Un cours de français - Heinz Landon-Burgher - E-Book

Un cours de français E-Book

Heinz Landon-Burgher

0,0
0,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Tenter de revolutionner les cours de langue traditionnels. L apprentissage d une langue ne commence ni par l ecriture, ni par le texte d une lecon et encore moins par la simple photographie des mots par l oeil, mais bien par l ecoute, par la repetition et par le questionnement de ce qui reste incompris. Ce n est qu a la fin que l on fixe les connaissances par l ecriture pour les graver dans notre memoire.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 19

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Sommaire

Avant-propos

Le programme interrogatif

L‘école maternelle

Une réflexion fondamentale

Les premières phrases

Question et réponse

Début du cours

Contexte

Premières questions

Prise de notes supposée des élèves

Utilisation des mots-clés

Test rapide

Lecture

Début du travail sur le texte

Un peu de grammaire

Structures de phrase

Devoir à la maison

Début du deuxième cours

Résumé oral

Exemple possible

Premiers pas dans la traduction simultanée

Traduction vers la langue étrangère

Réalité scolaire

Poursuite du travail sur le texte

Le deuxième paragraphe : Mohamad

Questions sur le texte

L’enrichissement du vocabulaire

I

Enrichissement des connaissances

II

III

IV

Grammaire

Hasard

Questions

Quatrième paragraphe : Merguez

Cinquième paragraphe : Fin de la période coloniale

Sixième paragraphe : Le titre du livre

Devoir à la maison

Travail sur le texte écrit

Traduction simultanée (fr – all)

Traduction simultanée (all – fr)

Dictée

Poursuite de l’unité de cours

Conclusion

Avant-propos

En tant que professeur de français, j’ai remarqué que les élèves apprenaient un texte avec plus ou moins de rapidité et le lisaient à voix haute avec des degrés variables de maîtrise de la prononciation. Ils sont capables de comprendre le texte correctement et de le traduire en allemand. Ils apprennent aussi à écrire la langue étrangère plus ou moins sans erreurs grâce à des dictées. Mais dès que l’on souhaite discuter avec eux dans la langue étrangère, ils restent muets. Il leur manque le vocabulaire pour répondre ainsi que les connaissances pour former des phrases complètes.

Le programme interrogatif

Lorsque j’ai traité le pronom interrogatif avec une classe de Seconde afin de leur faire former des phrases telles que :

Qui as-tu vu ?

De qui tiens-tu cela ?

Qui connais-tu ?

Qui est-ce ?

Qu’est-ce que c’est ?

Que lui as-tu donné ?

J’ai remarqué que même les élèves doués avaient des difficultés à faire la différence entre le sujet et le complément d’objet direct.

L‘école maternelle