Le secret du rien cosmique - Dietmar Dressel - E-Book

Le secret du rien cosmique E-Book

Dietmar Dressel

0,0

Beschreibung

Qu'est-ce que le néant cosmique ? Un complexe purement scienti-fique et philosophique de sujets allant du processus de développement de la pensée des êtres physiques de l'ordre mental supérieur aux probablement premiers processus de pensée mentale chez les êtres vivants, ancrés dans l'énergie spirituelle ? Au cours des discussions avec son amie ES, elle a pu se faire une idée durable de la façon dont on peut imaginer le néant cosmique et ce qui s'est développé à partir de cette structure.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 243

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inhalt / Contenu

Das „kosmische Nichts“

Le rien cosmique

Die metakosmische Leere

Le vide métacosmique

Das vermeintliche göttliche Wissen bei der Menschheit über das „Nichts“

La supposée connaissance divine de l'humanité sur le "rien"

Was beinhaltet das „denkende Wollen“ im „kosmischen Nichts“

Qu'est-ce que la « volonté de pensée » inclut dans le « Rien cosmique »

Der Lebensraum des geistigen Seins

L'espace de vie de "l'être spirituel"

Was geschah im „kosmischen Nichts“

Que s'est-il passé dans le "rien cosmique

Das Geheimnis im „kosmischen Nichts“ öffnet seine Verschwiegenheit

Le secret du "rien" cosmique ouvre son secret

Vorwort

Was ist das kosmische Nichts? Ein rein wissenschaftlich-philosophischer Themenkomplex vom Entwicklungsprozess denkender körperlicher Lebewesen der höheren mentalen Ordnung zurück zu den vermutlich ersten mentalen Denkprozessen bei Lebewesen, eingebettet in die geistigen Energie? Bei den Diskussionen mit ihrem Freund ES, konnte sie bereits einen nachhaltigen Eindruck davon gewinnen, wie man sich das kosmische Nichts vorstellen kann und was sich aus dieser Struktur alles entwickelte.

Préface

Qu'est-ce que le néant cosmique ? Un complexe purement scientifique et philosophique de sujets allant du processus de développement de la pensée des êtres physiques de l'ordre mental supérieur aux probablement premiers processus de pensée mentale chez les êtres vivants, ancrés dans l'énergie spirituelle ? Au cours des discussions avec son amie ES, elle a pu se faire une idée durable de la façon dont on peut imaginer le néant cosmique et ce qui s'est développé à partir de cette structure.

Das kosmische Nichts

Behutsam lösen sich Estries Gedanken aus ihren Träumen, die sich noch mit den gemeinsamen Gesprächen mit dem Geistwesen „ES“ beschäftigen und davon wohl auch nicht so ohne weiteres loslassen wollen. Soweit sie sich beim Abschied vom Geistwesen „ES“ noch erinnern kann, würde sich vermutlich ihre jetzige gemeinsame Diskussion mit dem Thema: „Was ist eigentlich dieses „kosmische Nichts“, befassen. Soweit so gut, muss Estrie denken. Ja schön und gut mein liebes Geistwesen „ES“. Auch wenn du noch nicht in meiner unmittelbaren Nähe bist, du wirst meine Frage sehr wohl verstehen: „Was ist eigentlich dieses so genannte Nichts in Wirklichkeit?“ Ich habe gute astrophysikalische Kenntnisse, trotzdem fällt es mir schwer, eine plausible Antwort zu formulieren.

Le rien cosmique

Les pensées de l'Estrie sont prudemment libérées de ses rêves, qui sont toujours occupés par les conversations courantes avec l'esprit étant « ES » et ne veulent probablement pas les lâcher si facilement. Autant qu'elle se souvienne encore lorsqu'elle a dit au revoir à l'esprit étant « ES », sa discussion actuelle porterait probablement sur le sujet : « Qu'est-ce que c'est réellement ce « néant cosmique ». Jusqu'ici tout va bien, pense l'Estrie. Oui, très bien, mon cher esprit étant "ES". Même si vous n'êtes pas encore dans mon voisinage immédiat, vous comprendrez très bien ma question : « Qu'est-ce que ce soi-disant rien en réalité ? » J'ai une bonne connaissance de l'astrophysique, mais j'ai encore du mal à formuler une réponse plausible .

Dazu fällt mir ein passendes Zitat ein. Ich meine damit zur so genannten Güte Gottes. „Wie groß ist deine Güte, Herr, die du bewahrt hast denen, die dich fürchten, und erweisest vor den Leuten denen, die auf dich trauen“

Aus der Bibel des Christentums, Altes Testament der Psalter Ps 31,20

Diese verbalen und nonverbalen Verhaltenseigenschaften, jedenfalls so wie sie ihnen dieser allmächtige und himmlische Gott im Imperativ vorgegeben hatte, mussten wohl an den Ohren, also den Hörorganen und dem direkten Zugang zum Denkzentrum, selbst bis in die Geschichte der Spezies Mensch in der Neuzeit, grüßend an den Empfangsorganen der vielen Männer, Frauen und auch von Jugendlichen dieser Spezies vorbei gerauscht sein, und nach wie vor scheinbar völlig unbeachtet bleiben. Natürlich sehr zum Leidwesen ihres liebevollen Gottes, der sich das als Machtperson gefallen lassen muss, wie gegen seine Anordnung unaufhaltsam gefrevelt wird. Aber gut, es gibt ja bei diesem Christentum noch die so genannte Hölle, mit dem bösen Teufel. Wie es dort zugehen soll,

Je peux penser à une citation appropriée pour cela. Je veux dire la soi-disant bonté de Dieu. "Comme est grande ta bonté, Seigneur, que tu as préservée envers ceux qui te craignent, et que tu montres devant les gens qui se confient en toi"

Aus der Bibel des Christentums, Altes Testament der Psalter Ps 31,20

Ces traits de comportement verbaux et non verbaux, du moins tels que ce Dieu tout-puissant et céleste les avait donnés à l'impératif, devaient être sur les oreilles, c'est-à-dire les organes auditifs et l'accès direct au centre de la pensée, jusqu'à l'histoire de la l'espèce humaine dans les temps modernes, saluant les organes récepteurs de nombreux hommes, femmes et aussi jeunes de cette espèce, et passent encore apparemment complètement inaperçus. Bien sûr, au grand dam de leur Dieu d'amour, qui, en tant que personne de pouvoir, doit supporter le fait que son ordre soit inexorablement violé. Mais bon, il y a quand même le soi-disant enfer avec ce christianisme, avec le diable malfaisant. Comment ça devrait aller là-bas

Und der Herr im Himmel hat sich dazu angeblich noch nicht zutreffend geäußert. Jedenfalls konnte ich bei unserem letzten Aufenthalt auf dem Planeten Erde in den Archiven nichts Wissenswertes dazu finden. Soweit so gut. Wieder gedanklich zurück zu unserem neuen Thema: „Was“ und „Wo“ ist eigentlich das so genannte kosmische „Nichts“? Ich bin zwar Astrophysikerin, trotz alledem, so überlegt Estrie, könnte ich vermutlich mit dem Geistwesen „ES“, auch aufgrund seiner außergewöhnlichen geistigen Gabe, wertvolle Erkenntnisse über den grundsätzlichen Erkenntnisprozess in Bezug auf das so genannte kosmische „Nichts“ hinzugewinnen. Letztlich sollten wenigstens wir Geistwesen, so überlegt Estrie, schon zum besseren Verständnis heraus verstehen wollen, was sich wann, also in welcher kosmischen Zeitebene wo, also in welcher interstellaren Raumordnung und mit welchen mentalen und energetischen Kräften bei dem eigentlichen „Was“ und dem eigentlichen „Wo“ sich bei dem kosmischen „Nichts“ sich entwickelte. Nicht zuletzt wäre es möglicherweise wichtig zu wissen, um eventuell dabei auch zu erkennen, warum sich das so und nicht anders herausbilden konnte. Unerwartet fühlt sie eine sanfte, geistige Stimme und weiß sofort, dass das Geistwesen „ES“ wieder in ihrer gemeinsamen mentalen Welt angekommen sein muß. „Ich freue mich, liebe Estrie, wieder in deiner Nähe zu sein. Für unsere Thematik, also: „Wo“ und „Was“ ist eigentlich das kosmische „Nichts“, habe ich uns einen Planeten der besonderen Art ausgesucht. Wie ich feststellen kann, war es für dich nicht schwierig, ihn in der außergewöhnlich großen Galaxis mit Namen: „Iliakós Galaxías“, auch zu erreichen. Das Geistwesen Cosima, auch eine gute Freundin von mir, hatte ihn bei ihren ausgedehnten kosmischen Reisen entdeckt und ihn aufgrund seiner außergewöhnlichen Besonderheiten den Namen: „Devulgares“, gegeben.

Et le Seigneur des cieux n'aurait pas encore commenté de manière appropriée. En tout cas, lors de notre dernière visite sur la planète Terre, je n'ai rien trouvé d'intéressant à savoir dans les archives. Jusqu'ici tout va bien. Encore une fois, revenons mentalement à notre nouveau sujet : « quoi » et « où » est en fait le soi-disant « rien » cosmique ? Bien que je sois astrophysicien, malgré tout cela, pense l'Estrie, je pourrais probablement acquérir de précieuses connaissances sur le processus de connaissance fondamental en ce qui concerne le soi-disant « rien » cosmique dont l'esprit est « ES », également en raison de son extraordinaire don spirituel. En fin de compte, au moins nous, les êtres spirituels, pense l'Estrie, devrions déjà vouloir comprendre pour mieux comprendre ce qui se passe quand, c'est-à-dire dans quel plan de temps cosmique où, c'est-à-dire dans quel ordre spatial interstellaire et avec quelles forces mentales et énergétiques dans le réel " quoi » et le véritable « Où » s'est développé dans le « rien » cosmique. Enfin et surtout, il peut être important de savoir, afin de pouvoir reconnaître pourquoi cela pourrait se développer de cette façon et pas autrement. De manière inattendue, elle sent une voix douce et spirituelle et sait immédiatement que l'esprit étant "IT" doit être revenu dans leur monde mental partagé. « Je suis heureux, chère Estrie, d'être à nouveau près de vous. Pour notre sujet, c'est-à-dire : "Où" et "Quoi" est en fait le "rien" cosmique, j'ai choisi une planète d'un genre particulier. Comme je peux le voir, il ne vous a pas été difficile de l'atteindre dans la galaxie extraordinairement grande appelée : "Iliakós Galaxías". L'esprit étant Cosima, également un bon ami à moi, l'avait découvert au cours de ses longs voyages cosmiques et lui avait donné le nom de "Devulgares" en raison de ses particularités extraordinaires.

„Lieber „ES“, wäre ich noch ein körperlich denkendes Lebewesen, bekäme ich auf diesem Planeten ganz erhebliche Angstzustände.“ „Angstzustände ist gut, liebe Estrie. Als körperlich denkendes Lebewesen könntest du auf diesem Planeten nicht existieren. Du würdest, noch bevor du seine Oberfläche betreten hast, von seinen Gravitationskräften zu Brei zermalmt. So gewaltig sind seine energetischen Kräfte. Damit du mich nicht unnötig fragen musst, erkläre ich dir, um was für einen Planeten es sich handelt.“ „Danke „ES“. Gut, dass wir Geistwesen sind. Als solche brauchen wir derartige ablaufprozessuale energetische Prozesse nicht zu fürchten. Als Geistwesen sind wir Lebewesen aus reiner Energie. Der Begriff „Masse“ kommt bei uns ja nicht vor.“ „Das ist wohl wahr, liebe Estrie. Also, kurz ein paar Gedanken zu diesem Planeten mit Namen Devulgares.“

« Cher « IT », si j'étais encore une créature physiquement pensante, j'aurais des états d'anxiété très importants sur cette planète. » « L'anxiété c'est bien, chère Estrie. En tant qu'être vivant qui pense physiquement, vous ne pourriez pas exister sur cette planète. Avant même de marcher sur sa surface, vous seriez réduit en bouillie par ses forces gravitationnelles. Ses pouvoirs énergétiques sont si puissants. Pour que vous n'ayez pas à me demander inutilement, je vais vous expliquer de quel genre de planète il s'agit. "Merci "ES". C'est bien que nous soyons des êtres spirituels. En tant que tel, nous n'avons pas à craindre de tels processus énergétiques liés aux processus. En tant qu'êtres spirituels, nous sommes des êtres vivants d'énergie pure. On n'utilise pas le terme « masse ».» « C'est probablement vrai, chère Estrie. Alors, juste quelques réflexions sur cette planète appelée Devulgares. »

Dieser Planet mit Namen Devulgares, den Namen hat meine Freundin Cosyma aufgrund seiner außergewöhnlichen energetischen Kräfte gewählt und bedeutet so viel wie „Mächtig“. Ich kenne die Sprache, die Cosyma dafür gewählt hat, leider nicht und verlasse mich auf das, was mir Cosyma darüber erzählte. Der Planet Devulgares soll wohl angeblich als einziger bekannter Energieriese im materiellen Universum hier in diesem Raumsektor seine energetische Laufbahn gefunden haben. Sei es wie es sei, für uns ist das nicht so entscheidend. Angeblich, so Cosyma, gäbe es wohl in absehbarer Zeit eine für kosmische Verhältnisse ungewöhnlich heftige ablaufprozessuale Energiekonfrontation zwischen einem so genannten energetisch schwarzem Loch und diesem Energieriesen mit Namen Devulgares. Sollte es zu einer Kollision zwischen den beiden mächtigen Energieriesen kommen, wäre es wohl angebracht, damit meine ich uns Geistwesen, sich lieber nicht in dieser Galaxis aufzuhalten. Soweit so gut, liebe Estrie. Zur Ergänzung noch ein paar technische Daten. Ich verwende dafür die Maßeinheiten vom Planeten Erde, die sind uns beiden ja noch gut in Erinnerung. Der Durchmesser von Devulgares ist mit zirka 896.720 Km ungewöhnlich umfangreich. Gleiches gilt für sein Volumen, das etwa 376-mal so groß ist, wie das vom Planeten Erde. Nur so als Beispiel, liebe Estrie.

„Da nach der Urknalltheorie der Knall am Anfang gestanden haben soll, lässt der Urknall den Knall aus. Er teilt uns nicht mit, was geknallt, warum es geknallt, wie es geknallt und, um ehrlich zu sein, ob es überhaupt geknallt hat?“

Brian Green

Cette planète appelée Devulgares, le nom que mon ami Cosyma a choisi en raison de ses pouvoirs énergétiques extraordinaires et signifie quelque chose comme "puissant". Malheureusement, je ne connais pas la langue que Cosyma a choisie pour cela et je me fie à ce que Cosyma m'en a dit. On dit que la planète Devulgares a trouvé sa carrière énergétique ici dans ce secteur spatial en tant que seul géant énergétique connu dans l'univers matériel. Quoi qu'il en soit, ce n'est pas si important pour nous. Selon Cosyma, il y aurait une confrontation énergétique procédurale inhabituellement violente entre un soi-disant trou noir énergétique et ce géant de l'énergie appelé Devul-gares dans un avenir prévisible. S'il devait y avoir une collision entre les deux puissants géants énergétiques, il serait approprié, c'est-à-dire nous, les êtres spirituels, de ne pas être dans cette galaxie. Jusqu'ici tout va bien, chère Estrie. Pour compléter quelques détails techniques. J'utilise les unités de mesure de la planète Terre, nous nous en souvenons encore bien tous les deux. Le diamètre de Devulgares est exceptionnellement grand à environ 896 720 km. Il en va de même pour son volume, qui est environ 376 fois plus grand que celui de la planète Terre. À titre d'exemple, chère Estrie.

« Puisque, selon la théorie du big bang, le bang aurait dû être au début, le big bang laisse de côté le bang. Il ne nous dit pas ce qui a éclaté, pourquoi ça a éclaté, comment ça a éclaté et, pour être honnête, si ça a éclaté du tout ?"

Brian Green

„Danke, lieber „ES“. Was bewegte dich, diesen Energieriesen für unser gemeinsames Treffen auszusuchen?“ „Es sind zwei Überlegungen, liebe Estrie, die mich dazu veranlassten. Einmal möchte ich unser Treffen hier auf dem Planeten Devulgares dazu benutzen, dem Geheimnis des kosmischen „Nichts“ geistig etwas näher zu rücken. Und zweitens sollte uns Geistwesen eine so gewaltige energetische Explosion, wie sie zu erwarten ist veranlassen, die dubiosen Vorstellungen von einem so genannten Urknall, wie sie im Besonderen von Wissenschaftlern des Planeten Erde der Neuzeit vehement vertreten wird, zu korrigieren. Ich möchte mit dir auch darüber diskutieren, dass solche kosmischen Erscheinungen im materiellen Universum nichts aber auch gar nichts mit irgend einem Beginn der Entstehung der Materie und mit dem Beginn und der Entwicklung des Lebens in seiner vielfältigsten Art zu tun haben, sondern auf der ablaufprozessualen Grundlage von energetischen Wandlungsprozessen im materiellen Universum vorkamen und immer wieder vorkommen werden. Nach dem Energieerhaltungssatz kennt ja die Energie keinen Anfang und natürlich auch kein Ende. Punkt!

Liebe Estrie, ich möchte mich, nachdem wir uns etwas näher über das kosmische „Nichts“ unterhalten haben, mit dir über die grundsätzliche Frage der kosmischen Energie unterhalten. Frag mich nicht, ich könnte dir die Thematik auch nicht so unbeschwert beantworten. Zurück zu unserem aktuellen Thema: „Wo“ und „Was“ ist das kosmische „Nichts“.

„Das kosmische „Nichts“ ist wie der Leib einer Gebärenden. Aus wenigen Bausteinen entwickeln sich materielle und lebende Strukturen.“

Dietmar Dressel

"Merci, cher" IT ". Qu'est-ce qui vous a motivé à choisir ce géant de l'énergie pour notre rencontre commune? »« Il y a deux considérations, chère Estrie, qui m'ont poussé à le faire. J'aimerais un jour profiter de notre rencontre ici sur la planète Devulgares pour m'approcher un peu plus spirituellement du mystère du « rien » cosmique. Et deuxièmement, une explosion énergétique aussi énorme que celle à laquelle on peut s'attendre devrait amener nous, êtres spirituels, à corriger les notions douteuses d'un soi-disant Big Bang, comme cela est préconisé avec véhémence en particulier par les scientifiques de la planète Terre à l'époque moderne. Je voudrais également discuter avec vous du fait que de tels phénomènes cosmiques dans l'univers matériel n'ont rien à voir avec un quelconque début de la création de la matière et avec le début et le développement de la vie sous ses formes les plus diverses, mais plutôt sur la base procédurale de l'énergie des processus de changement dans l'univers matériel se sont produits et se reproduiront encore et encore. Selon la loi de conservation de l'énergie, l'énergie n'a pas de début et bien sûr pas de fin non plus. Point!

Chère Estrie, après avoir parlé un peu plus du « rien » cosmique, je voudrais vous parler de la question fondamentale de l'énergie cosmique. Ne me demandez pas, je ne pourrais pas répondre au sujet aussi légèrement. Revenons à notre sujet actuel : "Où" et "Quoi" est le "rien" cosmique.

« Le « rien » cosmique est comme le corps d'une femme en travail. Les structures matérielles et vivantes se développent à partir de quelques blocs de construction. »

Dietmar Dressel

Liebe Estrie, zu dieser Frage: „Wo“ und „Was“ ist das kosmische „Nichts“, gilt für mich ein Grundsatz, oder etwas genauer formuliert, ein Axiom. Also eine Tatsache, die eines Beweises gar nicht erst bedarf.

„Das kosmische „Nichts“ existiert eingebettet in einem energetisch ablaufprozessualen Gesamtkomplex, einem dreidimensionalen Raum und der eindimensionalen Zeit in einer vierdimensionalen mathematischen Struktur. Punkt.“

Damit ist, etwas kurz gefasst, die Frage nach dem „Wo“ zielorientiert beantwortet. Ergänzen möchte ich nach meinem aktuellen Wissensstand noch zum energetisch ablaufprozessualen Gesamtkomplex folgendes hinzufügen:

Chère Estrie, sur cette question : « Où » et « Qu'est-ce que » est le « rien » cosmique est pour moi un principe, ou plus précisément, un axiome. En d'autres termes, un fait qui n'a même pas besoin d'être prouvé.

Le « rien » cosmique existe enchâssé dans un complexe global lié aux processus énergétiques, un espace tridimensionnel et le temps unidimensionnel dans une structure mathématique quadridimensionnelle. Point!"

En un mot, cela répond à la question de « où » d'une manière axée sur les objectifs. Selon mon niveau actuel de connaissances, j'aimerais ajouter ce qui suit au complexe global lié aux processus énergétiques :

„Der Spaß fängt erst dann an, wenn man die Regeln kennt. Im Universum aber sind wir momentan noch dabei, die Spielanleitung zu lesen.“

Richard P. Feynman

Bei einigen Astrophysikern aus der Spezies von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung auf den mir bekannten und bewohnten Planeten wird meines Wissens nach dazu eine sehr weit daher geholte Vermutung verfolgt, die nicht selten auch von ihren eigenen Kollegen als Fata Morgana oder auch als großer Irrtum bezeichnet wird. Keine Sorge, liebe Estrie, ich werde nicht alles dazu erzählen. Kurz gesagt, nur Folgendes:

Die aus Kreisen von uns Geistwesen dazu bekannte Theorie, dass das kosmische „Nichts“, eingebettet in einem energetisch ablaufprozessualen Gesamtkomplex eines dreidimensionalen Raumes und der eindimensionalen Zeit in einer vierdimensionalen mathematischen Struktur existieren würde, setzen diese Astrophysiker aus der von mir genannten Spezies die Theorie der so genannten „dunklen Energie“ entgegen. Auf eine hinführende Konkretisierung des Raum/Zeitgefüges wird dabei nicht eingegangen.

« Le plaisir ne commence que lorsque vous connaissez les règles. Mais nous sommes dans l'univers en ce moment toujours en train de lire les instructions. »

Richard P. Feynman

Pour autant que je sache, certains astrophysiciens de l'espèce des êtres physiques pensants de l'ordre spirituel supérieur sur les planètes que j'ai connues et habitées poursuivent une hypothèse de très grande portée, qui est souvent également exprimée par leurs propres collègues comme un mirage. ou une grande erreur appelée. Ne vous inquiétez pas, chère Estrie, je ne vous dirai pas tout.

Bref, seulement les suivants :

La théorie connue de nos cercles d'êtres spirituels selon laquelle le "rien" cosmique, intégré dans un complexe global lié au processus énergétique d'un espace tridimensionnel et d'un temps unidimensionnel dans une structure mathématique quadridimensionnelle, est basée sur celle que je mentionné par ces astrophysiciens Les espèces s'opposaient à la théorie dite de "l'énergie noire". Une concrétisation de premier plan de la structure espace/temps n'est pas abordée ici.

Was verstehen diese Wissenschaftler von der so genannten „Dunklen Energie“ in einem angenommenen kosmischen Raum? Als „Dunkle Energie“ wird in Kreisen dieser Wissenschaftler eine rein hypothetische Form der Energie bezeichnet. Die „Dunkle Energie“ wurde als eine Verallgemeinerung der kosmologischen Konstanten eingeführt, um die beobachtete, beschleunigte Expansion des Universums gegebenenfalls erklären zu können. Die rein physikalische Interpretation der so genannten „Dunklen Energie“ ist weitgehend, so kann man das in den Archiven dieser Spezies nachlesen, ungeklärt und ihre Existenz ist experimentell scheinbar noch nicht nachgewiesen. Die physikalischen Eigenschaften der „Dunklen Energie“ lassen sich durch großräumige Kartierung der Strukturen im Universum untersuchen. Beispielsweise durch die Verteilung von Galaxien und Ansammlungen von Galaxien.

Que comprennent ces scientifiques à propos de la soi-disant « énergie noire » dans un espace cosmique supposé ? Dans les cercles de ces scientifiques, une forme d'énergie purement hypothétique est appelée « énergie noire ». L'« énergie noire » a été introduite comme une généralisation des constantes cosmologiques afin de pouvoir expliquer si nécessaire l'expansion observée et accélérée de l'univers. L'interprétation purement physique de la soi-disant « énergie noire » est en grande partie inexpliquée, comme on peut le voir dans les archives de cette espèce, et son existence n'a apparemment pas encore été prouvée expérimentalement. Les propriétés physiques de « l'énergie noire » peuvent être étudiées en cartographiant les structures de l'univers sur une vaste zone. Par exemple à travers la distribution des galaxies et des amas de galaxies.

„Man gewinnt die Überzeugung, dass sich in den Gesetzen des Universums ein Geist offenbart ein Geist, der dem des Menschen bei weitem überlegen ist und gegenüber dem wir uns angesichts unserer bescheidenen Kräfte ärmlich vorkommen müssen“

Albert Einstein

Die klassische und in diesen von mir genannten Kreisen weithin anerkannte so genannte Urknalltheorie geht davon aus, dass das Universum in einem bestimmten Augenblick aus einer Singularität heraus entstanden sei. Die Zeiten vor dem Urknall und die Orte außerhalb des Universums, wo auch immer, wären nach Meinung dieser Wissenschaftler angeblich physikalisch nicht definierbar.

„Das Nicht-Wahrnehmen von etwas beweist nicht dessen Nicht-Existenz“

Dalai Lama

Schlussfolgerung daraus: Es gäbe in der Astrophysik dieser von mir genannten Spezies weder ein räumlich existierendes „Außerhalb“, noch ein zeitlich existierendes „Davor“, noch eine erkennbare Ursache für die eigentliche Existenz eines oder möglicherweise eines weiteren Universums. Soweit so gut, liebe Estrie. Wieder zurück zum kosmischen „Nichts“.

Liebe Estrie, wie du sicherlich verstehen wirst, beziehen wir die astrophysikalischen Kenntnisse von uns Geistwesen nicht aus der so genannten Urknalltheorie und schon gar nicht aus dem was danach folgte, sondern aus dem „Davor“. Oder wie die Astrophysiker aus der von mir genannten Spezies die Zeit, als weder ein räumliches „Außerhalb“, noch ein zeitliches „Davor“, noch eine Ursache für die eigentliche Existenz eines oder möglicherweise eines weiteren Universums existierte, bezeichneten.

«On gagne la conviction qu'un esprit se révèle dans les lois de l'univers, un esprit qui est de loin supérieur à celui des humains et envers lequel nous devons nous sentir pauvres au vu de nos modestes pouvoirs»

Albert Einstein

La théorie classique dite du big bang, largement reconnue dans ces milieux que j'ai mentionnés, suppose que l'univers a émergé d'une singularité à un certain moment. Les temps avant le Big Bang et les endroits en dehors de l'univers, où qu'ils soient, ne seraient pas physiquement définissables de l'avis de ces scientifiques.

« Le fait de ne pas percevoir quelque chose ne le prouve pas Non-existence. »

Dalai Lama

Conclusion de ceci : Dans l'astrophysique de cette espèce que j'ai nommée, il n'y aurait ni un "dehors" existant dans l'espace, ni un "avant" existant dans le temps, ni une cause reconnaissable de l'existence réelle d'un ou éventuellement d'un autre univers. Jusqu'ici tout va bien, chère Estrie. Retour au "rien" cosmique.

Chère Estrie, comme vous l'aurez sûrement compris, nous ne tirons pas la connaissance astrophysique de nous êtres spirituels de la théorie dite du big bang et certainement pas de ce qui a suivi, mais de l'« avant ». Ou comment les astrophysiciens de l'espèce que j'ai mentionnée ont décrit le temps comme n'étant ni un "dehors" spatial, ni un "avant" temporel, ni une cause de l'existence réelle d'un ou peut-être un autre univers.

„Entschuldige bitte, lieber „ES“. Ich würde gern zu diesem „Davor“ einige Gedanken, die meine Überlegungen und auch meine Meinung sehr intensiv bewegen, mit dir diskutieren.“ „Bitte, liebe Estrie, ich werde dir aufmerksam zuhören.“ „Danke „ES“!“ Ich möchte vor meinen Gedanken, dein Axiom stellen:

Soweit so gut. Kann man in diesem Zusammenhang daraus möglicherweise die Schlussfolgerung ziehen oder davon ausgehen, dass grundsätzlich Elemente in diesem „kosmischen Nichts“ existieren würden, deren bekannte Kernladungszahl < 1,0 sei? Und wie könnten solche Elemente dafür verantwortlich sein, dass möglicherweise diese ihre Energie durch entsprechende Energiewandlungsprozesse von Elementen, wie zum Beispiel durch die Kernspaltung, eben mit der Kernladungszahl < 1,0 entwicklungsprozessual gewandelt werden? Und ergänzend dazu! Könnten durch physikalische, technische, chemische oder biologische Prozesse Energie von einer Energieform in andere Energieformen, zum Beispiel in „geistige Energie umgewandelt werden? Oder geschieht das durch uns noch unbekannte Energiewandlungsprozesse? Sind gegebenenfalls die Elemente mit der Kernladungszahl < 1,0 die Elemente, die keinen oder nur einen sehr geringen Bezug zu materiellen Strukturen, zum Beispiel Masse, besitzen und wenn ja, welche verwertbaren Erkenntnisse kann man daraus ziehen? Und noch eine Frage dazu, die mich besonders bewegt, lieber „ES“: Sind die Elemente mit der Kernladungszahl von < 1,0 auch die Träger der „geistigen Energie“?

„Die universelle Wirklichkeit ist nicht die materiell sichtbare Materie, sondern die ablaufprozessualen Denkprozesse, eingebettet in der „geistigen Energie“.

Dietmar Dressel

"Désolé, cher" IT ". Je voudrais discuter avec vous de quelques réflexions sur cet « avant », qui émeuvent mes considérations et aussi mon opinion très intensément. » « S'il vous plaît, chère Estrie, je vous écouterai attentivement. » « Merci « IL » ! » Je voudrais mettre mes pensées, votre axiome:

Jusqu'ici tout va bien. Dans ce contexte, peut-on éventuellement en tirer la conclusion ou supposer que fondamentalement des éléments existeraient dans ce « néant cosmique » dont le numéro atomique connu est < 1,0 ? Et comment de tels éléments pourraient-ils être responsables du fait que leur énergie est éventuellement convertie dans le processus de développement par des processus de conversion d'énergie correspondants d'éléments, par exemple par fission nucléaire, précisément avec le numéro atomique < 1,0 ? Et en plus de ça ! L'énergie pourrait-elle être convertie d'une forme d'énergie en d'autres formes d'énergie, par exemple en « énergie spirituelle » par des processus physiques, techniques, chimiques ou biologiques ? Ou cela passe-t-il par des processus de conversion d'énergie qui nous sont encore inconnus ? Si oui, les éléments avec un numéro atomique < 1,0 sont-ils des éléments qui ont peu ou pas de relation avec les structures matérielles, par exemple la masse, et si oui, quelles informations utiles peut-on en tirer ? Et une autre question qui m'émeut particulièrement, cher « ES » : les éléments avec un numéro atomique <1,0 sont-ils aussi porteurs d'« énergie spirituelle » ?

« La réalité universelle n'est pas la matière matériellement visible, mais les processus de pensée procéduraux, ancrés dans l'« énergie spirituelle ».

Dietmar Dressel

Entschuldige bitte, lieber „ES“. Ich weiß, das ist wohl für den Anfang gleich etwas viel mit einem Mal?“ „Das „Viel“ wäre wohl nicht so das Problem, liebe Estrie. Allerdings berühren deine Fragen in einer sehr grundsätzlichen Weise die ablaufprozessualen kosmischen „Geschehnisse“, die sich eben „Vor“ dem so genannten Urknall ereigneten und nach wie vor immer noch ereignen. Alles was daraus folgt ist nicht kompliziert zu erklären. Man kann es sehen, riechen und anfassen. So einfach ist das. Die Wissenschaft der körperlich denkenden Lebewesen der höheren geistigen Ordnung möchten natürlich wissen, was in der Zeit des „Davor“ geschah und immer noch geschieht. Aber – eben, davor steht ein „Aber“, und das beinhaltet auch die abartigsten so genannten „Göttlichen Glaubensdoktrin“, oder ein hilfloses „Nicht wissen dürfen“. „Ich denke, liebe Estrie, wir stellen deinen umfassenden Fragenkomplex, unter anderem auch zum Thema der Elemente und der kleinsten Bausteine im „kosmischen Nichts“ mit der Kernladungszahl von < 1,0 vorerst zurück und kommen zu einem späteren Zeitpunkt etwas konkreter wieder darauf zurück.“ „Einverstanden, lieber „ES“, ich freue mich schon darauf.“ Danke liebe Estrie, soweit so gut. Lass mich in einem kurzen gedanklichen Abriss den mir bekannten und aktuellen Wissenstand von Astrophysikern aus der Spezies der denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung interpretieren. Das tue ich nur, um dir sagen zu können, welche astrophysikalischen Vorstellungen die Wissenschaftler dieser Spezies von dem „Davor“ und dem „Danach“ ihres so genannten „konstruiertem Urknalls“ hatten und scheinbar immer noch haben. Ich verspreche dir, ich komme danach wieder auf unser eigentliches Thema: „Das Geheimnis des „kosmischen Nichts“ zu sprechen.“ „Danke, lieber „ES“, ich werde dir sehr gern zuhören.“

Désolé, cher "IT". Je sais, c'est beaucoup au début ? » « Le « beaucoup » ne serait probablement pas le problème, chère Estrie. Cependant, vos questions touchent de manière très fondamentale les "incidents" cosmiques liés au processus qui se sont produits "avant" le soi-disant big bang et qui se produisent toujours. Tout ce qui en découle n'est pas difficile à expliquer. Vous pouvez le voir, le sentir et le toucher. C'est aussi simple que cela : la science des êtres physiquement pensants de l'ordre spirituel supérieur veut naturellement savoir ce qui s'est passé à l'époque de « l'avant » et ce qui se passe encore. Mais - juste, devant cela, il y a un "mais", et cela inclut également la soi-disant "doctrine de la croyance divine" la plus perverse, ou un "non autorisé à savoir" impuissant. « Je pense, chère Estrie, que nous allons poser votre série complète de questions, y compris sur le sujet des éléments et des plus petits éléments constitutifs du « rien cosmique » avec un numéro atomique <1,0 pour le moment et nous reviendrons à quelque chose plus tard pour y revenir plus précisément. »« D'accord, cher « IT », j'ai déjà hâte. « Merci, chère Estrie, jusqu'ici tout va bien. Permettez-moi d'interpréter l'état actuel des connaissances des astrophysiciens des espèces d'êtres vivants corporels pensants de l'ordre spirituel supérieur, que je connais et ce qui est courant, dans un bref aperçu mental. Je ne fais cela que pour pouvoir vous dire quelles idées astrophysiques les scientifiques de cette espèce avaient et ont apparemment encore sur l'« avant » et l'« après » de leur soi-disant « big bang construit ». Je te promets, je reviendrai ensuite sur notre sujet actuel : " Dire le secret du " rien cosmique "." "Merci mon cher "IT", je serai très heureux de t'écouter.

Die metakosmische Leere

Die Mehrzahl der Astrophysiker, aus der von mir genannten Spezies auf bewohnbaren Planeten, vertreten die Auffassung, dass der intergalaktische Raum in einem dreidimensionalen und der eindimensionalen Zeit in einer vierdimensionalen mathematischen Struktur nicht vollständig leer sei, sondern neben Sternenansammlungen verschiedener Strukturen auch kosmische Staubwolken enthalten könnte.