Silent Night, Holy Night - Antonia Katharina Tessnow - E-Book

Silent Night, Holy Night E-Book

Antonia Katharina Tessnow

0,0
0,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

1943. It is Christmas. All around the world, children write diaries to somehow cope with the unbelievable experiences they are send through during wartimes and turmoil. The slightly older sister of Antonia Katharina`s mother is 9 years old when she describes the events of one single night through her childish eyes. A destiny that leaves deep impressions on ones soul and won`t leave anyone untouched. A wonderful reminder of the peaceful times we are allowed to live in today.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 22

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



For all who suffered war and violence

From the diary of my mothers sister Berlin 1944

We lived in Berlin Mahlsdorf, while in spring of 1943 the bomb attacks of the city increased to such a massive intent, that they reached the suburbs. They've just started to build a big bunker in our neighborhood, ever since more and more families got buried alive in the basements of their houses. This is why my father decided to send us children to the countryside, where it was relatively safe.

Ketzin is a small, quiet village, surrounded by the most beautiful fields and woods. The landscape looked like fairyland to us. One of my fathers friends, a war veteran from world war I, owned a farm. There we were welcomed by his family and stayed for several months. Our mother and we two little girls were sent here to recover from horrors and the fright of the bomb-war.

Ketzin is only 150 Miles away from Berlin, but we didn't notice anything of the daily bomb attacks of the cities. In the beginning I mistrusted the quietness. I was so full of tension that I was ready to snap off and jump to find safety and protection at any given time. It took a few days until I build enough confidence to play with the other kids on the farm without fear. But just when I have almost forgotten the war, a siren went on. My sister and I jumped immediately and ran. Our eyes searched the sky. There were still no bombers in sight, so we rushed into the house to grab our few belongings. Just when we ran in the direction of the cellar storeroom, the sirens went silent. What we heard was guffawing laughter instead. The other kids were laughing at us. When they told us, that it was just the fire department performing their monthly test alarm, we had to laugh in relief, too.

All of a sudden, the war was nothing but a fading memory of an almost forgotten life. We learned again to sleep through the night and to sleep into the mornings. We learned how to deal with animals and helped in the fields. I went to the small village school and in the mornings, after we got up, we got fresh milk to drink, that the father brought directly from the stables and which was still warm. This is how a wonderful summer and a peaceful autumn passed by. It was almost heavenly.

Meanwhile the construction of the concrete-bunker made such progress that we could return to Berlin and when the air raid warnings started, we could flee into the bunker.