Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
«Искусство войны» — знаменитый военный трактат, созданный китайским философом и стратегом Сунь-цзы в VI веке до нашей эры. В своем труде Сунь-цзы исследует различные аспекты военного искусства, начиная с планирования и подготовки до определения места и времени сражения. Лучшая война, с его точки зрения, — это та, которая оканчивается без сражения, и искусный полководец способен побеждать без необоснованных жертв и затрат. Этот античный текст, несмотря на свою древность, остается актуальным и вдохновляет множество полководцев, лидеров и дипломатов на протяжении многих столетий. «Искусство войны» Сунь-цзы представляет собой не только сокровищницу стратегической мудрости, но и важное руководство для достижения успеха в различных сферах жизни, где соперничество и взаимодействие с другими играют ключевую роль. Текст дан в переводе капитана Э. Ф. Калтропа. В книгу также включен классический трактат «У-цзы бин фа».
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 88
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Written in the fifth century, Suntzu and Wutzu still remain the most celebrated works on war in the literature of China. While the chariot has gone, and weapons have changed, these ancient masters have held their own, since they deal chiefly with the fundamental principles of war, with the influence of politics and human nature on military operations; and they show in a most striking way how unchanging these principles are.
When these books were written, China was a conglomerate of principalities in continual ferment. Personal ambition and intrigue, and not the wishes of the people, were the main factors in these wars. Patriotism, or a popular cause, could not, therefore, be relied on to maintain the moral of the levies. Instead of these, what may be called the force of despair is pointed out as the most powerful agent in giving cohesion and energy to an army. The general is urged to take a vigorous offensive; and to act at a distance from his base, where defeat means disaster, and where desertion is minimised owing to the distance from home. He should, in fact, burn his boats before an action, or, in Chinese phrase, act as one who removes the ladder from under those mounted upon the roof.
On the other hand, every care must be taken not to render the enemy desperate; and, as an instance of this, Sun observes that an opponent should on no account be completely surrounded. A loop-hole of escape weakens the resolution of the general and the energy of his troops.
It is interesting to notice that moral, or the spirit of the troops, is thus considered a determining factor in war. The Chinese are perhaps unusually affected by climatic conditions. As is well known, the umbrella was part of a soldier’s equipment; and for the same reasons, the sunny side of high ground is recommended as most suitable for defence, tactical considerations permitting.
The large number of bannermen in the Chinese army was out of all proportion to the service of standards in providing rallying points. The chief use of banners was to maintain the spirit of the troops. A forest of banners, held erect, gave a feeling of liveliness and security to the ranks, in the same way as a military band, and when Sun remarks that the march of an army should be calm like the forest, he is using a simile that is not inappropriate.
Probably owing to the fact that the profession of arms has never been highly regarded in China, we find that the ruler of the state did not usually take the field, but employed a professional to command the army-one of the masters of war who wandered from state to state at that time with the secrets of victory to impart to the highest bidder. The question of political interference with the general in the field naturally arises under these conditions. The two sages point out, that to unite the nation under firm and just government is the business of the ruler and necessary to victory; but that the general is the best judge of the questions that arise on a distant field, and that all interference with him causes delay and disaster.
War meaning ravage, it was essential that the operations should be conducted in the enemy’s territory. Once there, however, a vigorous offensive is no longer advised. “At first behave with the discretion of a maiden” is the counsel of Sun. The enemy must be induced to take the initiative, and when he is worn out by marching, or makes a false move, “then,” says the master, “dart in like a rabbit.”
Unlike the tactics of the Japanese, in whom the spirit of attack burns so strongly, those of Suntzu and Wutzu are essentially of the offensive-defensive order-manœuvre before fighting, and non-committal until the enemy has shown his hand. The business of the general is to avoid encounter in battle until the enemy is no longer capable of offering a successful resistance.
The masters do not make, however, the mistake of advocating a passive defensive. Suntzu lays down that the division of the forces which this strategy involves, is to be everywhere weak, rendering the army liable to be taken in detail by the concentrated forces of the enemy. It is rather the defence which avoids battle by mobility and manœuvre, induces the enemy by stratagem to divide his forces, or act in conformity with our wishes, and then falls upon him.
With regard to the tactics of the battlefield, the pitched battle, or, in other words, the frontal attack, is considered unworthy of the skilful general. The plan of attack should consist, broadly speaking, in the division of the army into two forces. The enemy is “attracted and engaged by one force, and defeated with the other;” and here we have the containing or secondary attack, and the main or reserve force which decides the battle of to-day-a most striking instance of the continuity of military principles.
Considerable space is devoted to the influence of ground on war. The passage of defiles and rivers is still conducted in the same way. The many large rivers of China naturally affected military operations; and, among other axioms, it is laid down that the passage of a river should not be disputed, as the enemy will probably give up the attempt, and make the passage untouched at some other point, but that he should be attacked when half his force is across the stream. Again, an army should not encamp on a river below the enemy, as it is thereby liable to be inundated, or to have its water poisoned; or the enemy may come down stream and make a sudden attack.
While both writers were professional soldiers, they show a fine disinterestedness by repeatedly pointing out that even successful war brings evil in its train. Wu remarks that “few are those who have gained power on earth by many victories,” and he is insistent that war should not be undertaken until a careful comparison of the two sides shows that victory is certain; and he adds, “The army which conquers makes certain of victory and then attacks, while the army that is defeated fights in the hope of success.”
Hence the importance they assign to intelligence of the enemy, and to the spy; and as the sages dealt with war between members of the same race, the work of spies was greatly facilitated. The spy was treated with great honour by his countrymen, and the fact that many of the national heroes of China were spies, shows that the part that they played was not forgotten. They frequently toiled for years, and rose to high rank in the enemy’s service; and thus, by wrong counsel and by spreading mistrust in his ranks, they became a two-edged sword in the hands of the general. “Wonderful, indeed, is their power,” exclaims Sun; but he also reminds us that their management is the most difficult and delicate duty of the general.
Sun and Wu are perhaps held in even greater reverence in Japan than in China, where war is looked upon as a troublesome phase in national life, and victory in battle is not considered the greatest achievement of a state. Far otherwise is it in Japan; and successive generations of her soldiers have been brought up on Sun and Wu. Like other arts, mystery was formerly supposed to surround the art of war, a belief that was encouraged by the strategist; and for a considerable time, the few copies of this book, that were brought over from China to Japan, were jealously guarded by their possessors. Later, as they became known, an army of Japanese commentators arose-for Chinese literature is thought compressed, to be unfolded in the mind of the reader.
To-day Sun and Wu have given way to the scientific works of European writers, but their sayings have become proverbs, and their influence undoubtedly helped the Japanese to victory in the late war. Belief in the importance of a knowledge of the enemy and his resources, of preparation and training, had grown out of a long study of these ancient masters; and since it was the vital importance of a successful issue to the Japanese which, after all, fired their resolution and carried them through, they proved the sage’s words that it is the energy, born of despair, that wins the victory.
Little is known of the life of either master. They were in no sense patriots but professional strategists, continually changing their employer. Chinese history tells a famous story about Sun. A certain ruler asked Sun to give a practical demonstration of his principles in the neighbourhood of the palace, and entrusted him with the women of the court for this purpose. During the operations, the leader of one of the sides did not obey the master’s instructions, and her execution was ordered. She happened to be the king’s favourite wife, but Sun pointed out that the king’s wish that her life should be spared was a case of political interference with the general in the field; and the sentence was carried out.
Wu is represented as a person of low moral character. On two separate occasions, for fear of giving rise to suspicion, he killed one of his wives who belonged to a state with which his employer at the time was at war; and, graver still in the eyes of the Chinese historian, he was not present at the death-bed of his mother.
E. F. C.
NOTE.
The words of Sun the Master:-
To all nations War is a great matter. Upon the army death or life depend: it is the means of the existence or destruction of the State.
Therefore it must be diligently studied.
Now, in war, besides stratagem and the situation, there are five indispensable matters. The first is called The Way;[1] the second, Heaven; the third, Earth; the fourth, the Leader; the fifth, Law.
The Way or the proper conduct of man. If the ruling authority be upright, the people are united: fearless of danger, their lives are at the service of their Lord.
Heaven. Yin and Yang;[2] heat and cold; time and season.
Earth. Distance; nature; extent; strategic position.
The Leader. Intelligence; truth; benevolence; courage and strictness.
Law. Partition and ordering of troops.
These things must be known by the leader: to know them is to conquer; to know them not is to be defeated.