Maymun ya da maymun degil - Dietmar Dressel - E-Book

Maymun ya da maymun degil E-Book

Dietmar Dressel

0,0

Beschreibung

Insanlarin büyük cogunlugunun, temel ihtiyaclarin maksimum tatminini elde etmek icin bu kadar gayretli olmasina neden olan nedir? Dünyanin kapali bir sistem olarak artan kaynak tüketimine uyum saglayamayacagini bilseler bile. Sadece bu gözlemden, insanin maymunla hicbir ortak yani olmadigi sonucuna varmalari gerekir. Insanlar maymunlar gibi davransaydi, dünya gezegeni veya yaratiklari hakkinda endiselenmek zorunda kalmazdi. Pek cok insani, güce ve paraya susamisligin yani sira, böylesi ayiplanacak davranislara iten nedir? Kitap metni tamamen Almanca ve Türkcedir.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 418

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Unsere Erde

Der Mensch schaut hin und sieht es nicht,

die Erde hat Tränen im Gesicht.

Wir glaubten an den Sachverstand

und nahmen alles in die Hand.

Wir wollten Vieles richten

und auf nichts verzichten.

Wir gingen an die Erde heran

und machten sie uns untertan.

Wir dachten, das sei unsere Pflicht,

jetzt hat sie Tränen im Gesicht.

Wir gingen mit den Tieren um,

als sei das unser Eigentum;

wir meinten, die Natur

sei für die Menschen nur.

Wir bauten Bagger, entwickelten Waffen,

machten Gesetze und haben Kultur geschaffen.

Wir haben gerodet, in der Erde gewühlt

und uns als Helden des Globus gefühlt

Wir haben gefeiert, nach Kräften geprasst

und dem Antlitz der Erde Narben verpasst.

Wir lüfteten Schleier und sahen doch nicht:

die Erde hat ja Tränen in ihrem Gesicht!

Fred Ammon

Dünyamız

Adam bakar ve görmez

toprağın yüzünde gözyaşı var.

Uzmanlığa inandık

ve her şeyi eline aldı.

çok düzeltmek istedik

ve hiçbir şey yapmadan yapın.

dünyaya yaklaştık

ve onları bize tabi kıldık.

Görevimiz olduğunu düşündük

şimdi yüzünde gözyaşları var.

Hayvanlarla uğraştık

sanki bizim malımızmış gibi;

doğa demek istedik

sadece insanlar için olsun.

Ekskavatörler yaptık, silahlar geliştirdik,

kanunlar yaptı ve kültür yarattı.

Temizledik, toprağı karıştırdık

ve dünyanın kahramanları gibi hissettim

Kutladık ve elimizden geldiğince zorladık

ve dünyanın yüzünü yaraladı.

Perdeyi kaldırdık ama yine de görmedik:

toprağın yüzünde gözyaşı var!

Inhaltsbeschreibung / Içerik açıklaması

Was veranlasst die große Mehrheit der Menschen, sich so eifrig der maximalen Befriedigung der Grundbedürfnisse zu widmen? Auch wenn sie wissen, dass die Erde sich als geschlossenes System nicht an den steigenden Ressourcenverbrauch anpassen kann. Allein aus dieser Beobachtung sollten sie zu dem Schluss kommen, dass ein Mensch mit einem Affen nichts gemein hat. Würden sich Menschen wie Affen verhalten, müsste man sich nicht um den Planeten Erde oder seine Lebewesen kümmern. Was treibt viele Menschen, neben Macht- und Gelddurst, zu solch verwerflichem Verhalten? Der Buchtext ist vollständig in Deutsch und Türkisch.

Insanlarin büyük cogunlugunun, temel ihtiyaclarin maksimum tatminini elde etmek icin bu kadar gayretli olmasina neden olan nedir? Dünyanin kapali bir sistem olarak artan kaynak tüketimine uyum saglayamayacagini bilseler bile. Sadece bu gözlemden, insanin maymunla hicbir ortak yani olmadigi sonucuna varmalari gerekir. Insanlar maymunlar gibi davransaydi, dünya gezegeni veya yaratiklari hakkinda endiselenmek zorunda kalmazdi. Pek cok insani, güce ve paraya susamisligin yani sira, böylesi ayiplanacak davranislara iten nedir? Kitap metni tamamen Almanca ve Türkcedir.

Inhaltsverzeichnis - içindekiler

Ein Gespräch unter geistigen Wesen and Ruhsal varlıklar arasında bir konuşma

Die kleinsten Bausteine der Materie and Maddenin en küçük yapı taşları

Die kleinsten Bausteine des Lebens and Hayatın en küçük yapı taşları

Das Denken der Gedanken and Düşünceyi Düşünmek

Das Judentum und seine Philosophie and Yahudilik ve felsefesi

Charaktereigenschaften und die Bedürfnisse der Menschen and Karakter özellikleri ve insanların ihtiyaçları

Der Schrei der Unersättlichen and Delikanlının çığlığı

Das Gesicht des Todes and ölümün yüzü

Die Menschheit und ihr liebes Geld and İnsanlık ve sevgili paraları

Der schweigende Neid and Sessiz kıskançlık

Die lauernde Hemmschwelle der Gewalt and Şiddetin gizlenen engelleme eşiği

Die Erde als ein geschlossenes System and Kapalı bir sistem olarak dünya gezegeni

Ein Gespräch unter geistigen Wesen

Wären die Menschen in der Lage, sich selbst zu erkennen, wären

augenblicklich alle Schätze der Welt wertlos und

jegliche Machtinteressen null und nichtig

Jeanett Langhof

Wenn jeder gezwungen würde, das niederzuschreiben, was er in

irgendeiner Abendgesellschaft im Gespräch mit anderen

Gästen zum Besten gegeben hat, welchen Mischmasch

geisttötender Nichtigkeiten, welche Blumenlese von

Plattheit und Niederträchtigkeit würde mancher

zu Papier bringen müssen!

Gerhard von Amyntor

Sollte ich die vielen Gedanken von meinem lieben Freund „ES“ richtig und für mich verständlich deuten wollen, ist er bereits aus seiner traumumwobenen, geheimnisvollen Welt zurückgekehrt. Als Geistwesen lebe ich ja erst seit geraumer Zeit im energetischen Zentrum der Liebe und der Vernunft. Mein Körper ist begraben auf meinem Heimatplaneten Venus, auf dem ich die Zeit meines materiellen Lebens als Wissenschaftlerin verbrachte. Wie ist das in dieser geistigen Welt, ohne jeglichen Bezug zum materiellen Leben, mit der Reise in eine Traumwelt? Ist sie möglicherweise so, wie sie mir auf dem Wasserplaneten Azerohn von deren denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung erzählt wurde? In welche Welt wird unser Ichbewusstsein mit unseren vielen Gedanken und Gefühlen vielleicht entführt? Um darauf eine plausible Antwort zu finden, werde ich mich wohl oder übel mit dem Geistwesen „ES“ darüber unterhalten müssen.

Ruhsal varlıklar arasında bir konuşma

İnsanlar kendilerini tanıyabilselerdi, dünyadaki tüm

hazineler bir anda değersizleşir ve herhangi bir güç

çıkarları geçersiz ve geçersiz

Jeanett Langhof

Herkes bir akşam partisinde başkalarıyla

konuştuklarını yazmak zorunda kalsaydı Konuklara ne

tür bir kargaşanın en iyisini verdi akıllara durgunluk

veren önemsiz şeyler, hangi çiçekten toplanıyor

Bazıları düz ve kötü olur kağıda dökmelisin!

Gerhard von Amyntor

Sevgili arkadaşım “ES” in birçok düşüncesini benim için doğru ve anlaşılır bir şekilde yorumlamak istersem, o çoktan rüya gibi gizemli dünyasından dönmüştür. Bir ruh varlığı olarak, bir süredir sadece sevginin ve mantığın enerjik merkezinde yaşıyorum. Bedenim, bir bilim adamı olarak maddi hayatımın zamanını geçirdiğim ev gezegenim Venüs'te gömülü. Maddi hayata atıfta bulunmadan bu manevi dünyada, bir rüya dünyasına yolculuk nasıl? Su gezegeni Azerohn'da, yüksek ruhsal düzenin düşünen fiziksel varlıkları tarafından bana söylendiği gibi olabilir mi? Birçok düşüncemiz ve duygumuzla birlikte öz-farkındalığımız hangi dünyada belki de kaçırılıyor? Buna makul bir cevap bulabilmek için ister istemez bu konuda "O" olan ruhla konuşmam gerekecek.

Er wird die richtigen Antworten wohl finden, so es mir gelingen wird, ihm die richtigen Fragen zu stellen.

„Guten Morgen, liebe Estrie, wenn ich das nach der langen geistigen Reise so sagen darf. Bei unserem letzten Gespräch mit der Mutter Erde und ihren ureigenen Problemen, waren wir uns einig, sie auf ihrer Oberfläche zu besuchen, um uns etwas intensiver mit ihrer Flora und Fauna zu beschäftigen. In diesem Zusammenhang interessieren uns als Geistwesen verständlicherweise auch die sich dort entwickelnden denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung mit der Bezeichnung Menschen. Unsere gemeinsamen Überlegungen zu dem von dir angedeuteten Thema zur Philosophie unseres Ichbewusstseins, liebe Estrie, sollten wir vorerst zurückstellen, so interessant es zweifellos ist. Ich verspreche dir, liebe Estrie, ich komme darauf zurück!“ Unserem besonderen Interesse gilt ja die Vermutung, ob sich gegebenenfalls eine parallele Entwicklung im Denken, Verhalten und Handeln dieser Spezies Mensch, wie bei den denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung auf dem Planeten Venus, also deinem Heimatplaneten zu Zeiten deines körperlichen Lebens, durchsetzen könnten. So sich unsere Annahmen bewahrheiten würden.“ „Wie du, „ES“, so höre ich auch die geistigen Rufe unserer lieben Mutter Erde bezüglich eines gemeinsamen Wiedersehens. Was hälst du davon, „ES“, wenn wir sie besuchen?“ „Das werden wir tun, liebe Estrie. Jedenfalls spricht nichts dagegen. Wir haben ja Zeit und neugierig sind wir sowieso. Unsere gemeinsamen Überlegungen befassten sich ja schon seit geraumer Zeit mit den unterschiedlichen Entwicklungen von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung auf den verschiedenen bewohnbaren Planeten im materiellen Universum. Da würde die Beobachtung dieser Spezies Mensch möglicherweise wertvolle Erkenntnisse für uns bringen können. Über die Entstehung des Planeten Erde und seiner physikalischen und biologischen Struktur haben wir ja bereits ausführlich mit der Mutter Erde diskutiert.

Ona doğru soruları sorabilirsem, muhtemelen doğru cevapları bulacaktır.

“Günaydın sevgili Estrie, uzun ruhsal yolculuktan sonra söylemem gerekirse. Toprak ana ve onun kendi sorunlarıyla son konuşmamızda, flora ve faunasıyla daha yoğun bir şekilde ilgilenmek için onu yüzeyinde ziyaret etmeye karar verdik. Bu bağlamda, ruhsal varlıklar olarak bizler, insan denen yüksek ruhsal düzenin gelişen düşünen fiziksel varlıklarıyla anlaşılır bir şekilde ilgileniyoruz. Sevgili Estrie, özbilincimizin felsefesi hakkında ima ettiğiniz konu hakkındaki ortak düşüncelerimizi, hiç şüphesiz ilginç olduğu kadar ertelemeliyiz. Sana söz veriyorum, sevgili Estrie, buna geri döneceğim! ”Özel ilgimiz, bu insan türünün düşünme, davranış ve eyleminde, dünyanın düşünen fiziksel varlıklarında olduğu gibi muhtemelen paralel bir gelişme olup olmadığı varsayımıdır. daha yüksek ruhsal Fiziksel yaşamınızın zamanlarında ana gezegeniniz olan Venüs gezegeninde düzeni zorlayabilir. Varsayımlarımız gerçekleşseydi. ”“ Senin gibi, 'O', ben de sevgili Toprak Anamızın ortak bir birleşme için manevi çağrılarını duyuyorum. Onu ziyaret ettiğimizde "IT" hakkında ne düşünüyorsun? "" Bunu yapacağız, sevgili Estrie. Her durumda, hiçbir şey buna karşı konuşmaz. Zamanımız var ve yine de merak ediyoruz. Bir süredir ortak düşüncelerimiz, maddi evrendeki çeşitli yaşanabilir gezegenler üzerinde yüksek ruhsal düzeyin düşünen fiziksel varlıklarının farklı gelişmeleri ile ilgilenmektedir. Bu insan türünün gözlemi bize muhtemelen değerli içgörüler getirebilir. Dünya gezegeninin kökenlerini ve fiziksel ve biyolojik yapısını toprak ana ile ayrıntılı olarak tartışmıştık.

Gut, Estrie, betrachten wir etwas genauer die auf diesem Planeten lebenden Menschen.“ „Einverstanden, „ES“! Eine ganz praktische Frage dazu. Wo sollten wir uns auf diesem Planeten einen passenden Platz für eine ungestörte Diskussionsrunde aussuchen? Wir werden wohl eine längere Zeit hier verbringen, um das zu erfahren, was wir gern wissen möchten? Wie denkst du darüber, „ES“?“

„Wie du darüber ja bereits informiert bist, liebe Estrie, ist die Oberfläche der Erde zurzeit stark geprägt von einer hemmungslosen, raumgreifenden und einer zügellosen, flächendeckenden Industrialisierung. Begleitet werden solche arg ungesunden Entwicklungen von einer exzessiv wachsenden Bevölkerung. Auf das Thema werden wir beide sicherlich noch zu sprechen kommen. Soweit so gut.“ Bei diesen Verhältnissen ein ruhiges Plätzchen zur ungestörten Diskussion zu finden dürfte für uns beide nicht so einfach werden. Großes Kopfzerbrechen werden wir beide damit nicht haben. Wie bei fast allen bewohnten Planeten, die ich bis jetzt studieren konnte, haben sich die dort lebenden denkenden körperlichen Lebewesen im Laufe der Zeit, und je nach dem politischen und gesellschaftlichen Entwicklungsstand, ein zentrales planetenumspannendes Verwaltungsorgan geschaffen, dass einen friedlichen Zusammenschluss von unterschiedlich sich entwickelnden Völkergemeinschaften fördert. Die Schwerpunkte solcher gewichtigen Organisationen sind in den meisten Fällen die Bewahrung des Friedens und der Sicherheit für die auf dem Planeten existierenden denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung. Zu den ebenfalls wichtigen Aufgaben gehört natürlich auch die Förderung von freundschaftlichen Beziehungen unter den verschiedenen Völkern auf dem Planeten. Nicht zu vergessen, die Zusammenarbeit bei globalen Problemen. Ich denke dabei an die Reinhaltung der Luft, sauberes Trinkwasser für alle und eine Bevölkerungsentwicklung so, wie sie in einem geschlossenen System, wie das ein Planet zweifelsfrei auch ist, unabdingbar erforderlich sein sollte, wenn man den eigenen Untergang nicht riskieren möchte.

Estrie, hadi bu gezegende yaşayan insanlara daha yakından bakalım. ”“ Anlaştık, “BT”! Bununla ilgili çok pratik bir soru. Rahatsız edilmeyen bir tartışma grubu için bu gezegenin neresinde uygun bir yer seçmeliyiz? Ne bilmek istediğimizi öğrenmek için uzun süre burada mı kalacağız? Bunun hakkında nasıl düşünüyorsun, "BT"?

"Bu konuda daha önce bilgilendirildiğin gibi, sevgili Estrie, dünyanın yüzeyi şu anda sınırsız, kapsamlı ve sınırsız, kapsamlı sanayileşme ile güçlü bir şekilde karakterize ediliyor. Bu kadar sağlıksız gelişmelere aşırı derecede büyüyen bir nüfus eşlik ediyor. İkimiz de kesinlikle konuya daha sonra döneceğiz. Çok uzak çok iyi." Bu şartlar altında, rahatsız edilmeden bir tartışma için sessiz bir yer bulmak ikimiz için de o kadar kolay olmamalı. Hiçbirimizin büyük bir baş ağrısı olmayacak. Şimdiye kadar inceleyebildiğim hemen hemen tüm yerleşik gezegenlerde olduğu gibi, orada yaşayan düşünen fiziksel varlıklar, zaman içinde ve politik ve sosyal gelişme düzeyine bağlı olarak, merkezi, gezegeni kapsayan bir yönetim organı yarattılar. Bu, farklı şekilde gelişen uluslar topluluklarının barışçıl birliğini teşvik eder. Bu tür ağır organizasyonların odak noktası, çoğu durumda, gezegende var olan yüksek ruhsal düzenin düşünen, fiziksel varlıkları için barış ve güvenliğin korunmasıdır. Bir diğer önemli görev, elbette, gezegendeki çeşitli halklar arasında dostane ilişkilerin teşvik edilmesidir. Küresel sorunlarda işbirliğini unutmamak gerekir. Havayı temiz tutmayı, herkes için temiz içme suyunu ve eğer insan kendi ölümünü riske atmak istemiyorsa, bir gezegen gibi kapalı bir sistemde olmazsa olmaz olması gereken bir nüfus gelişimini düşünüyorum.

Zur Lösung solcher komplexen und meist globalen Aufgaben bedarf es eines geografischen und baulich zentralen Mittelpunkt, um eine solche Organisation aktiv werden zu lassen. So eine zentrale, politische Einrichtung gibt es natürlich auch auf dem Planeten Erde. Die bauliche Kulisse befindet sich in einer großen Stadt auf dem so genannten nordamerikanischen Kontinent. Ich denke, liebe Estrie, unser Platz sollte dort sein. Nicht auf dem Dach des Gebäudes, natürlich nicht! Sondern inmitten unter ihnen. Ich denke, wir werden dafür einen Raum in diesem Gebäude wählen, in dem möglichst oft und viel diskutiert wird. Nur so, denke ich, können wir ihr Denken und das daraus resultierende Handeln zeitnah erfassen und uns ein Bild darüber machen. Sehen oder fühlen wird man uns nicht können, wir sind ja Geistwesen. Was hälst du davon, Estrie? Ich bin sicher, es gab auf deinem Heimatplaneten Venus eine ähnliche Organisation, was dir helfen wird, das Verhalten der Menschen auf dem Planeten Erde gegebenenfalls besser zu verstehen, als ich es möglicherweise tun kann.“ „Es stimmt was du sagst! Ich erinnere mich in diesem Zusammenhang an eine lebhafte Diskussion zum Thema Evolution der Venusianer, der ich als Wissenschaftlerin beiwohnen durfte. Der Inhalt dieser Diskussion bezog sich im Wesentlichen darauf, dass wir Venusianer durch die allmähliche Veränderung unserer vererbbaren Merkmale, vermutlich meinten sie damit die Veränderungen in den kleinsten Bausteinen der Materie, von Generation zu Generation, uns körperlich an die jeweiligen Veränderungen des Lebens anpassten. Was schon zu Zeiten meines körperlichen Lebens auf der Venus einige Zweifel in mir weckten. Ehrlich gesagt, so einfach kann das mit der so genannten Evolution ja nicht sein. Schon gar nicht, wenn man es unter dem Kontext vom universellen Kreislauf des Lebens betrachtet.“ „Du sprichst damit ein sehr interessantes Thema an, liebe Estrie. Interessant schon deswegen, weil wir als Geistwesen mehr über den Kreislauf des universellen Lebens wissen.

Bu tür karmaşık ve çoğunlukla küresel görevleri çözmek için, böyle bir organizasyonun aktif hale gelmesine izin vermek için coğrafi ve yapısal bir merkezi merkez gereklidir. Elbette dünya gezegeninde böylesine merkezi, politik bir kurum var. Yapısal ortam, sözde Kuzey Amerika kıtasındaki büyük bir şehirdedir. Bence sevgili Estrie, yerimiz orada olmalı. Binanın çatısında değil, elbette hayır! Ama onların ortasında. Bence bu binada olabildiğince sık ve bol tartışmaların olacağı bir oda seçeceğiz. Bence onların düşüncelerini ve ortaya çıkan eylemleri anında yakalayabilmemizin ve bunun hakkında bir fikir edinmemizin tek yolu bu. Bizi göremeyecek veya hissedemeyeceksiniz, bizler ruh varlıklarıyız. Bunun hakkında ne düşünüyorsun, Estrie? Ev gezegeniniz Venüs'te, Dünya gezegenindeki insanların davranışlarını benim yapabileceğimden daha iyi anlamanıza yardımcı olacak benzer bir organizasyon olduğuna eminim." "Söyledikleriniz doğru! Bu bağlamda Venüslülerin evrimi konusunda bir bilim adamı olarak katılabildiğim canlı bir tartışmayı hatırlıyorum. Bu tartışmanın içeriği, esasen, biz Venüslülerin, kalıtsal özelliklerimizdeki kademeli değişim yoluyla ilgili kişiye fiziksel olarak uyum sağladığımız gerçeğiyle ilgilidir, muhtemelen, nesilden nesile maddenin en küçük yapı taşlarındaki değişiklikler anlamına geliyordu. Bu zaten Venüs'teki fiziksel hayatım boyunca bende bazı şüpheler uyandırdı. Dürüst olmak gerekirse, sözde evrim bu kadar basit olamaz. Hele de buna evrensel yaşam döngüsü bağlamında bakarsanız değil.”“ Çok ilginç bir konuya değiniyorsunuz sevgili Estrie. İlginç çünkü bizler ruhani varlıklar olarak evrensel yaşam döngüsü hakkında daha çok şey biliyoruz.

Ich denke, liebe Estrie, wir nutzen die verbleibende Zeit bis zur Ankunft auf der Erde dafür, so viele und umfassende Informationen aus der Datenbank dieses dortigen Verwaltungsorgans geistig zu entnehmen, um die geschichtlichen und aktuellen Informationsinhalte, die wir bei der vermutlich häufigen Informationsveranstaltung hautnah erfahren werden, inhaltlich konkret und für uns nachvollziehbar einordnen können. Wir wissen ja so gut wie nichts aus der Geschichte des Planeten Erde. Das, was wir mit der geistigen Mutter Erde vor geraumer Zeit gemeinsam besprachen, betraf ja im Wesentlichen die Erde als Planet ohne seine Lebewesen. Ich denke, liebe Estrie, nur so ergibt sich für uns die reale Möglichkeit, einer ergebnisorientierten und emotionslosen Einschätzung der Lebensverhältnisse dieser Spezies Mensch. Wir wollen ja die hier bestehenden Lebensverhältnisse nicht beeinflussen, sondern nur studieren. Und darum geht es uns ja.“ „Das sehe ich auch so, “ES“. Übrigens, was ich dich während unserem Aufenthalt auf dem Planeten Trampton fragen wollte. Aus welchem Grund verwendest du bei der Bezeichnung von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung diesen Zusatz: „der höheren geistigen Ordnung“?“ „Das ist schnell gesagt, liebe Estrie.“ Alle Lebewesen, ob pflanzliche oder tierische, können ihre notwendigen ablaufprozessualen Handlungen gleich welcher Art in ihren jeweiligen unterschiedlichen Körpern und ihren vielfältigen, differenzierten Handlungen ohne die dafür erforderlichen Denkprozesse nicht imitieren, steuern, speichern und ausführen oder erforderlichenfalls unterlassen. Das ist gänzlich unmöglich. Die kleinsten Bausteine des Lebens, als auch die kleinsten Bausteine der Materie sind ein wichtiger Bestandteil der universellen Schöpfung, um das Entstehen und die zeitlich befristete Existenz von Lebewesen in der materiellen Welt zu ermöglichen. Dazu ein praktisches Beispiel aus der Digitaltechnik. Wie du ja weißt, arbeitet diese Technik mit energetischen Impulsen, die diskreditiert, also zeitdiskret und auch quantisiert, also wertediskret sind.

Sanırım, sevgili Estrie, dünyaya gelişine kadar kalan zamanı, muhtemelen bilgilendirme olaylarına sıkça rastladığımız tarihi ve güncel bilgileri bulmak için oradaki bu idari kurumun veri tabanından çok fazla ve kapsamlı bilgiyi zihinsel olarak çıkarmak için kullanacağız. , somut terimlerle ve bizim için anlaşılır bir şekilde sınıflandırabilme. Dünya gezegeninin tarihi hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz. Bir süre önce manevi toprak ana ile tartıştığımız şey, esasen, canlı varlıkları olmayan bir gezegen olarak dünyayı ilgilendiriyordu. Sanırım sevgili Estrie, bu insan türünün yaşam koşullarını sonuç odaklı ve duygusuz bir şekilde değerlendirmenin gerçek olasılığına sahip olmamızın tek yolu bu. Buradaki yaşam koşullarını etkilemek istemiyoruz, sadece okumak istiyoruz. İşte bütün mesele bu. ”“ Ben de öyle görüyorum, “BT”. Bu arada, Trampton gezegeninde kaldığımız süre boyunca sana sormak istediğim şey buydu. Bu ilaveyi hangi nedenle daha yüksek ruhsal düzenin düşünen fiziksel varlıklarına atıfta bulunurken kullanıyorsunuz: "yüksek ruhsal düzen"? , gerekli düşünce süreçleri olmaksızın veya gerekirse ihmal etmeden kendi farklı bedenlerinde ve farklı, farklılaştırılmış eylemlerinde ne tür olursa olsun gerekli prosedürel eylemlerini kontrol eder, kaydeder ve yürütürler. Bu tamamen imkansız. Hayatın en küçük yapı taşları kadar maddenin de en küçük yapı taşları, canlıların maddi dünyada ortaya çıkıp geçici olarak var olmalarını sağlayan evrensel yaratılışın önemli bir parçasıdır. İşte dijital teknolojiden pratik bir örnek. Bildiğiniz gibi, bu teknik itibarsız, yani zaman-ayrık ve aynı zamanda nicelenmiş, yani ayrık değer olan enerjik dürtülerle çalışır.

Mit etwas Fantasy kann man sie mit Denkprozessen bei Lebewesen vergleichen. Auch wenn der Vergleich leicht hinkend sein sollte – ich weiß das! Zurück zu meinem praktischen Beispiel:

Stell dir eine moderne Computeranlage vor, die eben das Transportband der Fertigungsanlage verlässt, um anschließend die erforderliche Software zu erhalten, damit aus einem nicht arbeitsfähigen technischen Gerät, ein nutzbarer Gebrauchsgegenstand werden kann. Es ist die Software, liebe Estrie. Und damit meine ich die vielfältigen digitalen Programme und die zugehörigen Daten, die diesem technischen Gerät digital „sagen“, was es tun soll und was nicht. Ohne einer entsprechenden Software kann man an so einer hochwertigen technischen Anlage alle möglichen Schalter und Hebel bewegen ohne dass es dabei zu einer Reaktion kommen würde. Natürlich „lebt“ die technische Anlage und die Software von Energie, die natürlich ebenfalls zur Verfügung stehen sollte. Nicht wesentlich anders vollzieht sich das bei Lebewesen. Stell dir vor, du würdest einem Lebewesen sein biologisches Zentrum, in dem sich das Denken konzentriert, entfernen oder durch eine kom-plexe Beschädigung zerstören. Der Körper des Lebewesens würde sterben müssen, weil die „digitale Steuerung“ aller Funktionen und Handlungen gleicher Art nicht mehr erfolgen. Nur wieder so als Beispiel. Die Lunge so eines Lebewesens, zuständig für die Versorgung des Körpers mit Atemluft ist in einem gesunden Zustand. Was ihr fehlt, ist die digitale Steuerung durch das Denkzentrum. So ein Körper ist ohne den funktionierenden Gedankenfluss nicht lebensfähig. So weit so gut. Das soll uns allerdings vorerst nicht weiter beschäftigen. Auf das Thema kommen wir beide zur gegebenen Zeit noch zu sprechen. Dessen bin ich sicher. Jetzt wieder zurück zu deinen Gedanken über die Evolution.

Biraz hayal gücü ile bunları canlılardaki düşünce süreçleriyle karşılaştırabilirsiniz. Karşılaştırma biraz gevşek olsa bile - bunu biliyorum! Pratik örneğime dönelim:

Çalışmayan bir teknik cihazın günlük kullanımın kullanılabilir bir nesnesi haline gelebilmesi için gerekli yazılımı almak üzere üretim tesisinin taşıma bandını terk eden modern bir bilgisayar sistemi hayal edin. Bu yazılım, sevgili Estrie. Ve bununla, bu teknik cihaza ne yapması ve ne yapmaması gerektiğini dijital olarak “söyleyen” çeşitli dijital programları ve ilgili verileri kastediyorum. Uygun yazılım olmadan, böyle yüksek kaliteli bir teknik sistemde olası tüm anahtarları ve kolları herhangi bir tepki vermeden hareket ettirebilirsiniz. Tabii ki, teknik sistem ve yazılım, tabii ki de mevcut olması gereken enerji üzerinde "canlı". Canlılar ile önemli ölçüde farklı bir şekilde gerçekleşmez. Düşünmenin yoğunlaştığı bir canlının biyolojik merkezini ortadan kaldıracağınızı veya karmaşık bir hasarla yok edeceğinizi hayal edin. Aynı türden tüm işlev ve eylemlerin "dijital denetimi" artık gerçekleşmediği için canlının bedeni ölmek zorunda kalacaktı. Örnek olarak yine. Vücuda solunabilir hava sağlamaktan sorumlu olan böyle bir canlının akciğerleri sağlıklı durumdadır. Eksik olan şey, düşünce merkezi aracılığıyla dijital kontroldür. Böyle bir beden, işleyen bir düşünce akışı olmadan yaşayamaz. Çok uzak çok iyi. Ancak bu şimdilik bizi ilgilendirmemeli. Zamanı gelince ikimiz de konuya geri döneceğiz. Ondan eminim. Şimdi evrim hakkındaki düşüncelerinize dönelim.

Da wir uns mit der Spezies Mensch gedanklich beschäftigen wollen, schlage ich vor, wir befassen uns mit einer interessanten Theorie eines Wissenschaftlers der Erde, der sich bemühte, einen genetischen Zusammenhang aufzuzeigen, wie sich aus der Tierwelt der Erde die Spezies denkender körperlicher Lebewesen der höheren geistigen Ordnung, in unserem Fall der Mensch, entwickelt haben soll. In einem Satz gesagt: „Der Mensch stammt vom Affen ab“.

„Zur Ergänzung sei gesagt, dass der Affe ein relativ hochentwickeltes Tier ist, das sein Leben in großflächigen Wäldern verbringt und sich bis in die heutige Zeit, von geringfügigen Anpassungen an die veränderten Lebensbedingungen einmal abgesehen, sich nicht wesentlich modifiziert hat. Allerdings fehlt für diese gewagte Theorie: „der Mensch stammt vom Affen ab“, bis heute ein kausaler wissenschaftlicher Nachweis.“ „Gut, „ES“, mein Fachgebiet ist das nicht. Also werde ich dir aufmerksam zuhören.“ „Verzweifel bitte nicht, während ich mich bemühen werde, diese etwas eigenartige Evolutionstheorie über die Abstammung des Menschen vom Affen aus meiner Sicht zu interpretieren.“ „Einverstanden, „ES“, dann lass dich bitte nicht weiter aufhalten. Unsere Reise bis zur Erde wird noch eine geraume Zeit benötigen.“

Ich vermute, dass sich der Wissenschaftler der Erde, bei seiner Behauptung – „der Mensch stammt vom Affen“ ab – von einer gewissen körperlichen Ähnlichkeit des Affen vom Menschen leiten ließ. Darin liegt eigentlich schon ein wesentlicher Irrtum. Die rein zufällige Ähnlichkeit zwischen einem denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung und von Primaten ist bei weitem nicht als Folge materieller Verwandtschaft im Körperbau und Aussehen der Evolution gedeutet, sondern beruht auf der folgerichtigen Tatsache, dass jedes Lebewesen sich völlig losgelöst von der Entstehung und Entwicklung anderer Lebewesen, gleich welcher Art, entfalten kann.

İnsan türünü zihinsel olarak ele almak istediğimize göre, düşünen bedensel canlı türlerinin dünyanın hayvan dünyasından nasıl ortaya çıktığına dair genetik bir bağlantı göstermeye çalışan bir dünya bilim adamının ilginç bir teorisini ele almamızı öneriyorum. daha yüksek ruhsal düzenin, bizim durumumuzda insan. Tek cümleyle anlatmak gerekirse: "İnsan maymundan türemiştir".

“Ayrıca, maymunun, yaşamını büyük ormanlarda geçiren ve değişen yaşam koşullarındaki küçük ayarlamalar dışında günümüze kadar önemli ölçüde değişmeyen, nispeten gelişmiş bir hayvan olduğu söylenmelidir. Ancak bu cüretkar teori için şu eksiktir: “İnsan maymundan iner”, bugüne kadar nedensel bir bilimsel kanıt.” “İyi, “ES”, bu benim uzmanlık alanım değil. Bu yüzden seni dikkatle dinleyeceğim. ”“ İnsanların maymunlardan türemesine ilişkin bu biraz garip evrim teorisini kendi bakış açımdan yorumlamaya çalışırken lütfen umutsuzluğa kapılmayın. daha fazla durma. Dünyaya yolculuğumuz yine de uzun sürecek."

Dünya bilimcisinin, "insan maymundan türemiştir" şeklindeki iddiasında, maymunlar ve insanlar arasındaki belirli bir fiziksel benzerlik tarafından yönlendirildiğinden şüpheleniyorum. Bu aslında büyük bir hatadır. Daha yüksek ruhsal düzenden düşünen bir fiziksel varlık ile primatlar arasındaki tamamen rastlantısal benzerlik, hiçbir şekilde fizik ve evrimin görünümündeki maddi ilişkinin bir sonucu olarak yorumlanmamakta, bunun sonucu olarak her canlı varlığın yaşamdan tamamen kopuk olduğu gerçeğine dayanmaktadır. türlerinden bağımsız olarak diğer canlıların ortaya çıkışı ve gelişimi ortaya çıkabilir.

Die von mir genannten Primaten auf dem Planeten Erde sind aus der Sicht der Menschen so eine Art Herrentiere innerhalb der Unterklasse aus der Klasse der Säugetiere. Inwieweit der Wissenschaftler einen direkten Bezug aus dieser Spezies der Menschen zu diesen Primaten konstruierte, bleibt nach wie vor ein Rätsel. Unabhängig von ihm, gab es auch andere Forscher, die mit der Behauptung – „der Mensch stammt vom Affen ab“ ohne Zögern ihr wissenschaftliches Unwesen trieben. Manches davon gipfelte gar darin, dass die Menschen als abgewandelte Affen und umgekehrt einzustufen seien. Einschränkend wurde allerdings auch hie und da angemerkt, dass die Abstammung der Menschen aus bestimmten Arten von Primaten eine Art Reflexion wäre, die man anstellen könnte, wenn sich die Spezies Mensch von den Tieren nur durch die Merkmale seiner Organisation unterscheiden würde und wenn sein Ursprung nicht von dem ihrigen verschieden wäre“.

Interessant hingegen waren die Gedanken dieses Wissenschaftlers in Bezug auf den Schöpfungsglauben und die natürliche Erklärung des menschlichen Geistes, also des Ichbewusstseins, wie wir es aus unseren Erkenntnissen bezeichnen. In solchen Überlegungen begannen sich bereits zaghafte Gedanken zu formen darüber, dass der Mensch das Produkt eines getrennten Schöpfungsaktes sei“. Das sich solche Gedanken auf die Menschheit der Erde bezogen ist eigentlich kein Wunder. Schließlich war es gängige Auffassung der meisten Menschen, dass die Erde mit seiner Menschheit sowieso der Nabel der Welt sei. Schließlich waren die Glaubensdoktrin von allen Personalreligionen zu dieser Zeit noch ein unverrückbares Dogma und kein Sakrileg. Jeglicher Versuch, und sei er noch so wissenschaftlich begründet gewesen, den Schöpfungsakt Gottes anzuzweifeln oder nur inhaltlich zu verbiegen, galt unwiderruflich als Gotteslästerung.

Dünya gezegeninde bahsettiğim primatlar, insan bakış açısından, memeli sınıfının alt sınıfında yer alan bir tür usta hayvandır. Bilim adamının bu insan türünden bu primatlara ne ölçüde doğrudan bir referans oluşturduğu bir sır olarak kalıyor. Ondan bağımsız olarak, “insan maymundan türemiştir” iddiasıyla, bilimsel fesatlarını tereddüt etmeden sürdüren başka araştırmacılar da vardı. Hatta bazıları, insanların değiştirilmiş maymunlar olarak sınıflandırılması gerektiği gerçeğiyle sonuçlandı ve bunun tersi de oldu. Bununla birlikte, bazı primat türlerinden insanın soyunun, insan türünün hayvanlardan sadece organizasyon özellikleri bakımından farklı olması durumunda ve kökeninin farklı olması durumunda yapılabilecek bir tür yansıma olacağı yer yer not edilmiştir. onlarınkinden farklı”.

Öte yandan, bu bilim adamının, yaratılış inancına ve insan ruhunun doğal açıklamasına, yani bildiğimiz kadarıyla öz-bilinç dediğimiz şeye ilişkin düşünceleri ilginçti. Bu tür düşüncelerde, insanın ayrı bir yaratma eyleminin ürünü olduğu hakkında geçici düşünceler oluşmaya başladı ”. Yeryüzündeki insanlıkla ilgili bu tür düşüncelerin aslında şaşılacak bir yanı yoktur. Ne de olsa yeryüzünün insanlığıyla zaten dünyanın göbeği olduğu çoğu insanın ortak görüşüydü. Ne de olsa, o zamanlar tüm kişisel dinlerin inanç doktrini, hala kutsal bir dogmaydı ve saygısızlık değildi. Bilimsel olarak ne kadar haklı olursa olsun, Tanrı'nın yaratma eyleminden şüphe etmeye veya sadece içerik açısından onu bükmeye yönelik herhangi bir girişim, geri dönülmez bir şekilde küfür olarak kabul edildi.

Die Verfasser solcher glaubenswidrigen Behauptungen werden natürlich nicht mehr auf den lodernden Scheiterhaufen verbrannt oder in den Kellern der christlichen Inquisition qualvoll zerstückelt. Die Zeit für solche sadistischen Machtausübungen waren vorbei. Allerdings hatten die Urheber solcher wissenschaftlichen Theorien kaum noch eine Chance weiterhin in der Öffentlichkeit gehört zu werden. „Ich kann deine Gedanken gut nachvollziehen, ES“. Wenn wir schon in diese Problemstellung eintauchen, ohne dabei das Ichbewusstsein indirekt personifizieren zu wollen. Wie muss ich mir diese materiell, geistige Struktur von körperlich denkenden Lebewesen der höheren geistigen Ordnung vorstellen? In unserem Fall die des Menschen, um auf dem Planeten Erde zu bleiben. Damit meine ich die Spezies Mensch, die das Produkt eines genetisch getrennten Schöpfungsaktes sei? Aus unserer Erkenntnis heraus kann so eine Frage natürlich nicht nur auf die Erde begrenzt bleiben. Aber gut, konzentrieren wir uns auf die Denkweise dieser Spezies Mensch. Jedenfalls auf die von einigen seiner Wissenschaftler. Nichts ist doch für uns Geistwesen und für alle denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung ohne jeglichen Zweifel unbestreitbar wie eine unverrückbare Tatsache, dass wir, ohne uns der eigenen Existenz wirklich bewusst zu sein, in unserem Ichbewusstsein wesenshaft leben. Das ist eine Tatsache, die eines praktischen Nachweises gar nicht erst bedarf. Allein schon das darüber Nachdenken zeigt uns doch, dass es eine enge Verbundenheit zu dem was wir sind – nämlich denkende Lebewesen, gibt. Ob nun bei geistigen Lebewesen oder bei körperlich denkenden Lebewesen der höheren geistigen Ordnung. Von einem bekannten Philosophen des Planeten Erde, er nennt sich René Descartes, stammt der wohl passendste Satz dazu: „Ich denke, also bin ich.“ Aus den öffentlichen Medien vom Planeten Erde der Neuzeit hört man allerdings auch den Satz. „Ich kaufe, also bin ich.“ Die Dekadenz, die in so einem Satz schlummert, ist leicht erkennbar.

Bu tür inanılmaz iddiaların yazarları elbette artık yanan ateşin üzerinde yakılmıyor ya da Hıristiyan Engizisyonu'nun mahzenlerinde işkenceden geçirilmiyor. Bu tür sadist güç egzersizlerinin zamanı sona ermişti. Bununla birlikte, bu tür bilimsel teorilerin yazarlarının kamuoyunda duyulmaya devam etme şansı pek olmadı. "Düşüncelerini iyi anlıyorum, ES". Benlik bilincini dolaylı olarak kişileştirmek istemeden bu soruna dalarsak. Daha yüksek ruhsal düzenin fiziksel olarak düşünen varlıklarının bu maddi, ruhsal yapısını nasıl hayal etmeliyim? Bizim durumumuzda, insanlarınki, dünya gezegeninde kalmak için. Bununla genetik olarak ayrı bir yaratılış eyleminin ürünü olan insan türünü kastediyorum? Bildiğimiz kadarıyla, elbette, böyle bir soru dünyayla sınırlı olamaz. Pekala, hadi bu insan türünün zihniyetine odaklanalım. En azından bilim adamlarından bazıları. Biz ruhaniyet varlıkları ve daha yüksek ruhsal düzenin tüm düşünen fiziksel varlıkları için hiçbir şey, kendi varlığımızın gerçekten farkında olmadan öz bilincimizde yaşadığımıza dair sarsılmaz bir gerçek gibi hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde tartışılmaz değildir. Bu, pratik kanıta bile ihtiyaç duymayan bir gerçektir. Sadece düşünmek bile bize ne olduğumuzla, yani düşünen varlıklarla yakın bir bağlantı olduğunu gösterir. İster ruhsal varlıklarla, ister daha yüksek ruhsal düzenin fiziksel olarak düşünen varlıklarıyla olsun. En uygun cümle, dünya gezegeninin tanınmış bir filozofundan geliyor, kendisine René Descartes diyor: “Düşünüyorum, öyleyse varım.” Bununla birlikte, cümle modern dünya gezegeninin kamusal medyasından da duyulur. "Satın alıyorum, öyleyse varım." Böyle bir cümlede uyuklayan çöküş kolayca fark edilebilir.

Allein mit solchen und ähnlichen „neugeistigen, philosophischen Sprüchen ist der Niedergang, die gesellschaftlichen und kulturellen Veränderungen eines Gemeinwesens zu erkennen. Was nicht bedeuten soll, dass diese Spezies Mensch aufgehört hat zu denken. Es geht ja beim Denken nicht darum, ob man denken kann, sondern was und wie man über das „Was“ denkt.“ „Du sprichst da eine sehr interessante Thematik an, liebe Estrie. Lass mich dazu einiges sagen! Natürlich nur, wenn es dich ernstlich interessieren sollte?“ „Ich habe dazu auch einige Erfahrungen sammeln können. Besser wird sein, ich höre dir erstmal zu.“ „Gut Estrie, dann werde ich mal loslegen, wie das so schön auf der Erde gesagt wird.“ Das Denken geschieht ja, wie du weißt, auf der Basis physikalisch energetischer Voraussetzungen, und ist gefesselt im Energieerhaltungsgesetz. Es gibt schon aus diesem Grund für das Denken keinen Anfang und es kann dafür auch kein Ende geben. Auch der Anfang und das Ende eines komplexen kosmischen Ereignisses müssten ja, in konsequenter Weise überlegt, erst gedacht werden bevor das, was geschehen soll, oder sollte, auch geschehen kann. Das Denken ist der Ausgangspunkt und die Bedingung für alle sich vorstellbaren geistigen und materiellen, ablaufprozessualen Geschehnisse und Vorgänge. Auf diese bestimmenden Aussagen bauen sich die Säulen der kosmischen Philosophie für das Ichbewusstsein auf. Du erinnerst dich sicherlich noch an unsere gemeinsamen Gespräche zu diesem Thema. In Zweifel zu ziehen wären möglicherweise nur die Eindrücke und Erfahrungen bei körperlich denkenden Lebewesen der höheren geistigen Ordnung, die durch die operative Wahrnehmung ihrer Sinnesorgane erfasst werden. Sie dürften gegebenenfalls zu einer Täuschung, zu einer Gaukelei, oder zum Anblick einer grell schillernden Fata Morgana führen. Nicht selten hört man auf bewohnten Planeten den geflügelten Satz dazu: „Der äußere, auffällig blendende Schein ist nicht das wirkliche „Sein“ von dem, der ihn zu Markte trägt“.

Bir topluluğun gerilemesi, sosyal ve kültürel değişimleri ancak bu ve benzeri "yeni entelektüel, felsefi sözler" ile tanınabilir. Bu, bu insan türünün düşünmeyi bıraktığı anlamına gelmemeli. Düşünmek, düşünüp düşünemeyeceğiniz değil, “ne” hakkında ne ve nasıl düşündüğünüzle ilgilidir.” “Çok ilginç bir konuya değiniyorsunuz sevgili Estrie. Bununla ilgili birkaç şey söylememe izin verin! Tabii sadece ciddi olarak ilgileniyorsanız?” “Bu konuda da biraz deneyim kazanabildim. Önce seni dinlesem daha iyi olacak. ”“ Pekala, Estrie, o zaman yeryüzünde çok güzel söylendiği gibi başlayacağım. ”Düşünme, bildiğiniz gibi, fiziksel, enerjik gereksinimler temelinde gerçekleşir, ve enerji korunumu yasasına bağlıdır. Sırf bu nedenle, düşünmenin başlangıcı yoktur ve bunun sonu da olamaz. Karmaşık bir kozmik olayın başlangıcı ve bitişi bile, olması gereken veya olması gereken şeyin gerçekleşmesinden önce tutarlı bir şekilde düşünülmelidir. Düşünme, akla gelebilecek tüm manevi ve maddi, prosedürel olay ve süreçlerin başlangıç noktası ve koşuludur. Öz-bilinç için kozmik felsefenin sütunları bu belirleyici ifadeler üzerine inşa edilmiştir. Bu konudaki ortak tartışmalarımızı kesinlikle hatırlayacaksınız. Yalnızca, yüksek ruhsal düzenin fiziksel olarak düşünen varlıklarının, duyu organlarının etkin algısı tarafından kavranan izlenimleri ve deneyimleri, muhtemelen yalnızca sorgulanabilirdi. Muhtemelen bir aldatmacaya, bir hokkabazlığa veya göz kamaştırıcı bir serap görüntüsüne yol açabilirler. Yerleşik gezegenlerdeki kanatlı cümleyi nadiren duymazsınız: “Dış, göze çarpan göz kamaştırıcı görünüm, onu pazara taşıyanın gerçek“ varlığı ”değildir”.

„Den Satz habe ich auch schon mal gehört. Lass mich bitte zum Denken noch ein paar Sätze sagen.“ „Oder habe ich dich in deinen Gedanken zur Thematik unterbrochen?“ „Nein, liebe Estrie! Ich höre dir gern zu!“ Das Ichbewusstsein eines denkenden körperlichen Lebewesens der höheren geistigen Ordnung oder eines Geistwesens aus unserer Welt bleibt ein Faktum, eine unverrückbare Wirklichkeit. Soweit verstehe ich die schwierige Problemstellung und kann mich durchaus hineinfühlen, „ES“.“ „Sehr gut, liebe Estrie. Zurück zu deiner Frage bezüglich der energetischen Struktur des Ichbewusstseins? Wie muss man sich das als denkendes körperliches Lebewesen der höheren geistigen Ordnung vorstellen? Das ist wirklich keine leichte Frage. Aber gut! Jetzt, liebe Estrie, erstmal Schluss mit diesem Thema. Vielleicht kommen wir zu einem späteren Zeitpunkt wieder darauf zurück. Bleiben wir beim Thema Denken und damit möchte ich die Frage verbinden, ob ein Computer, also eine technische Errungenschaft der Menschen vom Planeten Erde, ein denkendes körperliches Lebewesen der höheren geistigen Ordnung ersetzen könnte? Würde sich möglicherweise der Mensch mit seiner Computer- und Robotertechnik selbst in ein gesellschaftliches Abseits stellen?

„Liebe Estrie, du erinnerst dich bestimmt noch an das Thema über „kosmisches Fühlen“. Lass mich dazu noch kurz ein paar Sätze sagen.“ „Danke „ES“, für deine Überlegungen. Ich bin wirklich neugierig, wie du diese doch etwas skurrile Metapher beurteilen wirst.“ Ausschlaggebend für die operative Funktionalität eines Körpers von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung, als auch von geistigen Lebewesen wie wir beide es sind, ist die programmatische Steuerung aus System- und Anwendungsdateien, die in den kleinsten Bausteinen des Lebens bereits vorhanden sind und natürlich bei allen möglichen operativen und geistigen Überlegungen und Handlungen der unterschiedlichsten und vielseitigsten Art durch ausgelöste Denkprozesse im Gehirn dieser Spezies ihre praktische Anwendung finden.

"Bu cümleyi daha önce duymuştum. Lütfen düşünmenize yardımcı olacak birkaç cümle daha söylememe izin verin. ”“ Yoksa konuyla ilgili düşüncelerinizi mi böldüm? ”“ Hayır, sevgili Estrie! Seni dinlemeyi seviyorum! ”Daha yüksek ruhsal düzenden düşünen bir bedensel canlı varlığın veya dünyamızdan ruhsal bir varlığın özbilinci bir gerçek, hareketsiz bir gerçeklik olarak kalır. Zor sorunu anladığım ve kesinlikle empati kurabildiğim kadarıyla "IT". "" Çok iyi, sevgili Estrie. Öz-farkındalığın enerjik yapısı hakkındaki sorunuza geri mi dönüyorsunuz? Kişi bunu daha yüksek ruhsal düzenin düşünen bir bedensel canlı varlığı olarak nasıl hayal etmelidir? Bu gerçekten kolay bir soru değil. Ama iyi! Şimdi sevgili Estrie, şimdilik bu konuya bir son ver. Bu konuya daha sonraki bir tarihte dönebiliriz. Düşünme konusuyla kalalım ve bununla bir bilgisayarın, yani dünya gezegenindeki insanların teknik bir başarısının, daha yüksek ruhsal düzende düşünen bir bedensel canlının yerini alıp alamayacağı sorusuyla bağlantı kurmak istiyorum. Bilgisayar ve robot teknolojisine sahip insanların kendilerini toplumsal bir kenara koymaları mümkün olabilir mi?

“Sevgili Estrie,“ kozmik duygu ” konusunu kesinlikle hatırlayacaksın. Birkaç cümle daha söyleyelim.” “Düşünceleriniz için teşekkür ederim “ES”. Bu biraz tuhaf metaforu nasıl yargılayacağınızı gerçekten merak ediyorum." İkimiz gibi ruhsal varlıkların yanı sıra yüksek ruhsal düzenin düşünen fiziksel varlıklarından oluşan bir bedenin işlevsel işlevselliği için belirleyici faktör, en küçük yapı taşlarında zaten mevcut olan sistem ve uygulama dosyalarından programatik kontroldür. ve elbette pratik uygulamalarını bu türün beyninde tetiklenen düşünme süreçleri aracılığıyla en çeşitli ve çeşitli türlerin tüm olası operasyonel ve zihinsel değerlendirmelerinde ve eylemlerinde bulabilirsiniz.

Eines der wichtigen Aufgaben des Denkzentrums, also des Gehirns ist es dafür Sorge zu tragen, dass die digitale Steuerung von Reizen und Impulsen so geschieht und geschehen kann, dass sie zur richtigen Zeit und am richtigen Ort im und am Körper von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung und bei uns Geistwesen zur Verfügung stehen.

Ohne Denkprozesse, eingebettet in System- und Anwendungsprogrammen in allen Geräten die auf digitaler Arbeitsweise funktionieren und in der Praxis angewendet werden, als auch in allen ablaufprozessualem Fühlen und Denken, in allen Handlungen, Verhaltensweisen und geistigen Entwicklungen gleich welcher Art, ist das Fühlen und Denken als Ausgangspunkt unerlässlich. Das Fühlen und Denken steht am Anfang aller ablaufprozessualen Überlegungen. Ohne Denkprozesse geschieht nichts! Da sie grundsätzlich auf energetischer Basis existieren, sind sie am Anfang allen Geschehens existent. Da Energie nach dem Energieerhaltungsgesetz nicht vernichtet werden kann, sie damit ständig existent ist, lässt sich unschwer daraus ableiten, dass das Denken der eigentliche Ausgangspunkt und die Triebfeder allen Handelns in einem Universum war, ist und ewig sein wird. Damit nicht genug! Aus den kleinsten Bausteinen des Lebens entwickelt sich parallel zum menschlichen Körper auch sein Ichbewusstsein, das die vom geistigen Sein vorgesehenen Systemdateien für die Zeit des materiellen körperlichen Lebens auf einem bewohnbaren Planeten bereit hält. Unter anderem die Charaktereigenschaften. Auf das Thema Charaktereigenschaften kommen wir noch zu sprechen. Keine Sorge, liebe Estrie, dieses Thema ist mehr als nur interessant. Wieder ein Vergleich mit einem Computer. Solch einem technischen Gerät werden bei der Herstellung systemische Dateien eingearbeitet, die ein zweckmäßiges und praktisches Arbeiten mit ihm erst ermöglichen kann.

Düşünme merkezinin yani beynin en önemli görevlerinden biri, uyaranların ve dürtülerin dijital kontrolünün doğru zamanda ve doğru yerde olacak şekilde olmasını ve olmasını sağlamaktır. düşünen fiziksel varlıkların bedeni, daha yüksek ruhsal düzen ve bizde ruhsal varlıklar mevcuttur.

Düşünce süreçleri olmadan, dijital ortamda çalışan ve pratikte kullanılan tüm cihazlarda sistem ve uygulama programlarına gömülü, ayrıca süreçle ilgili tüm duygu ve düşüncede, her türlü eylem, davranış ve entelektüel gelişmede, duygu ve düşünmek bir başlangıç noktası olarak gereklidir. Duygu ve düşünce, süreçle ilgili tüm değerlendirmelerin başında gelir. Düşünce süreçleri olmadan hiçbir şey olmaz! Temelde enerjetik bir temelde var olduklarından, tüm olayların başlangıcında var olurlar. Enerji, enerjinin korunumu yasasına göre yok edilemediğinden, bu nedenle her zaman mevcuttur; bundan, düşünmenin bir evrendeki tüm eylemlerin asıl başlangıç noktası ve temel kaynağı olduğu, ebedi olduğu, ebedi olduğu ve olacağı kolayca çıkarılabilir. . Üstüne üstlük! İnsan bedeni, yaşamın en küçük yapı taşlarından, ruhsal varlığın sağladığı sistem dosyalarını, yaşanabilir bir gezegende maddi, fiziksel yaşam zamanına hazır tutan öz farkındalığını da geliştirir. Diğer şeylerin yanı sıra, karakter özellikleri. Karakter özellikleri konusuna geri döneceğiz. Endişelenme sevgili Estrie, bu konu sadece ilginç olmaktan öte. Yine bir bilgisayarla karşılaştırma. Sistemik dosyalar, üretim sırasında böyle bir teknik cihaza dahil edilir ve bu, ancak onunla işlevsel ve pratik çalışmayı mümkün kılar.

Was letztlich jeder einzelne Anwender und Nutzer mit der Arbeit am Computer erreichen, erarbeiten oder bearbeiten möchte, wird von der Leistungsfähigkeit des jeweiligen Gerätes abhängig sein. Die praktische Nutzung und Ausführung unterschiedlicher Anwendungsprogramme bestimmt der Mensch natürlich selbst. Ich weiß, der Vergleich ist etwas arg holprig, trotzdem trifft er in gewisser Weise die Beziehung eines Gehirns zu seinem Ichbewusstsein.

Es gibt auf der Erde religiös geprägte Vorstellungen dazu, dass die Seele eines Menschen nach seinem körperlichen Tod in ein anderes menschliches Lebewesen schlüpfen würde. Lach nicht, Estrie“, diese Menschen, also die daran fest glauben, sind davon fest überzeugt. Allein wenn man mathematisch mit so einem Unsinn umgehen würde, ist das nicht realistisch. Fakt ist, auch für einen Menschen der nicht zählen kann, dass ständig deutlich mehr Kinder geboren werden als alte Leute sterben müssen. Den Behauptungen solcher Religionen folgend würde das bedeuten, dass irgendwo im göttlichen Himmel Seelen gezeugt werden müssten, wenn jedes neugeborene Kind eine Seele haben will und vom Wollen kann natürlich nicht gesprochen werden. Ohne Seele, um bei dieser Bezeichnung zu bleiben, kann der Mensch weder körperlich noch als himmlische Wesen existieren. Wird jedenfalls mit dem Brustton der Überzeugung behauptet. Nein, liebe Estrie, das Ichbewusstsein mit all seinen Inhalten ist bereits in den kleinsten Bausteinen des Lebens enthalten und entwickelt sich weiter, sobald zwei Eizellen zusammenkommen, damit ein neues körperlich denkendes Lebewesen der höheren geistigen Ordnung entstehen kann. „So viel zum Thema Ichbewusstsein! Hast du noch Fragen, liebe Estrie?“ „Nein, „ES“!“ Jedes denkende körperliche Lebewesen der höheren geistigen Ordnung auf bewohnbaren Planeten, also auch die Menschen auf dem Planeten Erde, bestimmen für sich selbst allein, was und wieviel sie besitzen wollen und wie sie sich entscheiden, denken und handeln, um das auch praktisch zu realisieren. Das geschieht aus freier Entscheidung und Willensbildung.“

Sonuç olarak, her bir kullanıcının ve kullanıcının bilgisayarda çalışırken neyi başarmak, geliştirmek veya işlemek istediği, ilgili cihazın performansına bağlı olacaktır. Farklı uygulama programlarının pratik kullanımı ve yürütülmesi tabi ki kişinin kendisi tarafından belirlenir.Karşılaştırma biraz engebeli biliyorum ama bir bakıma beyin ve onun öz-farkındalığı arasındaki ilişkiyi kapsıyor.

Yeryüzünde, fiziksel olarak öldükten sonra bir insanın ruhunun başka bir insana geçeceğine dair dinsel olarak şekillendirilmiş fikirler vardır. Gülme Estrie ”, buna kesinlikle inanan bu insanlar buna kesinlikle ikna oldular. Ama matematiksel olarak böyle saçmalıklarla uğraşacak olursanız, bu gerçekçi değil. Gerçek şu ki, sayamayan biri için bile, her zaman yaşlı insanların ölmesi gerekenden çok daha fazla çocuk doğuyor. Bu tür dinlerin iddialarını takiben, bu, her yeni doğan çocuk bir ruh isterse, ruhların ilahi cennette bir yerde yaratılması gerektiği anlamına gelir ve elbette bir istekten söz edilemez. Bir ruh olmadan, bu atamaya bağlı kalmak için, insan ne fiziksel ne de göksel varlıklar olarak var olamaz. Her halükarda, göğüs sesiyle ikna edici bir şekilde ileri sürülür. Hayır sevgili Estrie, öz-farkındalık tüm içeriğiyle zaten yaşamın en küçük yapı taşlarında bulunur ve iki yumurta hücresi bir araya gelir gelmez daha da gelişir, böylece daha yüksek ruhsal düzenden yeni, fiziksel olarak düşünen bir canlı, kalkmak. “Kendini tanımak için çok fazla! Başka sorunuz var mı, sevgili Estrie?” “Hayır, “O”! ”Yer gezegenindeki insanlar da dahil olmak üzere, yaşanabilir gezegenlerdeki daha yüksek ruhsal düzenin her düşünen bedensel canlı varlığı, neyi ve ne kadar istediklerini kendileri belirler. hayata geçirmek için nasıl karar verdiklerini, düşündüklerini ve davrandıklarını Bu, özgür karar ve irade oluşumundan olur."

Liebe Estrie, wir sollten es erstmal dabei bewenden lassen. Ich hoffe, wir beide haben uns bemüht etwas Licht in das Denken und Verhalten von denkenden körperlichen Lebewesen der höheren geistigen Ordnung zu bringen und auch zu fühlen, dass unser Ichbewusstsein den Schmerz des Leides kennt. Nur seine Tränen helfen daran nicht zu verzweifeln.“ „ Ein sehr liebevoller Satz ,“ES“. Er wird in meinem Denkzentrum seinen unverrückbaren Platz finden. Wieder zurück zu unserem Ausgangsthema: Stammt möglicherweise der Mensch vom Affen ab? Zu dieser Aussage fanden wir bereits Informationen von Wissenschaftlern der Erde die meinen, dass der Mensch das Produkt eines getrennten Schöpfungsaktes sei“. Wobei sich solche Gedanken auf die Menschheit der Erde bezogen und mit dem Schöpfungsakt der christlich-katholischen Kirche nicht in Einklang zu bringen waren. Alles in allem, für die Wissenschaftler sicherlich eine schwierige Situation, in der Gesellschaft des öffentlichen Lebens eine gewisse Wertschätzung ihrer Aussagen in Bezug auf den getrennten Schöpfungsakt zu erhalten. „Konkret gefragt, „ES“, wie kann ich mir diese Theorie des getrennten Schöpfungsaktes vorstellen? Wie ist es möglich, bei der Entwicklung des tierischen Lebens auch körperlich denkende Lebewesen der höheren geistigen Ordnung entstehen zu lassen? Ehrlich gesagt, ich finde dazu in meinem Denkzentrum keine Hinweise, geschweige denn Antworten. Kannst du mir helfen, diese interessante Problematik besser verstehen zu können?“ „Das kann ich, liebe „Estrie“.“ Entspann dich und hör mir zu!“

Sevgili Estrie, şimdilik bunu bırakmalıyız. Umarım hem yüksek ruhsal düzenin düşünen fiziksel varlıklarının düşünce ve davranışlarına biraz ışık tutmaya hem de öz bilincimizin acı çekmenin acısını bildiğini hissetmeye çalışmışızdır. Sadece gözyaşları umutsuzluğa kapılmamaya yardımcı olur. "" Çok sevgi dolu bir cümle, "O". Düşünce merkezimde taşınmaz yerini bulacaktır. Asıl konumuza dönelim: İnsanların maymunlardan türemiş olması mümkün mü? Bu ifadeye ilişkin bilgiyi, insanın ayrı bir yaratılış eyleminin ürünü olduğuna inanan yeryüzündeki bilim adamlarından zaten bulduk”. Yeryüzündeki insanlıkla ilgili bu tür düşünceler, Hıristiyan-Katolik Kilisesi'nin yaratma eylemiyle uyumlu hale getirilemezdi. Sonuç olarak, bilim insanlarının kamu toplumundaki ayrı yaratma eylemiyle ilgili açıklamalarını kesin olarak takdir etmeleri kesinlikle zor bir durumdur. “Özellikle sorulan“ ES ”, bu ayrı yaratma eylemi teorisini nasıl hayal edebilirim? Hayvan yaşamının gelişiminde, daha yüksek ruhsal düzenin fiziksel olarak düşünen varlıklarının ortaya çıkmasına da izin vermek nasıl mümkün olabilir? Dürüst olmak gerekirse, bırakın cevapları, düşünce merkezimde bununla ilgili hiçbir ipucu bulamıyorum. Bu ilginç sorunu daha iyi anlamama yardım eder misin? ”“ Yapabilirim, sevgili “Estrie”. “Rahatla ve beni dinle!”

Die kleinsten Bausteine der Materie

Aus unseren Überlegungen zu diesem Thema, ich meine damit die kleinsten Bausteine der Materie, und aus unserem gemeinsamen Wissensstand und dem wissenschaftlichem Verständnis heraus, liebe Estrie, mag man ja die enthusiastische Begeisterung der wissenschaftlichen Zeitgenossen und manch andere denkenden körperlichen Lebenwesen der höheren geistigen Ordnung auf dem Planeten Erde nachvollziehen können. Allerdings hat das mit der kosmischen Evolution nur sehr wenig Gemeinsames zu bieten. Konkret meine ich damit, nachdem ich ein wenig in den Archiven der Menschheit nachgelesen habe, dass sie die kosmische Evolution, ab dem Zeitpunkt des Urknalls definieren. Und damit meine ich nicht nur die materielle Evolution sondern auch die biologische Entwicklung von Lebewesen der vielseitigsten Art. Wir geistigen Lebewesen wissen, dass so eine kosmische Erscheinung wie der so genannte Urknall, zum energetisch, materiellem ablaufprozessualen Zeitgeschehen im Universum gehört. Die Wissenschaft der Menschheit versteht unter dem Urknall den Beginn des materiellen und des biologischen Lebens. Was für ein Unsinn. Bezeichnend dafür ist auch eine versuchte Erklärung von einigen Wissenschaftlern der Erde, diesem kosmischen Geschehen eine nachvollziehbare Erklärung abzugewinnen. Ich übernehme das inhaltlich so, wie ich es las.

Eines der wissenschaftlichen Ausarbeitungen zum Thema der kleinsten Bausteine der Materie beginnt mit der Erklärung, dass der Urknall, so wie er von ihnen bezeichnet wird, in der modernen Kosmologie der Beginn des Universums gewesen sei. Wobei aus der Formulierung die Einordnung der Zeit und die Beschreibung des Raumes für ein beginnendes Universum nicht weiter erwähnt wird.

Maddenin en küçük yapı taşları

Bu konudaki düşüncelerimizden, maddenin en küçük yapı taşlarını kastediyorum ve ortak bilgi ve bilimsel anlayışımızdan, sevgili Estrie, bilimsel çağdaşların coşkulu coşkusunu ve daha yüksek manevi olanı anlayan diğer birçok düşünen fiziksel varlığı sever. dünya gezegeninde sipariş. Bununla birlikte, kozmik evrimle çok az ortak noktası vardır. Spesifik olarak, insanlık arşivlerinde biraz okuduktan sonra, Büyük Patlama zamanından itibaren kozmik evrimi tanımladıklarını kastediyorum. Ve bununla sadece maddi evrimi değil, aynı zamanda çok çeşitli türden canlıların biyolojik gelişimini de kastediyorum.Biz ruhsal canlılar, Big Bang olarak adlandırılan böyle bir kozmik fenomenin enerjik, maddi süreçle ilgili olduğunu biliyoruz. evrenin olayları. İnsanlık bilimi, Big Bang'i maddi ve biyolojik yaşamın başlangıcı olarak anlar. Saçmalık. Bunun için önemli olan, yeryüzündeki bazı bilim adamlarının bu kozmik olaydan anlaşılır bir açıklama elde etmeye çalıştıkları bir açıklamadır. Okudukça içeriği devralıyorum.

Maddenin en küçük yapı taşları konusundaki bilimsel çalışmalardan biri, modern kozmolojide, kendi deyimiyle Big Bang'in evrenin başlangıcı olduğu açıklamasıyla başlar. Formülasyondan, zamanın sınıflandırılmasından ve bir başlangıç evreni için uzayın tanımından daha fazla söz edilmemektedir.

So die Erklärung dazu. Wieder zurück zum Urknall. Er ereignete sich, gemäß ihren Aufzeichnungen und nach dem kosmologischen Standardmodell vor etwa dreizehnkommaacht Milliarden Jahren. Die Zahl bezieht sich allerdings auf die Zeitrechnung auf der Erde und ist auf andere kosmische Berechnungen natürlich nicht übertragbar. Im Rahmen der Urknalltheorie wird nicht der eigentliche Urknall beschrieben, sondern das frühe Universum in seiner zeitlichen und räumlichen Entwicklungsstruktur nach dem Urknall. Zu dieser wagemutigen Behauptung fällt mir der Satz eines bekannten Schriftstellers der Erde ein: „Dunkel ist der Worte Sinn“. Also weiter mit dem Urknall . Der Urknall, sowie ihn die Menschheit vom Planeten Erde sehr kurzgefasst bezeichnet und beurteilt, ist keine energetische Explosion in einem existierenden kosmischen Raum, sondern sie meinen vermutlich damit die Entstehung von Materie und Raum aus einer ursprünglichen Singularität. Eine entsprechende und hinführende, wissenschaftlich begründete Vorstellung, wie diese Singularität vor dem Urknall existierte, findet man in ihren Aufzeichnungen nicht. Ohne jetzt näher darauf einzugehen, würden wir aus unserem Verständnis heraus dazu sagen, dass der so bezeichnete Urknall die Kurzfassung für eine Definition darstellt, die einen formalen Punkt im kosmologischen Modell eines expandierenden Universums zum Ausdruck bringen soll. Man würde ihn erreichen, wenn man die Entwicklung zeitlich rückwärts bis zu dem Zeitpunkt betrachtet, an dem die zugrunde liegende Allgemeine Relativitätstheorie ihre Gültigkeit verliert, weil die Dichte unendlich wird. Demnach muss, so die Meinung der Wissenschaftler der Erde, noch kurz nach dem Urknall die Dichte des Universums die so genannte Planck-Dichte übertroffen haben. Ein Zustand, der sich allenfalls durch eine noch unbekannte Theorie der Quantengravitation richtig beschreiben ließe, aber sicher nicht durch bestehende physikalische Theorien erklären lässt. Zumal Der die Wissenschaftler vom Planeten Erde keine Vorstellung, noch eine allgemein akzeptierte Theorie über das Universum vor dem so genannten Urknall erarbeitet hatten.

Yani bunun açıklaması. Büyük patlamaya geri dönelim. Bu, onların kayıtlarına göre ve Standart Kozmolojik Modele göre yaklaşık on üç virgül sekiz milyar yıl önce oldu. Ancak sayı, dünyadaki zamanın hesaplanmasıyla ilgilidir ve elbette diğer kozmik hesaplamalara aktarılamaz. Büyük patlama teorisi bağlamında, açıklanan gerçek büyük patlama değil, büyük patlamadan sonraki zamansal ve uzamsal gelişim yapısındaki erken evrendir. Bu cüretkar iddiayla bağlantılı olarak, dünyaca ünlü bir yazarın sözü akla geliyor: “Kelimelerin anlamı muğlaktır”. Böylece büyük patlama ile devam edin. Büyük Patlama, Dünya gezegeninden gelen insanlığın çok kısaca tanımladığı ve değerlendirdiği şekliyle, mevcut bir kozmik uzayda enerjik bir patlama değildir, ancak muhtemelen maddenin ve uzayın orijinal bir tekillikten ortaya çıkmasını kastediyorsunuz. Bu tekilliğin Big Bang'den önce nasıl var olduğuna dair karşılık gelen ve önde gelen, bilimsel olarak kurulmuş bir fikir, kayıtlarında bulunamaz. Şimdi daha fazla ayrıntıya girmeden, anlayışımıza göre, sözde Big Bang'in, genişleyen bir evrenin kozmolojik modelinde biçimsel bir noktayı ifade etmesi gereken bir tanımın kısa versiyonunu temsil ettiğini söyleyebiliriz. Yoğunluğun sonsuz hale gelmesi nedeniyle, altında yatan genel görelilik kuramının geçerliliğini kaybettiği noktaya kadar zamanda geriye doğru bakarsanız ona ulaşırsınız. Yerbilimcilerin görüşüne göre evrenin yoğunluğu, Büyük Patlama'dan kısa bir süre sonra Planck yoğunluğunu aşmış olmalıdır. En iyi ihtimalle henüz bilinmeyen bir kuantum kütleçekimi teorisi tarafından doğru bir şekilde tanımlanabilecek, ancak kesinlikle mevcut fiziksel teoriler tarafından açıklanmayan bir durum. Özellikle dünya gezegeninin bilim adamlarının, sözde Big Bang'den önce evren hakkında ne bir fikre ne de genel olarak kabul edilmiş bir teoriye sahip oldukları için.