1,82 €
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 271
DOSSIER PRESS
Thank you for reading. In the event that you appreciate this book, please consider sharing the good word(s) by leaving a review, or connect with the author.
This book is a work of nonfiction and is intended to be factually accurate.
All rights reserved. Aside from brief quotations for media coverage and reviews, no part of this book may be reproduced or distributed in any form without the author’s permission. Thank you for supporting authors and a diverse, creative culture by purchasing this book and complying with copyright laws.
Copyright © 2016 by Edmund Gosse
Interior design by Pronoun
Distribution by Pronoun
PREFACE
CHAPTER I: CHILDHOOD AND YOUTH
CHAPTER II: EARLY INFLUENCES
CHAPTER III: LIFE IN BERGEN (1852-57)
CHAPTER IV: THE SATIRES (1857-67)
CHAPTER V: 1868-75
CHAPTER IV: 1875-82
CHAPTER VII: 1883-91
CHAPTER VIII: LAST YEARS
CHAPTER IX: PERSONAL CHARACTERISTICS
CHAPTER X: INTELLECTUAL CHARACTERISTICS
Henrik Ibsen
By
Edmund Gosse
Henrik Ibsen
Published by Dossier Press
New York City, NY
First published circa 1928
Copyright © Dossier Press, 2015
All rights reserved
Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser.
About Dossier Press
Since the moment people have been writing, they’ve been writing non-fiction works, from the Histories of Herodotus to the Code of Hammurabi. Dossier Presspublishes all of the classic non-fiction works ever written and makes them available to new and old readers alike at the touch of a button.
NUMEROUS AND VARIED AS HAVE been the analyses of Ibsen’s works published, in all languages, since the completion of his writings, there exists no biographical study which brings together, on a general plan, what has been recorded of his adventures as an author. Hitherto the only accepted Life of Ibsen has been Et literaert Livsbillede, published in 1888 by Henrik Jaeger; of this an English translation was issued in 1890. Henrik Jaeger (who must not be confounded with the novelist, Hans Henrik Jaeger) was a lecturer and dramatic critic, residing near Bergen, whose book would possess little value had he not succeeded in persuading Ibsen to give him a good deal of valuable information respecting his early life in that city. In its own day, principally on this account, Jaeger’s volume was useful, supplying a large number of facts which were new to the public. But the advance of Ibsen’s activity, and the increase of knowledge since his death, have so much extended and modified the poet’s history that Et literaert Livsbillede has become obsolete.
The principal authorities of which I have made use in the following pages are the minute bibliographical Oplysninger of J. B. Halvorsen, marvels of ingenious labor, continued after Halvorsen’s death by Sten Konow (1901); the Letters of Henrik Ibsen, published in two volumes, by H. Koht and J. Elias, in 1904, and now issued in an English translation (Hodder & Stoughton); the recollections and notes of various friends, published in the periodicals of Scandinavia and Germany after his death; T. Blanc’s Et Bidrag til den Ibsenskte Digtnings Scenehistorie (1906); and, most of all, the invaluable Samliv med Ibsen (1906) of Johan Paulsen. This last-mentioned writer aspires, in measure, to be Ibsen’s Boswell, and his book is a series of chapters reminiscent of the dramatist’s talk and manners, chiefly during those central years of his life which he spent in Germany. It is a trivial, naive and rather thin production, but it has something of the true Boswellian touch, and builds up before us a lifelike portrait.
From the materials, too, collected for many years past by Mr. William Archer, I have received important help. Indeed, of Mr. Archer it is difficult for an English student of Ibsen to speak with moderation. It is true that thirty-six years ago some of Ibsen’s early metrical writings fell into the hands of the writer of this little volume, and that I had the privilege, in consequence, of being the first person to introduce Ibsen’s name to the British public. Nor will I pretend for a moment that it is not a gratification to me, after so many years and after such surprising developments, to know that this was the fact. But, save for this accident of time, it was Mr. Archer and no other who was really the introducer of Ibsen to English readers. For a quarter of a century he was the protagonist in the fight against misconstruction and stupidity; with wonderful courage, with not less wonderful good temper and persistency, he insisted on making the true Ibsen take the place of the false, and on securing for him the recognition due to his genius. Mr. William Archer has his reward; his own name is permanently attached to the intelligent appreciation of the Norwegian playwright in England and America.
In these pages, where the space at my disposal was so small, I have not been willing to waste it by repeating the plots of any of those plays of Ibsen which are open to the English reader. It would please me best if this book might be read in connection with the final edition of Ibsen’s Complete Dramatic Works, now being prepared by Mr. Archer in eleven volumes (W. Heinemann, 1907). If we may judge of the whole work by those volumes of it which have already appeared, I have little hesitation in saying that no other foreign author of the second half of the nineteenth century has been so ably and exhaustively edited in English as Ibsen has been in this instance.
The reader who knows the Dano-Norwegian language may further be recommended to the study of Carl Naerup’s Norsk Litteraturhistories siste Tidsrum (1905), a critical history of Norwegian literature since 1890, which is invaluable in giving a notion of the effect of modern ideas on the very numerous younger writers of Norway, scarcely one of whom has not been influenced in one direction or another by the tyranny of Ibsen’s personal genius. What has been written about Ibsen in England and France has often missed something of its historical value by not taking into consideration that movement of intellectual life in Norway which has surrounded him and which he has stimulated. Perhaps I may be allowed to say of my little book that this side of the subject has been particularly borne in mind in the course of its composition.
E. G.
KLOBENSTEIN.
handwriting2.jpg (72K)
THE PARENTAGE OF THE POET has been traced back to a certain Danish skipper, Peter Ibsen, who, in the beginning of the eighteenth century, made his way over from Stege, the capital of the island of Möen, and became a citizen of Bergen. From that time forth the men of the family, all following the sea in their youth, jovial men of a humorous disposition, continued to haunt the coasts of Norway, marrying sinister and taciturn wives, who, by the way, were always, it would seem, Danes or Germans or Scotswomen, so that positively the poet had, after a hundred years and more of Norwegian habitation, not one drop of pure Norse blood to inherit from his parents. His grandfather, Henrik, was wrecked in 1798 in his own ship, which went down with all souls lost on Hesnaes, near Grimstad; this reef is the scene of Ibsen’s animated poem of Terje Viken. His father, Knud, who was born in 1797, married in 1825 a German, Marichen Cornelia Martie Altenburg, of the same town of Skien; she was one year his senior, and the daughter of a merchant. It was in 1771 that the Ibsens, leaving Bergen, had settled in Skien, which was, and still is, an important centre of the timber and shipping trades on the south-east shore of the country.
It may be roughly said that Skien, in the Danish days, was a sort of Poole or Dartmouth, existing solely for purposes of marine merchandise, and depending for prosperity, and life itself, on the sea. Much of a wire-drawn ingenuity has been conjectured about the probable strains of heredity which met in Ibsen. It is not necessary to do more than to recognize the slight but obstinate exoticism, which kept all his forbears more or less foreigners still in their Norwegian home; and to insist on the mixture of adventurousness and plain common sense which marked their movements by sea and shore. The stock was intensely provincial, intensely unambitious; it would be difficult to find anywhere a specimen of the lower middle class more consistent than the Ibsens had been in preserving their respectable dead level. Even in that inability to resist the call of the sea, generation after generation, if there was a little of the dare-devil there was still more of the conventional citizen. It is, in fact, a vain attempt to detect elements of his ancestors in the extremely startling and unprecedented son who was born to Knud and Marichen Ibsen two years and three months after their marriage.
This son, who was baptized Henrik Johan, although he never used the second name, was born in a large edifice known as the Stockmann House, in the centre of the town of Skien, on March 20, The house stood on one side of a large, open square; the town pillory was at the right of and the mad-house, the lock-up and other amiable urban institutions to the left; in front was Latin school and the grammar school, while the church occupied the middle of the square. Over this stern prospect the tourist can no longer sentimentalize, for the whole of this part of Skien was burned down in 1886, to the poet’s unbridled satisfaction. “The inhabitants of Skien,” he said with grim humor, “were quite unworthy to possess my birthplace.”
He declared that the harsh elements of landscape, mentioned above, were those which earliest captivated his infant attention, and he added that the square space, with the church in the midst of it, was filled all day long with the dull and droning sound of many waterfalls, while from dawn to dusk this drone of waters was constantly cut through by a sound that was like the sharp screaming and moaning of women. This was caused by hundreds of saws at work beside the waterfalls, taking advantage of that force. “Afterwards, when I read about the guillotine, I always thought of those saws,” said the poet, whose earliest flight of fancy seems to have been this association of womanhood with the shriek of the sawmill.
In 1888, just before his sixtieth birthday, Ibsen wrote out for Henrik Jaeger certain autobiographical recollections of his childhood. It is from these that the striking phrase about the scream of the saws is taken, and that is perhaps the most telling of these infant memories, many of which are slight and naive. It is interesting, however, to find that his earliest impressions of life at home were of an optimistic character. “Skien,” he says, “in my young days, was an exceedingly lively and sociable place, quite unlike what it afterwards became. Several highly cultivated and wealthy families lived in the town itself or close by on their estates. Most of these families were more or less closely related, and dances, dinners and music parties followed each other, winter and summer, in almost unbroken sequence. Many travellers, too, passed through the town, and, as there were as yet no regular inns, they lodged with friends or connections. We almost always had guests in our large, roomy house, especially at Christmas and Fair-time, when the house was full, and we kept open table from morning till night.” The mind reverts to the majestic old wooden mansions which play so prominent a part in Thomas Krag’s novels, or to the house of Mrs. Solness’ parents, the burning down of which started the Master-Builder’s fortunes. Most of these grand old timber houses in Norway have indeed, by this time, been so burned down.
We may speculate on what the effect of this genial open-handedness might have been, had it lasted, on the genius of the poet. But fortune had harsher views of what befitted the training of so acrid a nature. When Ibsen was eight years of age, his father’s business was found to be in such disorder that everything had to be sold to meet his creditors. The only piece of property left when this process had been gone through was a little broken-down farmhouse called Venstöb, in the outskirts of Skien. Ibsen afterwards stated that those who had taken most advantage of his parents’ hospitality in their prosperous days were precisely those who now most markedly turned a cold shoulder on them. It is likely enough that this may have been the case, but one sees how inevitably Ibsen would, in after years, be convinced that it was. He believed himself to have been, personally, much mortified and humiliated in childhood by the change in the family status. Already, by all accounts, he had begun to live a life of moral isolation. His excellent sister long afterwards described him as an unsociable child, never a pleasant companion, and out of sympathy with all the rest of the family.
We recollect, in The Wild Duck, the garret which was the domain of Hedvig and of that symbolic bird. At Venstöb, the infant Ibsen possessed a like retreat, a little room near the back entrance, which was sacred to him and into the fastness of which he was accustomed to bolt himself. Here were some dreary old books, among others Harrison’s folio History of the City of London, as well as a paint-box, an hour-glass, an extinct eight-day clock, properties which were faithfully introduced, half a century later, into The Wild Duck. His sister says that the only outdoor amusement he cared for as a boy was building, and she describes the prolonged construction of a castle, in the spirit of The Master-Builder.
Very soon he began to go to school, but to neither of the public institutions in the town. He attended what is described as a “small middle-class school,” kept by a man called Johan Hansen, who was the only person connected with his childhood, except his sister, for whom the poet retained in after life any agreeable sentiment. “Johan Hansen,” he says, “had a mild, amiable temper, like that of a child,” and when he died, in 1865, Ibsen mourned him. The sexton at Skien, who helped in the lessons, described the poet afterwards as “a quiet boy with a pair of wonderful eyes, but with no sort of cleverness except an unusual gift for drawing.” Hansen taught Ibsen Latin and theology, gently, perseveringly, without any striking results; that the pupil afterwards boasted of having successfully perused Phaedrus in the original is in itself significant. So little was talent expected from him that when, at the age of about fifteen, he composed a rather melodramatic description of a dream, the schoolmaster looked at him gloomily, and said he must have copied it out of some book! One can imagine the shocked silence of the author, “passive at the nadir of dismay.”
No great wild swan of the flocks of Phoebus ever began life as a more ungainly duckling than Ibsen did. The ingenuity of biographers has done its best to brighten up the dreary record of his childhood with anecdotes, yet the sum of them all is but a dismal story. The only talent which was supposed to lurk in the napkin was that for painting. A little while before he left school, he was found to have been working hard with water-colors. Various persons have recalled finished works of the young Ibsen—a romantic landscape of the ironworks at Fossum, a view from the windows at Venstöb, a boy in peasant dress seated on a rock, the latter described by a dignitary of the church as “awfully splendid,” overmaade praegtigt. One sees what kind of painting this must have been, founded on some impression of Fearnley and Tidemann, a far-away following of the new “national” art of the praiseworthy “patriot- painters” of the school of Dahl.
It is interesting to remember that Pope, who had considerable intellectual relationship with Ibsen, also nourished in childhood the ambition to be a painter, and drudged away at his easel for weeks and months. As he to the insipid Jervases and Knellers whom he copied, so Ibsen to the conscientious romantic artists of Norway’s prime. In neither case do we wish that an Ibsen or a Pope should be secured for the National Gallery, but it is highly significant that such earnest students of precise excellence in another art should first of all have schooled their eyes to exactitude by grappling with form and color.
In 1843, being fifteen years of age, Ibsen was confirmed and taken away from school. These events marked the beginning of adolescence with a young middle-class Norwegian of those days, for whom the future proposed no task in life demanding a more elaborate education than the local schoolmaster could give. Ibsen announced his wish to be a professional artist, but that was one which could not be indulged. Until a later date than this, every artist in Norway was forced abroad for the necessary technical training: as a rule, students went to Dresden, because J. C. Dahl was there; but many settled in Düsseldorf, where the teaching attracted them. In any case, the adoption of a plastic profession meant a long and serious expenditure of money, together with a very doubtful prospect of ultimate remuneration. Fearnley, who had seemed the very genius of Norwegian art, had just (1842) died, having scarcely begun to sell his pictures, at the age of forty. It is not surprising that Knud Ibsen, whose to were in a worse condition than ever, refused even to consider a course of life which would entail a heavy and long-continued expense.
Ibsen hung about at home for a few months, then, shortly before his sixteenth birthday, he apprenticed to an apothecary of the name of Mann, at the little town of Grimstad, between Arendal and Christianssand, on the extreme south-east corner of the Norwegian coast. This was his home for more than five years; here he became a poet, and here the peculiar color and tone of his temperament were developed. So far as the genius of a very great man is influenced by his surroundings, and by his physical condition in those surroundings, it was the atmosphere of Grimstad and of its drug-store which moulded the character of Ibsen. Skien and his father’s house dropped from him like an old suit of clothes. He left his parents, whom he scarcely knew, the town which he hated, the schoolmates and schoolmasters to whom he seemed a surly dunce. We find him next, with an apron round his middle and a pestle in his hand, pounding drugs in a little apothecary’s shop in Grimstad. What Blackwood’s so basely insinuated of Keats—"Back to the shop, Mr. John, stick to plasters, pills and ointment-boxes,” inappropriate to the author of Endymion, was strictly true of the author of Peer Gynt.
Curiosity and hero-worship once took the author of these lines to Grimstad. It is a marvellous object-lesson on the development of genius. For nearly six years (from 1844 to 1850), and those years the most important of all in the moulding of character and talent, one of the most original and far-reaching imaginations which Europe has seen for a century was cooped up here among ointment-boxes, pills and plasters. Grimstad is a small, isolated, melancholy place, connected with nothing at all, visitable only by steamer. Featureless hills surround it, and it looks out into the east wind, over a dark bay dotted with naked rocks. No industry, no objects of interest in the vicinity, a perfect uniformity of little red houses where nobody seems to be doing anything; in Ibsen’s time there are said to have been about five hundred of these apathetic inhabitants. Here, then, for six interminable years, one of the acutest brains in Europe had to interest itself in fraying ipecacuanha and mixing black draughts behind an apothecary’s counter.
For several years nothing is recorded, and there was probably very little that demanded record, of Ibsen’s life at Grimstad. His own interesting notes, it is obvious, refer only to the closing months of the period. Ten years before the birth of Ibsen of the greatest poets of Europe had written words which seem meant to characterize an adolescence such as his. “The imagination of a boy is healthy, and the mature imagination of a man is healthy; but there is a space of life between, in which the soul is in a ferment, the character undecided, the way of life uncertain, the ambition thick-sighted; thence proceed mawkishness and a thousand bitters.”
It is easy to discover that Ibsen, from his sixth to his twentieth year, suffered acutely from moral and intellectual distemper. He was at war— the phrase is his own—with the little community in which he lived. And yet it seems to have been, in its tiny way, a tolerant and even friendly little community. It is difficult for us to realize what life in a remote coast-town of Norway would be sixty years ago. Connection with the capital would be rare and difficult, and, when achieved, the capital was as yet little more than we should call a village. There would, perhaps, be a higher uniformity of education among the best inhabitants of Grimstad than we are prepared to suppose. A certain graceful veneer of culture, an old-fashioned Danish elegance reflected from Copenhagen, would mark the more conservative citizens, male and female. A fierier generation—not hot enough, however, to set the fjord on flame—would celebrate the comparatively recent freedom of the country in numerous patriotic forms. It is probable that a dark boy like Ibsen would, on the whole, prefer the former type, but he would despise them both.
He was poor, excruciatingly poor, with a poverty that excluded all indulgence, beyond the bare necessities, in food and clothes and books. We can conceive the meagre advance of his position, first a mere apprentice, then an assistant, finally buoyed up by the advice of friends to study medicine and pharmacy, in the hope of being, some bright day, himself no less than the owner of a drug-store. Did Mr. Anstey know this, or was it the sheer adventure of genius, when he contrasted the qualities of the master into “Pill-Doctor Herdal,” compounding “beautiful rainbow-colored powders that will give one a real grip on the world”? Ibsen, it is allowable to think, may sometimes have dreamed of a pill, “with arsenic in it, Hilda, and digitalis, too, and strychnine and the best beetle-killer,” which would decimate the admirable inhabitants of Grimstad, strewing the rocks with their bodies in their go-to-meeting coats and dresses. He had in him that source of anger, against which all arguments are useless, which bubbles up in the heart of youth who vaguely feels himself possessed of native energy, and knows not how to stir a hand or even formulate a wish. He was savage in manners, unprepossessing in appearance, and, as he himself has told us with pathetic naïveté, unable to express the real gratitude he felt to the few who would willingly have extended friendship to him if he had permitted it.
As he advanced in age, he does not seem to have progressed in grace. By the respectable citizens of Grimstad—and even Grimstad had its little inner circle of impenetrable aristocracy—he regarded as “not quite nice.” The apothecary’s assistant was a bold young man, who did not seem to realize his menial position. He was certainly intelligent, and Grimstad would have overlooked the pills and ointments if his manners had been engaging, but he was rude, truculent and contradictory. The youthful female sex is not in the habit of sharing the prejudices of its elders in this respect, and many a juvenile Orson has, in such conditions, enjoyed substantial successes. But young Ibsen was not a favorite even with the girls, whom he alarmed and disconcerted. One of the young ladies of Grimstad in after years attempted to describe the effect which the poet made upon them. They had none of them liked him, she said, “because"—she hesitated for the word—"because he was so spectral.” This gives us just the flash we want; it reveals to us for a moment the distempered youth, almost incorporeal, displayed wandering about at twilight and in lonely places, held in common esteem to be malevolent, and expressing by gestures rather than by words sentiments of a nature far from complimentary or agreeable.
Thus life at Grimstad seems to have proceeded until Ibsen reached his twenty-first year. In this quiet backwater of a seaport village the passage of time was deliberate, and the development of hard-worked apothecaries was slow. Ibsen’s nature was not in any sense precocious, and even if he had not languished in so lost a corner of society, it is unlikely that he would have started prematurely in life or literature. The actual waking up, when it came at last, seems to have been almost an accident. There had been some composing of verses, now happily lost, and some more significant distribution of “epigrams” and “caricatures” to the vexation of various worthy persons. The earliest trace of talent seems to been in this direction, in the form of lampoons or “characters,” as people called them in the seventeenth century, sarcastic descriptions of types in which certain individuals could be recognized. No doubt if these could be recovered, we should find them rough and artless, but containing germs of the future keenness of portraiture. They were keen enough, it seems, to rouse great resentment in Grimstad.
There is evidence to show that the lad had docility enough, at all events, to look about for some aid in the composition of Norwegian prose. We should know nothing of it but for a passage in Ibsen’s later polemic with Paul Jansenius Stub of Bergen. In 1848 Stub was an invalid schoolmaster, who, it appears, eked out his income by giving instruction, by correspondence, in style. How Ibsen heard of him does not seem to be known, but when, in 1851, Ibsen entered, with needless acrimony, into a controversy with his previous teacher about the theatre, Stub complained of his ingratitude, since he had “taught the boy to write.” Stub’s intervention in the matter, doubtless, was limited to the correction of a few exercises.
Ibsen’s own theory was that his intellect and character were awakened by the stir of revolution throughout Europe. The first political event which really interested him was the proclamation of the French Republic, which almost coincided with his twentieth birthday. He was born again, a child of ‘48. There were risings in Vienna, in Milan, in Rome. Venice was proclaimed a republic, the Pope fled to Gaeta, the streets of Berlin ran with the blood of the populace. The Magyars rose against Jellalic and his Croat troops; the Czechs demanded their autonomy; in response to the revolutionary feeling in Germany, Schleswig-Holstein was up in arms.
Each of these events, and others like them, and all occurring in the rapid months of that momentous year, smote like hammers on the door of Ibsen’s brain, till it quivered with enthusiasm and excitement. The old brooding languor was at an end, and with surprising clearness and firmness he saw his pathway cut out before him as a poet and as a man. The old clouds vanished, and though the social difficulties which hemmed in his career were as gross as ever, he himself no longer doubted what was to be his aim in life. The cry of revolution came to him, of revolution faint indeed and broken, the voice of a minority appealing frantically and for a moment against the overwhelming forces of a respectable majority, but it came to him just at the moment when his young spirit was prepared to receive it with faith and joy. The effect on Ibsen’s character was sudden and it was final:
We are not left to conjecture on the subject; in a document of extreme interest, which seems somehow to have escaped the notice of his commentators, the preface to the second (1876) edition of Catilina, he has described what the influences were which roused him out of the wretchedness of Grimstad; they were precisely the revolution of February, the risings in Hungary, the first Schleswig war. He wrote a series of sonnets, now apparently lost, to King Oscar, imploring him to take up arms for the help of Denmark, and of nights, when all his duties were over at last, and the shop shut up, he would creep to the garret where he slept, and dream himself fighting at the centre of the world, instead of lost on its extreme circumference. And here he began his first drama, the opening lines of which,
might be taken as the epigraph of Ibsen’s whole life’s work.
In one of his letters to Georg Brandes he has noted, with that clairvoyance which marks some of his utterances about himself, the “full-blooded egotism” which developed in him during his last year of mental and moral starvation at Grimstad. Through the whole series of his satiric dramas we see the little narrow-minded borough, with its ridiculous officials, its pinched and hypocritical social order, its intolerable laws and ordinances, modified here and there, expanded sometimes, modernized and brought up to date, but always recurrent in the poet’s memory. To the last, the images and the rebellions which were burned into his soul at Grimstad were presented over and over again to his readers.
But the necessity of facing the examination at Christiania now presented itself. He was so busily engaged in the shop that he had, as he says, to steal his hours for study. He still inhabited the upper room, which he calls a garret; it would not seem that the alteration in his status, assistant now and no longer apprentice, had increased his social conveniences. He was still the over-worked apothecary, pounding drugs with a pestle and mortar from morning till night. Someone has pointed out the odd circumstance that almost every scene in the drama of Catilina takes place in the dark. This was the unconscious result of the fact that all the attention which the future realist could give to the story had to be given in the night hours. When he emerged from the garret, it was to read Latin with a candidate in theology, a Mr. Monrad, brother of the afterwards famous professor. By a remarkable chance, the subject given by the University for examination was the Conspiracy of Catiline, to be studied in the history of Sallust and the oration of Cicero.
No theme could have been more singularly well fitted to fire the enthusiasm of Ibsen. At no time of his life a linguist, or much interested in history, it is probable that the difficulty of concentrating his attention on a Latin text would have been insurmountable had the subject been less intimately sympathetic to him. But he tells us that he had no sooner perceived the character of the man against whom these diatribes are directed than he devoured them greedily (jeg slugte disse skrifter). The opening words of Sallust, which every schoolboy has to read—we can imagine with what an extraordinary force they would strike upon the resounding emotion of such a youth as Ibsen. Lucius Catilina nobili genere natus, magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque—how does this at once bring up an image of the arch-rebel, of Satan himself, as the poets have conceived him, how does it attract, with its effects of energy, intelligence and pride, the curiosity of one whose way of life, as Keats would say, is still undecided, his ambition still thick-sighted!
It was Sallust’s picture more than Cicero’s that absorbed Ibsen. Criticism likes to trace a predecessor behind every genius, a Perugino for Raffaelle, a Marlowe for Shakespeare. If we seek for the master-mind that started Ibsen, it is not to be found among the writers of his age or of his language. The real master of Ibsen was Sallust. There can be no doubt that the cold and bitter strength of Sallust; his unflinching method of building up his edifice of invective, stone by stone; his close, unidealistic, dry penetration into character; his clinical attitude, unmoved at the death-bed of a reputation; that all these qualities were directly operative on the mind and intellectual character of Ibsen, and went a long way to mould it while moulding was still possible.