1,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,99 €
In "Of Consolation to Helvia," Seneca, the renowned Stoic philosopher and playwright, addresses the themes of grief and suffering with profound eloquence and emotional depth. Written as a letter to his mother, Helvia, this work is a poignant exploration of the philosophical underpinnings of consolation, framed within the context of Stoic thought. Combining rhetorical brilliance with sincere sentiment, Seneca reflects on the nature of loss, the inevitability of change, and the importance of virtue, all while employing a style that balances philosophical discourse with personal introspection. Seneca, born in Corduba (modern-day Córdoba) in 4 BCE, rose to prominence in Rome as both a statesman and philosopher, deeply influenced by the Stoic tenets of his time. His experiences with tragedy, particularly the political intrigue and personal losses he endured, shaped his understanding of human emotions and the philosophical means to navigate them. This rich backdrop, along with his skill as a communicator, lends an authentic emotional gravitas to his consolatory message, bridging the gap between personal sorrow and universal themes of resilience. I wholeheartedly recommend "Of Consolation to Helvia" to readers interested in philosophy, literature, and the human condition. Through its intimate tone and insightful reflections, this work offers not only solace but also a roadmap for understanding the complexities of life's hardships. Seneca's innovative blend of personal and philosophical discourse makes this text an invaluable resource for those seeking wisdom in the face of adversity.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2022
ADDRESSED TO HIS MOTHER, HELVIA.
OF CONSOLATION.
MY best of mothers, I have often felt eager to console you, and have as often checked that impulse. Many things urged me to make the attempt: in the first place, I thought that if, though. I might not be able to restrain your tears, yet that if I could even wipe them away, I should set myself free from all my own sorrows: then I was quite sure that I should rouse you from your grief with more authority if I had first shaken it off myself. I feared, too, lest Fortune, though overcome by me, might nevertheless overcome some one of my family. Then I endeavoured to crawl and bind up your wounds in the best way I could, holding my hand over my own wound; but then again other considerations occurred to me which held me back: I knew that I must not oppose your grief during its first transports, lest my very attempts at consolation might irritate it, and add fuel to it: for in diseases, also, there is nothing more hurtful than medicine applied too soon. I waited, therefore, until it exhausted itself by its own violence, and being weakened by time, so that it was able to bear remedies, would allow itself to be handled and touched. Beside this, while turning over all the works which the greatest geniuses have composed, for the purpose of soothing and pacifying grief, I could not find any instance of one who had offered consolation to his relatives, while be himself was being sorrowed over by them. Thus, the subject being a new one, I hesitated and feared that instead of consoling, I might embitter your grief. Then here was the thought that a man who had only just raised his head after burying his child, and who wished to console his friends, would require to use new phrases not taken from our common every-day words of comfort: but every sorrow of more than usual magnitude must needs prevent one's choosing one's words, seeing that it often prevents one's using one's very voice. However this may be, I will make the attempt, not trusting in my own genius, but because my consolation will be most powerful since it is I who offer it. You never would deny me anything, and I hope, though all grief is obstinate, that you will surely not refuse me this request, that you will allow me to set bounds to your sorrow.
See how far I have presumed upon your indulgence: I have no doubts about my having more power over you than your grief, than which nothing has more power over the unhappy. In order, therefore, to avoid encountering it straightway, I will at first take its part and offer it every encouragement: I will rip up and bring to light again wounds already scarred. Someone may say, "What sort of consolation is this, for a man to rake up buried evils, and to bring all its sorrows before a mind which scarcely can bear the sight of one?" but let him reflect that diseases which are so malignant that they do but gather strength from ordinary remedies, may often be cured by the opposite treatment: I will, therefore, display before your grief all its woes and miseries: this will be to effect a cure, not by soothing measures, but by cautery and the knife. What shall I gain by this? I shall make the mind that could overcome so many sorrows, ashamed to bewail one wound more in a body so full of scars. Let those whose feeble minds have been enervated by a long period of happiness, weep and lament for many days, and faint away on receiving the slightest blow: but those whose years have all been passed amid catastrophes should bear the severest losses with brave and unyielding patience. Continual misfortune has this one advantage, that it ends by rendering callous those whom it is always scourging. Ill fortune has given you no respite, and has not left even your birthday free from the bitterest grief: you lost your mother as soon as you were born, nay, while you were being born, and you came into life, as it were, an outcast: you grew up under a step-mother, whom you made into a mother by all the obedience and respect which even a real daughter could have bestowed upon her: and even a good step-mother costs every one dear. You lost your most affectionate uncle, a brave and excellent man, just when you were awaiting his return: and, lest Fortune should weaken its blows by dividing them, within a month you lost your beloved husband, by whom you had become the mother of three children. This sorrowful news was brought you while you were already in mourning, while all your children were absent, so that all your misfortunes seemed to have been purposely brought upon you at a time when your grief could nowhere find any repose. I pass over all the dangers and alarms which you have endured without any respite: it was but the other day that you received the bones of three of your grandchildren in the bosom from which you had sent them forth: less than twenty days after you had buried my child, who perished in your arms and amid your kisses, you heard that I had been exiled: you wanted only this drop in your cup, to have to weep for those who still lived.
The last wound is, I admit, the severest that you have ever yet sustained: it has not merely torn the skin, but has pierced you to the very heart: yet as recruits cry aloud when only slightly wounded, and shudder more at the hands of the surgeon than at the sword, while veterans even when transfixed allow their hurts to be dressed without a groan, and as patiently as if they were in someone else's body, so now you ought to offer yourself courageously to be healed. Lay aside lamentations and wailings, and all the usual noisy manifestations of female sorrow: you have gained nothing by so many misfortunes, if you have not learned how to suffer. Now, do I seem not to have spared you? nay, I have not passed over any of your sorrows, but have placed them all together in a mass before you.