1,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,99 €
In "Of Consolation: To Marcia," Seneca, the renowned Stoic philosopher and playwright, engages in a poignant dialogue addressing grief and loss. Written as a heartfelt letter to Marcia, who mourns the death of her son, this work masterfully intertwines philosophical reflection with personal sentiment. Seneca's literary style employs a blend of rhetorical persuasion and emotional appeal, drawing upon Stoic themes of resilience and acceptance. By infusing his consolation with moral philosophy, he not only offers solace but also challenges readers to confront the inevitable nature of suffering with dignity and rationality. Seneca, a prominent figure of the Roman Stoic school, lived through turbulent political times that imbued his writings with a profound understanding of human emotion and moral fortitude. His own experiences with loss, exile, and the complexities of power likely informed his insights into grief. As a philosopher who sought to apply Stoic principles to everyday life, Seneca crafts this work with a sensitive yet unwavering approach, reflecting both personal affliction and universal truths about mortality and coping. "Of Consolation: To Marcia" serves as an essential read for those seeking insight into the nature of grief and the Stoic approach to life's suffering. It invites readers to explore the intersection of philosophy and personal experience, making it a valuable resource for anyone grappling with loss or seeking a deeper understanding of human resilience. Seneca's timeless wisdom reminds us of the power of reason and acceptance in the face of profound sorrow.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2022
ADDRESSED TO MARCIA.
OF CONSOLATION.
DID I not know, Marcia, that you have as little of a woman's weakness of mind as of her other vices, and that your life was regarded as a pattern of antique virtue, I should not have dared to combat your grief, which is one that many men fondly nurse and embrace, nor should I have conceived the hope of persuading you to hold fortune blameless, having to plead for her at such an unfavorable time, before so partial a judge, and against such an odious charge. I derive confidence, however, from the proved strength of your mind, and your virtue, which has been proved by a severe test. All men know how well you behaved towards your father, whom you loved as dearly as your children in all respects, save that you did not wish him to survive you: indeed, for all that I know you may have wished that also: for great affection ventures to break some of the golden rules of life. You did all that lay in your power to avert the death of your father, Aulus Cremutius Cordus;[1] but when it became clear that, surrounded as he was by the myrmidons of Sejanus, there was no other way of escape from slavery, you did not indeed approve of his resolution, but gave up all attempts to oppose it; you shed tears openly, and choked down your sobs, yet did not screen them behind a smiling face; and you did all this in the present century, when not to be unnatural towards one's parents is considered the height of filial affection. When the changes of our times gave you an opportunity, you restored to the use of man that genius of your father for which he had suffered, and made him in real truth immortal by publishing as an eternal memorial of him those books which that bravest of men had written with his own blood. You have done a great service to Roman literature: a large part of Cordus's books had been burned; a great service to posterity, who will receive a true account of events, which cost its author so dear; and a great service to himself, whose memory flourishes and ever will flourish, as long as men set any value upon the facts of Roman history, as long as any one lives who wishes to review the deeds of our fathers, to know what a true Roman was like—one who still remained unconquered when all other necks were broken in to receive the yoke of Sejanus, one who was free in every thought, feeling, and act. By Hercules, the state would have sustained a great loss if you had not brought him forth from the oblivion to which his two splendid qualities, eloquence and independence, had consigned him: he is now read, is popular, is received into men's hands and bosoms, and fears no old age: but as for those who butchered him, before long men will cease to speak even of their crimes, the only things by which they are remembered. This greatness of mind in you has forbidden me to take into consideration your sex or your face, still clouded by the sorrow by which so many years ago it was suddenly overcast. See; I shall do nothing underhand, nor try to steal away your sorrows: I have reminded you of old hurts, and to prove that your present wound may be healed, I have shown you the scar of one which was equally severe. Let others use soft measures and caresses; I have determined to do battle with your grief, and I will dry those weary and exhausted eyes, which already, to tell you the truth, are weeping more from habit than from sorrow. I will effect this cure, if possible, with your goodwill: if you disapprove of my efforts, or dislike them, then you must continue to hug and fondle the grief which you have adopted as the survivor of your son. What, I pray you, is to be the end of it? All means have been tried in vain: the consolations of your friends, who are weary of offering them, and the influence of great men who are related to you: literature, a taste which your father enjoyed and which you have inherited from him, now finds your ears closed, and affords you but a futile consolation, which scarcely engages your thoughts for a moment. Even time itself, nature's greatest remedy, which quiets the most bitter grief, loses its power with you alone. Three years have already passed, and still your grief has lost none of its first poignancy, but renews and strengthens itself day by day, and has now dwelt so long with you that it has acquired a domicile in your mind, and actually thinks that it would be base to leave it. All vices sink into our whole being, if we do not crush them before they gain a footing; and in like manner these sad, pitiable, and discordant feelings end by feeding upon their own bitterness, until the unhappy mind takes a sort of morbid delight in grief. I should have liked, therefore, to have attempted to effect this cure in the earliest stages of the disorder, before its force was fully developed; it might have been checked by milder remedies, but now that it has been confirmed by time it cannot be beaten without a hard struggle. In like manner, wounds heal easily when the blood is fresh upon them: they can then be cleared out and brought to the surface, and admit of being probed by the finger: when disease has turned them into malignant ulcers, their cure is more difficult. I cannot now influence so strong a grief by polite and mild measures: it must be broken down by force.
I am aware that all who wish to give any one advice begin with precepts, and end with examples: but it is sometimes useful to alter this fashion, for we must deal differently with different people. Some are guided by reason, others must be confronted with authority and the names of celebrated persons, whose brilliancy dazzles their mind and destroys their power of free judgment. I will place before your eyes two of the greatest examples belonging to your sex and your century: one, that of a woman who allowed herself to be entirely carried away by grief; the other, one who, though afflicted by a like misfortune, and an even greater loss, yet did not allow her sorrows to reign over her for a very long time, but quickly restored her mind to its accustomed frame. Octavia and Livia, the former Augustus's sister, the latter his wife, both lost their sons when they were young men, and when they were certain of succeeding to the throne. Octavia lost Marcellus, whom both his father-in-law and his uncle had begun to depend upon, and to place upon his shoulders the weight of the empire—a young man of keen intelligence and firm character, frugal and moderate in his desires to an extent which deserved especial admiration in one so young and so wealthy, strong to endure labour, averse to indulgence, and able to bear whatever burden his uncle might choose to lay, or I may say to pile upon his shoulders. Augustus had well chosen him as a foundation, for he would not have given way under any weight, however excessive. His mother never ceased to weep and sob during her whole life, never endured to listen to wholesome advice, never even allowed her thoughts to be diverted from her sorrow. She remained during her whole life just as she was during the funeral, with all the strength of her mind intently fixed upon one subject. I do not say that she lacked the courage to shake off her grief, but she refused to be comforted, thought that it would be a second bereavement to lose her tears, and would not have any portrait of her darling son, nor allow any allusion to be made to him. She hated all mothers, and raged against Livia with especial fury, because it seemed as though the brilliant prospect once in store for her own child was now transferred to Livia's son. Passing all her days in darkened rooms and alone, not conversing even with her brother, she refused to accept the poems which were composed in memory of Marcellus, and all the other honours paid him by literature, and closed her ears against all consolation. She lived buried and hidden from view, neglecting her accustomed duties, and actually angry with the excessive splendour of her brother's prosperity, in which she shared. Though surrounded by her children and grandchildren, she would not lay aside her mourning garb, though by retaining it she seemed to put a slight upon all her relations, in thinking herself bereaved in spite of their being alive.