A Friend From Beyond the Grave - Michael - E-Book

A Friend From Beyond the Grave E-Book

Michael

0,0

Beschreibung

Written in the form of a conversation with himself, Michael Frensch addresses and answers essential questions about Valentin Tomberg's individuality, work and impact on the 20th century. This helps to clarify many of the misconceptions and misunderstandings about Tomberg. He starts by describing the life experiences arising from his encounter with the life and the work of Valentin Tomberg and how this shaped his destiny. He recounts the circumstances that led him to translate the Meditations of the Tarot from French into German, and the way this affected his life.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 96

Veröffentlichungsjahr: 2023

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



First published in 2016 as "Ein Freund von jenseits des Grabes" by Novalis Verlag, Cologne, Germany.

© 2023 Novalis Verlag, Cologne, Germany.

All rights reserved.

Translation by Richard Moxon.

Cover Design by Kate Cahill.

eISBN 978-3-941664-86-9

Michael Frensch

 

 

A friend frombeyond the grave

 

 

 

My encounter with Valentin Tomberg

 

 

 

NOVALIS

For Eva Maria, my wife, who opened the doors to Valentin Tomberg for me

Contents

Original foreword and foreword for English readers

I. First Encounter

II. The Translation of the ‘Taro’

III. Moral Logic and the Bodhisattva Question

IV. The Effects of the ‘Taro’

V. Hermetic Tradition and the Catholic Church

VI. Attempts to put it into practice

VII. From ‘Hermetica’ to ‘Novalis’

VIII. The ‘Jesuitism’ accusation

IX. The ‘Ramstein Circle’ and the ‘Edition Valentin Tomberg’

X. The Fruits

Foreword

The present essay has been slightly abridged from Volume III of the ‘Edition Valentin Tomberg’1 published by Novalis Verlag. Its aim is to provide answers with the greatest possible clarity to essential questions about Valentin Tomberg’s individuality, work and impact, and thus to contribute to clearing up the many misconceptions and misunderstandings about this most controversial, most enigmatic and most misunderstood personality that circulate in anthroposophical circles. The form chosen is an interview which the author conducted with himself in the light of his 38 years of living with Valentin Tomberg and his work. In doing so, he was able to draw on the fact that from June 1987 to the end of 2004, as editor-in-chief of the Swiss cultural magazine ‘Novalis’, he had interviewed artists, politicians, scientists, anthroposophists and representatives of various faiths in numerous interviews. For reasons of the greatest possible objectivity, the interviewees were usually addressed as ‘Sie’ even if they were friends. This method was also used in this interview.

 

 

Neukirchen, Ascension Day 2016

Foreword for English Readers2  1st May 2023

Michael Frensch3 lived near Flensburg in Northern Germany. He was the publishing director of the Novalis Publishing House4, which has brought out many books with Hermetic and Anthroposophical themes. He also published many of his own works in the German language on Sophianic Christology, the philosophy of moral logic, the School of Chartres, and Christian Hermeticism. English-speaking readers may have read his novel “Seurat’s Secret”, which was translated into English under the title of the Viridian Sail5. In particular, he was a leading expert on the work of the Russian esotericist Valentin Tomberg, and translated Tomberg’s anonymous magnum Opus “Meditations on the Tarot” from French into German in 1983.

 

In the light of the negative views that have been published by several Anthroposophical authors in recent decades, Michael’s book6 will help English readers to better understand the controversies that have surrounded the work and life of Valentin Tomberg and the impact these have had.

 

Written in the form of a conversation with himself, Frensch addresses and answers essential questions about Valentin Tomberg’s individuality, work and impact on the 20th century. This helps to clarify many of the misconceptions and misunderstandings about Tomberg that are still circulating in anthroposophical circles. He starts by describing the life experiences arising from his encounter with the life and the work of Valentin Tomberg7 and how this shaped his destiny. He recounts the circumstances that led him to translate the Meditations of the Tarot from French into German, and the way this affected his life.

 

On the inner level, it deepened his relationship with the “anonymous author” and led to significant new spiritual experiences. On the outer level, it led to him being regarded as an enemy and fifth columnist by the leadership of the Anthroposophical Society, resulting in him being treated with fear and suspicion by many of the members. One consequence was that he was fired from his job at the ‘Rudolf Steiner Nachlassverwaltung’, with no reason given and no right of appeal.

 

Frensch describes how this ‘pariah status’ impacted his life, how it affected his career and standing in Anthroposophical circles and how he tried to come to terms with it. One of his initiatives was to thoroughly research Tomberg’s biography to try and get an objective picture of what he did and said at various stages of his life, his spiritual and religious views, his friendships and relationships, and his impact on the world.8 This was an essential corner stone to clarify many of the rumours and allegations that were circulating in Anthroposophical circles. The other initiative was to look at the main assertions levelled at Tomberg by his detractors in the light of this objective biographical picture, and assess whether they were justified. These include the perceived “retrograde step” of joining the Catholic Church, the accusation of Jesuitism, and the grounds for the Boddhisatva identity claimed by some of Tomberg’s followers.

 

Through these conversations, Michael Frensch provides readers with a personal account of his evolving relationship with the “friend from beyond the grave”, the many insights that this provided, and how this changed his life. He approaches this task of setting the record straight, not from a polemical position, but by stating the facts as he saw them, and sharing his measured impressions. He also shares his conviction that the life’s work and impulses of the two teachers9 who have so strongly influenced his destiny can in fact be seen as complementary, with each bringing different perspectives and qualities. These are needed to inspire the balanced community-led approaches required to better understand, nurture and work together with the new appearance of Christ in the etheric world, and to address the spiritual challenges of the 21st century.

Short summary of Valentin Tomberg’s life

Valentin Tomberg was born in 1900 in St Petersburg, Russia, He joined the Anthroposophical Society in 1925, and during the 1930s, published a number of articles and lectures which built on Rudolf Steiner’s indications, particularly on the mission of Christ. These include his Anthroposophical Studies on the Old and New Testaments and the Apocalypse, which were translated into English in the 1980s. They were based not only on the findings of Rudolf Steiner, but also on his own spiritual scientific insights and research. This “independence” made him a controversial figure in Anthroposophical circles, and finally led to him being asked to leave the Society, whilst living in Holland, in 1940. After World War 2, he became a Roman Catholic, and moved to Reading, England, where he worked as a monitor in the Russian section at the BBC. When he retired in 1962, he  worked on the manuscripts for his main work, written in French and entitled Méditations sur les 22 arcanes majeurs du Tarot (Meditations on the Tarot) which was published anonymously in 1984. This aimed to Christianise and revive the Hermetic stream, which had its roots in the teachings of Hermes Trismegistos in Ancient Egyptian times. It also provided a modern path for those inclined to join the community of spirits embracing this living tradition through engaging with the 22 meditations.

 

A number of leading Anthroposophists saw this step of joining the Catholic Church and withdrawing from the Anthroposophical Society as a betrayal and regarded Tomberg, and his new initiatives as a significant threat to the future of Anthroposophy. This was exacerbated by the claims of a prominent group of Tomberg supporters in the 1980s, after his death, that he was the reincarnated Maitreya Bodhisattva, who Steiner indicated would bring significant further teachings about the return of Christ in the etheric world.

 

This led to some highly critical publications, available in English, from several prominent leaders of the Anthroposophical Society, essentially denouncing Tomberg and his supporters as traitors, and Jesuits, bent on sabotaging the mission of Anthroposophy. These views continue to influence some members of the Society to this day.

 

In recent decades, Tomberg’s work, particularly on Christian hermeticism, and Sophianic Christianity has been taken up by a much wider community of spiritual seekers, theologians, philosophers and New Age thinkers, who value his penetrating analysis of many contemporary moral issues and problems, and who strongly relate to the wisdom of the heart which permeates through his writings.

I. First encounter

You refer to Valentin Tomberg as a ‘friend from beyond the grave’. Why?

 

First of all, because this is what he called himself in the foreword to his main work, the ‘Taro’10. But also because I never met him during his lifetime. Valentin Tomberg had been dead for more than five years when he came into my life. I say quite deliberately that he came into my life, because I not only encountered the work he left behind, but also, and above all, him.

 

 

Doesn’t it always happen that when you encounter a significant work, its creator comes back to life, even though he may have been dead for a long time?

 

Certainly. But in Tomberg’s case in particular, I have in mind not only the past self of the author, which has become immortal, as it were, in his works, but also and above all his individuality, which - and I am convinced of this - lives on and continues to have an effect from the spiritual world after his death.

 

 

And you believe that you met Valentin Tomberg’s individuality after his death?

 

I have no doubts about that. That’s why the word ‘believe’ doesn’t quite apply; it’s more a matter of inner certainty based on certain experiences. However, one must first learn to understand such experiences; the language of the spiritual world is sometimes full of humour, then again very mysterious, but occasionally also surprisingly concrete. In connection with Valentin Tomberg, all three of these occurred.

 

 

What were these experiences? Dreams?

 

Yes, but not only dreams.

 

 

How did it begin?

 

In September 1978, when I was in my thirties and had completed my doctorate on Nicholas of Cusa at the University of Munich in the summer, I asked myself what I should do next. I thought of Paris, where my wife and I had lived a kind of bohemian life with our little daughter at the beginning of the seventies; I wanted to pick up where I left off, this time alone. So I set off for France; I left the key to my Schwabing flat with a sculptor friend. My visit to Paris, however, only lasted a few days, because in all the places I remembered, I felt as though I was just a stranger. To make matters worse, on the Place du Trocadéro, where there is a magnificent view of the Eiffel Tower and, in the distance, the Tower of Montparnasse, I was asked by an excitedly gesticulating gentleman to leave the place immediately.