the icelandic njals saga
the icelandic njals sagaSIR GEORGE DASENT'S PREFACESIR GEORGE DASENT'S INTRODUCTION.ICELANDIC CHRONOLOGY.CHAPTER I.CHAPTER II.CHAPTER III.CHAPTER IV.CHAPTER V.CHAPTER VI.CHAPTER VII.CHAPTER VIII.CHAPTER IX.CHAPTER X.CHAPTER XI.CHAPTER XII.CHAPTER XIII.CHAPTER XIV.CHAPTER XV.CHAPTER XVI.CHAPTER XVII.CHAPTER XVIII.CHAPTER XIX.CHAPTER XX.CHAPTER XXI.CHAPTER XXII.CHAPTER XXIII.CHAPTER XXIV.CHAPTER XXV.CHAPTER XXVI.CHAPTER XXVII.CHAPTER XXVIII.CHAPTER XXIX.CHAPTER XXX.CHAPTER XXXI.CHAPTER XXXII.CHAPTER XXXIII.CHAPTER XXXIV.CHAPTER XXXV.CHAPTER XXXVI.CHAPTER XXXVII.CHAPTER XXXVIII.CHAPTER XXXIX.CHAPTER XL.CHAPTER XLI.CHAPTER XLII.CHAPTER XLIII.CHAPTER XLIV.CHAPTER XLV.CHAPTER XLVI.CHAPTER XLVII.CHAPTER XLVIII.CHAPTER XLIX.CHAPTER L.CHAPTER LI.CHAPTER LII.CHAPTER LIII.CHAPTER LIV.CHAPTER LV.CHAPTER LVI.CHAPTER LVII.CHAPTER LVIII.CHAPTER LIX.CHAPTER LX.CHAPTER LXI.CHAPTER LXII.CHAPTER LXIII.CHAPTER LXIV.CHAPTER LXV.CHAPTER LXVI.CHAPTER LXVII.CHAPTER LXVIII.CHAPTER LXIX.CHAPTER LXX.CHAPTER LXXI.CHAPTER LXXII.CHAPTER LXXIII.CHAPTER LXXIV.CHAPTER LXXV.CHAPTER LXXVI.CHAPTER LXXVII.CHAPTER LXXVIII.CHAPTER LXXIX.CHAPTER LXXX.CHAPTER LXXXI.CHAPTER LXXXII.CHAPTER LXXXIII.CHAPTER LXXXIV.CHAPTER LXXXV.CHAPTER LXXXVI.CHAPTER LXXXVII.CHAPTER LXXXVIII.CHAPTER LXXXIX.CHAPTER XC.CHAPTER XCI.CHAPTER XCII.CHAPTER XCIII.CHAPTER XCIV.CHAPTER XCV.CHAPTER XCVI.CHAPTER XCVII.CHAPTER XCVIII.CHAPTER XCIX.CHAPTER C.CHAPTER CI.CHAPTER CII.CHAPTER CIII.CHAPTER CIV.CHAPTER CV.CHAPTER CVI.CHAPTER CVII.CHAPTER CVIII.CHAPTER CIX.CHAPTER CX.CHAPTER CXI.CHAPTER CXII.CHAPTER CXIII.CHAPTER CXIV.CHAPTER CXV.CHAPTER CXVI.CHAPTER CXVII.CHAPTER CXVIII.CHAPTER CXIX.CHAPTER CXX.CHAPTER CXXI.CHAPTER CXXII.CHAPTER CXXIII.CHAPTER CXXIV.CHAPTER CXXV.CHAPTER CXXVI.CHAPTER CXXVII.CHAPTER CXXVIII.CHAPTER CXXIX.CHAPTER CXXX.CHAPTER CXXXI.CHAPTER CXXXII.CHAPTER CXXXIII.CHAPTER CXXXIV.CHAPTER CXXXV.CHAPTER CXXXVI.CHAPTER CXXXVII.CHAPTER CXXXVIII.CHAPTER CXXXIX.CHAPTER CXL.CHAPTER CXLI.CHAPTER CXLII.CHAPTER CXLIII.CHAPTER CXLIV.CHAPTER CXLV.CHAPTER CXLVI.CHAPTER CXLVII.CHAPTER CXLVIII.CHAPTER CXLIX.CHAPTER CL.CHAPTER CLI.CHAPTER CLII.CHAPTER CLIII.CHAPTER CLIV.CHAPTER CLV.CHAPTER CLVI.CHAPTER CLVII.CHAPTER CLVIII.FOOTNOTES:Copyright
the icelandic njals saga
g. w. dasent
SIR GEORGE DASENT'S PREFACE
What is a Saga? A Saga is a story, or telling in prose,
sometimes mixed with verse. There are many kinds of Sagas, of all
degrees of truth. There are the mythical Sagas, in which the
wondrous deeds of heroes of old time, half gods and half men, as
Sigurd and Ragnar, are told as they were handed down from father to
son in the traditions of the Northern race. Then there are Sagas
recounting the history of the kings of Norway and other countries,
of the great line of Orkney Jarls, and of the chiefs who ruled in
Faroe. These are all more or less trustworthy, and, in general, far
worthier of belief than much that passes for the early history of
other races. Again, there are Sagas relating to Iceland, narrating
the lives, and feuds, and ends of mighty chiefs, the heads of the
great families which dwelt in this or that district of the island.
These were told by men who lived on the very spot, and told with a
minuteness and exactness, as to time and place, that will bear the
strictest examination. Such a Saga is that of Njal, which we now
lay before our readers in an English garb. Of all the Sagas
relating to Iceland, this tragic story bears away the palm for
truthfulness and beauty. To use the words of one well qualified to
judge, it is, as compared with all similar compositions, as gold to
brass.[1]Like all the Sagas
which relate to the same period of Icelandic story, Njala[2]was not written down till about
100 years after the events which are described in it had happened.
In the meantime, it was handed down by word of mouth, told from
Althing to Althing, at Spring Thing, and Autumn Leet, at all great
gatherings of the people, and over many a fireside, on sea strand
or river bank, or up among the dales and hills, by men who had
learnt the sad story of Njal's fate, and who could tell of Gunnar's
peerlessness and Hallgerda's infamy, of Bergthora's helpfulness, of
Skarphedinn's hastiness, of Flosi's foul deed, and Kurt's stern
revenge. We may be sure that as soon as each event recorded in the
Saga occurred, it was told and talked about as matter of history,
and when at last the whole story was unfolded and took shape, and
centred round Njal, that it was handed down from father to son, as
truthfully and faithfully as could ever be the case with any public
or notorious matter in local history. But it is not on Njala alone
that we have to rely for our evidence of its genuineness. There are
many other Sagas relating to the same period, and handed down in
like manner, in which the actors in our Saga are incidentally
mentioned by name, and in which the deeds recorded of them are
corroborated. They are mentioned also in songs and Annals, the
latter being the earliest written records which belong to the
history of the island, while the former were more easily
remembered, from the construction of the verse. Much passes for
history in other lands on far slighter grounds, and many a story in
Thucydides or Tacitus, or even in Clarendon or Hume, is believed on
evidence not one-tenth part so trustworthy as that which supports
the narratives of these Icelandic story-tellers of the eleventh
century. That with occurrences of undoubted truth, and minute
particularity as to time and place, as to dates and distance, are
intermingled wild superstitions on several occasions, will startle
no reader of the smallest judgment. All ages, our own not excepted,
have their superstitions, and to suppose that a story told in the
eleventh century,—when phantoms, and ghosts, and wraiths, were
implicitly believed in, and when dreams, and warnings, and tokens,
were part of every man's creed—should be wanting in these marks of
genuineness, is simply to require that one great proof of its
truthfulness should be wanting, and that, in order to suit the
spirit of our age, it should lack something which was part and
parcel of popular belief in the age to which it belonged. To a
thoughtful mind, therefore, such stories as that of Swan's
witchcraft, Gunnar's song in his cairn, the Wolf's ride before the
Burning, Flosi's dream, the signs and tokens before Brian's battle,
and even Njal's weird foresight, on which the whole story hangs,
will be regarded as proofs rather for than against its
genuineness.[3]But it is an old saying, that a story never loses in telling,
and so we may expect it must have been with this story. For the
facts which the Saga-teller related he was bound to follow the
narrations of those who had gone before him, and if he swerved to
or fro in this respect, public opinion and notorious fame was there
to check and contradict him.[4]But the way in which he told the
facts was his own, and thus it comes that some Sagas are better
told than others, as the feeling and power of the narrator were
above those of others. To tell a story truthfully was what was
looked for from all men in those days; but to tell it properly and
gracefully, and so to clothe the facts in fitting diction, was
given to few, and of those few the Saga teller who first threw
Njala into its present shape, was one of the first and
foremost.With the change of faith and conversion of the Icelanders to
Christianity, writing, and the materials for writing, first came
into the land, about the year 1000. There is no proof that the
earlier or Runic alphabet, which existed in heathen times, was ever
used for any other purposes than those of simple monumental
inscriptions, or of short legends on weapons or sacrificial
vessels, or horns and drinking cups. But with the Roman alphabet
came not only a readier means of expressing thought, but also a
class of men who were wont thus to express themselves.... Saga
after Saga was reduced to writing, and before the year 1200 it is
reckoned that all the pieces of that kind of composition which
relate to the history of Icelanders previous to the introduction of
Christianity had passed from the oral into the written shape. Of
all those Sagas, none were so interesting as Njal, whether as
regarded the length of the story, the number and rank of the chiefs
who appeared in it as actors, and the graphic way in which the
tragic tale was told. As a rounded whole, in which each part is
finely and beautifully polished, in which the two great divisions
of the story are kept in perfect balance and counterpoise, in which
each person who appears is left free to speak in a way which stamps
him with a character of his own, while all unite in working towards
a common end, no Saga had such claims on public attention as Njala,
and it is certain none would sooner have been committed to writing.
The latest period, therefore, that we can assign as the date at
which our Saga was moulded into its present shape is the year
1200....It was a foster-father's duty, in old times, to rear and
cherish the child which he had taken from the arms of its natural
parents, his superiors in rank. And so may this work, which the
translator has taken from the house of Icelandic scholars, his
masters in knowledge, and which he has reared and fostered so many
years under an English roof, go forth and fight the battle of life
for itself, and win fresh fame for those who gave it birth. It will
be reward enough for him who has first clothed it in an English
dress if his foster-child adds another leaf to that evergreen
wreath of glory which crowns the brows of Iceland's ancient
worthies.It will be seen that in most cases the names of places
throughout the Saga have been turned into English, either in whole
or in part, as "Lithend" for "Lfaðrendi," and "Bergthorsknoll" for
"Bergthorshvól". The translator adopted this course to soften the
ruggedness of the original names for the English reader, but in
every case the Icelandic name, with its English rendering, will be
found in the maps. The surnames and nicknames have also been turned
into English—an attempt which has not a little increased the toil
of translation. Great allowance must be made for these renderings,
as those nicknames often arose out of circumstances of which we
know little or nothing. Of some, such as "Thorgeir Craggeir," and
"Thorkel foulmouth," the Saga itself explains the origin. In a
state of society where so many men bore the same name, any
circumstance or event in a man's life, as well as any peculiarity
in form or feature, or in temper and turn of mind, gave rise to a
surname or nickname, which clung to him through life as a
distinguishing mark. The Post Office in the United States is said
to give persons in the same district, with similar names, an
initial of identification, which answers the same purpose, as the
Icelandic nickname, thus: "JohnPSmith."—"JohnQSmith". As
a general rule the translator has withstood the temptation to use
old English words. "Busk" and "boun" he pleads guilty to, because
both still linger in the language understood by few. "Busk" is a
reflective formed from 'eat búa sik,' "to get oneself ready," and
"boun" is the past participle of the active form "búa, búinn," to
get ready. When the leader in Old Ballads says—"Busk ye, busk ye,My bonny, bonny men,"he calls on his followers to equip themselves; when they are
thus equipped they are "boun". A bride "busks" herself for the
bridal; when she is dressed she is "boun". In old times a ship was
"busked" for a voyage; when she was filled and ready for sea she
was "boun"—whence come our outward "bound" and homeward "bound".
These with "redes" for counsels or plans are almost the only words
in the translation which are not still in everyday
use.
SIR GEORGE DASENT'S INTRODUCTION.
The Northmen in Iceland.The men who colonized Iceland towards the end of the ninth
century of the Christian æra, were of no savage or servile race.
They fled from the overbearing power of the king, from that new and
strange doctrine of government put forth by Harold Fairhair,
860-933, which made them the king's men at all times, instead of
his only at certain times for special service, which laid scatts
and taxes on their lands, which interfered with vested rights and
world-old laws, and allowed the monarch to meddle and make with the
freemen's allodial holdings. As we look at it now, and from another
point of view, we see that what to them was unbearable tyranny was
really a step in the great march of civilization and progress, and
that the centralization and consolidation of the royal authority,
according to Charlemagne's system, was in time to be a blessing to
the kingdoms of the north. But to the freeman it was a curse. He
fought against it as long as he could; worsted over and over again,
he renewed the struggle, and at last, when the isolated efforts,
which were the key-stone of his edifice of liberty, were fruitless,
he sullenly withdrew from the field, and left the land of his
fathers, where, as he thought, no free-born man could now care to
live. Now it is that we hear of him in Iceland, where Ingolf was
the first settler in the year 874, and was soon followed by many of
his countrymen. Now, too, we hear of him in all lands. Now
France—now Italy—now Spain, feel the fury of his wrath, and the
weight of his arm. After a time, but not until nearly a century has
passed, he spreads his wings for a wider flight, and takes service
under the great emperor at Byzantium, or Micklegarth—the great
city, the town of towns—and fights his foes from whatever quarter
they come. The Moslem in Sicily and Asia, the Bulgarians and
Slavonians on the shores of the Black Sea and in Greece, well know
the temper of the Northern steel, which has forced many of their
chosen champions to bite the dust. Wherever he goes the Northman
leaves his mark, and to this day the lion at the entrance to the
arsenal at Venice is scored with runes which tell of his
triumph.But of all countries, what were called the Western Lands were
his favourite haunt. England, where the Saxons were losing their
old dash and daring, and settling down into a sluggish sensual
race; Ireland, the flower of Celtic lands, in which a system of
great age and undoubted civilization was then fast falling to
pieces, afforded a tempting battlefield in the everlasting feuds
between chief and chief; Scotland, where the power of the Picts was
waning, while that of the Scots had not taken firm hold on the
country, and most of all the islands in the Scottish Main, Orkney,
Shetland, and the outlying Faroe Isles;—all these were his chosen
abode. In those islands he took deep root, established himself on
the old system, shaved in the quarrels of the chiefs and princes of
the Mainland, now helped Pict and now Scot, roved the seas and made
all ships prizes, and kept alive his old grudge against Harold
Fairhair and the new system by a long series of piratical
incursions on the Norway coast. So worrying did these Viking
cruises at last become, that Harold, who meantime had steadily
pursued his policy at home, and forced all men to bow to his sway
or leave the land, resolved to crush the wasps that stung him
summer after summer in their own nest. First of all he sent Kettle
flatnose, a mighty chief, to subdue the foe; but though Kettle
waged successful war, he kept what he won for himself. It was the
old story of setting a thief to catch a thief; and Harold found
that if he was to have his work done to his mind he must do it
himself. He called on his chiefs to follow him, levied a mighty
force, and, sailing suddenly with a fleet which must have seemed an
armada in those days, he fell upon the Vikings in Orkney and
Shetland, in the Hebrides and Western Isles, in Man and Anglesey,
in the Lewes and Faroe—wherever he could find them he followed them
up with fire and sword. Not once, but twice he crossed the sea
after them, and tore them out so thoroughly, root and branch, that
we hear no more of these lands as a lair of Vikings, but as the
abode of Norse Jarls and their udallers (freeholders) who look upon
the new state of things at home as right and just, and acknowledge
the authority of Harold and his successors by an allegiance more or
less dutiful at different times, but which was never afterwards
entirely thrown off.It was just then, just when the unflinching will of Harold
had taught this stern lesson to his old foes, and arising in most
part out of that lesson, that the great rush of settlers to Iceland
took place. We have already seen that Ingolf and others had settled
in Iceland from 874 downwards, but it was not until nearly twenty
years afterwards that the island began to be thickly peopled. More
than half of the names of the first colonists contained in the
venerable Landnáma Book—the Book of Lots, the Doomsday of Iceland,
and far livelier reading than that of the Conqueror—are those of
Northmen who had been before settled in the British Isles. Our own
country then was the great stepping-stone between Norway and
Iceland; and this one fact is enough to account for the close
connection which the Icelanders ever afterwards kept up with their
kinsmen who had remained behind in the islands of the
west....Superstitions of the Race.The Northman had many superstitions. He believed in good
giants and bad giants, in dark elves and bright elves, in
superhuman beings who tilled the wide gulf which existed between
himself and the gods. He believed, too, in wraiths and fetches and
guardian spirits, who followed particular persons, and belonged to
certain families—a belief which seems to have sprung from the habit
of regarding body and soul as two distinct beings, which at certain
times took each a separate bodily shape. Sometimes the guardian
spirit or fylgja took a human shape; at others its form took that
of some animal fancied to foreshadow the character of the man to
whom it belonged. Thus it becomes a bear, a wolf, an ox, and even a
fox, in men. The fylgjur of women were fond of taking the shape of
swans. To see one's own fylgja was unlucky, and often a sign that a
man was "fey," or death-doomed. So, when Thord Freedmanson tells
Njal that he sees the goat wallowing in its gore in the "town" of
Bergthorsknoll, the foresighted man tells him that he has seen his
own fylgja, and that he mustbe doomed to die. Finer and nobler
natures often saw the guardian spirits of others. Thus Njal saw the
fylgjur of Gunnar's enemies, which gave him no rest the livelong
night, and his weird feeling is soon confirmed by the news brought
by his shepherd. From the fylgja of the individual it was easy to
rise to the still more abstract notion of the guardian spirits of a
family, who sometimes, if a great change in the house is about to
begin, even show themselves as hurtful to some member of the house.
He believed also that some men had more than one shape; that they
could either take the shapes of animals, as bears or wolves, and so
work mischief; or that, without undergoing bodily change, an access
of rage and strength came over them, and move especially towards
night, which made them more than a match for ordinary men. Such men
were called hamrammir, "shape-strong," and it was remarked that
when the fit left them they were weaker than they had been
before.This gift was looked upon as something "uncanny," and it
leads us at once to another class of men, whose supernatural
strength was regarded as a curse to the community. These were the
Baresarks. What the hamrammir men were when they were in their fits
the Baresarks almost always were. They are described as being
always of exceeding, and when their fury rose high, of superhuman
strength. They too, like the hamrammir men, were very tired when
the fits passed off. What led to their fits is hard to say. In the
case of the only class of men like them nowadays, that of the
Malays running a-muck, the intoxicating fumes of bangh or arrack
are said to be the cause of their fury. One thing, however, is
certain, that the Baresark, like his Malay brother, was looked upon
as a public pest, and the mischief which they caused, relying
partly no doubt on their natural strength, and partly on the hold
which the belief in their supernatural nature had on the mind of
the people, was such as to render their killing a good
work.Again, the Northman believed that certain men were "fast" or
"hard"; that no weapons would touch them or wound their skin; that
the mere glance of some men's eyes would turn the edge of the best
sword; and that some persons had the power of withstanding poison.
He believed in omens and dreams and warnings, in signs and wonders
and tokens; he believed in good luck and bad luck, and that the man
on whom fortune smiled or frowned bore the marks of her favour or
displeasure on his face; he believed also in magic and sorcery,
though he loathed them as unholy rites. With one of his beliefs our
story has much to do, though this was a belief in good rather than
in evil. He believed firmly that some men had the inborn gift, not
won by any black arts, of seeing things and events beforehand. He
believed, in short, in what is called in Scotland "second sight".
This was what was called being "forspár" or "framsýnn,"
"foretelling" and "foresighted ". Of such men it was said that
their "words could not be broken". Njal was one of these men; one
of the wisest and at the same time most just and honourable of men.
This gift ran in families, for Helgi Njal's son had it, and it was
beyond a doubt one of the deepest-rooted of all their
superstitions.Social Principles.Besides his creed and these beliefs the new settler brought
with him certain fixed social principles, which we shall do well to
consider carefully in the outset.... First and foremost came the
father's right of property in his children. This right is common to
the infancy of all communities, and exists before all law. We seek
it in vain in codes which belong to a later period, but it has left
traces of itself in all codes, and, abrogated in theory, still
often exists in practice. We find it in the Roman law, and we find
it among the Northmen. Thus it was the father's right to rear his
children or not at his will. As soon as it was born, the child was
laid upon the bare ground; and until the father came and looked at
it, heard and saw that it was strong in lung and limb, lifted it in
his arms, and handed it over to the women to be reared, its fate
hung in the balance, and life or death depended on the sentence of
its sire. After it had passed safely through that ordeal, it was
duly washed, signed with Thorns holy hammer, and solemnly received
into the family. If it were a weakly boy, and still more often, if
it were a girl, no matter whether she were strong or weak, the
infant was exposed to die by ravening beasts, or the inclemency of
the climate. Many instances occur of children so exposed, who,
saved by some kindly neighbour, and fostered beneath a stranger's
roof, thus contracted ties reckoned still more binding than blood
itself. So long as his children remained under his roof, they were
their father's own. When the sons left the paternal roof, they were
emancipated, and when the daughters were married they were also
free, but the marriage itself remained till the latest times a
matter of sale and barter in deed as well as name. The wife came
into the house, in the patriarchal state, either stolen or bought
from her nearest male relations; and though in later times when the
sale took place it was softened by settling part of the dower and
portion on the wife, we shall do well to bear in mind, that
originally dower was only the price paid by the suitor to the
father for his good will; while portion, on the other hand, was the
sum paid by the father to persuade a suitor to take a daughter off
his hands. Let us remember, therefore, that in those times, as Odin
was supreme in Asgard as the Great Father of Gods and men, so in
his own house every father of the race that revered Odin was also
sovereign and supreme.In the second place, as the creed of the race was one that
adored the Great Father as the God of Battles; as it was his will
that turned the fight; nay, as that was the very way in which he
chose to call his own to himself,—it followed, that any appeal to
arms was looked upon as an appeal to God. Victory was indeed the
sign of a rightful cause, and he that won the day remained behind
to enjoy the rights which he had won in fair fight, but he that
lost it, if he fell bravely and like a man, if he truly believed
his quarrel just, and brought it without guile to the issue of the
sword, went by the very manner of his death to a better place. The
Father of the Slain wanted him, and he was welcomed by the
Valkyries, by Odin's corse-choosers, to the festive board in
Valhalla. In every point of view, therefore, war and battle was a
holy thing, and the Northman went to the battlefield in the firm
conviction that right would prevail. In modern times, while we
appeal in declarations of war to the God of Battles, we do it with
the feeling that war is often an unholy thing, and that Providence
is not always on the side of strong battalions. The Northman saw
Providence on both sides. It was good to live, if one fought
bravely, but it was also good to die, if one fell bravely. To live
bravely and to die bravely, trusting in the God of Battles, was the
warrior's comfortable creed.But this feeling was also shown in private life. When two
tribes or peoples rushed to war, there Odin, the warrior's god, was
sure to be busy in the fight, turning the day this way or that at
his will; but he was no less present in private war, where in any
quarrel man met man to claim or to defend a right. There, too, he
turned the scale and swayed the day, and there too an appeal to
arms was regarded as an appeal to heaven. Hence arose another right
older than all law, the right of duel—of wager of battle, as the
old English law called it. Among the Northmen it underlaid all
their early legislation, which, as we shall see, aimed rather at
regulating and guiding it, by making it a part and parcel of the
law, than at attempting to check at once a custom which had grown
up with the whole faith of the people, and which was regarded as a
right at once so time-honoured and so holy.Thirdly, we must never forget that, as it is the Christian's
duty to forgive his foes, and to be patient and long-suffering
under the most grievous wrongs so it was the heathen's bounden duty
to avenge all wrongs, and most of all those offered to blood
relations, to his kith and kin, to the utmost limit of his power.
Hence arose the constant blood-feuds between families, of which we
shall hear so much in our story, but which we shall fail fully to
understand, unless we keep in view, along with this duty of
revenge, the right or property which all heads of houses had in
their relations. Out of these twofold rights, of the right of
revenge and the right of property, arose that strange medley of
forbearance and blood-thirstiness which stamps the age. Revenue was
a duty and a right, but property was no less a right; and so it
rested with the father of a family either to take revenge, life for
life, or to forego his vengeance, and take a compensation in goods
or money for the loss he had sustained in his property. Out of this
latter view arose those arbitrary tariffs for wounds or loss of
life, which were gradually developed more or less completely in all
the Teutonic and Scandinavian races, until every injury to life or
limb had its proportionate price, according to the rank which the
injured person bore in the social scale. These tariffs, settled by
the heads of houses, are, in fact, the first elements of the law of
nations; but it must be clearly understood that it always rested
with the injured family either to follow up the quarrel by private
war, or to call on the man who had inflicted the injury to pay a
fitting fine. If he refused, the feud might be followed up on the
battlefield, in the earliest times, or in later days, either by
battle or by law. Of the latter mode of proceeding, we shall have
to speak at greater length farther on; for the present, we content
ourselves with indicating these different modes of settling a
quarrel in what we have called the patriarchal state.A fourth great principle of his nature was the conviction of
the worthlessness and fleeting nature of all worldly goods. One
thing alone was firm and unshaken, the stability of well-earned
fame. "Goods perish, friends perish, a man himself perishes, but
fame never dies to him that hath won it worthily." "One thing I
know that never dies, the judgment passed on every mortal man."
Over all man's life hung a blind, inexorable fate, a lower fold of
the same gloomy cloud that brooded over Odin and the Æsir. Nothing
could avert this doom. When his hour came, a man must meet his
death, and until his hour came he was safe. It might strike in the
midst of the highest happiness, and then nothing could avert the
evil, but until it struck he would come safe through the direst
peril. This fatalism showed itself among this vigorous pushing race
in no idle resignation. On the contrary, the Northman went boldly
to meet the doom which he felt sure no effort of his could turn
aside, but which he knew, if he met it like a man, would secure him
the only lasting thing on earth—a name famous in sons and story.
Fate must be met then, but the way in which it was met, that rested
with a man himself, that, at least, was in his own power; there he
might show his free will; and thus this principle, which might seem
at first to be calculated to blunt his energies and weaken his
strength of mind, really sharpened and hardened them in a wonderful
way, for it left it still worth everything to a man to fight this
stern battle of life well and bravely, while its blind inexorable
nature allowed no room for any careful weighing of chances or
probabilities, or for any anxious prying into the nature of things
doomed once for all to come to pass. To do things like a man,
without looking to the right or left, as Kari acted when he smote
off Gunnar's head in Earl Sigurd's hall, was the Northman's pride.
He must do them openly too, and show no shame for what he had done.
To kill a man and say that you had killed him, was manslaughter; to
kill him and not to take it on your hand was murder. To kill men at
dead of night was also looked on as murder. To kill a foe and not
bestow the rights of burial on his body by throwing sand or gravel
over him, was also looked on as murder. Even the wicked Thiostolf
throws gravel over Glum in our Saga, and Thord Freedmanson's
complaint against Brynjolf the unruly was that he had buried Atli's
body badly. Even in killing a foe there was an open gentlemanlike
way of doing it, to fail in which was shocking to the free and
outspoken spirit of the age. Thorgeir Craggeir and the gallant Kari
wake their foes and give them time to arm themselves before they
fall upon them; and Hrapp, too, the thorough Icelander of the
common stamp, "the friend of his friends and the foe of his foes,"
stalks before Gudbrand and tells him to his face the crimes which
he has committed. Robbery and piracy in a good straightforward
wholesale way were honoured and respected; but to steal, to creep
to a man's abode secretly at dead of night and spoil his goods, was
looked upon as infamy of the worst kind. To do what lay before him
openly and like a man, without fear of either foes, fiends, or
fate; to hold his own and speak his mind, and seek fame without
respect of persons; to be free and daring in all his deeds; to be
gentle and generous to his friends and kinsmen; to be stern and
grim to his foes, but even towards them to feel bound to fulfil all
bounden duties; to be as forgiving to some as he was unyielding and
unforgiving to others. To be no truce-breaker, nor talebearer nor
backbiter. To utter nothing against any man that he would not dare
to tell him to his face. To turn no man from his door who sought
food or shelter, even though he were a foe—these were other broad
principles of the Northman's life, further features of that
steadfast faithful spirit which he brought with him to his new
home....Daily Life in Njal's Time.In the tenth century the homesteads of the Icelanders
consisted of one main building, in which the family lived by day
and slept at night, and of out-houses for offices and
farm-buildings, all opening on a yard. Sometimes these
out-buildings touched the main building, and had doors which opened
into it, but in most cases they stood apart, and for purposes of
defence, no small consideration in those days, each might be looked
upon as a separate house.The main building of the house was the stofa, or sitting and
sleeping room. In the abodes of chiefs and great men, this building
had great dimensions, and was then called a skáli, or hall. It was
also called eldhús, or eldáskáli, from the great fires which burned
in it.... It had two doors, the men's or main door, and the women's
or lesser door. Each of these doors opened into a porch of its own,
andyri, which was often wide enough, in the case of that into which
the men's door opened, as we see in Thrain's house at Grit water,
to allow many men to stand in it abreast. It was sometimes called
forskáli. Internally the hall consisted of three divisions, a nave
and two low side aisles. The walls of these aisles were of stone,
and low enough to allow of their being mounted with ease, as we see
happened both with Gunner's skáli, and with Njal's. The centre
division or nave on the other hand, rose high above the others on
two rows of pillars. It was of timber, and had an open work timber
roof. The roofs of the side aisles were supported by posts as well
as by rafters and cross-beams leaning against the pillars of the
nave. It was on one of these cross-beams, after it had fallen down
from the burning roof, that Kari got on to the side wall and leapt
out, while Skarphedinn, when the burnt beam snapped asunder under
his weight, was unable to follow him. There were fittings of
wainscot along the walls of the side aisles, and all round between
the pillars of the inner row, supporting the roof of the nave, ran
a wainscot panel. In places the wainscot was pierced by doors
opening into sleeping places shut off from the rest of the hall on
all sides for the heads of the family. In other parts of the
passages were sleeping places and beds not so shut off, for the
rest of the household. The women servants slept in the passage
behind the dais at one end of the hall. Over some halls there were
upper chambers or lofts, in one of which Gunnar of Lithend slept,
and from which he made his famous defence.We have hitherto treated only of the passages and recesses of
the side aisles. The whole of the nave within the wainscot, between
the inner round pillars, was filled by the hall properly so called.
It had long hearths for fires in the middle, with louvres above to
let out the smoke. On either side nearest to the wainscot, and in
some cases touching it,[Pg xxviii] was a row of benches; in each of
these was a high seat, if the hall was that of a great man, that on
the south side being the owner's seat. Before these seats were
tables, boards, which, however, do not seem, any more than our
early Middle Age tables, to have been always kept standing, but
were brought in with, and cleared away after, each meal. On
ordinary occasions, one row of benches on each side sufficed; but
when there was a great feast, or a sudden rush of unbidden guests,
as when Flosi paid his visit to Tongue to take down Asgrim's pride,
a lower kind of seats, or stools were brought in, on which the men
of lowest rank sat, and which were on the outside of the tables,
nearest to the fire. At the end of the hall, over against the door,
was a raised platform or dais, on which also was sometimes a high
seat and benches. It was where the women eat at weddings, as we see
from the account of Hallgerda's wedding, in our Saga, and from many
other passages.In later times the seat of honour was shifted from the upper
bench to the dais; and this seems to have been the case
occasionally with kings and earls In Njal's time, if we may judge
from the passage in the Saga, where Hildigunna fits up a high seat
on the dais for Flosi, which he spurns from under him with the
words, that he was "neither king nor earl," meaning that he was a
simple man, and would have nothing to do with any of those
new-fashions. It was to the dais that Asgrim betook himself when
Flosi paid him his visit, and unless Asgrim's hall was much smaller
than we have any reason to suppose would be the case in the
dwelling of so great a chief, Flosi must have eaten his meal not
far from the dais, in order to allow of Asgrim's getting near
enough to aim a blow at him with a pole-axe from the rail at the
edge of the platform. On high days and feast days, part of the hall
was hung with tapestry, often of great worth and beauty, and over
the hangings all along the wainscot, were carvings such as those
which ... our Saga tells us Thorkel Foulmouth had carved on the
stool before his high seat and over his shut bed, in memory of
those deeds of "derring do" which he had performed in foreign
lands.Against the wainscot in various parts of the hall, shields
and weapons were hung up. It was the sound of Skarphedinn's axe
against the wainscot that woke up Njal and brought him out of his
shut bed, when his sons set out on their hunt after Sigmund the
white and Skiolld.Now let us pass out of the skáli by either door, and cast our
eyes at the high gables with their carved projections, and we shall
understand at a glance how it was that Mord's counsel to throw
ropes round the ends of the timbers, and then to twist them tight
with levers and rollers, could only end, if carried out, in tearing
the whole roof off the house. It was then much easier work for
Gunnar's foes to mount up on the side-roofs as the Easterling, who
brought word that his bill was at home, had already done, and
thence to attack him in his sleeping loft with safety to
themselves, after his bowstring had been cut.Some homesteads, like those of Gunnar at Lithend, and Gísli
and his brother at Hol in Hawkdale, in the West Firths, had bowers,
ladies' chambers, where the women eat and span, and where, in both
the houses that we have named, gossip and scandal was talked with
the worst results. These bowers stood away from the other
buildings....Every Icelandic homestead was approached by a straight road
which led up to the yard round which the main building and its
out-houses and farm-buildings stood. This was fenced in on each
side by a wall of stones or turf. Near the house stood the "town"
or home fields where meadow hay was grown, and in favoured
positions where corn would grow, there were also enclosures of
arable land near the house. On the uplands and marshes more hay was
grown. Hay was the great crop in Iceland; for the large studs of
horses and great herds of cattle that roamed upon the hills and
fells in summer needed fodder in the stable and byre in winter,
when they were brought home. As for the flocks of sheep, they seem
to have been reckoned and marked every autumn, and milked and shorn
in summer; but to have fought it out with nature on the hill-side
all the year round as they best could. Hay, therefore, was the main
staple, and haymaking the great end and aim of an Icelandic
farmer.... Gunnar's death in our Saga may be set down to the fact
that all his men were away in the Landisles finishing their
haymaking. Again, Flosi, before the Burning, bids all his men go
home and make an end of their haymaking, and when that is over, to
meet and fall on Njal and his sons. Even the great duty of revenge
gives way to the still more urgent duty of providing fodder for the
winter store. Hayneed, to run short of hay, was the greatest
misfortune that could befall a man, who with a fine herd and stud,
might see both perish before his eyes in winter. Then it was that
men of open heart and hand, like Gunnar, helped their tenants and
neighbours, often, as we see in Gunnar's case, till they had
neither hay nor food enough left for their own household, and had
to buy or borrow from those that had. Then, too, it was that the
churl's nature came out in Otkell and others, who having enough and
to spare, would not part with their abundance for love or
money.These men were no idlers. They worked hard, and all, high and
low, worked. In no land does the dignity of labour stand out so
boldly. The greatest chiefs sow and reap, and drive their sheep,
like Glum, the Speaker's brother, from the fells. The mightiest
warriors were the handiest carpenters and smiths. Gísli Súr's son
knew every corner of his foeman's house, because he had built it
with his own hands while they were good friends. Njal's sons are
busy at armourer's work, like the sons of the mythical Ragnar
before them, when the news comes to them that Sigmund has made a
mock of them in his songs. Gunnar sows his corn with his arms by
his side, when Otkell rides over him; and Hauskuld the Whiteness
priest is doing the same work when he is slain. To do something,
and to do it well, was the Icelander's aim in life, and in no land
does laziness like that of Thorkell meet with such well deserved
reproach. They were early risers and went early to bed, though they
could sit up late if need were. They thought nothing of long rides
before they broke their fast. Their first meal was at about seven
o'clock, and though they may have taken a morsel of food during the
day, we hear of no other regular daily meal till evening, when
between seven and eight again they had supper. While the men
laboured on the farm or in the smithy, threw nets for fish in the
teeming lakes and rivers, or were otherwise at work during the day,
the women, and the housewife, or mistress of the house, at their
head, made ready the food for the meals, carded wool, and sewed or
wove or span. At meal-time the food seems to have been set on the
board by the women, who waited on the men, and at great feasts,
such as Gunnar's wedding, the wives of his nearest kinsmen, and of
his dearest friend, Thorhillda Skaldtongue, Thrain's wife, and
Bergthora, Njal's wife, went about from board to board waiting on
the guests.In everyday life they were a simple sober people, early to
bed and early to rise—ever struggling with the rigour of the
climate. On great occasions, as at the Yule feasts in honour of the
gods, held at the temples, or at "arvel," "heir-ale," feasts, when
heirs drank themselves into their father's land and goods, or at
the autumn feasts, which friends and kinsmen gave to one another,
there was no doubt great mirth and jollity, much eating and hard
drinking of mead and fresh-brewed ale; but these drinks are not of
a very heady kind, and one glass of spirits in our days would send
a man farther on the road to drunkenness than many a horn of
foaming mead. They were by no means that race of drunkards and hard
livers which some have seen fit to call them.Nor were these people such barbarians as some have fancied,
to whom it is easier to rob a whole people of its character by a
single word than to take the pains to inquire into its history.
They were bold warriors and bolder sailors. The voyage between
Iceland and Norway, or Iceland and Orkney, was reckoned as nothing;
but from the west firths of Iceland, Eric the Red—no ruffian as he
has been styled, though he had committed an act of
manslaughter—discovered Greenland; and from Greenland the hardy
seafarers pushed on across the main, till they made the dreary
coast of Labrador. Down that they ran until they came at last to
Vineland the good, which took its name from the grapes that grew
there. From the accounts given of the length of the days in that
land, it is now the opinion of those best fitted to judge on such
matters, that this Vineland was no other than some part of the
North American continent near Rhode Island or Massachusetts, in the
United States. Their ships were half-decked, high out of the water
at stem and stern, low in the waist, that the oars might reach the
water, for they were made for rowing as well as for sailing. The
after-part had a poop. The fore-part seems to have been without
deck, but loose planks were laid there for men to stand on. A
distinction was made between long-ships or ships of war, made long
for speed, and ... ships of burden, which were built to carry
cargo. The common complement was thirty rowers, which in warships
made sometimes a third and sometimes a sixth of the crew. All round
the warships, before the fight began, shield was laid on shield, on
a rim or rail, which ran all round the bulwarks, presenting a mark
like the hammocks of our navy, by which a long-ship could be at
once detected. The bulwarks in warships could be heightened at
pleasure, and this was called "to girdle the ship for war". The
merchant ships often carried heavy loads of meal and timber from
Norway, and many a one of these half-decked yawls no doubt
foundered, like Flosi's unseaworthy ship, under the weight of her
heavy burden of beams and planks, when overtaken by the autumnal
gales on that wild sea. The passages were often very long, more
than one hundred days is sometimes mentioned as the time spent on a
voyage between Norway and Iceland.As soon as the ship reached the land, she ran into some safe
bay or creek, the great landing places on the south and south-east
coasts being Eyrar, "The Eres," as such spots are still called in
some parts of the British Isles, that is, the sandy beaches opening
into lagoons which line the shore of the marsh district called
Flói; and Hornfirth, whence Flosi and the Burners put to sea after
their banishment. There the ship was laid up in a slip, made for
her, she was stripped and made snug for the winter, a roof of
planks being probably thrown over her, while the lighter portions
of her cargo were carried on pack-saddles up the country. The
timber seems to have been floated up the[Pg xxxiii] firths and
rivers as near as it could be got to its destination, and then
dragged by trains of horses to the spot where it was to be
used.Some of the cargo—the meal, and cloth and arms—was wanted at
home; some of it was sold to neighbours either for ready money or
on trust, it being usual to ask for the debt either in coin or in
kind, the spring after. Sometimes the account remained outstanding
for a much longer time. Among these men whose hands were so swift
to shed blood, and in that state of things which looks so lawless,
but which in truth was based upon fixed principles of justice and
law, the rights of property were so safe, that men like Njal went
lending their money to overbearing fellows like Starkad under
Threecorner for years, on condition that he should pay a certain
rate of interest. So also Gunnar had goods and money out at
interest, out of which he wished to supply Unna's wants. In fact
the law of debtor and creditor, and of borrowing money at usance,
was well understood in Iceland, from the very first day that the
Northmen set foot on its shores.If we examine the condition of the sexes in this state of
society, we shall find that men and women met very nearly on equal
terms. If any woman is shocked to read how Thrain Sigfus' son
treated his wife, in parting from her, and marrying a new one, at a
moment's warning, she must be told that Gudruna, in Laxdæla,
threatened one of her three husbands with much the same treatment,
and would have put her threat into execution if he had not behaved
as she commanded him. In our Saga, too, the gudewife of Bjorn the
boaster threatens him with a separation if he does not stand
faithfully by Kari; and in another Saga of equal age and
truthfulness, we hear of one great lady who parted from her
husband, because, in playfully throwing a pillow of down at her, he
unwittingly struck her with his finger. In point of fact, the
customary law allowed great latitude to separations, at the will of
either party, if good reason could be shown for the desired change.
It thought that the worst service it could render to those whom it
was intended to protect would be to force two people to live
together against their will, or even against the will of only one
of them, if that person considered him or herself, as the case
might be, ill-treated or neglected. Gunnar no doubt could have
separated himself from Hallgerda for her thieving, just as
Hallgerda could have parted from Gunnar for giving her that slap in
the face; but they lived on, to Gunnar's cost and Hallgerda's
infamy. In marriage contracts the rights of brides, like Unna the
great heiress of the south-west, or Hallgerda the flower of the
western dales, were amply provided for. In the latter case it was a
curious fact that this wicked woman retained possession of
Laugarness, near Reykjavik, which was part of her second husband
Glum's property, to her dying day, and there, according to constant
tradition, she was buried in a cairn which is still shown at the
present time, and which is said to be always green, summer and
winter alike. Where marriages were so much matter of barter and
bargain, the father's will went for so much and that of the
children for so little, love matches were comparatively rare; and
if the songs of Gunnlaugr snaketongue and Kormak have described the
charms of their fair ones, and the warmth of their passion in
glowing terms, the ordinary Icelandic marriage of the tenth century
was much more a matter of business, in the first place, than of
love. Though strong affection may have sprung up afterwards between
husband and wife, the love was rather a consequence of the marriage
than the marriage a result of the love.When death came it was the duty of the next of kin to close
the eyes and nostrils of the departed, and our Saga, in that most
touching story of Rodny's behaviour after the death of her son
Hauskuld, affords an instance of the custom. When Njal asks why
she, the mother, as next of kin, had not closed the eyes and
nostrils of the corpse, the mother answers, "That duty I meant for
Skarphedinn". Skarphedinn then performs the duty, and, at the same
time, undertakes the duty of revenge. In heathen times the burial
took place on a "how" or cairn, in some commanding position near
the abode of the dead, and now came another duty. This was the
binding on of the "hellshoes," which the deceased was believed to
need in heathen times on his way either to Valhalla's bright hall
of warmth and mirth, or to Hell's dark realm of cold and sorrow.
That duty over, the body was laid in the cairn with goods and arms,
sometimes as we see was the case with Gunnar in a sitting posture;
sometimes even in a ship, but always in a chamber formed of baulks
of timber or blocks of stone, over which earth and gravel were
piled....Conclusion.We are entitled to ask in what work of any age are the
characters so boldly, and yet so delicately, drawn [as in this
Saga]? Where shall we match the goodness and manliness of Gunnar,
struggling with the storms of fate, and driven on by the wickedness
of Hallgerda into quarrel after quarrel, which were none of his own
seeking, but led no less surely to his own end? Where shall we
match Hallgerda herself—that noble frame, so fair and tall, and yet
with so foul a heart, the abode of all great crimes, and also the
lurking place of tale-bearing and thieving? Where shall we find
parallels to Skarphedinn's hastiness and readiness, as axe aloft he
leapt twelve ells across Markfleet, and glided on to smite Thrain
his death-blow on the slippery ice? where for Bergthora's love and
tenderness for her husband, she who was given young to Njal, and
could not find it in her heart to part from him when the house
blazed over their heads? where for Kari's dash and gallantry, the
man who dealt his blows straightforward, even in the Earl's hall,
and never thought twice about them? where for Njal himself, the man
who never dipped his hands in blood, who could unravel all the
knotty points of the law; who foresaw all that was coming, whether
for good or ill, for friend or for foe; who knew what his own end
would be, though quite powerless to avert it; and when it came,
laid him down to his rest, and never uttered sound or groan, though
the flames roared loud around him? Nor are the minor characters
less carefully drawn, the scolding tongue of Thrain's first wife,
the mischief-making Thiostolf with his pole-axe, which divorced
Hallgerda's first husband, Hrut's swordsmanship, Asgrim's dignity,
Gizur's good counsel, Snorri's common sense and shrewdness,
Gudmund's grandeur, Thorgeir's thirst for fame, Kettle's
kindliness, Ingialld's heartiness, and, though last not least,
Bjorn's boastfulness, which his gudewife is ever ready to cry
down—are all sketched with a few sharp strokes which leave their
mark for once and for ever on the reader's mind. Strange! were it
not that human nature is herself in every age, that such
forbearance and forgiveness as is shown by Njal and Hauskuld and
Hall, should have shot up out of that social soil, so stained and
steeped with the blood-shedding of revenge. Revenge was the great
duty of Icelandic life, yet Njal is always ready to make up a
quarrel, though he acknowledges the duty, when he refuses in his
last moments to outlive his children, whom he feels himself unable
to revenge. The last words of Hauskuld, when he was foully
assassinated through the tale-bearing of Mord, were, "God help me
and forgive you"; nor did the beauty of a Christian spirit ever
shine out more brightly than in Hall, who, when his son Ljot, the
flower of his flock, fell full of youth, and strength, and promise,
in chance-medley at the battle on the Thingfield, at once for the
sake of peace gave up the father's and the freeman's dearest
rights, those of compensation and revenge, and allowed his son to
fall unatoned in order that peace might be made. This struggle
between the principle of an old system now turned to evil, and that
of a new state of things which was still fresh and good, between
heathendom as it sinks into superstition, and Christianity before
it has had time to become superstitious, stands strongly forth in
the latter part of the Saga; but as yet the new faith can only
assert its forbearance and forgiveness in principle. It has not had
time, except in some rare instances, to bring them into play in
daily life. Even in heathen times such a deed as that by which Njal
met his death, to hem a man in within his house and then to burn it
and him together, to choke a freeman, as Skarphedinn says, like a
fox in his earth, was quite against the free and open nature of the
race; and though instances of such foul deeds occur besides those
two great cases of Blundkettle and Njal, still they were always
looked upon as atrocious crimes and[Pg xxxvii] punished
accordingly. No wonder, therefore, then that Flosi, after the
Change of Faith, when he makes up his mind to fire Njal's house,
declares the deed to be one for which they would have to answer
heavily before God, "seeing that we are Christian men
ourselves"....One word and we must bring this introduction to an end; it is
merely to point out how calmly and peacefully the Saga ends, with
the perfect reconciliation of Kari and Flosi, those generous foes,
who throughout the bitter struggle in which they were engaged
always treated each other with respect. It is a comfort to find,
after the whole fitful story has been worked out, after passing
from page to page, every one of which reeks with gore, to find that
after all there were even in that bloodthirsty Iceland of the tenth
century such things as peaceful old age and happy firesides, and
that men like Flosi and Kari, who had both shed so much blood, one
in a good and the other in a wicked cause, should after all die,
Flosi on a trading voyage, an Icelandic Ulysses, in an unseaworthy
ship, good enough, as he said, for an old and death-doomed man,
Kari at home, well stricken in years, blessed with a famous and
numerous offspring, and a proud but loving wife.
ICELANDIC CHRONOLOGY.
A.D. 850. Birth of Harold fairhair.860. Harold fairhair comes to the throne.870. Harold fairhair sole King in Norway.871. Ingolf sets out for Iceland.872. Battle of Hafrsfirth (Hafrsfjöðr).874. Ingolf and Leif go to settle in Iceland.877. Kettle hæng goes to Iceland.880-884. Harold fairhair roots out the Vikings in the
west.888. Fall of Thorstein the red in Scotland.890-900. Rush of settlers from the British Isles to
Iceland.892. Aud the deeply wealthy comes to Iceland.900-920. The third period of the Landnámstide.920. Harold fairhair shares the kingdom with his
sons.923. Hrut Hauskuld's brother born.929. Althing established.930. Hrafn Kettle hæng's son Speaker of the Law.930-935. Njal born.930. The Fleetlithe feud begins.933. Death of Harold fairhair.940. End of the Fleetlithe feud; Fiddle Mord a man of
rank;Hamond Gunnar's son marries Mord's sister
Rannveiga.941. Fall of King Eric Bloodaxe.c. 945. Gunnar of Lithend born.955-960. Njal's sons born.959. Glum marries Hallgerda.960. Fall of King Hacon; Athelstane's foster-child,
HaroldGrayfell, King in Norway.963. Hrut goes abroad.965. Hrut returns to Iceland and marries Unna Mord's
daughter.968. Unna parts from Hrut.969. Fiddle Mord and Hrut strive at the Althing; Fall of
KingHarold Grayfell; Earl Hacon rules in Norway.970-971. Fiddle Mord's death; Gunnar and Hrut strive at the
Althing.972. Gunnar of Lithend goes abroad.974. Gunnar returns to Iceland.974. Gunnar's marriage with Hallgerda.975. The slaying of Swart.976. The slaying of Kol.977. The slaying of Atli.978. The slaying of Brynjolf the unruly and Thord
Freedmanson.979. The slaying of Sigmund the white.983. Hallgerda steals from Otkell at Kirkby.984. The suit for the theft settled at the
Althing.985. Otkell rides over Gunnar in the spring; fight at
Rangriverjust before the Althing; at the Althing Geir the
priestand Gunnar strive; in the autumn Hauskuld
Dale-Kolli'sson, Gunnar's father-in-law, dies; birth of
HauskuldThrain's son.986. The fight at Knafahills, and death of Hjort Gunnar's
brother.987. The suit for those slain at Knafahills settled at the
Althing.988. Gunnar goes west to visit Olaf the peacock.989. Slaying of Thorgeir Otkell's son before, and banishment
ofGunnar at, the Althing; Njal's sons, Helgi and
Grim,and Thrain Sigfus' son, go abroad.990. Gunnar slain at Lithend.992. Thrain returns to Iceland with Hrapp; Njal's sons
ill-treatedby Earl Hacon for his sake.994. Njal's sons return to Iceland, bringing Kari with
them.995. Death of Earl Hacon; Olaf Tryggvi's son King of
Norway.996. Skarphedinn slays Thrain.997. Thangbrand sent by King Olaf to preach Christianity
inIceland.