Monday at Ten - Carola Gehrke - E-Book

Monday at Ten E-Book

Carola Gehrke

0,0

Beschreibung

"Can you be a witness?" "Huh? Excuse me? Witness? To what?" "To my passing." When Ulrich's request for assisted dying is approved, the author is plunged into a deep conflict. She'd not expected the approval, much less such an early date for her chosen father's self-determined death. As an undertaker, he'd cared for the bereaved and accompanied the deceased to their final resting place for over three decades. His positive nature, courage, and lust for life shaped his existence. Now he's decided to end his life. So the author joins him on a journey through his last five days. Can she stop fighting against the decision made long ago by the 'father of her heart'? And what comes after death? Questions to which the answers reveal themselves in unexpected moments and the ultimate end turns out to be nothing but a shift into new beginnings… A highly topical and touching book about the essential things that determine our humanity and which we all encounter in one way or another. A book about the power of love, acceptance, connection, and loss; about the pain and the vastness of the sky that opens when we transcend the periphery of our being.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 145

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Monday at Ten

A True Story About Conscious Dying and Love

Carola Gehrke

Copyright © Carola Gehrke 2023

English translation © Becky Beetz 2023

Editing: Dani Casselman, Carola Gehrke

Cover photo: Carola Gehrke

Typeset and design: Jakina U. Wesselmann, wdsign

Printing, binding and distribution: tredition GmbH,

An der Strusbek 10, 22926 Ahrensburg, Germany

Paperback ISBN: 978-3-384-05175-2

ebook ISBN: 978-3-384-05176-9

All rights preserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner without written permission, except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.

First edition in German, April 19, 2023:

Original title: Willst Du wirklich sterben, Vater meines Herzens?—Eine wahre Geschichte

Editing: Natalie Wasserman

Paperback ISBN-13: 978-3750469457

ebook ISBN-10: 3750469458

About the Author

Photo: UMK

Carola Gehrke, born in 1965, studied biology, German literature and pedagogics at the Technical University, Berlin, in order to become a teacher. Early on she realized that her vision of intuitive learning and self empowering students was in opposition with the school system of the time. So instead she focused on completing an MSc in biology at the Friedrich Wilhelm University in Bonn.

During a student expedition to Northern Swedish Lapland, she fell in love with the nature north of the polar circle, and subsequently went on to work as a nature guide and researcher at ANS Abisko Scientific Research Station for five consecutive winters and summers. In cooperation with the Swedish Polar Research Secretariat and BAS British Antarctic Survey, she also participated in research expeditions to the Antarctic and Svalbard. In 1991, she moved to Sweden and obtained her PhD in biology about global climate change effects on arctic and antarctic ecosystems at Lund University and completed a post doc at Copenhagen University.

An ecologist at heart, she’s always believed there has to be more to ‘the science of life’—which biology signified for her—than experiments and numbers. Already as a teenager, she’d written poetry inspired by nature and had never understood the common separation between the humanities and the natural sciences. For her, the two complement one another and belong together. Leaving ‘hard core’ science in 2000, she moved to the warmer climate of Los Angeles. As Dean of Doctoral Programs in Integrative Western and Traditional Chinese Medicine at Yo San University, she implemented and developed the curricula and passionately supervised PhD students, facilitating both their integrative research and personal growth.

Since 2013, she has lived in Berlin, resuming her vision of intuitive teaching and developing techniques to simplify learning for her students in Swedish, English, and German. After gaining first hand experience in using energy for healing purposes, she teamed up with a psycho-kinesiologist to explore the complex interplay between the function of the human body, free flow of energy, and processes in the conscious and subconscious mind.

In her spare time, Carola loves strolling around in nature, marveling at its complexity and wonders. Fascinated by ancient cultures, her hobbies include ethnic music, oriental belly dancing, and practicing bow and arrow shooting. She continues to write poetry and short stories, and is working on her first novel.

Table of Contents

Cover

Title Page

Copyright

About the Author

Preface

Dedication

Can You be a Witness?

The Number Five

The First Day

The Second Day

The Third Day

The Fourth Day

The Fifth Day

The Final Morning

Afterwards

What Remains?

Thanks and Afterwards

Monday at Ten

Cover

Title Page

Copyright

Preface

Preface

Dedication

Thanks and Afterwards

Monday at Ten

Cover

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

Preface

Berlin, October 24, 2023

Conscious dying? Is it at all possible? And what about conscious living? Can we do one without the other? Where do laughter, joy, pleasure, trust, and truth in the self and others fit in? And what’s love got to do with it?

Ulrich was my chosen father; the father of my heart for sixteen years. When his application for assisted dying was granted in July 2022 and we suddenly only had five days left, I had to make decisions: either fight his choice, or accept it; spend time with him until the end, or not. My ultimate journey with him through his final five days and beyond turned out to be an enormous eye-opener and game changer for my entire life. In this book, I invite you to join me in my experience, and maybe also explore some of your own questions and answers!

Regarding how the English version of the book was born… Well, that happened immediately after my book came out in German, on April 19, 2023—nine months to the day of Ulrich’s self-chosen assisted passing—when my friend Dani Casselman from Los Angeles, one of my two former homes, inquired as to whether I intended to translate it. Her passion and belief in its success inspired me and drove me forward.

In the following weeks more friends from California, where I’d lived for around sixteen years, turned to me with the same question; they were joined by friends from Sweden, my other former home of almost fourteen years. I realized then that I’d really love to share this story with the people I’d previously spent parts of my life with. And of course, with others too!

In the beginning of June this year, I sat down to translate the first pages into English. To my surprise, I couldn’t find the right words. Nothing seemed adequate enough to express the depth and range of emotions, laughter and love, conflicts and solutions; the unexpected twists and turns and the spiritual, light openings that signify this story.

So here I was, fluent in English, having taught it for more than twenty years, in addition to frequently writing and publishing poetry in it; yet I was unable to translate my own book. Well, I figured, I would simply re-write it. Simply! A few days later, on a warm spring night, when all I yearned for was to go on with my life, I called it quits. There was no way I could again dive that deeply into what had happened.

My search for a translator also seemed futile. The few doors that appeared to open closed just as quickly. At the end of August I was about to give up, when a friend connected me with her friend, Becky Beetz. We hit it off from the first phone call. The next day Becky sent me a few translated pages and I immediately recognized and loved my own telling voice. During our second conversation, we cut a win-win deal, spontaneously meeting in person a few days later. Both of us marveled at what a fit it all was. Coincidentally, she was available immediately because her next project was only supposed to start seven weeks later.

At the same time, I received a letter from Dani. In her beautiful handwriting she wrote: “If you need help revising the English translation, let me know!” Overjoyed and humbled, I accepted.

And so our team of three set off! Ever since, the forthcoming text of this English version has been easy, joyful, and pleasurable! Thank you!

In the final phase of the first draft, more team members popped up. Literally. On a hot summer morning when I was editing the final chapters on my laptop, two tiny bundles of meowing fur kept snuggling and clambering all over me on a sofa in an outdoor cafe. They climbed the screen, explored the keyboard, opened the music program, and added some letters here and there to the text. So if you happen to find some extra ‘q’s, ‘x’s or ‘a’s while reading, lucky you! Maybe there’s a message hidden right there!

The message the kittens had for me was obvious: hardly a few weeks old, they reminded me of the cycle of life; how birth and death are the gates through which we come and leave, and how precious the ocean of moments that lies in between and beyond is!

So come and travel with me through some of these special moments of the final five days that I had the privilege of spending with Ulrich, right into the opening beyond… where the ultimate end turned out to be nothing but a shift into new beginnings.

For my two fathers!

The one

who called me into this life

And the one

who supported me

in becoming who I truly am

With love

—*—

“Be enduring, patient, and silent!”

“I myself shall lead you; love itself shall guide me.”

From the libretto of the opera Magic Flute by Wolfgang Amadeus Mozart

Can You Be a Witness?

Tuesday, July 12, 2022

I’m sitting on my sofa with a large glass of water, tousled hair, and sandy summer feet. It’s been an incredible day of sailing. Bright blue skies over Berlin’s Havel River. A delicious twenty-five degrees, and fierce gusts of wind blasting from ever-changing directions like wild children around me and my sailing buddy.

My cell phone rings. The name “Ulrich B’’ pops up on the screen. Happy and tired, I answer, greeting him with “Hi Ulrich’’ as I do every evening when we call to check in on each other and see how the day has been. A few moments of small talk. Things like, “How was your lunch?” and “Have you been down to the Branitzer today?”

The Branitzer. A square surrounded by mighty chestnut trees in Berlin’s Westend where Ulrich makes his rounds each day. Only in company and with breaks on one of the many benches. When he feels stronger, he even adds a second round.

Today though, it’s different.

“At last,” says Ulrich agitatedly, indignant even. “Are you coming on Monday at ten?” he asks, his voice strained. “Can you be a witness?” “Huh? Excuse me? Witness? To what?” “To my passing.”

My brow furrows. “Um, what? What for??” I ask again. This must be one of his jokes and I’m waiting for his chuckle. But it’s futile. I don’t want to be reminded of what this might be about, but I am—and I’m left breathless.

This can’t be my life, I think, and I recall how I was taken aback at the beginning of the year when I learned that, with the support of his family, Ulrich had applied to a German organization for assisted dying. I made it clear at the time I would stay out of the matter, and was reassured that a decision on his application could only be made after six months at the earliest.

“You always talked about fall, about September… October,” I stammer, horrified. “It hasn’t even been six months yet.” Why doesn’t he say anything? “No,” he persists. “No, it’s now. On Monday. At ten.”

I’m speechless. Maybe I’ve misheard him and my silence will swallow his words like a black hole; a meadow full of flowers blooming in its place. So that everything will stay the same. Like it was a few minutes ago. When I just wanted to rest on my sofa, intoxicated and tired from the wind, water, and sun; to share the great day with him, the sailor of so many oceans, before I go to bed early in order to wake up refreshed to another summer’s day. A few minutes ago. When life was still infinite. When everything was still open. Blue skies over Berlin’s Havel.

Pressing my cell phone to my ear, I look at the clock. It is 7.37 p.m. As tears well up in my eyes, I choke out, “Ulrich… Please… Can I come over?” “Yes,” he says, clearly relieved. “Yes.” And “Good. Very good. Come quickly.”

I drop everything—even my tiredness, my exhaustion. At least I remember to lock the door to my balcony. I reach for my apartment keys, bicycle helmet, saddle protector. As I go to grab my bag too, my helmet and keys slip out my hands and clatter to the floor.

All of a sudden, shock and fear are running through my limbs. A terrible feeling grows in my stomach as if I’m hurtling downhill on a rollercoaster. Instability and a sense of no longer having any control over existence bear down on me like an avalanche. I won’t let it happen. I pull on my helmet, cling more tightly to my possessions, and slam my apartment door behind me. I cover the seven-minute bike ride through the streets of Berlin’s Westend in less than four—running two red lights along the way. In front of Ulrich’s front door I gasp for air while I press the doorbell. Immediately he lets me in. He must’ve been waiting at the door, I think. Taking the stairs two at a time, I race to the second floor.

As I round the stairwell’s last curve, I see him. Ulrich. Standing there. Leaning on his cane, swaying, rather like a lonely sailing ship on a motionless ocean. From his still clear blue eyes, which have seen ninety-seven years of life, he’s beaming at me. Just like always. A lighthouse in my life. His eyes, his face, indeed his whole body, seem to glow. A sight that makes me feel as helplessly warm, wide and open as ever—even now as I notice a fearful uncertainty in his eyes. I stop, soaking up his appearance with my own. Tears stream down my face. He won’t be standing here like this much longer. How can I bear it?

I jump the last few steps, throw my things on the hall dresser, and give him a long hug. Just like always. We sit down, as always, in his dining room; Ulrich to the right of the head of the long dining table, and I at the corner to his left. We talk at length. At some point his crutch, which is leaning against the chair, slips and hits the floor. His rage flares. He tries to take a sip of water. As he does so, the glass slips out of his trembling hands before I can catch it, and a pool of water spills across the table. “Ulrich! Oh Ulrich!” he scolds himself. “Ulrich! Dear Ulrich!” I beseech, trying to reassure him. “It’s not your fault. Please… don’t be so hard on yourself…!” But in his acts of strict self-discipline, he’s unreachable. Like always—and somehow this is comforting.

I hold his hands. Or is he holding mine? Who knows. My questions, naked and raw, lurking like hungry mouths, jump on Ulrich. They find no answer, but feel heard. We talk for a long time.

About how glad he is that I’ve come. About how horrified I am that his application for assisted dying has been approved. And moreover, so quickly. I never would’ve expected that. Never ever. That they would even grant it. It enrages me.

I sob over why it has to happen so quickly. He’s doing well now. Or at least much better. He speaks about the quiet parts of his life, of when the food slips from his trembling fork; of when he doesn’t know whether in the next moment a fainting spell will rob him of his strength and cause him to fall, as he so often does. I know about these details. We’ve talked about them many times. For months I took turns with others, supporting him in his daily life.

“Ninety-seven!” he suddenly splutters in anger—or is it horror? “My God, I’m ninety-seven!” And then: “That’s no life. And it won’t get any better.”

Eventually, all has been said, all tears have been shed, and our hands have been held enough. What I don’t dare to say is, “Please… please, stay a little longer.” Because I know it won’t change anything. Instead, I say, “I’m going home now to sleep.” Ulrich nods and, using his walker for support, accompanies me to the door. Like always.