Untertitel und audiovisuelle Übersetzung. Eine Qualitätsanalyse der deutschen Untertitelung von  Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo - Anna Tischinger - E-Book

Untertitel und audiovisuelle Übersetzung. Eine Qualitätsanalyse der deutschen Untertitelung von Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo E-Book

Anna Tischinger

0,0
18,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend), Note: 1,3, Universität Augsburg, Sprache: Deutsch, Abstract: Ist die von Netflix in Auftrag gegebene Untertitelung von Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo qualitativ hochwertig? Mit dieser Arbeit soll versucht werden, die Qualität der deutschen Untertitelung von Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo zu bewerten. Dafür wird die Untertitelung als Teil der audiovisuellen Übersetzung zunächst wissenschaftlich eingeordnet und definiert, bevor ihre Entstehungsgeschichte und ihr Weg durch die Globalisierung dargelegt wird. Im Anschluss werden die von Nagel vorgeschlagenen Qualitätsmerkmale im Hinblick auf Übersetzungsprozess, Layout, Timing und die Übersetzung näher beleuchtet und auf die Untertitelung von El Hoyo angewandt.

Das E-Book können Sie in einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützt:

PDF
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.