
Boykotterklärung f
boycott declaration
Brand m
fire
Brandfluchthaube f
smoke hood
brandfördernd
oxidising
Brandgas n
fire gas
Brandgefahr f
fire hazard
Brandklasse f
fire class
Brandmeldeanlage/BMA f
fire alarm system
Brandmelder m
fire alarm device
Brandschaden m
fire damage
fire loss
Brandschutzzeichen n
fire protection sign
Branntweinmonopolgesetz/BranntwMonG n
German Spirits Monopoly Act/BranntwMonG
braune Ware f
brown goods pl
breit
wide
Breite f
width
Breitenkreise (geographisch) mpl
latitude circles pl (geographical)
Bremische Häfen mpl(Bremen/Bremerhaven)
Bremen ports pl(Bremen/Bremerhaven)
Bremsanlage f
braking system
Bremsassistent/BAS m
emergency brake assist/EBA
Bremse f
brake
Bremsfading n
brake fading
Bremsflüssigkeit f
brake fluid
Bremsklotz m
brake pad
Bremskraftverstärker/BKV m
brake booster (AE)
vacuum servo (BE)
Bremsleuchte f
brake lightstop lamp
Bremslicht n
brake lightstop lamp
Bremspedal n
brake pedal
Bremsscheibe f
brake disc (BE)
brake disk (AE)
Bremsspur f
skid marks pl
Bremssysteme npl
braking systems pl
Bremsvorgang m
braking process
Bremsweg m
braking distance
Bremswellen fpl
brake shafts pl
Brille f
glasses pl
Britische Inseln fpl
British Isles pl
Bruchschaden m
breakage
Brücke f
bridge
Brückenfahrer m
container crane operator
gantry crane operator
Brückenkranführer m
container crane operator
gantry crane operator
brutto für netto
gross for net
Bruttogewicht n
gross weight
Bruttoumsatz m
gross sales pl(AE)
gross turnover (BE)
Buch n
book
buchen
book, to
Buchführung f
bookkeeping
Buchungssatz m
entry
Buchwert m
book value
Bündel n
bundle
bale
Bundesamt für Güterverkehr/BAG n
Federal Office for Goods Transport/BAG
Bundesamt für Logistik und Mobilität/BALM n
Federal Office for Logistics and Mobility
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge/BAMF n
Federal Office for Migration and Refugees/BAMF
Bundesamt für Strahlenschutz/BfS n
Federal Office for Radiation Protection/BfS
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle/BAFA n
Federal Office of Economics and Export Control/BAFA
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung/BLE f
Federal Office for Agriculture and Food/BLE
Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung/BAM f
Federal Institute for Materials Research and Testing/BAM
Bundesanstalt für Straßenwesen/BaSt f
Federal Highway Research Institute/BaSt
Bundesanzeiger/BAnZ m
German Federal Gazette/BAnZ
Bundesautobahnen/BAB fpl
federal motorways pl (BE)federal highways pl (AE)
Bundesfachgruppe Schwertransporte und Kranarbeiten/BSK f
German Federal Working Group Heavy Haulage and Crane Work/BSK
Bundesfernstraßenmautgesetz/BFStrMG n
Federal Motorway Toll Act (BE)Federal Highway Toll Act (AE)
Bundesgesetzblatt/BGBl n
German Federal Law Gazette/BGBl
Bundeskartellamt n
Federal Cartel Office
Bundesministerium der Finanzen/BMF n
Federal Ministry of Finance/BMF
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit n
Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety
Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung/BMVBS n
Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development/BMVBS
Bundesmonopolverwaltung für Branntwein/BfB f
Federal Spirits Monopoly Administration for Spirits/BfB
Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung/BFU f
German Federal Bureau of Aircraft Accident Investigation/BFU
Bundesstelle für Seeunfalluntersuchung/BSU f
Federal Bureau of Maritime Casualty Investigation/BSU
Bundessteuerblatt/BStBl n
German Federal Tax Gazette/BStBl
Bundesstraße f
A road (BE)
federal highway (AE)
interstate road (AE)
Bundesstraßen fpl
federal roads pl
Bundesurlaubsgesetz/BurlG n
Federal Holiday Act (BE)Federal Vacation Act (AE)
Bundesverband des Deutschen Güterfernverkehrs/BDF m
Federal Association of German Long-Distance Freight Transport
Bundesverband Güterkraftverkehr, Logistik und Entsorgung e.V./BGL m
Federal Association of Road Haulage, Logistics and Disposal/BGL
Bundeszentralamt für Steuern/BZSt n
Federal Central Tax Office/BZSt
Bundeszollverwaltung f
Federal Customs Service
Bürge m
guarantor
surety
Bürgerkrieg m
civil war
Bürgersteig m
pavement (BE)
sidewalk (AE)
Bürgschaft f
guarantee
surety
Bürgschaftsvertrag m
contract of surety
guarantee agreement
Bürozeit f
office hours pl
Bus m
bus
omnibus
Busanhänger m
bus trailer
Busbahnhof m
bus station
Busdepot n
bus depot
bus garage
Busfahrer m
bus driver
Bushaltestelle f
bus stop
Büsingen
Büsingen
Buskapstein m
profiled kerbstone
Busverbindung f
bus connection
Bußgeld n
fine
Bußgeldverfahren (fin.) n
fines procedure (fin.)
Butan nsg
butane sg
C-ITS (Cooperative Intelligent Transport Systems) n
c-its C-ITS (Cooperative Intelligent Transport Systems)
Cabrio n
convertible
Cabriolet n
convertible
Calciumcarbid n
calcium carbide
CAN-Bus-Technologie f
CAN bus technology
Cargo Aircraft Only/CAO
cargo aircraft only/CAO
Carnet A.T.A–Verfahren n
Carnet ATA procedure
Carnet TIR n
TIR carnet
Carnet TIR–Verfahren n
Carnet TIR procedure
Carport m
carport
Carsharing nsg
car sharing
Cashflow m
cash flow
Cashflowrate f
cash flow rate
Castorbehälter m
Castor cask
CB-Funk (Jedermannfunk) m
Citizens’ Band Radio (amateur radio)
Celsius n
Celsius
CEMT-Genehmigung f
CEMT permit
CEMT-Mitgliedstaaten mpl
CEMT member states pl
CFR